diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2023-05-15 21:50:27 +0200 |
---|---|---|
committer | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2023-05-15 21:50:27 +0200 |
commit | 509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e (patch) | |
tree | 27ca2c940a4481c1fab9ae091cd40b4d0a161993 /locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | |
parent | d5956c82e317f120581ad14d841cd26ad37cb758 (diff) | |
download | www-509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e.tar.gz www-509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e.tar.bz2 www-509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e.zip |
Updating all language files for Weblate
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Diffstat (limited to 'locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r-- | locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po | 120 |
1 files changed, 92 insertions, 28 deletions
diff --git a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po index de3e749b..6e495b07 100644 --- a/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/fr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -2,11 +2,11 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: French (Taler Website)\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" -"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:48+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2023-05-15 20:35+0200\n" "PO-Revision-Date: 2023-04-03 11:04+0000\n" "Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" -"Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" -"main-web-site/fr/>\n" +"Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-" +"site/fr/>\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -18,9 +18,19 @@ msgstr "" msgid "GNU Taler" msgstr "GNU Taler" -#: common/base.j2:6 common/news.j2:6 -msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" -msgstr "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" +#: common/base.j2:18 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-" +#| "friendly</span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</" +#| "span>." +msgid "" +"A payment system that makes privacy-friendly online transactions fast and " +"easy." +msgstr "" +"Nous proposons un système de paiement qui rend les transactions en ligne " +"<span class='tlr'>privées</span>, <span class='tlr'>rapides et faciles</" +"span>." #: common/footer.j2.inc:10 #, fuzzy @@ -154,6 +164,10 @@ msgstr "Actualité" msgid "Company" msgstr "Entreprise" +#: common/news.j2:6 +msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" +msgstr "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves" + #: template/architecture.html.j2:6 msgid "Taler System Architecture" msgstr "Architecture du système Taler" @@ -1391,39 +1405,47 @@ msgstr "Financement actuel" #: template/funding.html.j2:13 msgid "" -"This project will be about integrating GNU Taler with offerings of media " -"partners to improve monetization in the media industry. (Launching in Q3 " -"2021.)" +"This project is about adding KYC and AML support to GNU Taler by integrating " +"rules for conditions that require users to authenticate or exchange " +"operators to review records for AML. We will be integrating support for KYC " +"via the open OAuth2.0 standard as well as a few (sadly) proprietary APIs to " +"enable compliance. We will also be implementing a (simple) address " +"verification service using the OAuth 2.0 API." msgstr "" -"Ce projet portera sur l'intégration de GNU Taler aux offres des partenaires " -"médias pour améliorer la monétisation dans les médias (lancement en 2021)." -#: template/funding.html.j2:23 +#: template/funding.html.j2:27 msgid "" -"This project is about making GNU Taler more programmable. (Launching in " -"2021.)" +"This project is about implementing a GNU Taler wallet for the iOS platform. " +"The wallet is to support all of the features of the existing Android and " +"WebExtension wallets." msgstr "" -"Ce projet vise à rendre GNU Taler plus programmable (lancement en 2021)." -#: template/funding.html.j2:32 +#: template/funding.html.j2:37 msgid "" -"This project is about improving the security of the GNU Taler exchange via " -"an external code audit, and creating a competent external security auditor " -"to help with safely operating the Taler payment system." +"This project is about implementing a GNU Name System registrar with GNU " +"Taler support for privacy-preserving payments to register domain names." +msgstr "" + +#: template/funding.html.j2:46 +msgid "" +"This project is about improving the usability of GNU Taler for regional " +"currencies. It improves account management in libeufin to turn it into a " +"comprehensive stand-alone bank service. We are also adding currency " +"conversion to enable users to convert from and to the regional currency. " +"Furthermore, some time was spent on requirements analysis, revealing the " +"need for merchants without digital infrastructure to receive payments, " +"resulting in us implementing templating support that enables payments to " +"merchants that are fully offline." msgstr "" -"Ce projet vise à améliorer la sécurité de l'échange GNU Taler par le biais " -"d'un audit de code externe, et à créer un auditeur de sécurité externe " -"compétent pour aider à exploiter en toute sécurité le système de paiement " -"Taler." -#: template/funding.html.j2:43 +#: template/funding.html.j2:63 msgid "" "We are grateful for free hosting offered by the following organizations:" msgstr "" "Nous sommes reconnaissants pour l'hébergement gratuit offert par les " "organisations suivantes :" -#: template/funding.html.j2:52 +#: template/funding.html.j2:72 msgid "" "We are grateful for translation support offered by the following " "organizations (and <a href=\"https://weblate.taler.net/stats/\">all the " @@ -1433,17 +1455,44 @@ msgstr "" "organisations suivantes (et par <a href=\"https://weblate.taler.net/stats/" "\">tous les volontaires</a> qui aident à la traduction) :" -#: template/funding.html.j2:62 +#: template/funding.html.j2:82 msgid "Past funding" msgstr "Financement antérieur" -#: template/funding.html.j2:64 +#: template/funding.html.j2:84 msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:" msgstr "" "Nous sommes reconnaissants pour le financement passé des organisations " "suivantes :" -#: template/funding.html.j2:70 +#: template/funding.html.j2:89 +msgid "" +"We received funding under NGI POINTER to add P2P payments and make GNU Taler " +"more programmable. P2P payments allow wallets to request payments " +"(invoicing) and to offer digital cash directly to other wallets. We also " +"implemented age-restricted payments that allow merchants to validate the age " +"of buyers without disclosing additional information. Finally, we created an " +"early prototype for auctions (but without full integration across all GNU " +"Taler components)." +msgstr "" + +#: template/funding.html.j2:104 +#, fuzzy +#| msgid "" +#| "This project is about improving the security of the GNU Taler exchange " +#| "via an external code audit, and creating a competent external security " +#| "auditor to help with safely operating the Taler payment system." +msgid "" +"This project improved the security of the GNU Taler exchange via an external " +"code audit, and created a competent external security auditor to help with " +"safely operating the Taler payment system." +msgstr "" +"Ce projet vise à améliorer la sécurité de l'échange GNU Taler par le biais " +"d'un audit de code externe, et à créer un auditeur de sécurité externe " +"compétent pour aider à exploiter en toute sécurité le système de paiement " +"Taler." + +#: template/funding.html.j2:115 msgid "" "This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 " "research and innovation programme under the NGI_TRUST grant agreement no " @@ -2282,6 +2331,21 @@ msgstr "s'abonner à notre flux RSS" msgid "read more" msgstr "lire la suite" +#~ msgid "" +#~ "This project will be about integrating GNU Taler with offerings of media " +#~ "partners to improve monetization in the media industry. (Launching in Q3 " +#~ "2021.)" +#~ msgstr "" +#~ "Ce projet portera sur l'intégration de GNU Taler aux offres des " +#~ "partenaires médias pour améliorer la monétisation dans les médias " +#~ "(lancement en 2021)." + +#~ msgid "" +#~ "This project is about making GNU Taler more programmable. (Launching in " +#~ "2021.)" +#~ msgstr "" +#~ "Ce projet vise à rendre GNU Taler plus programmable (lancement en 2021)." + #~ msgid "Taler Demo Page" #~ msgstr "Page de démonstration de Taler" |