summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-02-06 18:58:45 +0100
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2022-02-06 18:58:45 +0100
commit68a97bad0bfd7b913604a6dfd7c6c79bd380e26e (patch)
tree6286bafe7a2f5b11ad1169fb2d0ab273047214c6
parent2450c8b991d71fcb5cafca788c0bf5f24c9732a1 (diff)
downloadtaler-merchant-demos-68a97bad0bfd7b913604a6dfd7c6c79bd380e26e.tar.gz
taler-merchant-demos-68a97bad0bfd7b913604a6dfd7c6c79bd380e26e.tar.bz2
taler-merchant-demos-68a97bad0bfd7b913604a6dfd7c6c79bd380e26e.zip
Updating the Turkish language file for the demo pages
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
-rw-r--r--talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po40
1 files changed, 21 insertions, 19 deletions
diff --git a/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index e167b41..6e2d19f 100644
--- a/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n"
"POT-Creation-Date: 2021-06-11 07:56+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-02-06 10:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2022-02-06 17:57+0000\n"
"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"demonstration-pages/tr/>\n"
@@ -260,14 +260,14 @@ msgstr "Bağışlar"
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:56
msgid "Tipping/Survey"
-msgstr "Anket/ Ödül"
+msgstr "Anket/Ödül"
#: talermerchantdemos/templates/common-base.html.j2:85
msgid ""
"You can learn more about GNU Taler on our main <a href=\"{site}\">website</a>."
msgstr ""
-"GNU Taler hakkında daha fazla bilgi için <a href=\"{site}\">websitesi</a> ana "
-"sahifesini ziyaret edebilirsiniz."
+"GNU Taler hakkında daha fazla bilgi için <a href=\"{site}\">sahifesini "
+"ziyaret</a> edebilirsiniz."
#: talermerchantdemos/templates/donations-base.html.j2:8
msgid "This is the donation page."
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "3. Adım: Ödeme"
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:38
msgid "We have two demo merchants where you can spend your coins:"
-msgstr "Paranızı harcamak üzere, sizin için iki satıcı örneği hazırladık:"
+msgstr "{currency} paralarınızı harcayabileceğiniz iki demo satıcımız var:"
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:44
msgid ""
@@ -525,57 +525,59 @@ msgid ""
"individual chapters of Richard Stallman&#39;s book &quot;Free Software, Free "
"Society&quot;."
msgstr ""
-"{currency} ’larınızla, <a href=\"{blog}\">denme magazası’nda</a>Yazar Richard "
-"Stallman’in &quot;Özgür Yazılım, Özgür Toplum&quot; kitabından seçeceğiniz "
-"bölümlere ödeme yapabilirsiniz."
+"<a href=\"{blog}\">Deneme mağazasında</a> Richard Stallman’in &quot;Özgür "
+"Yazılım, Özgür Toplum&quot; kitabının ayrı bölümleri için {currency}'ta "
+"ödeme yapabilirsiniz."
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:45
msgid "The book is also available for free at <a href=\"{fsf}\">the FSF</a>."
msgstr ""
+"Kitap ayrıca <a href=\"{fsf}\">FSF organizasyonun sitesinde</a> ücretsiz "
+"olarak mevcuttur."
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:50
msgid ""
"At the project <a href=\"{donations}\">donation website</a> you can show "
"respect to a software project of your choice by donating {currency} to them."
msgstr ""
-"Proje <a href=\"{donations}\">bağış websayfası</a>’nda tercih ettiğiniz yazılım "
-"projesine {currency} göndererek destekleyebilirsiniz."
+"Proje <a href=\"{donations}\">bağış web sitesinde</a>, seçtiğiniz bir "
+"yazılım projesine {currency} göndererek destekleyebilirsiniz."
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:56
msgid "Step 4: Check money flow"
-msgstr "4. Adım: Nakit Hareketleri Kontrolü"
+msgstr "4. Adım: Para akışını kontrol edin"
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:59
msgid ""
"You can see the wire transfers from the escrow account of the exchange to the "
"merchants on the <a href=\"{bank}\">public accounts page</a> of the bank."
msgstr ""
-"Emanet hesabından yapılan nakit transferleriyle satışlarda el değiştiren para "
-"hareketlerini, bankanın <a href=\"{bank}\">açık hesaplar sahifesi</a>’nde "
-"görebilirsiniz."
+"Emanet hesabından satıcılara yapılan banka havalesi, bankanın <a href=\""
+"{bank}\">açık hesaplar sahifesi’nde</a>görebilirsiniz."
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:60
msgid ""
"Note that only accounts configured to be publicly viewable are shown on that "
"page."
msgstr ""
+"Bu sayfada yalnızca herkesin görebileceği şekilde yapılandırılan hesaplar "
+"gösteriliyor."
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:65
msgid "Step 5: Survey"
-msgstr "5. Adim: Anket"
+msgstr "5. Adim: Soruşturma"
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:68
msgid "Websites can give tips to visitors for completing tasks."
msgstr ""
-"İşlem maddelerinin tamamlamaları için, Websiteleri ziyaretçilerine ipuçları "
-"verebilir."
+"Web siteleri, görevleri tamamlamak için ziyaretçilere ipuçları verebilir."
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:69
msgid ""
"You can earn some {currency} coins by filling in our <a href=\"{url}\">survey</"
"a>."
msgstr ""
-"Dilerseniz <a href=\"{url}\">anket’</a> imizi doldurarak {currency} "
+"<a href=\"{url}\">Anketimizi doldurarak</a> biraz {currency} parası "
"kazanabilirsiniz."
#: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:81
@@ -594,7 +596,7 @@ msgstr ""
#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:6
msgid "Survey"
-msgstr "Anket"
+msgstr "Anket/Ödül"
#: talermerchantdemos/templates/survey-base.html.j2:8
msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks."