summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2023-12-06 10:48:39 +0100
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2023-12-06 10:48:39 +0100
commitc0f3913c9be98f78942c1012712e7be643a1e5e3 (patch)
tree439e02cd0bd1c30c84941c5d50ebd6cc855ea68e /locale/de
parent7d78a5e554e065d5954be60968242995d4a6dc30 (diff)
downloadwww-c0f3913c9be98f78942c1012712e7be643a1e5e3.tar.gz
www-c0f3913c9be98f78942c1012712e7be643a1e5e3.tar.bz2
www-c0f3913c9be98f78942c1012712e7be643a1e5e3.zip
delete automated translation suggested by weblate in German strings
Diffstat (limited to 'locale/de')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po9
1 files changed, 4 insertions, 5 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index e7bec1a3..94f93a5d 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,16 +3,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-12-05 23:33+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-12-05 22:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-12-06 10:47+0100\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
+"site/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.2.2\n"
#: common/base.j2:5 common/consortium.j2:5 common/news.j2:5
msgid "GNU Taler"
@@ -1692,7 +1692,6 @@ msgstr ""
"Sicherheit des gemeinsamen Handelns für Einzelpersonen, Händler, Exchange-"
"Betreiber und den Staat."
-# Suggested in Weblate: Der Taler-Exchange unterliegt als Zahlungsdienstleister offiziellen finanziellen Regularien. In Kombination mit regelmäßigen Prüfungen, dienen diese Regularien dazu, den zuverlässigen und rechtmäßigen Betrieb sicherzustellen. Konkret fordert das Taler System, dass unabhängige Instanzen die kryptografischen Beweise, die am Taler-Exchange anfallen, regelmäßig prüfen. Dadurch wird sichergestellt, dass das Treuhandkonto korrekt geführt wird und der Taler-Exchange keinen Missbrauch betreibt.
#: template/governments.html.j2:70
msgid ""
"As a payment service provider, the Taler exchange is subject to financial "