diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2015-09-07 10:22:25 +0200 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2015-09-07 10:22:25 +0200 |
commit | ea5599de1262f3be658d2a1cff7906212f9ba06b (patch) | |
tree | 0b0a75412a2c470fb91f754179629686a2f29793 /merchants.html | |
parent | d35e6e1f54c12f1e3f7e6740e89ab03aad65639c (diff) | |
download | www-ea5599de1262f3be658d2a1cff7906212f9ba06b.tar.gz www-ea5599de1262f3be658d2a1cff7906212f9ba06b.tar.bz2 www-ea5599de1262f3be658d2a1cff7906212f9ba06b.zip |
translating
Former-commit-id: 58cb8568b477d83e8ebdb6012a51b79462561a69
Diffstat (limited to 'merchants.html')
-rw-r--r-- | merchants.html | 8 |
1 files changed, 7 insertions, 1 deletions
diff --git a/merchants.html b/merchants.html index a6090f84..e70c371d 100644 --- a/merchants.html +++ b/merchants.html @@ -287,7 +287,13 @@ message) to the merchant. The merchant checks that the mint's signature is valid, sends a confirmation to the customer and executes the contract-specific business logic.</li> - <li lang="de" note="outdated"></li> + <li lang="de">Der Händler leitet dann die + Unterschriften weiter an die Münzanstalt, zusammen mit seinen + ungehashten Kontodaten. Diese prüft die Daten und antwortet + mit einer kryptografisch signierten Bestätigung (oder einer + Fehlernachricht). Der Händler pr&uumml;ft seinerseits die + Signatur, schickt eine Bestätigung an den Kunden und + führt seine vertragsspezifische Geschäftslogik aus.</li> <li lang="fr" note="outdated"></li> <li lang="it">Il negoziante inoltra tale messaggio firmato appena ricevuto del cliente alla zecca, insieme alle sue coordinata bancarie |