summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po62
1 files changed, 33 insertions, 29 deletions
diff --git a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
index c331d21b..1c829ba8 100644
--- a/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/ja/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-07-04 21:34+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-07-26 12:35-0600\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Japanese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
@@ -1162,8 +1162,13 @@ msgstr ""
"施されます。"
#: template/features.html.j2:41
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant "
+#| "can accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers "
+#| "register</span> on the merchant&#39;s Website."
msgid ""
-"When making a payment, customers only need a charged wallet. A merchant can "
+"When making a payment, customers only need a loaded wallet. A merchant can "
"accept payments <span class=\"tlr\">without making their customers register</"
"span> on the merchant&#39;s Website."
msgstr ""
@@ -1197,8 +1202,13 @@ msgstr ""
"支払い方法からウォレット内に追加します。"
#: template/features.html.j2:79
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are "
+#| "never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
+#| "phishing or identity theft."
msgid ""
-"Once the wallet is charged, payments on websites take only one click, are "
+"Once the wallet is loaded, payments on websites take only one click, are "
"never falsely rejected by fraud detection and do not pose any risk of "
"phishing or identity theft."
msgstr ""
@@ -1721,35 +1731,35 @@ msgstr "GNU Taler関連の記事"
msgid "2023"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:11
+#: template/press.html.j2:12
msgid "2022"
msgstr ""
-#: template/press.html.j2:25
+#: template/press.html.j2:27
msgid "2021"
msgstr "2021年"
-#: template/press.html.j2:58
+#: template/press.html.j2:60
msgid "2020"
msgstr "2020年"
-#: template/press.html.j2:72
+#: template/press.html.j2:74
msgid "2019"
msgstr "2019年"
-#: template/press.html.j2:78
+#: template/press.html.j2:80
msgid "2018"
msgstr "2018年"
-#: template/press.html.j2:88
+#: template/press.html.j2:90
msgid "2017"
msgstr "2017年"
-#: template/press.html.j2:98
+#: template/press.html.j2:100
msgid "2016"
msgstr "2016年"
-#: template/press.html.j2:116
+#: template/press.html.j2:118
msgid "2015"
msgstr "2015年"
@@ -2147,25 +2157,23 @@ msgstr ""
"このページは、自由なオープンソースの<a href='https://www.gnu.org/'>Free "
"Software</a> のみを使用して作成されています。"
-#: template/wallet.html.j2:208
-msgid ""
-"The wallet uploaded on Google is currently outdated (as of 2022-11-04). "
-"Please use F-Droid or side-load the APK."
-msgstr ""
+#: template/wallet.html.j2:209
+#, fuzzy
+#| msgid "Install Android App from Google App Store, or"
+msgid "Install the Android App from Google App Store."
+msgstr "アンドロイドアプリをグーグルアプストアでインストールするか、"
-#: template/wallet.html.j2:212
-msgid ""
-"Install the Android App from Google App Store</a> </s> </li> <li> <a "
-"href=\"https://f-droid.org/en/packages/net.taler.wallet.fdroid/\" "
-"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> Download the Android App from "
-"F-Droid (bypassing Google registration)."
-msgstr ""
+#: template/wallet.html.j2:214
+#, fuzzy
+#| msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
+msgid "Download the Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
+msgstr "F-Droid (グーグル登録を回避)でアンドロイドアプリをダウンロードする。"
-#: template/wallet.html.j2:228
+#: template/wallet.html.j2:225
msgid "Other browsers"
msgstr "他のブラウザ"
-#: template/wallet.html.j2:230
+#: template/wallet.html.j2:227
msgid "Wallets for other browsers will be provided in the near future."
msgstr "他のブラウザ用ウォレットは開発中です。"
@@ -2220,10 +2228,6 @@ msgstr "続きを読む"
#~ msgid "from the Chrome Web Store"
#~ msgstr "Chromeウェブストアから"
-#~ msgid "Download Android App from F-Droid (bypassing Google registration)."
-#~ msgstr ""
-#~ "F-Droid (グーグル登録を回避)でアンドロイドアプリをダウンロードする。"
-
#, fuzzy
#~| msgid "Contact"
#~ msgid "Contacts overview"