summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/governments.html
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2016-03-01 16:57:53 +0100
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2016-03-01 16:57:53 +0100
commit8b09564f46f9c2b3e626fe007d9684fd0b662f9f (patch)
tree9111eca13e88e6f2c07a2808fef8cf9daa687df4 /governments.html
parentc59c246d1d899b3800037e5d301cbd3ad4fc9173 (diff)
downloadwww-8b09564f46f9c2b3e626fe007d9684fd0b662f9f.tar.gz
www-8b09564f46f9c2b3e626fe007d9684fd0b662f9f.tar.bz2
www-8b09564f46f9c2b3e626fe007d9684fd0b662f9f.zip
rename mint->exchange
Diffstat (limited to 'governments.html')
-rw-r--r--governments.html93
1 files changed, 46 insertions, 47 deletions
diff --git a/governments.html b/governments.html
index 7d7c6c12..77fd3b84 100644
--- a/governments.html
+++ b/governments.html
@@ -57,17 +57,17 @@
<h2 lang="it">Sicuro</h2>
<h2 lang="es">Seguro</h2>
<p lang="en">Taler's payments are cryptographically secured. Thus, customers, merchants and
- the mint can mathematically demonstrate their lawful behavior in court in case
+ the exchange can mathematically demonstrate their lawful behavior in court in case
of disputes. Financial damages are strictly limited, improving economic security
- for individuals, merchants, the mint and the state. Most importantly, an
- independent auditor can ensure that there is no &quot;bad mint&quot;
+ for individuals, merchants, the exchange and the state. Most importantly, an
+ independent auditor can ensure that there is no &quot;bad exchange&quot;
within the Taler system who might threaten the economy due to fraud.</p>
<p lang="de">Talers Zahlvorg&auml;nge sind kryptographisch gesichert.
- Dieser Umstand erm&ouml;glicht es Kunden, H&auml;ndlern und der M&uuml;nzanstalt,
+ Dieser Umstand erm&ouml;glicht es Kunden, H&auml;ndlern und der Wecheslstube,
wenn n&ouml;tig ihre Gesetzm&auml;&szlig;igkeit in einem Gerichtsprozess mathematisch
nachzuweisen. Finanzielle Sch&auml;den sind streng
begrenzt, was der &ouml;konomischen Sicherheit von Privatpersonen,
- H&auml;ndlern und der M&uuml;nzanstalt entgegen kommt. Herauszuheben ist auch die
+ H&auml;ndlern und der Wechselstube entgegen kommt. Herauszuheben ist auch die
Tatsache, dass ein unabh&auml;ngiger Rechnungspr&uuml;fer in der Lage
ist, die Existenz einer veruntreuenden Bank innerhalb des Taler-Systems
auszuschlie&szlig;en.</p>
@@ -79,10 +79,10 @@
qualsiasi revisore di conti indipendente possa assicurare che non ci sia un "conio cattivo" all'interno
del sistema di Taler che potrebbe minacciare l'economia attraverso frodi fiscali.</p>
<p lang="es">Los pagos Taler están asegurados criptográficamente. Así, los clientes, comerciantes y la casa
- de moneda pueden demostrar matemáticamente su comportamiento legal en la Justicia en caso de disputas.
+ de cambio pueden demostrar matemáticamente su comportamiento legal en la Justicia en caso de disputas.
Los daños financieros están estrictamente limitados, mejorando la seguridad económica para individuos,
- comerciantes, la casa de moneda y el Estado. Lo más importante, un auditor independiente puede asegurar
- que no hay &quot;mala casa de moneda&quot; dentro del sistema Taler, que pueda amenazar la economía
+ comerciantes, la casa de cambio y el Estado. Lo más importante, un auditor independiente puede asegurar
+ que no hay &quot;mala casa de cambio&quot; dentro del sistema Taler, que pueda amenazar la economía
debido al fraude.</p>
</div>
</div>
@@ -139,25 +139,25 @@
<h2 lang="es">Taler desde el punto de vista del gobierno</h2>
<p lang="en">Governments can observe traditional wire
transfers entering and leaving the Taler system, and
- require merchants and mint operators to provide certain
- information during financial audits. Mint operators
+ require merchants and exchange operators to provide certain
+ information during financial audits. Exchange operators
are expected to be permanently checked by auditors,
while merchants may be required to reveal information
during regular tax audits.
