summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-03-15 18:16:08 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-03-15 19:23:17 +0100
commit3e6481ed6b78aa607556b51b5a81a3ed1db13256 (patch)
tree177444688e47b5043a7d372384be66f5d8f8e490 /locale
parent59acee53aa4d61d3ecfa4db1372c0572805914f4 (diff)
downloadwww-3e6481ed6b78aa607556b51b5a81a3ed1db13256.tar.gz
www-3e6481ed6b78aa607556b51b5a81a3ed1db13256.tar.bz2
www-3e6481ed6b78aa607556b51b5a81a3ed1db13256.zip
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 88.9% (291 of 327 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/hu/
Diffstat (limited to 'locale')
-rw-r--r--locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po23
1 files changed, 8 insertions, 15 deletions
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index 473ed549..58403110 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-15 18:04+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-13 15:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-15 18:23+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: Hungarian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
-"web-site/hu/>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"main-web-site/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2049,13 +2049,6 @@ msgstr ""
"rendeletnek (GDPR) megfelelően"
#: template/principles.html.j2:121
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The privacy of buyers is given particular priority as part of principle "
-#| "(2). However, other parties - such as merchants - also must have data "
-#| "protection. Generally, GNU Taler must only collect the minimum "
-#| "information necessary: Data that is not collected or is no longer stored "
-#| "cannot be compromised."
msgid ""
"The privacy of buyers is given particular priority as part of <a "
"href=\"#privacy\">principle #2</a>. However, other parties - such as "
@@ -2063,11 +2056,11 @@ msgid ""
"collect the minimum information necessary: Data that is not collected or is "
"no longer stored cannot be compromised."
msgstr ""
-"A vásárlók magánéletének védelme a (2) elv részeként kiemelt prioritást "
-"élvez. Ugyanakkor más feleknek - például a kereskedőknek - is adatvédelemre "
-"van szükségük. Általában a GNU Taler csak a minimálisan szükséges "
-"információkat gyűjtheti: A nem gyűjtött vagy már nem tárolt adatokat nem "
-"lehet megtámadni."
+"A vásárlók magánéletének védelme a (<a href=\"#privacy\">2</a>) elv "
+"részeként kiemelt prioritást élvez. Ugyanakkor más feleknek - például a "
+"kereskedőknek - is adatvédelemre van szükségük. Általában a GNU Taler csak a "
+"minimálisan szükséges információkat gyűjtheti: A nem gyűjtött vagy már nem "
+"tárolt adatokat nem lehet megtámadni."
#: template/principles.html.j2:134
msgid "6. Be usable"