diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-11 13:29:45 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2020-10-11 13:29:45 +0200 |
commit | 1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce (patch) | |
tree | 53117a55c27601e92172ea82f1d8cd11d355c06c /talermerchantdemos/blog/articles/cs/why-free.html | |
parent | 2e665813a44988bfd906c0fab773f82652047841 (diff) | |
download | taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.tar.gz taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.tar.bz2 taler-merchant-demos-1ae0306a3cf2ea27f60b2d205789994d260c2cce.zip |
add i18n FSFS
Diffstat (limited to 'talermerchantdemos/blog/articles/cs/why-free.html')
-rw-r--r-- | talermerchantdemos/blog/articles/cs/why-free.html | 378 |
1 files changed, 378 insertions, 0 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/blog/articles/cs/why-free.html b/talermerchantdemos/blog/articles/cs/why-free.html new file mode 100644 index 0000000..03908c3 --- /dev/null +++ b/talermerchantdemos/blog/articles/cs/why-free.html @@ -0,0 +1,378 @@ +<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" --> + +<!--#include virtual="/server/header.cs.html" --> +<!-- Parent-Version: 1.77 --> + +<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! --> +<title>Proč by software neměl mít vlastníky – Projekt GNU – Nadace pro svobodný +software</title> + +<meta name="Keywords" content="GNU, projekt GNU, FSF, svobodný software, Nadace pro svobodný software, Proč +by software neměl mít vlastníky" /> + +<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" --> +<!--#include virtual="/server/banner.cs.html" --> +<h2>Proč by software neměl mít vlastníky</h2> + +<p>napsal <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard +Stallman</strong></a></p> + +<p> +Digitální informační technologie usnadnily kopírování a modifikace +informací. S počítači to bude snažší pro všechny.</p> + +<p> +Ne každý si však přeje, aby to bylo snažší. Systém vlastnických práv dává +softwaru vlastníky, kteří se většinou snaží získat pro sebe potenciální +užitek ze softwaru, na úkor ostatní veřejnosti. Chtějí být jediní, kteří +mohou kopírovat a modifikovat software, který používáme.</p> + +<p> +Systém vlastnických práv (copyright) vznikl souběžně s tiskem – technologií +pro masové kopírování. Pro tyto účely byl velmi vhodný, neboť omezoval pouze +velké producenty kopií. Nebral svobodu čtenářům knih. Normální čtenář, který +nevlastnil tiskárnu, mohl kopírovat knihy pouze pomocí pera a inkoustu, k +čemuž byli ochotni jen nemnozí.</p> + +<p> +Digitální technologie jsou pružnější než tiskárna: pokud je informace v +digitální podobě, lze jí snadno kopírovat a sdílet ji tak s ostatními. Právě +tato velká pružnost se vůbec nehodí do systému copyrightu. A to je také +důvod pro neustále nechutnější opatření vlastníků, jak si vynutit vlastnická +práva k softwaru. Vezměme například následující čtyři praktiky Asociace +Softwarových Vydavatelů (Software Publishers Association – SPA):</p> + +<ul> +<li>Masivní propaganda, která tvrdí, že je špatné porušit vlastnická práva když +chcete pomoci svým přátelům.</li> + +<li>Naléhání, aby lidé donášeli na své spolupracovníky a kolegy.</li> + +<li>Razie (s pomocí policie) v kancelářích a školách, při kterých jsou lidé +nuceni prokázat svou nevinu nelegálního kopírování.</li> + +<li>Obžaloby (vládou spojených států na popud SPA) lidí jako David LaMacchia z +<abbr title="Massachusetts Institute of Technology">MIT</abbr>, ne za +kopírování softwaru (není obviněn z kopírování čehokoli), ale pouze za +ponechání strojů pro kopírování nestřežených a za nezvládnutí cenzury jejich +používání.<a href="#footnote1">[1]</a></li> +</ul> + +<p> +Všechny čtyři uvedené praktiky se podobají praktikám používaným v bývalém +Sovětském Svazu, kde každá kopírka měla hlídače, který zabraňoval +nelegálnímu kopírování, a kde si lidé museli informace kopírovat tajně a +šířit je „z ruky do ruky“ jako samizdat. Je tu samozřejmě rozdíl: motivy pro +kontrolu informací v Sovětském Svazu byly politické; v USA je motivem +zisk. Ale jsou to skutky, které nás ovlivňují, ne motivy. Jakýkoli pokus o +omezení sdílení informací, jedno z jakého důvodu se tak děje, vede ke +stejným metodám a stejné bezohlednosti.