diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2016-03-01 16:57:53 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2016-03-01 16:57:53 +0100 |
commit | 8b09564f46f9c2b3e626fe007d9684fd0b662f9f (patch) | |
tree | 9111eca13e88e6f2c07a2808fef8cf9daa687df4 /investors.html | |
parent | c59c246d1d899b3800037e5d301cbd3ad4fc9173 (diff) | |
download | www-8b09564f46f9c2b3e626fe007d9684fd0b662f9f.tar.gz www-8b09564f46f9c2b3e626fe007d9684fd0b662f9f.tar.bz2 www-8b09564f46f9c2b3e626fe007d9684fd0b662f9f.zip |
rename mint->exchange
Diffstat (limited to 'investors.html')
-rw-r--r-- | investors.html | 80 |
1 files changed, 39 insertions, 41 deletions
diff --git a/investors.html b/investors.html index ea4db474..689b2454 100644 --- a/investors.html +++ b/investors.html @@ -11,11 +11,11 @@ <!--# include file="common/navigation.inc" --> <!-- Jumbotron --> <div class="jumbotron"> - <h1 lang="en">Operate a Taler mint!</h1> - <h1 lang="de">Betreiben Sie eine Münzanstalt!</h1> - <h1 lang="fr">Investissez dans Taler !</h1> + <h1 lang="en">Operate a Taler exchange!</h1> + <h1 lang="de">Betreiben Sie eine Taler Wechelstube!</h1> + <h1 lang="fr" note="outdated">Investissez dans Taler !</h1> <h1 lang="it" note="outdated">Investi in Taler!</h1> - <h1 lang="es">¡Opere una Casa de Moneda Taler!</h1> + <h1 lang="es">¡Opere una Casa de Cambio Taler!</h1> </div> <div class="row"> <div class="col-lg-4"> @@ -27,7 +27,7 @@ <p lang="en">Taler uses efficient cryptographic primitives (such as RSA 2048 and EdDSA) and is thus expected to be able to handle large transaction volumes, only limited by the input/output capabilities of the - database. Thus, running a Taler mint should be profitable even + database. Thus, running a Taler exchange should be profitable even with very low (less than 1 cent) transaction fees (at appropriate transaction volume).</p> <p lang="de">Taler verwendet effiziente kryptographische @@ -35,7 +35,7 @@ große Transaktionsvolumen zu bewältigen, welche allein durch die Ein-/Ausgabe-Geschwindigkeit der zugrundeliegenden Datenbank begrenzt wird. Taler ist daher auch dann profitabel, wenn eine - Münzanstalt mit Transaktionsgebühren im Bereich von + Wechselstube mit Transaktionsgebühren im Bereich von Bruchteilen eines Cents betrieben wird (entsprechendes Transaktionsvolumen vorausgesetzt).</p> <p lang="fr">Taler utilise des cryptographes primaires efficaces @@ -50,7 +50,7 @@ <p lang="es">Taler usa primitivas criptográficas eficientes (como RSA 2048 y EdDSA) y de este modo es capaz de manejar grandes volumenes de transacciones, sólo limitados por la capacidad de entrada/salida de la base de datos. - Así, operar una casa de moneda Taler debría ser rentable aún con tasas de transacción + Así, operar una casa de cambio Taler debría ser rentable aún con tasas de transacción muy bajas (menores a 1 centavo, con volúmenes de transacción apropiados).</p> </div> <div class="col-lg-4"> @@ -61,7 +61,7 @@ <h2 lang="es">Seguro</h2> <p lang="en">All transactions in Taler are secured using modern cryptography and trust in all parties is minimized. Financial damage is bounded - (for customers, merchants and the mint) even + (for customers, merchants and the exchange) even in the case that systems are compromised and private keys are stolen. Databases can be audited for consistency, resulting in either the detection of compromised systems or the demonstration that @@ -69,7 +69,7 @@ <p lang="de">Alle Transaktionen in Taler sind durch moderne Kryptographiemethoden gesichert und das nötige aufzubringende Vertrauen in Systemteilnehmer wurde minimalisiert. Finanzieller - Schaden (für Kunden, Händler und die Münzanstalt) wird + Schaden (für Kunden, Händler und die Wechselstube) wird durch das System begrenzt, selbst wenn Teilnehmer komprommitiert und private Schlüssel entwendet werden. Datenbanken können auf ihre Konsistenz hin überprüft werden, was @@ -93,7 +93,7 @@ onesti.</p> <p lang="es">Todas las transacciones en Taler están segurizadas usando criptografía moderna por lo que la confianza necesaria entre todas las partes se minimiza. El daño financiero - se limita (para clientes, comerciantes y casas de moneda) aún en casos en lo que los sistemas + se limita (para clientes, comerciantes y casas de cambio) aún en casos en lo que los sistemas sean atacados y se roben las claves privadas. Las bases de datos pueden auditarse por consistencia, resultando ya sea en la detección de los sistemas comprometidos o en la demostración de que los participantes actuaron honestamente.