summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'packages/taler-wallet-webextension/src/i18n')
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po2032
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/en-US.po294
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/es.po2197
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fi.po1967
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fr.po1911
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/it.po1911
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/ja.po1976
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/nl.po1953
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/poheader10
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/ru.po1977
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings-prelude10
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings.ts3448
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/sv.po2043
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/taler-wallet-webex.pot1900
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po2087
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po1956
16 files changed, 26345 insertions, 1327 deletions
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
index bb355403d..bc66f2136 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po
@@ -1,344 +1,2078 @@
-# This file is part of TALER
-# (C) 2016 GNUnet e.V.
+# This file is part of GNU Taler
+# (C) 2022 Taler Systems S.A.
#
-# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
+# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
#
-# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-07 14:32+0000\n"
+"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
+"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"webextensions/de/>\n"
+"Language: de\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Balance"
+msgstr "Guthaben"
-#: src/util/wire.ts:37
+#: src/NavigationBar.tsx:142
#, c-format
-msgid "Invalid Wire"
+msgid "Backup"
+msgstr "Backup"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:147
+#, c-format
+msgid "QR Reader and Taler URI"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45
+#: src/NavigationBar.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:184
#, c-format
-msgid "Invalid Test Wire Detail"
+msgid "Dev"
+msgstr "Dev"
+
+#: src/mui/Typography.tsx:122
+#, c-format
+msgid "%1$s"
+msgstr "%1$s"
+
+#: src/components/PendingTransactions.tsx:74
+#, c-format
+msgid "PENDING OPERATIONS"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:47
+#: src/components/Loading.tsx:36
+#, c-format
+msgid "Loading"
+msgstr "Lädt Daten"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:123
#, c-format
-msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
+msgid "Could not load backup providers"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:49
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:202
#, c-format
-msgid "Unknown Wire Detail"
+msgid "No backup providers configured"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/benchmark.tsx:52
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:205
#, c-format
-msgid "Operation"
+msgid "Add provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "Sync all backups"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Sync now"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:264
+#, c-format
+msgid "Last synced"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:269
+#, c-format
+msgid "Not synced"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Expires in"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60
+#, c-format
+msgid "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108
+#, c-format
+msgid "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115
+#, c-format
+msgid "See providers"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Last backup"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Back up"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Provider fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157
+#, c-format
+msgid "per year"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Extend"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169
+#, c-format
+msgid ""
+"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms "
+"of service"
+msgstr ""
+"Die AGB sind geändert worden, eine Weiternutzung des Diensts erfordert die "
+"Einwilligung in die neuen Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "old"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190
+#, c-format
+msgid "fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198
+#, c-format
+msgid "storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Remove provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "This provider has reported an error"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242
+#, c-format
+msgid "There is conflict with another backup from %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253
+#, c-format
+msgid "Backup is not readable"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Unknown backup problem: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283
+#, c-format
+msgid "service paid"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/benchmark.tsx:53
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290
#, c-format
-msgid "time (ms/op)"
+msgid "Backup valid until"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:130
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Zurück"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68
+#, c-format
+msgid "Open reserve page"
+msgstr "Seite der Reserve aufrufen"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Open pay page"
+msgstr "Seite für Zahlungen aufrufen"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72
+#, c-format
+msgid "Open refund page"
+msgstr "Seite für Rückerstattungen aufrufen"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Open tip page"
+msgstr "Seite der Aufwandsentschädigungen aufrufen"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Open withdraw page"
+msgstr "Abhebeseite öffnen"
+
+#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43
#, fuzzy, c-format
-msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
-msgstr "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen."
+msgid "Get digital cash"
+msgstr "Digitales Bargeld abheben"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:138
+#, c-format
+msgid "Could not load balance page"
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
-#: src/webex/pages/pay.tsx:136
+#: src/popup/BalancePage.tsx:175
#, c-format
-msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:141
+#: src/popup/BalancePage.tsx:179
#, c-format
-msgid "The total price is %1$s."
