summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorStefan Kügel <skuegel@web.de>2024-03-09 10:02:19 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-03-09 11:04:28 +0100
commit2293256a054e1fc24a83048c09e9f2d45d90260d (patch)
tree1e44f51adc906d6e689e61062a4412b116155ae3
parent16523eb12c498d941db3545701c857b0ee3a16ce (diff)
downloadwww-2293256a054e1fc24a83048c09e9f2d45d90260d.tar.gz
www-2293256a054e1fc24a83048c09e9f2d45d90260d.tar.bz2
www-2293256a054e1fc24a83048c09e9f2d45d90260d.zip
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 100.0% (327 of 327 strings) Translation: GNU Taler/Main web site Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-site/de/
-rw-r--r--locale/de/LC_MESSAGES/messages.po18
1 files changed, 10 insertions, 8 deletions
diff --git a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
index 53a69c10..c645472a 100644
--- a/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/de/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -3,10 +3,10 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: German (Taler Website)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
"POT-Creation-Date: 2024-03-08 08:06+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2024-03-08 07:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-09 10:04+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
-"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/main-web-"
-"site/de/>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"main-web-site/de/>\n"
"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -440,14 +440,15 @@ msgid "Internationalization"
msgstr "Internationalisierung"
#: template/development.html.j2:50
-#, fuzzy
msgid ""
"By using <a href=\"https://weblate.taler.net/\" target=\"_blank\" "
"rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> everyone in the community can "
"contribute with translations to the web pages and the GNU Taler applications."
msgstr ""
-"Mithilfe der Weblate-Übersetzungsplattform können alle in der Community zur "
-"Übersetzung der Webseiten und der Anwendungen von GNU Taler beitragen."
+"Mithilfe der Übersetzungsplattform <a href=\"https://weblate.taler.net/\" "
+"target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">Weblate</a> können alle in der "
+"Community zur Übersetzung der Webseiten und der Anwendungen von GNU Taler "
+"beitragen."
#: template/development.html.j2:59
msgid "Twister"
@@ -768,9 +769,8 @@ msgid "Tutorials"
msgstr "Anleitungen / Tutorials"
#: template/docs.html.j2:284
-#, fuzzy
msgid "Video tutorials for working with GNU Taler."
-msgstr "Git-Repositories für alle Systemelemente von GNU Taler."
+msgstr "Anleitungen im Videoformat zum Arbeiten mit GNU Taler."
# Suggested in Weblate: Know-Your-Customer-Prinzip
#: template/docs.html.j2:292
@@ -2437,6 +2437,8 @@ msgid ""
"The iOS wallet is available via <a href=\"https://testflight.apple.com/"
"join/4fjyoe1N\">Testflight</a></p>."
msgstr ""
+"Das iOS-Wallet ist auf <a href=\"https://testflight.apple.com/join/4fjyoe1N\""
+">Testflight</a> verfügbar</p>."
#: template/news/index.html.j2:12
msgid ""