summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/about.html
diff options
context:
space:
mode:
authorChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2015-05-02 13:55:30 +0200
committerChristian Grothoff <christian@grothoff.org>2015-05-02 13:55:30 +0200
commit9ca50f2eb9d82e492f90f908dde28ac033a8fdcd (patch)
tree3dd073eb63268736cfe18c7e29a93e70d1365b8b /about.html
parent0589c79cf3064898c575c06968a30b6f61f5d8c2 (diff)
parent3dd9af2ae672fcf869618346bb6278e754a6955b (diff)
downloadwww-9ca50f2eb9d82e492f90f908dde28ac033a8fdcd.tar.gz
www-9ca50f2eb9d82e492f90f908dde28ac033a8fdcd.tar.bz2
www-9ca50f2eb9d82e492f90f908dde28ac033a8fdcd.zip
Merge branch 'master' of taler.net:/var/git/www
Former-commit-id: 9838fee1c3db2fd2e765b23880ef847bbae1ded3
Diffstat (limited to 'about.html')
-rw-r--r--about.html16
1 files changed, 16 insertions, 0 deletions
diff --git a/about.html b/about.html
index e49bc55e..a74e180f 100644
--- a/about.html
+++ b/about.html
@@ -14,6 +14,7 @@
<h1 lang="en">About us</h1>
<h1 lang="de">&Uuml;ber uns</h1>
<h1 lang="fr">À&nbsp;propos</h1>
+ <h1 lang="it">Chi siamo</h1>
</div>
<!-- Example row of columns -->
@@ -25,6 +26,7 @@
wer w&uuml;rde schon versuchen, ein neues Zahlungssystem und ein neues
Internet zu erschaffen?</p>
<p lang="fr">Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de paiement et un nouvel Internet ?</p>
+ <p lang="it">Megalomane locale. Intendo, chi creerebbe un nuovo sistema di pagamento e una nuova Internet?</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2><a href="https://www.sec.in.tum.de/julian-kirsch/">Julian Kirsch</a></h2>
@@ -32,12 +34,14 @@
<p lang="de">Hackt Linux, FreeBSD, Webseiten und den Staat im Staate
in seiner Freizeit.</p>
<p lang="fr">Pirate Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente.</p>
+ <p lang="it">Hackera Linux, FreeBSD, siti web e il deep state nel tempo libero.</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2>Florian Dold</h2>
<p lang="en">Is currently on probation at Microsoft</p>
<p lang="de">Im Moment auf Bew&auml;hrung bei Microsoft</p>
<p lang="fr">Actuellement en sursis chez Microsoft</p>
+ <p lang="it">Attualmente in libertà vigilata presso Microsoft</p>
</div>
</div>
<div class="row">
@@ -46,18 +50,21 @@
<p lang="en">Mostly harmless</p>
<p lang="de">Gr&auml;&szlig;tenteils harmlos</p>
<p lang="fr">Principalement inoffensif</p>
+ <p lang="it">Principalmente inoffensivo</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2>Benedikt M&uuml;ller</h2>
<p lang="en">Loves SEPA.</p>
<p lang="de">Liebt SEPA.</p>
<p lang="fr">Aime SEPA.</p>
+ <p lang="it">Ama SEPA.</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2><a href="https://www.stallman.org/">Dr. Richard M. Stallman</a></h2>
<p lang="en">Ethics enthusiast</p>
<p lang="de">Chef GNUisance</p>
<p lang="fr">Enthousiaste Ethique</p>
+ <p lang="it">Entusiasta di etica</p>
</div>
</div>
<div class="row">
@@ -66,12 +73,21 @@
<p lang="en">Theoretically deadly</p>
<p lang="de">Theoretisch t&ouml;tlich</p>
<p lang="fr">Fatale (en théorie)</p>
+ <p lang="it">Teoricamente mortale</p>
</div>
<div class="col-lg-4">
<h2>Dr. Nana Karlstetter</h2>
<p lang="en">Realizing deep thought</p>
<p lang="de">Des Grundes wegen</p>
<p lang="fr">Basse fréquence</p>
+ <p lang="it">Realizzando pensieri profondi</p>
+ </div>
+ <div class="col-lg-4">
+ <h2>Greta Breveglieri & Ylenia Baldanza</h2>
+ <p lang="en">Translators and best fan ever</p>
+ <p lang="it">Traduttrici e migliori fan mai avute</p>
+ <p lang="de">&Uuml;bersetzer</p>
+ <p lang="fr">Traductrice</p>
</div>
</div>