Information available to the government includes:
</p>
<p lang="de" note="outdated">Regierungen sehen die
- Bank&uuml;berweisungen von und an die M&uuml;nzanstalt
- und k&ouml;nnen von H&auml;ndlern und M&uuml;nzanstaltbetreibern
+ Bank&uuml;berweisungen von und an die Wechselstube
+ und k&ouml;nnen von H&auml;ndlern und Wechselstubenbetreibern
weitere Informationen bei Betriebspr&uuml;fungen verlangen.
- M&uuml;nzanstaltbetreiber werden dauernd &uuml;berpr&uuml;ft,
+ Wechselstubenbetreiber werden dauernd &uuml;berpr&uuml;ft,
wohingegen H&auml;ndler im Wesentlichen bei der Steuerpr&uuml;fung
weitere Informationen bereistellen. Informationen die der
Regierung bereitgestellt werden k&ouml;nnen sind:</p>
- <p lang="fr">Les gouvernements peuvent observer les transfères traditionels
- entrant et sortant du system Taler, et requierent des marchantes et des
- opérateurs du mint qu'ils fournissent certaines informations
- lors d'audits financiers. Les opérateur du mint doivent être constamment
+ <p lang="fr">Les gouvernements peuvent observer les transfères traditionels
+ entrant et sortant du system Taler, et requierent des marchantes et des
+ opérateurs du bureau de change qu'ils fournissent certaines informations
+ lors d'audits financiers. Les opérateur du bureau de change doivent être constamment
surveillé par les auditeurs, tandis que l'on peut demander
aux marchants de révéler des informations suplémentaires lors
des vérification fiscales.
@@ -172,8 +172,8 @@
Le informazini disponibili ai governi includono:</p>
<p lang="es">Los gobiernos pueden observar las transferencias bancarias tradicionales
entrando y saliendo del sistema Taler, y requerir que los comerciantes y operadores
- de casas de moneda presenten cierta información durante las auditorías financieras.
- Los operadores de casa de moneda deberían ser continuamente auditados, mientras que
+ de casas de cambio presenten cierta información durante las auditorías financieras.
+ Los operadores de casa de cambio deberían ser continuamente auditados, mientras que
se puede requerir a los comerciantes que revelen información durante las auditorías
impositivas regulares.
La información disponible para el gobierno incluye:
@@ -187,11 +187,11 @@
limits on how many digital coins a customer may
withdraw within a given timeframe.</li>
<li lang="de">Vom Bankensystem:
- Der Gesamtbetrag an digitalen M&uuml;nzen den
+ Der Gesamtbetrag an digitalen M&uuml;nzen den
ein Kunde abgehoben hat. Die Regierung kann den
Betrag digitaler M&uuml;nzen den ein Kunde in einem
bestimmten Zeitraum abheben kann beschr&auml;nken.</li>
- <li lang="fr">Depuis le systeme banquaire :
+ <li lang="fr">Depuis le systeme banquaire :
Le montant total de monaie virtuelle acquise par un client.
Le gouvernement pourrait imposer une limite sur la valeure maximale
de pièces numériques qu'un client peut retirer dans un certain délais.
@@ -220,39 +220,38 @@
El monto total de ingresos recibidos por cualquier comerciante
a través del sistema Taler.</li>
- <li lang="en">From auditing the mint:
+ <li lang="en">From auditing the exchange:
The amounts of digital coins legitimately withdrawn by
- customers from mint, the value of non-redeemed digital coins
+ customers from the exchange, the value of non-redeemed digital coins
in customer's wallets, the value and corresponding wire details
- of deposit operations performed by merchants with the mint, and
- the income of the mint from transaction fees.</li>
- <li lang="de">Durch Pr&uuml;fung bei der M&uuml;nzanstalt:
+ of deposit operations performed by merchants with the exchange, and
+ the income of the exchange from transaction fees.</li>
+ <li lang="de">Durch Pr&uuml;fung bei der Wecheslstube:
Der Gesamtbetrag an digitalen M&uuml;nzen der legitim von
Kunden abgehoben wurde, der Wert noch nicht eingereichter
digitaler M&uuml;nzen in Geldb&ouml;rsen von Kunden, der
- Wert und die dazugeh&ouml;rigen Banktransaktionsdaten
+ Wert und die dazugeh&ouml;rigen Banktransaktionsdaten
aus Einzahlungen von H&auml;ndlern, sowie das Einkommen des
- M&uuml;nzanstaltbetreibers aus Transaktionsgeb&uuml;hren.
+ Wechselstubenbetreibers aus Transaktionsgeb&uuml;hren.
