summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorKrispin Kügel <krispinkuegel@gmail.com>2023-03-19 14:09:51 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2023-03-20 09:20:22 +0100
commitc4c12bceb61027e786a4ab410c4b3eb0f87e0046 (patch)
tree008f1383bfcf0dce707e3f9524d0f040111666a5
parente31d9bb6396aa62385c1b74425605dc44df87e1f (diff)
downloadwww-c4c12bceb61027e786a4ab410c4b3eb0f87e0046.tar.gz
www-c4c12bceb61027e786a4ab410c4b3eb0f87e0046.tar.bz2
www-c4c12bceb61027e786a4ab410c4b3eb0f87e0046.zip
Translated using Weblate (Hungarian)
Currently translated at 27.5% (85 of 308 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/hu/
-rw-r--r--locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po16
1 files changed, 13 insertions, 3 deletions
diff --git a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
index 419b4dc5..28655465 100644
--- a/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/hu/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2023-01-31 14:18+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-18 13:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-20 08:20+0000\n"
"Last-Translator: Krispin Kügel <krispinkuegel@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
"main-web-site/hu/>\n"
@@ -306,6 +306,9 @@ msgid ""
"respectively <a href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\">marketing'AT'taler."
"net</a>."
msgstr ""
+"Kéréseit kezelő marketingvezetőnket a <a href=\"mailto:sales'AT'taler.net\""
+">sales'AT'taler.net</a>, illetve <a href=\"mailto:marketing'AT'taler.net\""
+">marketing'AT'taler.net</a> címre küldött e-mailben érheti el."
#: template/contact.html.j2:100 template/development.html.j2:161
msgid "Onboarding"
@@ -319,20 +322,27 @@ msgid ""
"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">open positions and job "
"opportunities</a>."
msgstr ""
+"Ha munkatársként vagy önkéntesként szeretne hozzájárulni a GNU Taler további "
+"fejlesztéséhez, kérjük, írjon nekünk az <a href=\"mailto:onboarding'AT'taler-"
+"systems.com\">onboarding'AT'taler-systems.com</a> címre, vagy jelentkezzen a "
+"<a href=\"https://taler-systems.com/en/company.html\" target=\"_blank\" rel="
+"\"noopener noreferrer\">szabad pozíciókra és projektekre</a>."
#: template/contact.html.j2:110
msgid "Public Relations and Media Contact"
-msgstr ""
+msgstr "Sajtókapcsolatok és médiakapcsolat"
#: template/contact.html.j2:112
msgid ""
"You can reach our team members responsible for PR, press and media contacts "
"via email to <a href=\"mailto:press'AT'taler.net\">press'AT'taler.net</a>."
msgstr ""
+"PR-ért, sajtóért és médiakapcsolatokért felelős munkatársainkat a <a href="
+"\"mailto:press'AT'taler.net\">press'AT'taler.net</a> e-mail címen érheti el."
#: template/copyright.html.j2:6
msgid "Copyright Assignment"
-msgstr ""
+msgstr "Szerzői jog kiosztása"
#: template/copyright.html.j2:8
msgid ""