diff options
author | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2016-03-21 19:14:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Christian Grothoff <christian@grothoff.org> | 2016-03-21 19:14:14 +0100 |
commit | 73e5f831837ddc421f4ebfc8fed53a6739af1031 (patch) | |
tree | 6b554edc04ff186ce5a90e4cd7ff8fdb2e904166 /about.html | |
parent | 57747d69599a57279f3decf9aca2bc8560a0a33c (diff) | |
download | www-73e5f831837ddc421f4ebfc8fed53a6739af1031.tar.gz www-73e5f831837ddc421f4ebfc8fed53a6739af1031.tar.bz2 www-73e5f831837ddc421f4ebfc8fed53a6739af1031.zip |
update about page to make it a bit more professional
Diffstat (limited to 'about.html')
-rw-r--r-- | about.html | 199 |
1 files changed, 104 insertions, 95 deletions
@@ -22,106 +22,134 @@ <div class="row"> <div class="col-lg-4"> <h2><a href="http://grothoff.org/christian/">Dr. Christian Grothoff</a></h2> - <p lang="en">Local megalomaniac. I mean, who'd create a new payment system and a new Internet?</p> - <p lang="de">Örtlicher Größenwahnsinniger. Ich meine, - wer würde schon versuchen, ein neues Zahlungssystem und ein neues - Internet zu erschaffen?</p> - <p lang="fr">Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de paiement et un nouvel Internet ?</p> - <p lang="it">Megalomane locale. Intendo, chi creerebbe un nuovo sistema di pagamento e una nuova Internet?</p> - <p lang="es">Megalómano local. Es decir, ¿quién querría crear un nuevo sistema de pagos y un nuevo Internet?</p> + <img src="team-images/christian-grothoff.jpg" width=240 height=240 alt="Christian Grothoff" align="middle"> + <p lang="en">GNU maintainer. Network security & privacy researcher. Software architect.</p> + <p lang="de">GNU maintainer. Forscht zu Netzwerksicherheit & Privatsphäre. Softwarearchitect.</p> + <p lang="fr" note="outdated">Mégalomane local, C'est à dire, qui voudrait créer un nouveau système de paiement et un nouvel Internet ?</p> + <p lang="it" note="outdated">Megalomane locale. Intendo, chi creerebbe un nuovo sistema di pagamento e una nuova Internet?</p> + <p lang="es" note="outdated">Megalómano local. Es decir, ¿quién querría crear un nuevo sistema de pagos y un nuevo Internet?</p> </div> <div class="col-lg-4"> - <h2><a href="https://www.sec.in.tum.de/julian-kirsch/">Julian Kirsch</a></h2> - <p lang="en">Hacks Linux, FreeBSD, Web sites and the deep state at leisure.</p> - <p lang="de">Hackt Linux, FreeBSD, Webseiten und den Staat im Staate - in seiner Freizeit.</p> - <p lang="fr">Pirate Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente.</p> - <p lang="it">Hackera Linux, FreeBSD, siti web e il deep state nel tempo libero.</p> - <p lang="es">Hackea Linux, FreeBSD, sitios web y el gobierno en las sombras, en su tiempo libre.</p> - </div> + <h2>Dr. Nana Karlstetter</h2> + <img src="team-images/nana-karlstetter.jpg" width=240 height=240 alt="Nana Karlstetter" align="middle"> + <p lang="en">Sustainable business development.</p> + <p lang="de" note="outdated">Des Grundes wegen</p> + <p lang="fr" note="outdated">Basse fréquence</p> + <p lang="it" note="outdated">Realizzando pensieri profondi</p> + <p lang="es" note="outdated">Concretando pensamiento profundo</p> + </div> <div class="col-lg-4"> - <h2>Florian Dold</h2> - <p lang="en">Hacker</p> - <p lang="de">Hacker</p> - <p lang="fr">Fouineur</p> - <p lang="it">Hacker</p> - <p lang="es">Hacker</p> + <h2><a href="http://www.digitalekho.com/about-us/index.html">Leon Schumacher</a></h2> + <img src="team-images/leon-schumacher.jpg" width=240 height=240 alt="Leon Schumacher" align="middle"> + <p lang="en">Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different industries, ….