diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-11 13:29:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-11 13:29:45 +0200 |
commit | 1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce (patch) | |
tree | 53117a55c27601e92172ea82f1d8cd11d355c06c /talermerchantdemos/blog/articles/sr/linux-gnu-freedom.html | |
parent | 2e665813a44988bfd906c0fab773f82652047841 (diff) | |
download | taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.tar.gz taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.tar.bz2 taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.zip |
add i18n FSFS
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/sr/linux-gnu-freedom.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/sr/linux-gnu-freedom.html | 286 |
1 files changed, 286 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/sr/linux-gnu-freedom.html b/talermerchantdemos/blog/articles/sr/linux-gnu-freedom.html new file mode 100644 index 0000000..ba4bd21 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/sr/linux-gnu-freedom.html @@ -0,0 +1,286 @@ +<!--#set var="PO_FILE" + value='<a href="/philosophy/po/linux-gnu-freedom.sr.po"> + https://www.gnu.org/philosophy/po/linux-gnu-freedom.sr.po</a>' + --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/linux-gnu-freedom.html" + --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/linux-gnu-freedom.sr-diff.html" + --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-08-03" --> + +<!--#include virtual="/server/header.sr.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.84 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Линукс, ГНУ и слобода — Пројекат ГНУ — Задужбина за слободни софтвер</title> +<meta http-equiv="Keywords" + content="ГНУ, ЗСС, Задужбина за слободни софтвер, слобода, софтвер, моћ, права, +Ричард Сталман, СИГЛИНУКС, Џо Бар" /> +<meta http-equiv="Description" content="У овом есеју „Линукс, ГНУ и слобода“ Ричард М. Сталман одговара на Џо Барово +тумачење односа ЗСС-а са Остинском групом корисника „Линукса“." /> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/linux-gnu-freedom.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.sr.html" --> +<!--#include virtual="/server/outdated.sr.html" --> +<h2>Линукс, ГНУ и слобода</h2> + +<p> + од <strong>Ричарда М. Сталмана</strong></p> + +<p> + Пошто је Џо Бар (<em>Joe Barr</em>) у свом <a +href="http://linux.sys-con.com/node/32755">чланку</a> критиковао моје односе +са СИГЛИНУКС-ом (<em>SIGLINUX</em>), желим да разјасним шта се стварно +десило и изнесем моје аргументе.</p> +<p> + Када ме је СИГЛИНУКС позвао да одржим говор, био је „Линукс корисничка +група“; то јест, група корисника система ГНУ-а са Линуксом која зове цео +систем „Линукс“. Стога сам им љубазно одговорио да би требало да се односе +према Пројекту ГНУ на прави начин и зову систем „ГНУ са Линуксом“ уколико +хоће да им неко из Пројекта ГНУ одржи говор. Систем је варијанта ГНУ-а, а +Пројекат ГНУ је његов основни градитељ, па друштвени прописи налажу да се +мора називати именом које ми одаберемо. Осим уколико постоје моћни разлози +за изузетак, обично одбијам да држим говор за организације које не желе да +на овакав начин одају признање ГНУ-у. Ја поштујем њихову слободу говора, али +и ја имам слободу да не одржим говор.</p> +<p> + После овога, Џеф Странк (<em>Jeff Strunk</em>) из СИГЛИНУКС-а је покушао да +промени политику групе, и упитао ЗСС да уврсти његову групу у наш списак +група ГНУ-а са Линуксом. Наш администратор веба му је рекао да је нећемо +уврстити под именом „СИГЛИНУКС“ јер име наводи на то да је група посвећена +Линуксу. Странк је предложио да промени име у „СИГСЛОБОДНО +(<em>SIGFREE</em>)“, и наш администратор веба се сложио да би то било у +реду. (У Баровом чланку стоји да смо одбили понуду.) Међутим, група је +напослетку одлучила да остане при имену „СИГЛИНУКС“.