summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/sv/LC_MESSAGES
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-02-04 20:38:03 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-02-04 21:53:15 +0100
commitaf7e7cb65c69ca7dda418428414f1b3bb4d97d54 (patch)
tree58378da045309c1c38ce73c9012bf0b523c5c935 /locale/sv/LC_MESSAGES
parentbe92abc351bd482e446fee0b06cac4cd1f0fe06d (diff)
downloadwww-af7e7cb65c69ca7dda418428414f1b3bb4d97d54.tar.gz
www-af7e7cb65c69ca7dda418428414f1b3bb4d97d54.tar.bz2
www-af7e7cb65c69ca7dda418428414f1b3bb4d97d54.zip
Translated using Weblate (Swedish)
Currently translated at 59.0% (189 of 320 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/sv/
Diffstat (limited to 'locale/sv/LC_MESSAGES')
-rw-r--r--locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po44
1 files changed, 14 insertions, 30 deletions
diff --git a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
index 6d5609b6..bcf238fe 100644
--- a/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,10 +8,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-02-04 20:29+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-20 07:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-04 20:53+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: Swedish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
-"web-site/sv/>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"main-web-site/sv/>\n"
"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -248,16 +248,12 @@ msgid ""
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:27
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can reach a group of team members handling general inquiries at "
-#| "<tt>contact AT taler.net</tt>."
msgid ""
"You can reach a group of team members handling general inquiries by sending "
"emails to <a href=\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a>."
msgstr ""
-"Du kan nå en grupp projektmedlemmar som hanterar allmänna frågor på <tt> "
-"contact AT taler.net </tt>."
+"Du kan nå en grupp projektmedlemmar som hanterar allmänna frågor på <a href="
+"\"mailto:contact'AT'taler.net\">contact'AT'taler.net</a>."
#: template/contact.html.j2:35
#, fuzzy
@@ -321,16 +317,12 @@ msgid "Executive Team"
msgstr "Ledningsgrupp"
#: template/contact.html.j2:72
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "For non-technical commercial requests, please contact <tt>ceo AT taler-"
-#| "systems.com</tt>."
msgid ""
"For non-technical commercial requests, please contact <a href=\"mailto:"
"ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
msgstr ""
-"För icke-tekniska kommersiella förfrågningar, kontakta <tt>ceo AT taler-"
-"systems.com</tt>."
+"För icke-tekniska kommersiella förfrågningar, kontakta <a href=\"mailto"
+":ceo'AT'taler-systems.com\">ceo'AT'taler-systems.com</a>."
#: template/contact.html.j2:80 template/development.html.j2:145
msgid "IRC"
@@ -355,18 +347,16 @@ msgid "Sales and Marketing"
msgstr "Taler och föreskrifter"
#: template/contact.html.j2:92
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can reach a group of team members handling general inquiries at "
-#| "<tt>contact AT taler.net</tt>."
msgid ""
"You can reach our Head of Marketing handling your requests by sending an "
"email to <a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\">sales'AT'taler.net</a> "
"respectively <a href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler."
"net</a>."
msgstr ""
-"Du kan nå en grupp projektmedlemmar som hanterar allmänna frågor på <tt> "
-"contact AT taler.net </tt>."
+"Du kan nå vår marknadsföringschef som hanterar dina förfrågningar genom att "
+"skicka ett e-postmeddelande till <a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\""
+">sales'AT'taler.net respektive <a href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\""
+">marketing'AT'taler.net</a>."
#: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161
msgid "Onboarding"
@@ -386,16 +376,12 @@ msgid "Public Relations and Media Contact"
msgstr ""
#: template/contact.html.j2:112
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "You can reach a group of team members handling general inquiries at "
-#| "<tt>contact AT taler.net</tt>."
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
"via email to <a href=\"mailto:press'AT'taler.net\">press'AT'taler.net</a>."
msgstr ""
-"Du kan nå en grupp projektmedlemmar som hanterar allmänna frågor på <tt> "
-"contact AT taler.net </tt>."
+"Du kan nå en grupp projektmedlemmar som hanterar allmänna frågor på <a href="
+"\"mailto:press'AT'taler.net\">press'AT'taler.net</a>."
#: template/copyright.html.j2:6
msgid "Copyright Assignment"
@@ -825,10 +811,8 @@ msgid "Overview on Know-your-customer (KYC) integrations for a Taler Exchange."
msgstr ""
#: template/faq.html.j2:7
-#, fuzzy
-#| msgid "GNU Taler: Features"
msgid "GNU Taler: Frequently Asked Questions"
-msgstr "GNU Taler: Funktioner"
+msgstr "GNU Taler: Vanliga frågor (FAQ)"
#: template/faq.html.j2:10
msgid "How is Taler related to Bitcoin or Blockchains?"