+msgid "Send %1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:163
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44
#, c-format
-msgid "Retry"
+msgid "Taler Action"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49
+#, c-format
+msgid "This page has pay action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63
+#, c-format
+msgid "This page has a withdrawal action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79
+#, c-format
+msgid "This page has a tip action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93
+#, c-format
+msgid "This page has a notify reserve action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Notify"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109
+#, c-format
+msgid "This page has a refund action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123
+#, c-format
+msgid "This page has a malformed taler uri."
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:173
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134
+#, c-format
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/Application.tsx:177
+#, c-format
+msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158
#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirm payment"
-msgstr "Bezahlung bestätigen"
+msgid "Could not load purchase proposal details"
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
-#: src/webex/pages/popup.tsx:153
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183
#, c-format
-msgid "Balance"
-msgstr "Saldo"
+msgid "Order Id"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Zusammenfassung"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195
+#, c-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Betrag"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203
+#, c-format
+msgid "Merchant name"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Merchant jurisdiction"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Merchant address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Merchant logo"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234
+#, c-format
+msgid "Merchant website"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240
+#, c-format
+msgid "Merchant email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246
+#, c-format
+msgid "Merchant public key"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256
+#, c-format
+msgid "Delivery date"
+msgstr "Lieferdatum"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271
+#, c-format
+msgid "Delivery location"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Created at"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304
+#, c-format
+msgid "Refund deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319
+#, c-format
+msgid "Auto refund"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339
+#, c-format
+msgid "Pay deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354
+#, c-format
+msgid "Fulfillment URL"
+msgstr "Adresse digitaler Dienstleistung (Fulfillment-URL)"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Fulfillment message"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370
+#, c-format
+msgid "Max deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Max fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386
+#, c-format
+msgid "Minimum age"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398
+#, c-format
+msgid "Wire fee amortization"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404
+#, c-format
+msgid "Auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exchanges"
+msgstr "Exchange"
-#: src/webex/pages/popup.tsx:154
+#: src/components/Part.tsx:148
#, c-format
-msgid "History"
-msgstr "Verlauf"
+msgid "Bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:160
+#, c-format
+msgid "Bitcoin address"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:155
+#: src/components/Part.tsx:163
#, c-format
-msgid "Debug"
-msgstr "Debug"
+msgid "IBAN"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:175
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:38
#, fuzzy, c-format
-msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
-msgstr "Sie haben kein Digitalgeld. Wollen Sie %1$s? abheben?"
+msgid "Could not load deposit status"
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Digital cash deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:58
+#, c-format
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Fee"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:238
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:73
#, c-format
-msgid "%1$s incoming"
+msgid "To be received"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:250
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:84
#, c-format
-msgid "%1$s being spent"
+msgid "Send &nbsp; %1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:281
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63
#, c-format
-msgid "Error: could not retrieve balance information."
+msgid "Bitcoin transfer details"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:390
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66
#, c-format
-msgid "Invalid "
+msgid ""
+"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange "
+"account and the other two are segwit fake address for metadata with an "
+"minimum amount."
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:396
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74
#, c-format
-msgid "Fees "
+msgid ""
+"In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two "
+"additional recipient and copy addresses and amounts"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:434
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98
#, c-format
-msgid "Refresh sessions has completed"
+msgid ""
+"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to "
+"BTC"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:451
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110
#, c-format
-msgid "Order Refused"
+msgid "Account"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:465
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116
#, c-format
-msgid "Order redirected"
+msgid "Bank host"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:482
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139
#, c-format
-msgid "Payment aborted"
+msgid "Bank transfer details"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:512
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Subject"
+msgstr "Verwendungszweck"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154
#, c-format
-msgid "Payment Sent"
+msgid "Receiver name"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:536
+#: src/wallet/Transaction.tsx:98
#, c-format
-msgid "Order accepted"
+msgid "Could not load the transaction information"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:547
+#: src/wallet/Transaction.tsx:191
#, c-format
-msgid "Reserve balance updated"
+msgid "There was an error trying to complete the transaction"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:559
+#: src/wallet/Transaction.tsx:200
#, c-format
-msgid "Payment refund"
+msgid "This transaction is not completed"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:584
+#: src/wallet/Transaction.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:216
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Erneut versuchen"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:224
+#, c-format
+msgid "Forget"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Caution!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:244
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to "
+"get the coins form it."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:267
+#, c-format
+msgid "Withdrawal"
+msgstr "Abheben"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in "
+"this wallet."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:298
+#, c-format
+msgid ""
+"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and "
+"check there is no pending step."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:316
+#, c-format
+msgid ""
+"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the "
+"coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:325
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Payment"
+msgstr "Zahlung"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:385
#, fuzzy, c-format
-msgid "Withdrawn"
-msgstr "Abheben bei %1$s"
+msgid "%1$s %2$s on %3$s"
+msgstr ""
+"%1$s\n"
+" möchte einen Vertrag über %2$s\n"
+" mit Ihnen abschließen."