</p> + +<p> +Vlastníci používají několik druhů praktik, kterými se snaží obhájit své +právo na kontrolu našeho používání informací:</p> + + +<ul> +<li id="name-calling">Slovíčkaření + +<p> +Vlastníci používají silná slova jako „pirátství“ a „krádež“, stejně jako +odbornou terminologii jako „intelektuální vlastnictví“ a „újma“, aby +veřejnosti vsugerovali zjednodušenou analogii mezi programy a fyzickými +objekty.</p> + +<p> +Naše zkušenosti a intuice o vlastnictví materiálních objektů se týkají +problému, zda je správné <em>vzít daný objekt</em> někomu. Netýkají se přímo +<em>zkopírování</em> něčeho. Vlastníci se nás však snaží přesvědčit, abychom +pro kopírování používali stejná měřítka.</p></li> + +<li id="exaggeration">Zveličování + +<p> +Vlastníci tvrdí, že trpí „újmu“ nebo „ekonomickou ztrátu,“ pokud si +uživatelé sami kopírují programy. Ale kopírování nemá žádný přímý efekt na +vlastníka a nepoškozuje nikoho. Vlastník může přijít o peníze pouze pokud by +si člověk, který si udělal kopii, od něj jinak program koupil.</p> + +<p> +Trocha přemýšlení nás dovede k tomu, že většina takových lidí by si kopii +nekoupila. I přesto vlastníci počítají své „ztráty“ jako kdyby si každý +takový člověk chtěl kopii skutečně koupit. To je – mírně řečeno – přehánění.</p></li> + +<li id="law">Zákon + +<p> +Vlastníci často popisují současné zákony a tvrdé postihy, které nám +hrozí. Za samozřejmý se v tomto případě považuje předpoklad, že současné +právo odráží nezpochybnitelný obraz morálky – zároveň nám totiž vnucují +názor, že je nutno brát tyto postihy jako něco přirozeně daného, za co nikdo +nemůže.</p> + +<p> +Tento způsob přesvědčování však nemůže obstát před kritickým myšlením; je +určen pouze pro posílení navyklých mentálních pochodů.</p> + +<p> +Je zjevné, že právo nerozhoduje o dobrém a špatném. Každý Američan by měl +vědět, že v 50. letech bylo v mnoha státech protiprávní, aby černý člověk +seděl vpředu v autobusu; ale pouze rasista by řekl, že sezení tam je špatné.</p></li> + +<li id="natural-rights">Přirozená práva. + +<p> +Autoři si často nárokují speciální spojení s programy, které napsali, a +prohlašují pak, že jako výsledek tohoto spojení jsou jejich touhy a zájmy +ohledně programu důležitější než zájmy ostatních – nebo dokonce zájmy celého +zbytku světa. (Většinou společnosti, ne autoři, vlastní copyrighty na +software, ale tento rozdíl můžeme zanedbat.)</p> + +<p> +Těm kdo toto považují za etický axiom – autor je důležitější než vy – mohu +pouze říct, že já, velmi známý autor softwaru, to považuji za hloupost.</p> + +<p> +Pokud lidé vůbec cítí nějaké sympatie k myšlence přirozených práv, pak pouze +ze dvou důvodů.</p> + +<p> +Prvním důvodem je přehnaná analogie s materiálními objekty. Pokud si uvařím +špagety, pak mi bude vadit, pokud mi je někdo jiný vezme a zabrání mi tak v +jejich snězení. V tomto případě máme já i ta druhá osoba stejný zájem na +předmětu sporu, výslednice sil je nulová. Minimální rozdíl mezi námi stačí k +rozhodnutí o etické rovnováze.</p> + +<p> +Pokud ale používáte nebo upravíte program, který jsem napsal, pak se vás to +dotýká přímo, zatímco mě pouze nepřímo. Když dáte kopii příteli, ovlivní to +vás a vašeho přítele daleko více než to ovlivní mě. Neměl bych mít moc na +to, říkat vám abyste tyto věci nedělali. Nikdo by neměl.</p> + +<p> +Druhý důvod je, že lidé jsou přesvědčováni, že přirozená práva autorů jsou +přijímanou a nezpochybnitelnou tradicí naší společnosti.</p> + +<p> +Historie ale ukazuje, že spíše opak je pravdou. Myšlenka přirozených práv +autorů byla posuzována a rozhodně zamítnuta v Americké ustavě. To je důvod, +proč ústava pouze *povoluje* systém copyrightu, ale *nevyžaduje* ho; to je +důvod proč říká, že copyright musí být dočasný. Za účel copyrightu také +považuje podporu vývoje – nikoli odměnu autorů. Copyright částečně odměňuje +autory, a více pak vydavatele, je to však pouze míněno jako způsob, jak +ovlivnit jejich chování. [americký systém copyrightu předpokládá se, že +odměna motivuje autora a je tedy prospěšná – pozn. překl.]</p> + +<p> +Opravdu zavedená tradice naší společnosti je, že copyright zasahuje do +přirozených práv veřejnosti – a že to je obhajitelné pouze v zájmu +veřejnosti.