</p> + <p lang="de" note="outdated"></p> + <p lang="fr" note="outdated"></p> + <p lang="it" note="outdated"></p> + <p lang="es" note="outdated"></p> </div> </div> <div class="row"> - <div class="col-lg-4"> - <h2><a href="http://sreeharsha.totakura.in/">Sree Harsha Totakura</a></h2> - <p lang="en">Mostly harmless</p> - <p lang="de">Gräßtenteils harmlos</p> - <p lang="fr">Principalement inoffensif</p> - <p lang="it">Principalmente inoffensivo</p> - <p lang="es">Mayormente inofensivo</p> + <div class="col-lg-4"> + <h2>Dr. Jeffrey Burdges</h2> + <p lang="en">Applied cryptography. Contact to W3c & Tor.</p> + <p lang="it" note="outdated">Matematico</p> <!- --> + <p lang="de" note="outdated">Mathematiker</p> <!- und Software Entwickler --> + <p lang="fr" note="outdated">mathématicien</p> <!- et développeur de logiciels --> + <p lang="es" note="outdated">Matemático</p> <!- y desarrollador de software --> </div> <div class="col-lg-4"> - <h2>Benedikt Müller</h2> - <p lang="en">Loves EBICS.</p> - <p lang="de">Liebt EBICS.</p> - <p lang="fr">Aime EBICS.</p> - <p lang="it">Ama EBICS.</p> - <p lang="es">Ama EBICS.</p> + <h2><a href="http://www.onete.net/">Dr. Cristina Onete</a></h2> + <p lang="en">Theoretical foundations.</p> + <p lang="de" note="outdated">Theoretisch tötlich</p> + <p lang="fr" note="outdated">Fatale (en théorie)</p> + <p lang="it" note="outdated">Teoricamente mortale</p> + <p lang="es" note="outdated">Teóricamente mortal</p> </div> <div class="col-lg-4"> <h2><a href="https://www.stallman.org/">Dr. Richard M. Stallman</a></h2> - <p lang="en">Ethics enthusiast</p> - <p lang="de">Chef GNUisance</p> - <p lang="fr">Enthousiaste Ethique</p> - <p lang="it">Entusiasta di etica</p> - <p lang="es">Entusiasta de la ética</p> + <p lang="en">Ethical guidance and licensing.</p> + <p lang="de">Ethikberatung und Lizenzrecht.</p> + <p lang="fr" note="outdated">Enthousiaste Ethique</p> + <p lang="it" note="outdated">Entusiasta di etica</p> + <p lang="es" note="outdated">Entusiasta de la ética</p> </div> </div> <div class="row"> <div class="col-lg-4"> - <h2><a href="http://www.onete.net/">Dr. Cristina Onete</a></h2> - <p lang="en">Theoretically deadly</p> - <p lang="de">Theoretisch tötlich</p> - <p lang="fr">Fatale (en théorie)</p> - <p lang="it">Teoricamente mortale</p> - <p lang="es">Teóricamente mortal</p> - </div> - <div class="col-lg-4"> - <h2>Dr. Nana Karlstetter</h2> - <p lang="en">Realizing deep thought</p> - <p lang="de">Des Grundes wegen</p> - <p lang="fr">Basse fréquence</p> - <p lang="it">Realizzando pensieri profondi</p> - <p lang="es">Concretando pensamiento profundo</p> + <h2><a href="http://sreeharsha.totakura.in/">Sree Harsha Totakura</a></h2> + <p lang="en">PhD Student, TU Munich. Currently teaching.</p> + <p lang="de">Doktorand, TU München. Hält Vorlesung.</p> + <p lang="fr" note="outdated">Principalement inoffensif</p> + <p lang="it" note="outdated">Principalmente inoffensivo</p> + <p lang="es" note="outdated">Mayormente inofensivo</p> </div> <div class="col-lg-4"> - <h2>Greta Breveglieri & Ylenia Baldanza</h2> - <p lang="en">Translators and best fan ever</p> - <p lang="it">Traduttrici e migliori fan mai avute</p> - <p lang="de">Übersetzer</p> - <p lang="fr">Traductrice</p> - <p lang="es">Traductoras y mejores fan de siempre</p> + <h2>Florian Dold</h2> + <p lang="en">PhD Student, Inria. Hacker.</p> + <p lang="de">Doktorand, Inria. Hacker.</p> + <p lang="fr" note="outdated">Fouineur</p> + <p lang="it" note="outdated">Hacker</p> + <p lang="es" note="outdated">Hacker</p> </div> <div class="col-lg-4"> <h2>Marcello Stanisci</h2> - <p lang="en">Taler client-side developer</p> - <p lang="it">Sviluppatore Taler lato-utente</p> - <p lang="de">Taler Client-Seite Entwickler</p> - <p lang="fr">Devéloppeur de Taler client-côté</p> - <p lang="es">Desarrollador de Taler lado cliente</p> + <p lang="en">Software engineer. Works on bank (demonstrator) and merchant(s).</p> + <p lang="it" note="outdated">Sviluppatore Taler lato-utente</p> + <p lang="de" note="outdated">Taler Client-Seite Entwickler</p> + <p lang="fr" note="outdated">Devéloppeur de Taler client-côté</p> + <p lang="es" note="outdated">Desarrollador de Taler lado cliente</p> </div> + </div> + <div class="row"> + <div class="col-lg-4"> + <h2>Benedikt Müller</h2> + <p lang="en">Software engineer. Works on libebics.