</li>
- <li lang="fr">Depuis les audits du mint :
+ <li lang="fr">Depuis les audits du bureau de change :
Le montant total des pièces électroniques retirées légalement
- par les clients auprès du mint, la valeur des pièces dans les
- porte-monnaie des clients, la valeur et les tranfères correspondants
-
+ par les clients auprès du bureau de change, la valeur des pièces dans les
+ porte-monnaie des clients, la valeur et les tranfères correspondants.
</li>
- <li lang="it">Dalle ispezioni alla zecca:
- La somma di gettoni digitali ritirati dai clienti alla zecca,
+ <li lang="it">Dalle ispezioni alla cambiavalute:
+ La somma di gettoni digitali ritirati dai clienti alla cambiavalute,
il valore dei gettoni ancora custoditi nei portafogli virtuali
dei clienti (chiamati anche "gettoni non riscattati"), il valore
e i dettagli dei bonifici che i mercanti hanno ricevuti in seguito
alla operazione di "deposito" (ossia quando le monete virtuali vengono
- riscattate dai mercanti) effettuata presso la zecca, e le entrate
- della zecca dovute alle tariffe applicate ai suoi servizi</li>
- <li lang="es"> Al auditar la casa de moneda:
+ riscattate dai mercanti) effettuata presso la cambiavalute, e le entrate
+ della cambiavalute dovute alle tariffe applicate ai suoi servizi</li>
+ <li lang="es"> Al auditar la casa de cambio:
La cantidad de monedas digitales emitidas legítimamente por los clientes,
el valor de las monedas digitales no canjeadas en las billeteras de los clientes,
el valor y los correspondientes detalles de las operaciones de depósitos realizadas
- por los comerciantes con la casa de moneda, y el ingreso de la casa de moneda por
+ por los comerciantes con la casa de cambio, y el ingreso de la casa de cambio por
las tasas de transacción realizadas.</li>
<li lang="en">From auditing merchants:
@@ -263,11 +262,11 @@
Note that while the customer can decide to prove that it was his
transaction (i.e. in court when suing the merchant if the
merchant failed to deliver on the contract),
- merchant, mint and government cannot find out the customer's
+ merchant, exchange and government cannot find out the customer's
identity from the information that Taler collects.</li>
<li lang="de" note="outdated">Aus Betriebspr&uuml;fungen bei H&auml;ndlern:
- F&uuml;r jede Einzahlung bei der M&uuml;zanstalt, den
- dazugeh&ouml;rigen vom Kunden gezeichneten
+ F&uuml;r jede Einzahlung bei der Wecheslstube, den
+ dazugeh&ouml;rigen vom Kunden gezeichneten
Vertragsabschluss. Allerdings ist die Identit&auml;t des
Kunden normalerweise nicht Bestandteil des Vertrages.
Der Kunde kann sich jedoch entscheiden, seine Anonymit&auml;t
@@ -282,7 +281,7 @@
information n'inclurais pas, en général, l'identité du client.
Il est bon de notter que le client peut décider de prouver qu'il
s'agit bien d'une transaction qu'il à effectué (par exemple dans un tribunal
- si le marchant n'a pas remplis sa part du contrat). Le marchant, le mint et
+ si le marchant n'a pas remplis sa part du contrat). Le marchant, le bureau de change et
le gouvernement ne peuvent pas retrouver l'identité du client via les
données collectées par Taler. </li>
<li lang="it">Dalle ispezioni ai negozianti:
@@ -293,16 +292,16 @@
può essere resa nota solo se questi decide volontariamente di
rivelare i suoi estremi (ad esempio, nel caso ritenga di dover
procedere per vie legali per risolvere
- un disputa con un negoziante), in quanto zecca, negozianti
+ un disputa con un negoziante), in quanto cambiavalute, negozianti
e ispettore fiscale non possono risalire a tale informazione
sulla sola base dei dati raccoli da Taler.</li>
<li lang="es">Al auditar a los comerciantes:
Por cada operación de depósito, los detalles exactos de cada contrato
- respectivamente firmado entre cliente y comerciante. Sin embargo esta información
- no incluiría la identidad del cliente. Nótese que mientras el cliente puede
+ respectivamente firmado entre cliente y comerciante. Sin embargo esta información
+ no incluiría la identidad del cliente. Nótese que mientras el cliente puede
decidir probar que fue suya una transacción (por ej. frente a la Justicia
- reclamando al comerciante si hubiera un problema en el producto o servicio
- acordado en el contrato), ni el comerciante, ni la casa de moneda ni el gobierno
+ reclamando al comerciante si hubiera un problema en el producto o servicio
+ acordado en el contrato), ni el comerciante, ni la casa de cambio ni el gobierno
pueden descubrir la identidad del cliente a partir de la información que
recolecta Taler.</li>
</ul>