</p></li> + +<li id="economics">Ekonomie + +<p> +Poslední argument, který se používá pro ospravedlnění vlastnictví softwaru +je ten, že to vede k větší produkci software.</p> + +<p> +Narozdíl od ostatních argumentů má tenhle alespoň legitimní přístup k +věci. Je založen na platném cíli – uspokojení uživatelů softwaru. A je +empiricky jasné, že lidé vytvoří více něčeho, pokud je jim za to dobře +zaplaceno.</p> + +<p> +Ekonomický argument má ale chybu: je založen na předpokladu, že rozdíl je +jen otázkou množství peněz, které musíme zaplatit. Předpokládá, že +<em>produkce softwaru</em> je to co chceme, bez ohledu na to zda vzniklý +software má, či nemá vlastníka.</p> + +<p> +Lidé tento předpoklad často přijímají, protože souhlasí s naší zkušeností s +fyzickými objekty. Vezměme například sendvič. Řekněme, že byste mohl snadno +získat stejný sandwich buď za peníze, nebo zadarmo. Pokud ano, pak jediný +rozdíl je cena, kterou zaplatíte. Ať už ho musíte zaplatit nebo ne, má +sandwich stejnou chuť, stejnou nutriční hodnotu, a v obou případech ho +můžete sníst pouze jednou. Jestli jste získali sandwich od vlastníka, nebo +ne, nemůže ovlivnit nic, jenom množství peněz, které potom máte.</p> + +<p> +To platí pro jakýkoli materiální objekt – to zda má či nemá vlastníka +neovlivňuje přímo co to <em>je</em>, nebo co s tím můžete dělat pokud to +získáte.</p> + +<p> +Ale pokud má program vlastníka, pak to velmi silně ovlivňuje, co to je a co +můžete dělat s kopií, pokud si jí koupíte. Rozdíl není jen otázkou +peněz. Systém vlastnictví software podněcuje vlastníky software k produkci +něčeho – ne však k produkci toho, co společnost skutečně potřebuje. A to +způsobuje nehmotné etické znečištění, které postihuje nás všechny.</p></li> + +</ul> + +<p> +Co společnost potřebuje? Potřebuje informace, které jsou skutečně přístupné +veřejnosti – např. programy, které mohou lidé číst, opravovat, přizpůsobovat +a zlepšovat, nejen používat. Ale softwaroví vlastníci většinou dodávají +černé skříňky, které nemůžeme studovat nebo upravovat.</p> + +<p> +Společnost potřebuje také svobodu. Pokud má software vlastníka, uživatelé +ztrácejí svobodu kontrolovat část svého vlastního života.</p> + +<p> +A nejvíce ze všeho společnost potřebuje posilovat ducha dobrovolné +spolupráce mezi občany. Když nám softwaroví vlastníci tvrdí, že přirozeně +pomáhat svým sousedům je „pirátství“, špiní tak občanského ducha naší +společnosti.</p> + +<p> +To je důvod proč říkáme, že <a href="/philosophy/free-sw.html">svobodný +software</a> je otázkou svobody, ne ceny.</p> + +<p> +Ekonomický argument pro vlastnictví je klamný, ale ekonomická otázka je +reálná. Někteří lidé píší užitečný software pro potěšení z jeho psaní, nebo +pro obdiv a lásku; pokud ale chceme více softwaru než produkují tito lidé, +musíme zvednout výdaje.</p> + +<p> +Již od 80. let autoři svobodného software zkoušejí, s částečnými úspěchy, +různé metody jak najít finanční zdroje. Nejde o to dělat z někoho boháče; i +průměrný příjem se ukazuje jako dostatečná motivace pro mnoho zaměstnání, +která nejsou tak zajímavá a zábavná jako programování.</p> + +<p> +Po léta, než to přestalo být díky současné podpoře nezbytné, jsem se živil +zakázkovým rozšiřováním svobodného software, který jsem napsal. Každé takové +rozšíření bylo zahrnuto do standardního vydání a stalo se tak dostupným celé +veřejnosti. Klienti mi platili za to, že jsem pracoval na rozšířeních, která +chtěli, místo abych pracoval na věcech, kterým jsem přikládal nejvyšší +prioritu já.</p> + +<p> +Někteří autoři svobodného software vydělávají prodejem podpory svých +produktů. Cygnus Support, se svými přibližně 50 zaměstnanci, v roce 1994 +věnoval odhadem 15 procent aktivit svých pracovníků vývoji svobodného +softwaru – slušný podíl pro softwarovou firmu.</p> + +<p> +Na začátku 90. let se společnosti včetně Intelu, Motoroly, Texas Instruments +a Analog Devices spojili, aby podpořily pokračující vývoj svobodného +kompilátoru GNU pro jazyk C. Většinu práce na vývoji GCC stále dělají +placení vývojáři. GNU překladač pro jazyk Ada byl v 90. letech pro změnu +podporován US Air Force a nadále je podporován firmou zřízenou pro tento +účel.</p> + +<p> +Hnutí svobodného software je zatím stále malé, ale příklad posluchači +podporovaných rádií v USA ukazuje, že je možné podporovat rozsáhlé aktivity +bez potřeby nutit každého k placení.