summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2023-05-15 21:50:27 +0200
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2023-05-15 21:50:27 +0200
commit509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e (patch)
tree27ca2c940a4481c1fab9ae091cd40b4d0a161993 /locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
parentd5956c82e317f120581ad14d841cd26ad37cb758 (diff)
downloadwww-509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e.tar.gz
www-509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e.tar.bz2
www-509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e.zip
Updating all language files for Weblate
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Diffstat (limited to 'locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po140
1 files changed, 102 insertions, 38 deletions
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index 8972342d..0bad76af 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,11 +7,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-15 20:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-09 20:43+0000\n"
"Last-Translator: Krispin Kügel <krispinkuegel@gmail.com>\n"
-"Language-Team: Hungarian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/hu/>\n"
+"Language-Team: Hungarian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-"
+"web-site/hu/>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -24,9 +24,19 @@ msgstr ""
msgid "GNU Taler"
msgstr "GNU Taler"
-#: common/base.j2:6 common/news.j2:6
-msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
-msgstr "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
+#: common/base.j2:18
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-"
+#| "friendly</span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</"
+#| "span>."
+msgid ""
+"A payment system that makes privacy-friendly online transactions fast and "
+"easy."
+msgstr ""
+"A GNU Taler fizetési rendszer <span class='tlr'>gyors és egyszerű</span> "
+"pénzátutalásokat tesz lehetővé <span class='tlr'>adatvédelem és magas "
+"technikai biztonság</span> mellett."
#: common/footer.j2.inc:10
msgid "Quick Links"
@@ -151,6 +161,10 @@ msgstr "Újdonságok"
msgid "Company"
msgstr "Vállalat"
+#: common/news.j2:6
+msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
+msgstr "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
+
#: template/architecture.html.j2:6
msgid "Taler System Architecture"
msgstr "Taler rendszerarchitektúra"
@@ -1326,40 +1340,47 @@ msgstr "A projekt jelenlegi finanszírozása és támogatása"
#: template/funding.html.j2:13
msgid ""
-"This project will be about integrating GNU Taler with offerings of media "
-"partners to improve monetization in the media industry. (Launching in Q3 "
-"2021.)"
+"This project is about adding KYC and AML support to GNU Taler by integrating "
+"rules for conditions that require users to authenticate or exchange "
+"operators to review records for AML. We will be integrating support for KYC "
+"via the open OAuth2.0 standard as well as a few (sadly) proprietary APIs to "
+"enable compliance. We will also be implementing a (simple) address "
+"verification service using the OAuth 2.0 API."
msgstr ""
-"Ez a projekt a GNU Taler integrációjával foglalkozik a média szektorban. "
-"Célja, hogy új bevételi forrásokat nyisson a média számára, pl. "
-"mikrofizetéseket."
-#: template/funding.html.j2:23
+#: template/funding.html.j2:27
msgid ""
-"This project is about making GNU Taler more programmable. (Launching in "
-"2021.)"
+"This project is about implementing a GNU Taler wallet for the iOS platform. "
+"The wallet is to support all of the features of the existing Android and "
+"WebExtension wallets."
msgstr ""
-"Ez a projekt a GNU Taler programozhatóbbá tételéről szól. (2021-ben indul.)"
-#: template/funding.html.j2:32
+#: template/funding.html.j2:37
msgid ""
-"This project is about improving the security of the GNU Taler exchange via "
-"an external code audit, and creating a competent external security auditor "
-"to help with safely operating the Taler payment system."
+"This project is about implementing a GNU Name System registrar with GNU "
+"Taler support for privacy-preserving payments to register domain names."
+msgstr ""
+
+#: template/funding.html.j2:46
+msgid ""
+"This project is about improving the usability of GNU Taler for regional "
+"currencies. It improves account management in libeufin to turn it into a "
+"comprehensive stand-alone bank service. We are also adding currency "
+"conversion to enable users to convert from and to the regional currency. "
+"Furthermore, some time was spent on requirements analysis, revealing the "
+"need for merchants without digital infrastructure to receive payments, "
+"resulting in us implementing templating support that enables payments to "
+"merchants that are fully offline."
msgstr ""
-"Ez a projekt a GNU Taler exchange biztonsági fejlesztéséről szól külső "
-"kódaudit segítségével. Ezzel egy kompetens külső biztonsági auditort "
-"szeretnénk felállítani, aki segít a Taler fizetési rendszer biztonságos "
-"üzemeltetésében."