</p> @@ -104,91 +104,89 @@ <h2 lang="fr">Business model</h2> <h2 lang="it">Modello business</h2> <h2 lang="es">Modelo de negocios</h2> - <p lang="en">The basic business model for Taler is the operation of a mint. A - mint converts money from traditional payment systems (Mastercard, + <p lang="en">The basic business model for Taler is the operation of an exchange. An exchange converts money from traditional payment systems (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) to anonymous electronic coins in the same currency. The customer can then redeem the electronic coins at a merchant, who can exchange them for money represented using - traditional payment systems at the mint. The mint can then charge + traditional payment systems at the exchange. The exchange can then charge fees (to the customer, merchant or both) to facilitate the transactions.</p> <p lang="de">Das Geschäftsmodell hinter Taler besteht im Betreiben - einer Münzanstalt. Aufgabe der Münzanstalt ist es, Geld + einer Wechelstube. Aufgabe der Wechselstube ist es, Geld traditioneller Bezahlungsysteme (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) in anonyme Taler-Münzen der selben Währung zu konvertieren. Der Kunde kann die Münzen anschließend bei einem Händler einlösen, der sie seinerseits bei der - Münzanstalt gegen Geld der traditionellen Bezahlungssysteme + Wecheslstube gegen Geld der traditionellen Bezahlungssysteme einlösen. </p> <p lang="fr">The business model basique pour Taler est une opération - bancaire. Une banque convertie la monnaie d'un système de paiement + bancaire. Un bureau de change convertie la monnaie d'un système de paiement traditionnel (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) vers une monnaie électronique anonyme dans la même devise. The client peut alors transférer sa monnaie électronique vers un commerçant, qui peut l'échanger contre de la monnaie en utilisant les système de paiement - traditionnels à la Banque. La Banque peut ajouter des frais (au + traditionnels à la bureau de change. La bureau de change peut ajouter des frais (au client, commerçant ou au deux) pour faciliter la transaction.</p> - <p lang="it">Il modello business di base per Taler è l'operazione di un zecca (mint). - La zecca (mint) converte i soldi da un sistema di pagamento tradizionale (Mastercard, + <p lang="it">Il modello business di base per Taler è l'operazione di un cambiavalute. + La cambiavalute converte i soldi da un sistema di pagamento tradizionale (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, ecc.) a monete elettroniche anonime nella stessa valuta. Il cliente può allora restituire le monete elettroniche ad un mercante, - che può scambiarle alla zecca (mint) ccon monete rappresentate dal sistema di - pagamento tradizionale. La zecca (mint) può quindi tassare (il cliente, il mercante + che può scambiarle alla cambiavalute ccon monete rappresentate dal sistema di + pagamento tradizionale. La cambiavalute può quindi tassare (il cliente, il mercante o entrambi) per facilitare le transazioni.</p> - <p lang="es">El modelo de negocios básico para Taler consiste en la operación de una casa de - moneda (Mint). La casa de moneda convierte dinero de los sistemas de pagos tradicionales + <p lang="es">El modelo de negocios básico para Taler consiste en la operación de una casa de cambio. La casa de cambio convierte dinero de los sistemas de pagos tradicionales (Mastercard, SEPA, Visa, BitCoin, ACH, SWIFT, etc.) a monedas electrónicas anónimas en el mismo tipo de divisa. El cliente puede entonces canjear las monedas electrónicas con un comerciante, el cual los cambiará por dinero mediante los sistemas tradicionales - de pago en la casa de moneda. La casa de moneda puede cobrar por este servicio + de pago en la casa de cambio. La casa de cambio puede cobrar por este servicio (al cliente, al comerciante o a ambos) para facilitar las transacciones.</p> </div> </div> <div class="col-lg-12"> - <h2 lang="en" id="overview">Taler as seen by the mint operator</h1> + <h2 lang="en" id="overview">Taler as seen by the exchange operator</h1> <h2 lang="de">Taler aus Betreiberperspektive</h1> <h2 lang="fr">Taler du point de vu de l'exploitant</h2> - <h2 lang="it">Come opera la zecca di Taler</h2> - <h2 lang="es">Taler desde el punto de vista del operador de casa de moneda</h1> - <p lang="en">The mint operator primarily operates a Web service + <h2 lang="it">Come opera la cambiavalute di Taler</h2> + <h2 lang="es">Taler desde el punto de vista del operador de casa de cambio</h1> + <p lang="en">The exchange operator primarily operates a Web service portal and keeps databases