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:415
+#, c-format
+msgid ""
+"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up."
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:596
+#: src/wallet/Transaction.tsx:420
#, c-format
-msgid "Tip Accepted"
+msgid "Offer"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:606
+#: src/wallet/Transaction.tsx:431
#, c-format
-msgid "Tip Declined"
+msgid "Accept"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:615
+#: src/wallet/Transaction.tsx:438
#, c-format
-msgid "%1$s"
+msgid "Merchant"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:707
+#: src/wallet/Transaction.tsx:443
#, c-format
-msgid "Your wallet has no events recorded."
-msgstr "Ihre Geldbörse verzeichnet keine Vorkommnisse."
+msgid "Invoice ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:470
+#, c-format
+msgid "Deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:496
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:517
+#, c-format
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:542
+#, c-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:555
+#, c-format
+msgid "Original order ID"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:124
+#: src/wallet/Transaction.tsx:568
#, c-format
-msgid "Wire to bank account"
+msgid "Purchase summary"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:206
+#: src/wallet/Transaction.tsx:593
+#, c-format
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:596
+#, c-format
+msgid "hide qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:608
+#, c-format
+msgid "show qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:620
+#, c-format
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:624
+#, c-format
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:635
+#, c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr "Exchange"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:641
+#, c-format
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:667
+#, c-format
+msgid "Debit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:710
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:844
#, fuzzy, c-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bezahlung bestätigen"
+msgid "Country"
+msgstr "Betrag"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:852
+#, c-format
+msgid "Address lines"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:860
+#, c-format
+msgid "Building number"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:868
+#, c-format
+msgid "Building name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:876
+#, c-format
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:884
+#, c-format
+msgid "Post code"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:892
+#, c-format
+msgid "Town location"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:900
+#, c-format
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:908
+#, c-format
+msgid "District"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:916
+#, c-format
+msgid "Country subdivision"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:935
+#, c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:990
+#, c-format
+msgid "Transaction fees"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:209
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1004
+#, c-format
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1074
+#, c-format
+msgid "Withdraw"
+msgstr "Abheben"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1146
+#, c-format
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1156
+#, c-format
+msgid "Refunded"
+msgstr "Rückerstattet"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1220
+#, c-format
+msgid "Delivery"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1335
#, fuzzy, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Saldo"
+msgid "Total transfer"
+msgstr "Insgesamt abgehoben"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not load pay status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:87
+#, c-format
+msgid "Digital cash payment"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:119
+#, c-format
+msgid "Purchase"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:156
+#, c-format
+msgid "Valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "List of products"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:242
+#, c-format
+msgid "free"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:73
+#: src/cta/Payment/views.tsx:263
#, c-format
-msgid "Could not get details for withdraw operation:"
+msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:89 src/webex/pages/withdraw.tsx:183
+#: src/cta/Payment/views.tsx:274
#, c-format
-msgid "Chose different exchange provider"
+msgid "Already paid"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109
+#: src/cta/Payment/views.tsx:280
+#, c-format
+msgid "Already claimed"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:296
+#, c-format
+msgid "Pay with a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:298
+#, c-format
+msgid "Hide QR"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:305
+#, c-format
+msgid "Scan the QR code or &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:346
+#, c-format
+msgid "Pay &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:360
+#, c-format
+msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:364
#, c-format
msgid ""
-"Please select an exchange. You can review the details before after your "
-"selection."