</p> +<p> + Тада сам поново обратио пажњу на целу ствар и предложио да размисле о другим +могућим именима. Постоје многа имена која су могли да изаберу, а која не би +називала систем „Линуксом“, а ја се надам да ће наћи оно које им +одговара. Колико ја знам, ствар стоји на томе.</p> +<p> + Да ли је тачно, као што пише Бар, да неки људи ово виде као „примену силе“ +упоредиву са моћи Микрософтовог монопола? Вероватно је то тако. Одбијање +позива није принуда, али људи који су одлучни да верују како се читав систем +назива „Линукс“ понекад развију запањујуће искривљену слику. Како би +приказали то име као оправдано, они кажу да је црно бело, а бело +црно.<sup><a href="#TransNote1">[1]</a></sup> Ако можете да игноришете +чињенице и поверујете да је Линус Торвалдс развио читав систем почевши од +1991., или ако можете да игноришете просте принципе правичности и поверујете +да би Торвалдс сам требало да добије сва признања иако он није за све +заслужан, од тога је мали корак до веровања да вам дугујем говор само +уколико ме позовете.</p> +<p> + Замислите следеће: Пројекат ГНУ почне развој оперативног система, и годинама +касније Линус Торвалдс дода један важан део. Пројекат ГНУ каже: „Молимо те +да поменеш и наш пројекат“, али Линус каже: „Не дајте им удео у заслугама; +назовите читаву ствар само по мом имену!“ А сада замислите ментални склоп +особе која има у виду ове догађаје и поред свега оптужи Пројекат ГНУ за +еготизам. Потребне су јаке предрасуде како би се направила тако драстично +погрешна процена.</p> +<p> + Особа која има толике предрасуде може изрећи свакакве непоштене ствари о +Пројекту ГНУ и мислити како су оне исправне; његови другови ће га подржати, +јер желе међусобну подршку у одржавању предрасуде. Оне који се не слажу ће +грдити; на тај начин, уколико одбијем да учествујем у активностима под +ставком „Линукс“, они могу да сматрају то неопростивим, и да ме терете за +зловољу коју после тога осећају. Када толико људи хоће да зовем систем +„Линукс“, како ја, који сам само покренуо његов развој, могу да се не +сложим? А силовито одбијање држања говора их на силу унесрећује. То је +принуда, подједнако лоша као Микрософтова!</p> +<p> + Сад, можда ћете се упитати зашто једноставно не напустим читаву ствар и +избегнем сву жуч. Када ме је СИГЛИНУКС позвао да одржим говор, могао сам +једноставно да кажем „Не, извините“ и на томе је ствар могла да се +заврши. Зашто то нисам учинио? Спреман сам да преузмем ризик личног +шиканирања како бих добио шансу да исправим грешку која поткопава напоре +Пројекта ГНУ.</p> +<p> + Звање ове варијанте система ГНУ „Линуксом“ иде на руку људима који бирају +софтвер само на основу техничке предности, а не брину да ли им он штити +слободу. Постоје људи као што је Бар, који хоће софтвер „ослобођен +идеологије“ и критикују све који тврде да је слобода важна. Постоје људи као +што је Торвалдс који ће притиснути нашу заједницу како би користила +неслободне програме, а изазвати све који се жале да одмах обезбеде +(технички) бољи програм или да умукну. Постоје људи који кажу да техничке +одлуке не би требало да буду „исполитизоване“ узимањем у обзир њихових +последица по друштво.</p> +<p> + Седамдесетих, корисници рачунара су изгубили слободе поновне расподеле и +измене софтвера јер нису ценили своју слободу. Корисници рачунара су +повратили те слободе осамдесетих и деведесетих јер је група идеалиста, +Пројекат ГНУ, веровала да је слобода оно што чини програме бољим, и јер је +била вољна да ради за оно у шта верује.</p> +<p> + Данас имамо део слободе, али наша слобода није безбедна. Прете јој +<em>CBDTPA</em> (бивша <em>SSSCA</em>), Група за разматрање „заштите“ +емитовања (погледајте <a +href="http://www.eff.org/">http://www.eff.org/</a>), која предлаже да се +забрани слободном софтверу да приступа дигиталној ТВ емисији, софтверски +патенти (Европа управо разматра да ли да их уведе), Микрософтови уговори о +скривању виталних протокола, и свако ко нас искушава неслободним програмом +који је (технички) „бољи“ од доступних слободних програма. Можемо да +изгубимо нашу слободу изнова на исти начин на који смо је изгубили и први +пут, уколико се не будемо довољно бринули о њеној заштити.