diff options
author | Stefan <eintritt@hotmail.com> | 2022-02-21 16:55:27 +0000 |
---|---|---|
committer | Weblate <weblate@taler.net> | 2022-02-21 19:09:09 +0100 |
commit | 853e7e343082f25d456e905dddb07865341d149f (patch) | |
tree | 52d479790d154559872e24fd66c1de86d09bd91c /locale | |
parent | e772f9d196b119fbf6e78c8e092ffee2d8ba93a3 (diff) | |
download | www-853e7e343082f25d456e905dddb07865341d149f.tar.gz www-853e7e343082f25d456e905dddb07865341d149f.tar.bz2 www-853e7e343082f25d456e905dddb07865341d149f.zip |
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (248 of 248 strings)
Translation: GNU Taler/Main web site
Translate-URL: http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/de/
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r-- | locale/de/LC_MESSAGES/messages.po | 40 |
1 files changed, 18 insertions, 22 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po index 5db5f1ac..4bbc6861 100644 --- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: German (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2022-02-18 14:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2022-02-18 13:25+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-02-21 18:09+0000\n" "Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" "Language-Team: German <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "main-web-site/de/>\n" @@ -473,10 +473,10 @@ msgid "" "combine Taler with peer-to-peer crypto-currencies like Bitcoin." msgstr "" "Taler verwendet keine Blockchain-Technologie und steht mit dieser in keinem " -"Zusammenhang. Elektronische Münzen wie Bitcoin können jedoch in Taler-" -"Wallets aufbewahrt werden. Taler verwendet blinde Signaturen zum " -"gegenseitigen Beglaubigen unter den Nutzern des Systems und kann daher auf " -"Web-of-trust- oder Proof-of-work-Verfahren verzichten." +"Zusammenhang. Taler nutzt hingegen Blinde Signaturen und kann daher auf Web-" +"of-trust- oder Proof-of-work-Verfahren und dergleichen verzichten. Krypto-" +"Währungen wie Bitcoin und Peer-to-Peer-Coins können jedoch in Taler-Wallets " +"aufbewahrt und transferiert werden." #: template/faq.html.j2:18 msgid "" @@ -484,11 +484,11 @@ msgid "" "a Taler wallet (with an appropriate exchange), which would give some " "benefits over plain Bitcoin, such as instant confirmation times." msgstr "" -"Es ist mit Taler möglich, Bitcoin als elektronische Münzen in einem Taler-" -"Wallet aufzubewahren und zum Bezahlen auszugeben, sofern ein Taler-Exchange " -"explizit für Bitcoin eingerichtet und betrieben wird. Dies brächte beim " -"Einsatz von Bitcoin sogar den Vorteil, dass die mit BTC zahlenden Käufer " -"Zahlungsbestätigungen in Echtzeit erhalten." +"Es ist mit Taler möglich, in Bitcoin denominierte elektronische Münzen in " +"ein Taler-Wallet abzuheben, dort aufzubewahren und zum Bezahlen auszugeben, " +"sofern ein Taler-Exchange explizit für Bitcoin eingerichtet und betrieben " +"würde. Dies brächte gegenüber normalen Transfers mit Bitcoin sogar den " +"Vorteil, dass die Transfers und deren Bestätigungen sofort erfolgen." #: template/faq.html.j2:26 msgid "Where is the balance in my wallet stored?" @@ -512,7 +512,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:35 msgid "What if my wallet is lost?" -msgstr "Was passiert bei einem Verlust des Taler-Wallet?" +msgstr "Was passiert bei einem Verlust meines Taler-Wallet?" #: template/faq.html.j2:37 msgid "" @@ -553,8 +553,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:61 msgid "Can I send money to my friend with Taler?" -msgstr "" -"Wie kann ich mit Taler anderen Menschen meine elektronischen Münzen senden?" +msgstr "Kann ich anderen Menschen mit Taler Geld senden?" #: template/faq.html.j2:63 msgid "" @@ -580,7 +579,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:76 msgid "How does Taler handle payments in different currencies?" -msgstr "Wie geht Taler mit verschiedenen Währungen im Wallet um?" +msgstr "Wie behandelt Taler Zahlungen in verschiedenen Währungen?" #: template/faq.html.j2:78 msgid "" @@ -619,7 +618,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:101 msgid "How much does it cost?" -msgstr "Wie hoch sind die Kosten der Nutzung? Welche Gebühren fallen an?" +msgstr "Wie hoch sind die Kosten? Welche Gebühren fallen an?" #: template/faq.html.j2:103 msgid "" @@ -676,9 +675,7 @@ msgstr "" #: template/faq.html.j2:130 msgid "How does Taler relate to the (European) Electronic Money Directive?" -msgstr "" -"Wie steht Taler zur europäischen Zahlungsdiensterichtlinie PSD2 (Payment " -"Services Directive)?" +msgstr "In welchem Verhältnis steht Taler zur (europäischen) E-Geld-Richtlinie?" #: template/faq.html.j2:132 msgid "" @@ -686,10 +683,9 @@ msgid "" "regulatory framework a Taler exchange with coins denominated in Euros would " "have to follow." msgstr "" -"Wir sind davon überzeugt, dass die Zahlungsdiensterichtlinie (Payment " -"Services Directive 2) und ihre Umsetzung in nationales Recht einen " -"Bestandteil der Regulatorik darstellt, die ein Taler-Exchange erfüllen muss, " -"um Buchungen in Euro verarbeiten zu können." +"Wir meinen, dass die E-Geld-Richtlinie und ihre Umsetzung in nationales " +"Recht einen Bestandteil der Regulatorik darstellt, die ein Taler-Exchange " +"erfüllen muss, um Buchungen in Euro verarbeiten zu können." #: template/faq.html.j2:139 msgid "" |