diff options
Diffstat (limited to 'locale/ko/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po | 109 |
1 files changed, 73 insertions, 36 deletions
diff --git a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po index 3b03068e..cef4acb5 100644 --- a/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/ko/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2022-12-19 21:00+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2022-12-20 23:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2021-03-20 15:15+0000\n" "Last-Translator: Choyi Whang <choyi.whang@gmail.com>\n" "Language-Team: Korean <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" @@ -31,7 +31,7 @@ msgstr "" "자식 적립금)" #: common/footer.j2.inc:10 -msgid "Quick links" +msgid "Quick Links" msgstr "" #: common/footer.j2.inc:12 @@ -52,10 +52,10 @@ msgstr "참고문헌" msgid "Development" msgstr "GNU 탈러: 기능" -#: common/footer.j2.inc:16 +#: common/footer.j2.inc:16 template/contact.html.j2:6 #, fuzzy #| msgid "Contact" -msgid "Contacts overview" +msgid "Contact Overview" msgstr "연락처" #: common/footer.j2.inc:17 @@ -64,20 +64,52 @@ msgstr "" #: common/footer.j2.inc:18 #, fuzzy -#| msgid "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at" -msgid "Public mailing list for GNU Taler" -msgstr "GNU 탈러를 위한 아카이브 대중 메일링 리스트 명단 호스트 위치는" +#| msgid "The mailing list" +msgid "Taler Public Mailing List" +msgstr "메일링 리스트" #: common/footer.j2.inc:22 #, fuzzy #| msgid "Contact" -msgid "Email contacts" +msgid "Email Contacts" msgstr "연락처" +#: common/footer.j2.inc:24 template/contact.html.j2:25 +#, fuzzy +#| msgid "General inquiries" +msgid "General Inquiries" +msgstr "일반적인 문의" + +#: common/footer.j2.inc:25 +msgid "Sales" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:26 +#, fuzzy +#| msgid "Taler and regulation" +msgid "Marketing" +msgstr "탈러와 규제" + +#: common/footer.j2.inc:27 +msgid "PR and Media Contact" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:28 +msgid "Investors Contact" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:29 +msgid "Support" +msgstr "" + +#: common/footer.j2.inc:30 template/development.html.j2:137 +msgid "Mailing List" +msgstr "메일링 리스트" + #: common/footer.j2.inc:34 #, fuzzy #| msgid "Contact information" -msgid "Legal information" +msgid "Legal Information" msgstr "연락처" #: common/footer.j2.inc:37 @@ -101,12 +133,23 @@ msgstr "" msgid "" "We are grateful for support and free hosting of this site by <a " "href=\"https://www.bfh.ch/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " -"noreferrer\">BFH</a>. Mantis is our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" " -"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</a>." +"noreferrer\">BFH</a>." msgstr "" "개발 지원과 무료 호스팅을 제공해 준 <a href='https://www.bfh.ch/'>BFH</a>에 " "감사드립니다." +#: common/footer.j2.inc:38 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This page was created using <a href='https://www.gnu.org/'>Free Software</" +#| "a> only." +msgid "" +"We use Mantis as our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" target=\"_blank\" " +"rel=\"noopener noreferrer\">bug tracker</a>." +msgstr "" +"이 웹페이지는 <a href='https://www.gnu.org/'>프리 소프트웨어 (자유 소프트웨" +"어)</a>만으로 만들어졌습니다." + #: common/footer.j2.inc:39 #, fuzzy #| msgid "" @@ -181,12 +224,6 @@ msgstr "구글 앱스토어에서 안드로이드 버전 앱을 설치하거나" msgid "Download App from F-Droid.org." msgstr "F-Droid.org을 통해 다운로드 받으세요." -#: template/contact.html.j2:6 -#, fuzzy -#| msgid "Contact" -msgid "Contacts Overview" -msgstr "연락처" - #: template/contact.html.j2:13 #, fuzzy #| msgid "The mailing list" @@ -203,12 +240,6 @@ msgid "" "list via email to <a href=\"mailto:taler@gnu.org\">taler@gnu.org</a>." msgstr "" -#: template/contact.html.j2:25 -#, fuzzy -#| msgid "General inquiries" -msgid "General Inquiries" -msgstr "일반적인 문의" - #: template/contact.html.j2:27 #, fuzzy #| msgid "" @@ -291,7 +322,7 @@ msgid "" msgstr "" "비기술적인 상업적 문의는 <tt>ceo AT taler.net</tt>으로 연락 부탁드립니다." -#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:144 +#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145 msgid "IRC" msgstr "IRC(인터넷 릴레이 차트)" @@ -505,47 +536,43 @@ msgstr "" msgid "GNU Taler payment plugin for Payage/Joomla! (coming soon)." msgstr "" -#: template/development.html.j2:126 +#: template/development.html.j2:127 #, fuzzy #| msgid "Continuous integration" msgid "Community Interaction" msgstr "지속적인 통합" -#: template/development.html.j2:136 -msgid "Mailing List" -msgstr "메일링 리스트" - -#: template/development.html.j2:138 +#: template/development.html.j2:139 #, fuzzy #| msgid "The official GNU Taler mailing list." msgid "The public GNU Taler mailing list." msgstr "공식 GNU 탈러 메일링 리스트." -#: template/development.html.j2:146 +#: template/development.html.j2:147 #, fuzzy #| msgid "Our IRC channel is #taler on freenode." msgid "Our IRC channel is #taler on Libera." msgstr "IRC(인터넷 릴레이 차트) 수단은 프리노드(freenode)의 #taler입니다." -#: template/development.html.j2:152 +#: template/development.html.j2:153 msgid "Bug Tracker" msgstr "오류 추적기(버그 트랙커)" -#: template/development.html.j2:154 +#: template/development.html.j2:155 #, fuzzy #| msgid "Our bug tracker for bugs and feature request." msgid "Our bug tracker for bugs and feature requests." msgstr "오류 제보 및 기능 요청용 오류 추적기(버그 트랙커)." -#: template/development.html.j2:160 +#: template/development.html.j2:161 msgid "Onboarding" msgstr "온보딩(적응 지원)" -#: template/development.html.j2:162 +#: template/development.html.j2:163 msgid "Description of our taler.net setup and how to contribute." msgstr "taler.net 설치 및 기여 방법에 대한 설명." -#: template/development.html.j2:165 template/docs.html.j2:52 +#: template/development.html.j2:166 template/docs.html.j2:52 #: template/docs.html.j2:63 template/docs.html.j2:85 template/docs.html.j2:96 #, fuzzy, python-format #| msgid "Also available as <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." @@ -2010,6 +2037,16 @@ msgid "read more" msgstr "더 읽기" #, fuzzy +#~| msgid "Contact" +#~ msgid "Contacts overview" +#~ msgstr "연락처" + +#, fuzzy +#~| msgid "An archived, public mailing list for GNU Taler is hosted at" +#~ msgid "Public mailing list for GNU Taler" +#~ msgstr "GNU 탈러를 위한 아카이브 대중 메일링 리스트 명단 호스트 위치는" + +#, fuzzy #~| msgid "Bug tracker" #~ msgid "bug tracker" #~ msgstr "오류 트랙커" |