diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2023-05-15 21:50:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2023-05-15 21:50:27 +0200 |
commit | 509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e (patch) | |
tree | 27ca2c940a4481c1fab9ae091cd40b4d0a161993 /locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | d5956c82e317f120581ad14d841cd26ad37cb758 (diff) | |
download | www-509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e.tar.gz www-509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e.tar.bz2 www-509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e.zip |
Updating all language files for Weblate
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Diffstat (limited to 'locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po | 140 |
1 files changed, 102 insertions, 38 deletions
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po index 8972342d..0bad76af 100644 --- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po @@ -7,11 +7,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-15 20:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-09 20:43+0000\n" "Last-Translator: Krispin Kügel <krispinkuegel@gmail.com>\n" -"Language-Team: Hungarian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" -"main-web-site/hu/>\n" +"Language-Team: Hungarian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-" +"web-site/hu/>\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -24,9 +24,19 @@ msgstr "" msgid "GNU Taler" msgstr "GNU Taler" -#: common/base.j2:6 common/news.j2:6 -msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" -msgstr "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" +#: common/base.j2:18 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-" +#| "friendly</span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</" +#| "span>." +msgid "" +"A payment system that makes privacy-friendly online transactions fast and " +"easy." +msgstr "" +"A GNU Taler fizetési rendszer <span class='tlr'>gyors és egyszerű</span> " +"pénzátutalásokat tesz lehetővé <span class='tlr'>adatvédelem és magas " +"technikai biztonság</span> mellett." #: common/footer.j2.inc:10 msgid "Quick Links" @@ -151,6 +161,10 @@ msgstr "Újdonságok" msgid "Company" msgstr "Vállalat" +#: common/news.j2:6 +msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" +msgstr "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" + #: template/architecture.html.j2:6 msgid "Taler System Architecture" msgstr "Taler rendszerarchitektúra" @@ -1326,40 +1340,47 @@ msgstr "A projekt jelenlegi finanszírozása és támogatása" #: template/funding.html.j2:13 msgid "" -"This project will be about integrating GNU Taler with offerings of media " -"partners to improve monetization in the media industry. (Launching in Q3 " -"2021.)" +"This project is about adding KYC and AML support to GNU Taler by integrating " +"rules for conditions that require users to authenticate or exchange " +"operators to review records for AML. We will be integrating support for KYC " +"via the open OAuth2.0 standard as well as a few (sadly) proprietary APIs to " +"enable compliance. We will also be implementing a (simple) address " +"verification service using the OAuth 2.0 API." msgstr "" -"Ez a projekt a GNU Taler integrációjával foglalkozik a média szektorban. " -"Célja, hogy új bevételi forrásokat nyisson a média számára, pl. " -"mikrofizetéseket." -#: template/funding.html.j2:23 +#: template/funding.html.j2:27 msgid "" -"This project is about making GNU Taler more programmable. (Launching in " -"2021.)" +"This project is about implementing a GNU Taler wallet for the iOS platform. " +"The wallet is to support all of the features of the existing Android and " +"WebExtension wallets." msgstr "" -"Ez a projekt a GNU Taler programozhatóbbá tételéről szól. (2021-ben indul.)" -#: template/funding.html.j2:32 +#: template/funding.html.j2:37 msgid "" -"This project is about improving the security of the GNU Taler exchange via " -"an external code audit, and creating a competent external security auditor " -"to help with safely operating the Taler payment system." +"This project is about implementing a GNU Name System registrar with GNU " +"Taler support for privacy-preserving payments to register domain names." +msgstr "" + +#: template/funding.html.j2:46 +msgid "" +"This project is about improving the usability of GNU Taler for regional " +"currencies. It improves account management in libeufin to turn it into a " +"comprehensive stand-alone bank service. We are also adding currency " +"conversion to enable users to convert from and to the regional currency. " +"Furthermore, some time was spent on requirements analysis, revealing the " +"need for merchants without digital infrastructure to receive payments, " +"resulting in us implementing templating support that enables payments to " +"merchants that are fully offline." msgstr "" -"Ez a projekt a GNU Taler exchange biztonsági fejlesztéséről szól külső " -"kódaudit segítségével. Ezzel egy kompetens külső biztonsági auditort " -"szeretnénk felállítani, aki segít a Taler fizetési rendszer biztonságos " -"üzemeltetésében." -#: template/funding.html.j2:43 +#: template/funding.html.j2:63 