diff options
author | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2024-03-06 09:23:44 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefan Kügel <skuegel@web.de> | 2024-03-06 09:23:44 +0100 |
commit | 5cb7891b991bbeab1918fcdb4d0f04b3ae1f1f6f (patch) | |
tree | 86ad24cc087b4851735405e0fa75d7d0c84bd6f3 /locale/cs | |
parent | 168f8b2f376eca797be3ff71ec987550446d42fa (diff) | |
download | www-5cb7891b991bbeab1918fcdb4d0f04b3ae1f1f6f.tar.gz www-5cb7891b991bbeab1918fcdb4d0f04b3ae1f1f6f.tar.bz2 www-5cb7891b991bbeab1918fcdb4d0f04b3ae1f1f6f.zip |
erase old strings in CZ
Diffstat (limited to 'locale/cs')
-rw-r--r-- | locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po | 112 |
1 files changed, 0 insertions, 112 deletions
diff --git a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po index 7b33c139..6b0f59f9 100644 --- a/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/locale/cs/LC_MESSAGES/messages.po @@ -1931,115 +1931,3 @@ msgstr "Přihlaste se k našemu RSS kanálu" #: template/news/index.html.j2:34 msgid "read more" msgstr "Číst dál" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Our community forum is located at <a href=\"https://ich.taler.net/\" " -#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community " -#~ "Hub (TALER ICH)</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Tato stránka byla vytvořena pouze pomocí <a href=\"https://www.gnu.org/" -#~ "\">svobodného softwaru</a>." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Our community forum is located at <a href=\"https://ich.taler.net/\" " -#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the Integration Community " -#~ "Hub (TALER ICH)</a>.\"" -#~ msgstr "" -#~ "Tato stránka byla vytvořena pouze pomocí <a href=\"https://www.gnu.org/" -#~ "\">svobodného softwaru</a>." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Our community forum is located at <a href=\"https://ich.taler.net/\" " -#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\"> the TALER Integration " -#~ "Community Hub TALER ICH</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Tato stránka byla vytvořena pouze pomocí <a href=\"https://www.gnu.org/" -#~ "\">svobodného softwaru</a>." - -#, fuzzy -#~ msgid "Frequently Asked Questions" -#~ msgstr "GNU Taler: Často kladené dotazy" - -#~ msgid "IRC" -#~ msgstr "Internet Relay Chat" - -#~ msgid "External link" -#~ msgstr "Další informace" - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Tutorial and manual for operating a merchant. Also available as <a " -#~ "href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual.pdf\" " -#~ "target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">PDF</a>." -#~ msgstr "" -#~ "Výukový program a příručka pro obsluhu obchodníka (Merchant). K dispozici " -#~ "také jako <a href=\"https://%(docshost)s/pdf/taler-merchant-manual." -#~ "pdf\">PDF</a>." - -#, python-format -#~ msgid "" -#~ "Also available as <a href=\"%(link)s\" target=\"_blank\" rel=\"noopener " -#~ "noreferrer\">PDF</a>." -#~ msgstr "K dispozici také jako <a href=\"%(link)s\">PDF</a>." - -#~ msgid "Contacts overview" -#~ msgstr "Kontaktujte nás" - -#~ msgid "Public mailing list for GNU Taler" -#~ msgstr "" -#~ "Archivovaná veřejná diskuse o GNU Taler prostřednictvím e-mailu je " -#~ "umístěna na adrese" - -#~ msgid "bug tracker" -#~ msgstr "sledovači chyb" - -#~ msgid "A public mailing list for GNU Taler is hosted at" -#~ msgstr "" -#~ "Archivovaná veřejná diskuse o GNU Taler prostřednictvím e-mailu je " -#~ "umístěna na adrese" - -#~ msgid "archive" -#~ msgstr "archiv" - -#~ msgid "You can send messages to the list via email to" -#~ msgstr "Zprávy do rozesílacího seznamu můžete poslat na adresu" - -#~ msgid "Contact overview" -#~ msgstr "Kontaktujte nás" - -#~ msgid "Contact information" -#~ msgstr "Kontakt na nás" - -#~ msgid "Bug tracker for reporting feature requests and bugs" -#~ msgstr "Otevřené požadavky na funkce a chyby sledujeme v našem" - -#~ msgid "Further contacts" -#~ msgstr "Přeskočit navigační menu" - -#~ msgid "Contact Info" -#~ msgstr "Kontaktujte nás" - -#~ msgid "Taler Systems SA, Luxembourg" -#~ msgstr "Architektura systému Taler" - -#~ msgid "Components" -#~ msgstr "Komponenty" - -#~ msgid "Code" -#~ msgstr "Kód" - -#~ msgid "" -#~ "You can find some team members in the IRC channel <tt>#taler</tt> on " -#~ "<tt>irc.freenode.net</tt>." -#~ msgstr "" -#~ "Některé členy týmu najdete v kanálu IRC <tt>#taler</tt> na <tt>irc." -#~ "freenode.net</tt>." - -#~ msgid "About GNU Taler" -#~ msgstr "GNU Taler" - -#~ msgid "News archives:" -#~ msgstr "archiv" |