summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2023-05-15 21:50:27 +0200
committerStefan Kügel <skuegel@web.de>2023-05-15 21:50:27 +0200
commit509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e (patch)
tree27ca2c940a4481c1fab9ae091cd40b4d0a161993 /locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
parentd5956c82e317f120581ad14d841cd26ad37cb758 (diff)
downloadwww-509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e.tar.gz
www-509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e.tar.bz2
www-509953a3c99f15e417d65e6b1ba24156fb57445e.zip
Updating all language files for Weblate
Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Diffstat (limited to 'locale/de/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po125
1 files changed, 94 insertions, 31 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 5a8cd6c1..557eac44 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -2,11 +2,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-04-03 12:48+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-05-15 20:35+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2023-04-03 11:04+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
-"main-web-site/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
+"site/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -18,9 +18,19 @@ msgstr ""
msgid "GNU Taler"
msgstr "GNU Taler"
-#: common/base.j2:6 common/news.j2:6
-msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
-msgstr "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
+#: common/base.j2:18
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "We provide a payment system that makes <span class='tlr'>privacy-"
+#| "friendly</span> online transactions <span class='tlr'>fast and easy</"
+#| "span>."
+msgid ""
+"A payment system that makes privacy-friendly online transactions fast and "
+"easy."
+msgstr ""
+"Das Bezahlsystem GNU Taler ermöglicht das <span class='tlr'>schnelle und "
+"einfache </span> Geldüberweisen mit <span class='tlr'>Datenschutz und hoher "
+"technischer Sicherheit</span>."
#: common/footer.j2.inc:10
msgid "Quick Links"
@@ -148,6 +158,10 @@ msgstr "Aktuelles"
msgid "Company"
msgstr "Firma"
+#: common/news.j2:6
+msgid "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
+msgstr "Taxable Anonymous Libre Electronic Reserves"
+
#: template/architecture.html.j2:6
msgid "Taler System Architecture"
msgstr "Die Systemarchitektur von Taler"
@@ -1414,41 +1428,46 @@ msgstr "Aktuelle Projektförderung und Unterstützung"
#: template/funding.html.j2:13
msgid ""
-"This project will be about integrating GNU Taler with offerings of media "
-"partners to improve monetization in the media industry. (Launching in Q3 "
-"2021.)"
+"This project is about adding KYC and AML support to GNU Taler by integrating "
+"rules for conditions that require users to authenticate or exchange "
+"operators to review records for AML. We will be integrating support for KYC "
+"via the open OAuth2.0 standard as well as a few (sadly) proprietary APIs to "
+"enable compliance. We will also be implementing a (simple) address "
+"verification service using the OAuth 2.0 API."
msgstr ""
-"Dieses Projekt befasst sich mit der Integration von GNU Taler im "
-"Medienbereich. Es hat zum Ziel, neue Einkommensquellen für die Medien zu "
-"erschließen, z.B. Micro-Payments."
-#: template/funding.html.j2:23
+#: template/funding.html.j2:27
msgid ""
-"This project is about making GNU Taler more programmable. (Launching in "
-"2021.)"
+"This project is about implementing a GNU Taler wallet for the iOS platform. "
+"The wallet is to support all of the features of the existing Android and "
+"WebExtension wallets."
msgstr ""
-"Dieses Projekt hat zum Ziel, die Programmierbarkeit von GNU Taler flexibler "
-"zu gestalten (Projektlaufzeit ab 2021)."
-#: template/funding.html.j2:32
+#: template/funding.html.j2:37
msgid ""
-"This project is about improving the security of the GNU Taler exchange via "
-"an external code audit, and creating a competent external security auditor "
-"to help with safely operating the Taler payment system."
+"This project is about implementing a GNU Name System registrar with GNU "
+"Taler support for privacy-preserving payments to register domain names."