msgid "" "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" msgstr "" "Hálásak vagyunk a következő szervezetek által ingyenes " "tárhelyszolgáltatásért:" -#: template/funding.html.j2:52 +#: template/funding.html.j2:72 msgid "" "We are grateful for translation support offered by the following " "organizations (and <a href=\"https://weblate.taler.net/stats/\">all the " @@ -1369,17 +1390,44 @@ msgstr "" "támogatásukért (és <a href=\"https://weblate.taler.net/stats/\">a sok " "önkéntesnek</a> a fordításban végzett önkéntes segítségükért):" -#: template/funding.html.j2:62 +#: template/funding.html.j2:82 msgid "Past funding" msgstr "Befejezett finanszírozási projektek" -#: template/funding.html.j2:64 +#: template/funding.html.j2:84 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" msgstr "" "Hálásak vagyunk a következő szervezeteknek az elvégzett projektekkel " "kapcsolatos támogatásukért:" -#: template/funding.html.j2:70 +#: template/funding.html.j2:89 +msgid "" +"We received funding under NGI POINTER to add P2P payments and make GNU Taler " +"more programmable. P2P payments allow wallets to request payments " +"(invoicing) and to offer digital cash directly to other wallets. We also " +"implemented age-restricted payments that allow merchants to validate the age " +"of buyers without disclosing additional information. Finally, we created an " +"early prototype for auctions (but without full integration across all GNU " +"Taler components)." +msgstr "" + +#: template/funding.html.j2:104 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This project is about improving the security of the GNU Taler exchange " +#| "via an external code audit, and creating a competent external security " +#| "auditor to help with safely operating the Taler payment system." +msgid "" +"This project improved the security of the GNU Taler exchange via an external " +"code audit, and created a competent external security auditor to help with " +"safely operating the Taler payment system." +msgstr "" +"Ez a projekt a GNU Taler exchange biztonsági fejlesztéséről szól külső " +"kódaudit segítségével. Ezzel egy kompetens külső biztonsági auditort " +"szeretnénk felállítani, aki segít a Taler fizetési rendszer biztonságos " +"üzemeltetésében." + +#: template/funding.html.j2:115 msgid "" "This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 " "research and innovation programme under the NGI_TRUST grant agreement no " @@ -2027,10 +2075,10 @@ msgid "" "provided <a href=\"https://taler.net/files/wallet/\" target=\"_blank\" " "rel=\"noopener noreferrer\">here</a>." msgstr "" -"Telepítse a pénztárcát a böngészőjéhez, majd meglátogathatja a <a href=" -"\"https://demo.taler.net\">bemutató oldalt</a>. A forráskód <a href=\"https" -"://taler.net/files/wallet/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"" -">itt</a> található." +"Telepítse a pénztárcát a böngészőjéhez, majd meglátogathatja a <a " +"href=\"https://demo.taler.net\">bemutató oldalt</a>. A forráskód <a " +"href=\"https://taler.net/files/wallet/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " +"noreferrer\">itt</a> található." #: template/wallet.html.j2:126 msgid "Google Chrome / Chromium 51+" @@ -2058,8 +2106,8 @@ msgid "" msgstr "" "<a href=\"https://www.google.com/chrome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " "noreferrer\">Google Chrome</a> vagy <a href=\"https://www.chromium.org/\" " -"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> verzió <span id" -"=\"chrome-min-version\"></span> vagy újabbra van szükség, de úgy tűnik, " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> verzió <span " +"id=\"chrome-min-version\"></span> vagy újabbra van szükség, de úgy tűnik, " "önnek régebbi verziója van." #: template/wallet.html.j2:142 template/wallet.html.j2:160 @@ -2123,9 +2171,9 @@ msgid "" "F-Droid (bypassing Google registration)." msgstr "" "Telepítse az Android alkalmazást a Google App Store-ból</a> </s> </li> <li> " -"<a href=\"https://f-droid.org/en/packages/net.taler.wallet.fdroid/\" target=" -"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Töltse le az Android alkalmazást az F-" -"Droidról (Google regisztráció megkerülésével)." +"<a href=\"https://f-droid.org/en/packages/net.taler.wallet.fdroid/\" " +"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Töltse le az Android " +"alkalmazást az F-Droidról (Google regisztráció megkerülésével)." #: template/wallet.html.j2:228 msgid "Other browsers" @@ -2150,6 +2198,22 @@ msgstr "iratkozzon fel RSS hírlevelünkre" msgid "read more" msgstr "olvasson tovább" +#~ msgid "" +#~ "This project will be about integrating GNU Taler with offerings of media " +#~ "partners to improve monetization in the media industry. (Launching in Q3 " +#~ "2021.)" +#~ msgstr "" +#~ "Ez a projekt a GNU Taler integrációjával foglalkozik a média szektorban. " +#~ "Célja, hogy új bevételi forrásokat nyisson a média számára, pl. " +#~ "mikrofizetéseket." + +#~ msgid "" +#~ "This project is about making GNU Taler more programmable. (Launching in " +#~ "2021.)" +#~ msgstr "" +#~ "Ez a projekt a GNU Taler programozhatóbbá tételéről szól. (2021-ben " +#~ "indul.)" + #, fuzzy #~| msgid "Contact" #~ msgid "Contacts overview" |