</p> + <p lang="de" note="outdated">EBICS.</p> + <p lang="fr" note="outdated">EBICS.</p> + <p lang="it" note="outdated">EBICS.</p> + <p lang="es" note="outdated">EBICS.</p> + </div> + <div class="col-lg-4"> + <h2>Oliver Broome</a></h2> + <p lang="en">Software engineer. Works on Android wallet.</p> + <p lang="de" note="outdated">Android Geldbörse</p> + <p lang="fr" note="outdated"></p> + <p lang="it" note="outdated"></p> + <p lang="es" note="outdated"></p> + </div> + <div class="col-lg-4"> + <h2><a href="https://www.sec.in.tum.de/julian-kirsch/">Julian Kirsch</a></h2> + <p lang="en">PhD student, TU Munich. Currently teaching.</p> + <p lang="de">Doktorand, TU München. Currently teaching.</p> + <p lang="fr" note="outdated">Pirate Linux, FreeBSD, sites Web et en état profond de détente.</p> + <p lang="it" note="outdated">Hackera Linux, FreeBSD, siti web e il deep state nel tempo libero.</p> + <p lang="es" note="outdated">Hackea Linux, FreeBSD, sitios web y el gobierno en las sombras, en su tiempo libre.</p> + </div> + </div> + <div class="row"> <div class="col-lg-4"> <h2><a href="https://ar.linkedin.com/in/martinolivera">Martín Olivera</a></h2> - <p lang="en">Too romantic to become millonaire</p> - <p lang="it">Troppo romantico di diventare milionario</p> - <p lang="de">Zu romantisch, um Millionär zu werden</p> - <p lang="fr">Trop romantique pour devenir millionnaire</p> - <p lang="es">Demasiado romántico para hacerse millonario</p> + <p lang="en">Translator (Spanish)</p> + <p lang="it" note="outdated">Traduttrici</p> + <p lang="de" note="outdated">Übersetzer</p> + <p lang="fr" note="outdated">Traductrice</p> + <p lang="es" note="outdated">Traductoras</p> </div> - <div class="col-lg-4"> - <h2>Dr. Jeffrey Burdges</h2> - <p lang="en">Mathematician and developer. Intrested in privacy.</p> - <p lang="it">Matematico</p> <!- --> - <p lang="de">Mathematiker</p> <!- und Software Entwickler --> - <p lang="fr">mathématicien</p> <!- et développeur de logiciels --> - <p lang="es">Matemático</p> <!- y desarrollador de software --> + <div class="col-lg-4"> + <h2>Greta Breveglieri</h2> + <p lang="en">Translator (Italian)</p> + <p lang="it" note="outdated">Traduttrici</p> + <p lang="de" note="outdated">Übersetzer</p> + <p lang="fr" note="outdated">Traductrice</p> + <p lang="es" note="outdated">Traductoras</p> + </div> + <div class="col-lg-4"> + <h2>Ylenia Baldanza</h2> + <p lang="en">Translator (Italian)</p> + <p lang="it" note="outdated">Traduttrici</p> + <p lang="de" note="outdated">Übersetzer</p> + <p lang="fr" note="outdated">Traductrice</p> + <p lang="es" note="outdated">Traductoras</p> </div> </div> <div class="row"> @@ -134,14 +162,6 @@ <p lang="es" note="outdated"></p> </div> <div class="col-lg-4"> - <h2>Oliver Broome</a></h2> - <p lang="en">Android wallet</p> - <p lang="de">Android Geldbörse</p> - <p lang="fr" note="outdated"></p> - <p lang="it" note="outdated"></p> - <p lang="es" note="outdated"></p> - </div> - <div class="col-lg-4"> <h2><a href="http://www.goebel-consult.de/">Hartmut Goebel</a></h2> <p lang="en">Risk management</p> <p lang="de">Risikomanagement</p> @@ -150,17 +170,6 @@ <p lang="es" note="outdated"></p> </div> </div> - <div class="row"> - <div class="col-lg-4"> - <h2><a href="http://www.digitalekho.com/about-us/index.html">Leon Schumacher</a></h2> - <img src="team-images/leon-schumacher.jpg" width=240 height=240 alt="Leon Schumacher" align="middle"> - <p lang="en">Entrepreneur, Investor, Fortune 100 CIO, IT company director in different industries, ….</p> - <p lang="de" note="outdated"></p> - <p lang="fr" note="outdated"></p> - <p lang="it" note="outdated"></p> - <p lang="es" note="outdated"></p> - </div> - </div> <!--# include file="common/footer.inc" --> </div> <!-- /container --> </body> |