</p> + +<p> +Jako počítačový uživatel, můžete zjistit, že používáte <a +href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">vlastnický</a> +program. Pokud vás přátelé požádají o jeho kopii, bude špatné je +odmítnout. Spolupráce je důležitější než copyright. Ale undergroundová tajná +spolupráce netvoří dobrou společnost. Člověk by se měl snažit žít poctivý +život s neskrývanou hrdostí, a to znamená říci „Ne“ vlastnickému softwaru.</p> + +<p> +Zasloužíte si být schopni otevřeně a svobodně spolupracovat s ostatními +uživateli softwaru. Zasloužíte si možnost učit se jak váš software pracuje, +a vyučovat tak své studenty. Zasloužíte si možnost najmout si vašeho +oblíbeného programátora na opravu pokud se program poškodí.</p> + +<p> +Zasloužíte si svobodný software.</p> + +<h3>Poznámky pod čarou</h3> +<ol> +<li id="footnote1">Obvinění byla následně zamítnuta.</li> +</ol> + +<hr /> +<blockquote id="fsfs"><p class="big">Tato esej vyšla v knize <a +href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Svobodný +software, Svobodná společnost: Vybrané eseje Richarda +M. Stallmana</cite></a> (anglicky).</p></blockquote> + +<div class="translators-notes"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.--> + </div> +</div> + +<!-- for id="content", starts in the include above --> +<!--#include virtual="/server/footer.cs.html" --> +<div id="footer"> +<div class="unprintable"> + +<p>Dotazy ohledně FSF a GNU prosím posílejte na <a +href="mailto:gnu@gnu.org"><gnu@gnu.org></a>. Jsou tu i <a +href="/contact/">další možnosti jak kontaktovat</a> nadaci FSF. Ohledně +nefunkčních odkazů a dalších návrhů nebo oprav se prosím obracejte na <a +href="mailto:webmasters@gnu.org"><webmasters@gnu.org></a>.</p> + +<p> +<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph, + replace it with the translation of these two: + + We work hard and do our best to provide accurate, good quality + translations. However, we are not exempt from imperfection. + Please send your comments and general suggestions in this regard + to <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> + + <web-translators@gnu.org></a>.</p> + + <p>For information on coordinating and submitting translations of + our web pages, see <a + href="/server/standards/README.translations.html">Translations + README</a>. --> +Pracujeme tvrdě a děláme to nejlepší, abychom vám přinesli přesné a kvalitní +překlady. Nicméně i my můžeme udělat chybu. Vaše komentáře a návrhy na +vylepšení vítáme na adrese <a href="mailto:web-translators@gnu.org"> +<web-translators@gnu.org></a>.</p> <p>Přečtěte si prosím <a +href="/server/standards/README.translations.html">Příručku překladatele</a>, +kde se dozvíte, jak koordinovat svoji práci a posílat překlady tohoto +článku.</p> +</div> + +<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to + files generated as part of manuals) on the GNU web server should + be under CC BY-ND 4.0. Please do NOT change or remove this + without talking with the webmasters or licensing team first. + Please make sure the copyright date is consistent with the + document. For web pages, it is ok to list just the latest year the + document was modified, or published. + + If you wish to list earlier years, that is ok too. + Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying + years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable + year, i.e., a year in which the document was published (including + being publicly visible on the web or in a revision control system). + + There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers + Information document, www.gnu.org/prep/maintain. --> +<p>Copyright © 1994, 2009, 2020 Richard Stallman</p> + +<p>Tato stránka je vydána pod licencí <a rel="license" +href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.cs">Creative +Commons Uveďte původ-Nezpracovávejte 4.0 Mezinárodní License</a>.</p> + +<!--#include virtual="/server/bottom-notes.cs.html" --> +<div class="translators-credits"> + +<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.--> +Editor a spoluautor překladu: František Kučera.</div> + +<p class="unprintable"><!-- timestamp start --> +Aktualizováno: + +$Date: 2020/07/11 23:29:16 $ + +<!-- timestamp end --> +</p> +</div> +</div> +</body> +</html> |