-#: template/funding.html.j2:43
+#: template/funding.html.j2:63
msgid ""
"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
msgstr ""
"Hálásak vagyunk a következő szervezetek által ingyenes "
"tárhelyszolgáltatásért:"
-#: template/funding.html.j2:52
+#: template/funding.html.j2:72
msgid ""
"We are grateful for translation support offered by the following "
"organizations (and <a href=\"https://weblate.taler.net/stats/\">all the "
@@ -1369,17 +1390,44 @@ msgstr ""
"támogatásukért (és <a href=\"https://weblate.taler.net/stats/\">a sok "
"önkéntesnek</a> a fordításban végzett önkéntes segítségükért):"
-#: template/funding.html.j2:62
+#: template/funding.html.j2:82
msgid "Past funding"
msgstr "Befejezett finanszírozási projektek"
-#: template/funding.html.j2:64
+#: template/funding.html.j2:84
msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
msgstr ""
"Hálásak vagyunk a következő szervezeteknek az elvégzett projektekkel "
"kapcsolatos támogatásukért:"
-#: template/funding.html.j2:70
+#: template/funding.html.j2:89
+msgid ""
+"We received funding under NGI POINTER to add P2P payments and make GNU Taler "
+"more programmable. P2P payments allow wallets to request payments "
+"(invoicing) and to offer digital cash directly to other wallets. We also "
+"implemented age-restricted payments that allow merchants to validate the age "
+"of buyers without disclosing additional information. Finally, we created an "
+"early prototype for auctions (but without full integration across all GNU "
+"Taler components)."
+msgstr ""
+
+#: template/funding.html.j2:104
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This project is about improving the security of the GNU Taler exchange "
+#| "via an external code audit, and creating a competent external security "
+#| "auditor to help with safely operating the Taler payment system."
+msgid ""
+"This project improved the security of the GNU Taler exchange via an external "
+"code audit, and created a competent external security auditor to help with "
+"safely operating the Taler payment system."
+msgstr ""
+"Ez a projekt a GNU Taler exchange biztonsági fejlesztéséről szól külső "
+"kódaudit segítségével. Ezzel egy kompetens külső biztonsági auditort "
+"szeretnénk felállítani, aki segít a Taler fizetési rendszer biztonságos "
+"üzemeltetésében."
+
+#: template/funding.html.j2:115
msgid ""
"This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 "
"research and innovation programme under the NGI_TRUST grant agreement no "
@@ -2027,10 +2075,10 @@ msgid ""
"provided <a href=\"https://taler.net/files/wallet/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">here</a>."
msgstr ""
-"Telepítse a pénztárcát a böngészőjéhez, majd meglátogathatja a <a href="
-"\"https://demo.taler.net\">bemutató oldalt</a>. A forráskód <a href=\"https"
-"://taler.net/files/wallet/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\""
-">itt</a> található."
+"Telepítse a pénztárcát a böngészőjéhez, majd meglátogathatja a <a "
+"href=\"https://demo.taler.net\">bemutató oldalt</a>. A forráskód <a "
+"href=\"https://taler.net/files/wallet/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
+"noreferrer\">itt</a> található."
#: template/wallet.html.j2:126
msgid "Google Chrome / Chromium 51+"
@@ -2058,8 +2106,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<a href=\"https://www.google.com/chrome\" target=\"_blank\" rel=\"noopener "
"noreferrer\">Google Chrome</a> vagy <a href=\"https://www.chromium.org/\" "
-"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> verzió <span id"
-"=\"chrome-min-version\"></span> vagy újabbra van szükség, de úgy tűnik, "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Chromium</a> verzió <span "
+"id=\"chrome-min-version\"></span> vagy újabbra van szükség, de úgy tűnik, "
"önnek régebbi verziója van."
#: template/wallet.html.j2:142 template/wallet.html.j2:160
@@ -2123,9 +2171,9 @@ msgid ""
"F-Droid (bypassing Google registration)."
msgstr ""
"Telepítse az Android alkalmazást a Google App Store-ból</a> </s> </li> <li> "
-"<a href=\"https://f-droid.org/en/packages/net.taler.wallet.fdroid/\" target="
-"\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Töltse le az Android alkalmazást az F-"
-"Droidról (Google regisztráció megkerülésével)."
+"<a href=\"https://f-droid.org/en/packages/net.taler.wallet.fdroid/\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Töltse le az Android "
+"alkalmazást az F-Droidról (Google regisztráció megkerülésével)."
#: template/wallet.html.j2:228
msgid "Other browsers"
@@ -2150,6 +2198,22 @@ msgstr "iratkozzon fel RSS hírlevelünkre"
msgid "read more"
msgstr "olvasson tovább"
+#~ msgid ""
+#~ "This project will be about integrating GNU Taler with offerings of media "
+#~ "partners to improve monetization in the media industry. (Launching in Q3 "
+#~ "2021.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez a projekt a GNU Taler integrációjával foglalkozik a média szektorban. "
+#~ "Célja, hogy új bevételi forrásokat nyisson a média számára, pl. "
+#~ "mikrofizetéseket."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project is about making GNU Taler more programmable. (Launching in "
+#~ "2021.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Ez a projekt a GNU Taler programozhatóbbá tételéről szól. (2021-ben "
+#~ "indul.)"
+
#, fuzzy
#~| msgid "Contact"
#~ msgid "Contacts overview"