</p> +<p> + Хоће ли бити довољно забринутих? Ово зависи од више ствари; између осталог, +колики је утицај Пројекта ГНУ, а колики Линуса Торвалдса. Пројекат ГНУ +поручује: „Цените вашу слободу!“. Џо Бар поручује: „Изаберите између +неслободних и слободних програма само на основу техничких могућности!“. Ако +људи признају Торвалдса као главног градитеља система ГНУ са Линуксом, то не +само што није тачно, већ придаје већи значај њиховој поруци, која каже: +„Неслободни софтвер је исправан; и сам га користим и изграђујем.“ Ако +признају нашу улогу, слушаће нас више, а порука коју им ми дајемо је: „Овај +систем постоји ради људи којима је слобода важна. Придружите нам се, цените +своју слободу, и заједно ћемо је очувати.“ Погледајте страну <a +href="/gnu/the-gnu-project.html">http://www.gnu.org/gnu/the-gnu-project.html</a> +о историји.</p> +<p> + Када тражим од људи да називају систем ГНУ-ом са Линуксом, неки од њих +пружају бесмислене и несигурне изговоре. Али због тога вероватно ништа не +губимо, јер су они и онако недружељубиви. У међувремену, други људи признају +разлоге које ја излажем, и користе то име. Чинећи тако, помажу другим људима +да буду свесни због чега систем ГНУ-а са Линуксом стварно постоји, а то +увећава нашу могућност да раширимо идеју слободе као важну моралну вредност.</p> +<p> + Ето зашто ударам главом о предрасуде, клевете и жуч. Они ме повређују, али +када будем успео, овај напор ће помоћи кампањи за слободу Пројекта ГНУ.</p> +<p> + Пошто је све ово у светлу Линукса (језгра) и Биткипера (<em>Bitkeeper</em>), +неслободног система за управљање верзијама који сада користи Линус Торвалдс, +волео бих да и то овде поменем.</p> + +<h3 id="bitkeeper">Проблем Биткипера</h3> +<p> + (Погледајте <a href="#update">додатак</a> ниже.)</p> +<p> + Употреба Биткипера за изворни код Линукса има оштре последице по заједницу +слободног софтвера, јер било ко ко жели да пажљиво прати закрпе Линукса то +може да учини само после инсталирања тог неслободног програма. Вероватно +постоје десетине или чак стотине хакера језгра који су то учинили. Већина их +се постепено убеђује да је исправно користити неслободни софтвер, како би +избегли осећај менталног несклада изазван присуством Биткипера на њиховим +машинама. Шта се може урадити поводом овога?</p> +<p> + Једно решење је да подесе друго складиште за изворни код Линукса, користећи +СУВ — систем упоредних верзија (<em>CVS — concurrent versions system</em>) +или други слободни систем за управљање верзијама, и учине да учитава нове +верзије аутоматски. Ово решење може користити Биткипера за приступ +најсвежијим изменама, и онда инсталирати нове измене у СУВ. Тај процес +ажурирања се може покретати аутоматски и често.</p> +<p> + ЗСС ово не може да учини, јер не смемо да инсталирамо Биткипера на наше +машине. Не поседујемо неслободне системе или апликације на њима, а наша +уверења нам налажу да тако треба и да остане. Руковање овим складиштем би +морао да уради неко други, ко би био вољан да постави Биткипера на своју +машину, осим уколико неко не нађе начин да то уради користећи слободни +софтвер.</p> +<p> + Сам изворни код Линукса поседује један озбиљнији проблем у вези са +неслободним софтвером: садржи га. Подоста управљачких програма уређаја +садржи низове бројева који представљају фирмвер програме за инсталирање у +уређај. Ови програми нису слободни софтвер. Неколико бројева који се +прослеђују регистрима уређаја су једно; нешто већи бинарни програм је нешто +друго.