with transaction details and cryptographic proofs. Its operational expenses are thus related to its interactions with the banking system and the operation of the computing infrastructure, while its income is based on transaction fees it may charge for the various interactions. - Key interactions of the mint include: + Key interactions of the exchange include: </p> - <p lang="de">Der Betreiber einer Münzanstalt + <p lang="de">Der Betreiber einer Wechselstube betreibt primär eine Webseite sowie Datenbanken mit Transaktionsinformationen und kryptografischen Beweisen. Seine Ausgaben sind im Wesentlichen beschränkt auf die Interaktion mit dem Bankensystem und dem Betrieb der Rechnerinfrastruktur. Die Betreibereinnahmen kommen aus Gebühren die der Betreiber für die verschiedenen Interaktionen verlangen kann. Die - wesentlichen Interaktionen der Münzanstalt sind:</p> - <p lang="fr">L'exploitant d'un mint opère principalement un un portail de - service web et garde une base de donnée des détails des transactions + wesentlichen Interaktionen der Wechselstube sind:</p> + <p lang="fr">L'exploitant d'un bureau de change opère principalement un un portail de + service web et garde une base de donnée des détails des transactions et des preuves cryptographiques. Ses coûts operationels sont donc liés à ses interactions avec le système banquaire et à l'infrastructure informatique, tandis que ses revenus sont basés sur les frais de transaction qu'il peut facurer pour les diverses opérations. Les opérations - clées du mint incluent:</p> - <p lang="it">Chi gestisce la zecca dovrà offrire un portale + clées du bureau de change incluent:</p> + <p lang="it">Chi gestisce la cambiavalute dovrà offrire un portale Web e mantenere vari database in cui custodire dettagli circa transazioni e certificati criptografici. I suoi costi dipenderanno dunque da quanto e come essa si interfaccerà col sistema bancario, e dalla sua infrastruttura informatica. Dall'altro lato, i suoi guadagni saranno basati sulle tariffe applicate alle varie operazioni offerte. Tali operazioni offerte comprendono: </p> - <p lang="es">El operador de casa de moneda opera fundamentalmente un portal de + <p lang="es">El operador de casa de cambio opera fundamentalmente un portal de servicios web y mantiene bases de datos con detalles de las transacciones y pruebas criptográficas. Sus gastos operativos se originan en las interacciones con el sistema bancario y la infrastructura informática, mientras que sus ingresos se basan en tasas de servicio por transacción que pueden cobrar de sus varias interacciones. - Las interacciones principales de la casa de moneda incluyen: + Las interacciones principales de la casa de cambio incluyen: </p> <p> - <img src="images/mint.svg" alt="operator perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%"> + <img src="images/exchange.svg" alt="operator perspective" style="float: right; margin: 50px 5px 5px 5px;" width="50%"> <ul> <li lang="en">Create a <b>reserve</b> based on an incoming wire transfer from a customer.</li> @@ -202,7 +200,7 @@ digital coins from their reserve.</li> <li lang="de">Ermögliche es Kunden digitale Münzen von ihrer Wärungsreserve abzuheben bzw. bestehende Münzen aufzufrischen.</li> - <li lang="fr">Permetre aux utilisateurs de <b>retirer</b> (et rafraichir) des + <li lang="fr">Permetre aux utilisateurs de <b>retirer</b> (et rafraichir) des pièces numériques de leur réserve.</li> <li lang="it">Permettere ai clienti di ritirare e cambiare gettoni posseduti con gettoni nuovi (attraverso una operazione chiamata <b>refresh</b>) @@ -219,7 +217,7 @@ <li lang="en">Execute wire transfers to merchants in response to validated deposits.</li> <li lang="de">Durchführung von Banküberweisungen an Händler auf Basis der validierten Einzahlungen</li> - <li lang="fr">Exection des transfères banquaires + <li lang="fr">Exection des transfères banquaires vers les marchands en réponse aux dépos validés.</li> <li lang="it">Eseguire bonifici verso i conti dei venditori in seguito a depositi (di gettoni elettronici) andati a buon fine</li> @@ -228,7 +226,7 @@ <li lang="en">Preserve and provide cryptographic proofs of correct operation for audits by financial regulators.</li> <li lang="de">Konservierung und Bereitstellung kryptographischer Beweise - zum korrekten Verhalten der Münzanstalt zwecks + zum korrekten Verhalten der Wechselstube zwecks Überprüfung durch die Finanzaufsicht.</li> <li lang="fr">Préserver et fournir les preuves cryptographiques des opérations requises pour les audits pes les authorités financières.</li> |