+msgstr ""
+
+#: template/funding.html.j2:46
+msgid ""
+"This project is about improving the usability of GNU Taler for regional "
+"currencies. It improves account management in libeufin to turn it into a "
+"comprehensive stand-alone bank service. We are also adding currency "
+"conversion to enable users to convert from and to the regional currency. "
+"Furthermore, some time was spent on requirements analysis, revealing the "
+"need for merchants without digital infrastructure to receive payments, "
+"resulting in us implementing templating support that enables payments to "
+"merchants that are fully offline."
msgstr ""
-"Das NGI Zero-Projekt widmet sich dem unabhängigen Code-Audit des Taler "
-"Exchange. Mit dem Abschluss dieses Projekts soll gleichzeitig ein "
-"kompetenter externer Dienstleister seine Arbeit als Security Auditor "
-"beginnen, der für den einwandfreien Betrieb des Taler-Bezahlsystems "
-"unerlässlich ist."
-#: template/funding.html.j2:43
+#: template/funding.html.j2:63
msgid ""
"We are grateful for free hosting offered by the following organizations:"
msgstr ""
"Für das kostenlose Hosting bedanken wir uns bei folgenden Organisationen:"
-#: template/funding.html.j2:52
+#: template/funding.html.j2:72
msgid ""
"We are grateful for translation support offered by the following "
"organizations (and <a href=\"https://weblate.taler.net/stats/\">all the "
@@ -1459,17 +1478,45 @@ msgstr ""
"stats/\">Freiwilligen</a> für ihre ehrenamtliche Mithilfe bei den "
"Übersetzungen):"
-#: template/funding.html.j2:62
+#: template/funding.html.j2:82
msgid "Past funding"
msgstr "Abgeschlossene Förderprojekte"
-#: template/funding.html.j2:64
+#: template/funding.html.j2:84
msgid "We are grateful for past funding from the following organizations:"
msgstr ""
"Wir danken den folgenden Organisationen für ihre Unterstützung in "
"abgeschlossenen Projekten:"
-#: template/funding.html.j2:70
+#: template/funding.html.j2:89
+msgid ""
+"We received funding under NGI POINTER to add P2P payments and make GNU Taler "
+"more programmable. P2P payments allow wallets to request payments "
+"(invoicing) and to offer digital cash directly to other wallets. We also "
+"implemented age-restricted payments that allow merchants to validate the age "
+"of buyers without disclosing additional information. Finally, we created an "
+"early prototype for auctions (but without full integration across all GNU "
+"Taler components)."
+msgstr ""
+
+#: template/funding.html.j2:104
+#, fuzzy
+#| msgid ""
+#| "This project is about improving the security of the GNU Taler exchange "
+#| "via an external code audit, and creating a competent external security "
+#| "auditor to help with safely operating the Taler payment system."
+msgid ""
+"This project improved the security of the GNU Taler exchange via an external "
+"code audit, and created a competent external security auditor to help with "
+"safely operating the Taler payment system."
+msgstr ""
+"Das NGI Zero-Projekt widmet sich dem unabhängigen Code-Audit des Taler "
+"Exchange. Mit dem Abschluss dieses Projekts soll gleichzeitig ein "
+"kompetenter externer Dienstleister seine Arbeit als Security Auditor "
+"beginnen, der für den einwandfreien Betrieb des Taler-Bezahlsystems "
+"unerlässlich ist."
+
+#: template/funding.html.j2:115
msgid ""
"This project has received funding from the European Union’s Horizon 2020 "
"research and innovation programme under the NGI_TRUST grant agreement no "
@@ -2307,6 +2354,22 @@ msgstr "Abonniere unseren RSS-Feed"
msgid "read more"
msgstr "weiterlesen"
+#~ msgid ""
+#~ "This project will be about integrating GNU Taler with offerings of media "
+#~ "partners to improve monetization in the media industry. (Launching in Q3 "
+#~ "2021.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Projekt befasst sich mit der Integration von GNU Taler im "
+#~ "Medienbereich. Es hat zum Ziel, neue Einkommensquellen für die Medien zu "
+#~ "erschließen, z.B. Micro-Payments."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This project is about making GNU Taler more programmable. (Launching in "
+#~ "2021.)"
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Projekt hat zum Ziel, die Programmierbarkeit von GNU Taler "
+#~ "flexibler zu gestalten (Projektlaufzeit ab 2021)."
+
#, fuzzy
#~| msgid ""
#~| "We use Mantis as our <a href=\"https://bugs.taler.net/\" "