</p> +<p> + Присуство ових бинарних програма у „изворним“ датотекама Линукса садржи и +други проблем: доводи у питање могу ли се уопште расподељивати бинарне +верзије Линукса. ОЈЛ захтева „потпуни одговарајући изворни код,“ а низ целих +бројева не представља изворни код. Стога додавање таквог бинарног програма у +изворни код Линукса нарушава ОЈЛ.</p> +<p> + Градитељи Линукса планирају да изместе ове фирмверске програме у засебне +датотеке; то ће вероватно сазрети кроз пар година, али када буде окончано, +решиће овај други проблем; моћи ћемо да направимо верзију „слободног +Линукса“ која неће садржати неслободне фирмверске датотеке. То само по себи +неће учинити много добра уколико већина буде користила неслободну „званичну“ +верзију Линукса. И то се може десити, јер на многим платформама слободна +верзија неће моћи да се покрене без неслободног фирмвера. Пројекат +„слободног Линукса“ ће морати да схвати шта фирмвер ради и да за то напише +изворни код, вероватно у асемблеру за одређени процесор на коме се +покреће. То је обесхрабрујући посао. Био би мање обесхрабрујући да смо га +радили мало по мало током година, пре него што смо дозволили да се +нагомила. Регрутујући људе за овај посао, мораћемо да превазиђемо идеју коју +шире одређени градитељи Линукса, да тај посао није неопходан.</p> +<p> + Линукс, језгро, се често посматра као перјаница слободног софтвера, иако је +његова постојећа верзија делом неслободна. Како се ово десило? Овај проблем, +као и одлука да се користи Биткипер, осликава став првобитног градитеља +Линукса, особе која мисли да је „технички савршеније“ важније од слободе.</p> +<p> + Цените вашу слободу или ћете је изгубити, учи нас историја. „Не смарај нас +политиком“, одговарају они који не желе да уче.</p> + +<p id="update"> + <strong>Ново:</strong> Биткипер се више не користи за управљање стаблом +изводног кода језгра Линукс. Погледајте чланак <a +href="/philosophy/mcvoy.html">Хвала ти, Лери Меквоје</a>. Изворни код +Линукса и даље садржи неслободне фирмверске „мрље“, али од јануара 2008 се +одржава <a href="http://directory.fsf.org/project/linux">слободна верзија +Линукса</a> за употребу у слободним дистрибуцијама ГНУ-а са Линуксом.</p> +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> +<b>Примедбе преводиоца:</b> +<ol> +<li id="TransNote1">Дословно: виде кртичњаке као планине и планине као +кртичњаке. [СР]</li> +</ol></div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.sr.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Молимо вас да шаљете питања у вези са ЗСС-ом и ГНУ-ом на адресу <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Постоје и <a +href="/contact/">други начини да се обратите</a> ЗСС-у. Молимо вас да шаљете +неисправне везе и друге исправке (или предлоге) на адресу <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Молимо да погледате <a +href="/server/standards/README.translations.html">ПРОЧИТАЈМЕ за преводе</a> +за више информација о координисању и слању превода овог чланка. (За допринос +српском преводу, корисно је да погледате и <a +href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/uput/kakoda-prevodim-gnu-ov-veb.html"> +КАКОДА прeводим ГНУ-ов веб</a>.)</p> +</div> + +<p>Copyright © 2002, 2017 Richard M. Stallman</p> + +<p>Ова страна је лиценцирана под условима лиценце <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.sr">Creative +Commons Ауторство-Без прерада 4.0</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.sr.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +<b>Превод:</b> +<a href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/index.php">Страхиња Радић</a>, +<a href="http://alas.matf.bg.ac.rs/~mr99164/posta.php"><em>vilinkamen</em> +на серверу <em>mail.ru</em></a>, 2008-2009.</div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Ажурирано: + +$Date: 2019/12/30 12:08:30 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |