diff options
author | tg(x) <*@tg-x.net> | 2016-11-08 17:44:13 +0100 |
---|---|---|
committer | tg(x) <*@tg-x.net> | 2016-11-08 17:44:13 +0100 |
commit | f8c3c93b927cb857f5d5728d19afd117256df423 (patch) | |
tree | 442ee700c17ba61944371391bd73801c33d4ad19 | |
parent | cd35a9521dbc4b904187f3319a292c506b345a88 (diff) | |
download | www-f8c3c93b927cb857f5d5728d19afd117256df423.tar.gz www-f8c3c93b927cb857f5d5728d19afd117256df423.tar.bz2 www-f8c3c93b927cb857f5d5728d19afd117256df423.zip |
URLs
-rw-r--r-- | developers.html | 30 |
1 files changed, 15 insertions, 15 deletions
diff --git a/developers.html b/developers.html index 10229581..fca2ea1a 100644 --- a/developers.html +++ b/developers.html @@ -366,32 +366,32 @@ <h2 lang="it">Analisi delle prestazioni</h2> <h2 lang="es">Performance</h2> <p lang="en">We - use <a href="http://gnunet.org/gauger">Gauger</a> for + use <a href="https://gnunet.org/gauger">Gauger</a> for performance regression analysis of the exchange backend - at <a href="http://gauger.taler.net/">gauger.taler.net</a>. + at <a href="https://gauger.taler.net/">gauger.taler.net</a>. </p> <p lang="de">Wir - benutzen <a href="http://gnunet.org/gauger">Gauger</a> um + benutzen <a href="https://gnunet.org/gauger">Gauger</a> um Performanzprobleme der Datenbankbackends der Wechselstube zu verstehen. Die Ergebnisse sind - unter <a href="http://gauger.taler.net/">gauger.taler.net</a>. + unter <a href="https://gauger.taler.net/">gauger.taler.net</a>. </p> <p lang="fr">Nous - utilisons <a href="http://gnunet.org/gauger">Gauger</a> + utilisons <a href="https://gnunet.org/gauger">Gauger</a> pour une analyse des régression de performances du bureau de change, la parie serveur de Taler. les résultats sont disponibles - à <a href="http://gauger.taler.net/">gauger.taler.net</a>. + à <a href="https://gauger.taler.net/">gauger.taler.net</a>. </p> <p lang="it">Le prestazioni della ufficio cambi sono misurate attraverso - <a href="http://gnunet.org/gauger">Gauger</a>, e i + <a href="https://gnunet.org/gauger">Gauger</a>, e i risultati disponibili alla pagina - <a href="http://gauger.taler.net/">gauger.taler.net</a>. + <a href="https://gauger.taler.net/">gauger.taler.net</a>. </p> - <p lang="es">Usamos <a href="http://gnunet.org/gauger">Gauger</a> + <p lang="es">Usamos <a href="https://gnunet.org/gauger">Gauger</a> para análisis de regresión del rendimiento del sistema backend (casa de cambio) en - <a href="http://gauger.taler.net/">gauger.taler.net</a>. + <a href="https://gauger.taler.net/">gauger.taler.net</a>. </p> </div> </div> @@ -404,30 +404,30 @@ <h2 lang="es">Diagrama general del sistema Taler</h2> <p lang="en">The Taler system consists of protocols executed among a number of actors with the help - of <a href="http://www.fsf.org/">Free Software</a> as + of <a href="https://www.fsf.org/">Free Software</a> as illustrated in the illustration on the right. Typical transactions involve the following steps: </p> <p lang="de">Das Taler System besteht aus Protokollen die von verschiedenen Teilnehmern unter Verwendung von - <a href="http://www.fsf.org/">Freier Software</a> + <a href="https://www.fsf.org/">Freier Software</a> ausgeführt werden. Die Illustration auf der rechten Seite veranschaulicht die folgenden für die Durchführung einer Transaktion typischen Schritte: </p> <p lang="fr">Le system de Taler consiste de protocols exécutés entre plusieurs acteurs à l'aide - de <a href="http://www.fsf.org/">Logiciel Libre</a>. Une + de <a href="https://www.fsf.org/">Logiciel Libre</a>. Une transaction typique comporte les étapes suivantes : </p> - <p lang="it">Taler usa <a href="http://www.fsf.org/">software + <p lang="it">Taler usa <a href="https://www.fsf.org/">software libero</a> per realizzare i protocolli finalizzati alla comunicazione tra i vari partecipanti come illustrato nella figura a destra. La tipica transazione nel modello Taler si compone dei seguenti passaggi: </p> <p lang="es">El sistema Taler consta de protocolos entre varios actores con la ayuda de - <a href="http://www.fsf.org/">Software Libre</a> como se ve + <a href="https://www.fsf.org/">Software Libre</a> como se ve en la figura de la derecha. Las transacciones típicas consisten de los siguientes pasos: </p> |