+"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some "
+"restriction may apply."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your current balance is not enough."
+msgstr "Es gibt kein Guthaben anzuzeigen."
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:395
+#, c-format
+msgid "Merchant message"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121
+#: src/cta/Refund/views.tsx:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load refund status"
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:48
#, c-format
-msgid "Select %1$s"
+msgid "Digital cash refund"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:143
+#: src/cta/Refund/views.tsx:52
#, c-format
-msgid "Select custom exchange"
+msgid "You&apos;ve ignored the tip."
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163
+#: src/cta/Refund/views.tsx:70
#, c-format
-msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
+msgid "The refund is in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total to refund"
+msgstr "Insgesamt abgehoben"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund."
msgstr ""
+"Der Händler %1$s bietet Ihnen eine Aufwandsentschädigung von %2$s durch den "
+"Exchange %3$s"
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:174
+#: src/cta/Refund/views.tsx:115
#, c-format
-msgid "Accept fees and withdraw"
+msgid "Order amount"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:192
+#: src/cta/Refund/views.tsx:122
#, c-format
-msgid "Cancel withdraw operation"
+msgid "Already refunded"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:249
+#: src/cta/Refund/views.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Refund offered"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Accept &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load tip status"
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Digital cash tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:66
#, fuzzy, c-format
-msgid "Withdrawal fees:"
-msgstr "Abheben bei"
+msgid "The merchant is offering you a tip"
+msgstr ""
+"Der Händler %1$s bietet Ihnen eine Aufwandsentschädigung von %2$s durch den "
+"Exchange %3$s"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Merchant URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:90
+#, c-format
+msgid "Receive &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:114
+#, c-format
+msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/components/SelectList.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Select one option"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load"
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Show terms of service"
+msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) anzeigen"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81
+#, c-format
+msgid "I accept the exchange terms of service"
+msgstr "Ich akzeptiere die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107
+#, c-format
+msgid "Exchange doesn&apos;t have terms of service"
+msgstr "Dieser Exchange hat keine Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135
+#, c-format
+msgid "Review exchange terms of service"
+msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) ansehen"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146
+#, c-format
+msgid "Review new version of terms of service"
+msgstr "Neue Version der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) ansehen"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170
+#, c-format
+msgid "The exchange reply with a empty terms of service"
+msgstr ""
+"Der Exchange wird mit Allgemeinen Geschäftsbedingungen ohne Inhalt antworten"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193
+#, c-format
+msgid "Download Terms of Service"
+msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) herunterladen"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204
+#, c-format
+msgid "Hide terms of service"
+msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) verstecken"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load exchange fees"
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Schließen"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not find any exchange"
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange for the currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186
+#, c-format
+msgid "Service fee description"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Select %1$s exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Use this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230
+#, c-format
+msgid "Doesn&apos;t have auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241
+#, c-format
+msgid "currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249
+#, c-format
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deposits"
+msgstr "%1$s zahlen"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Denomination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265
+#, c-format
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Withdrawals"
+msgstr "Abheben"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423
+#, c-format
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433
+#, c-format
+msgid "Coin operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by denomination value and "
+"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
+"every time a coin is used in such operation."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545
+#, c-format
+msgid "Transfer operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by transfer type and is "
+"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
+"every time a transfer is made."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563
+#, c-format
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583
+#, c-format
+msgid "Wallet operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597
+#, c-format
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Could not get the info from the URI"
+msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:252
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60
#, c-format
-msgid "Rounding loss:"
+msgid "Could not get info of withdrawal"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:254
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74
#, c-format
-msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
+msgid "Digital cash withdrawal"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:262
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79
#, c-format
-msgid "# Coins"
+msgid "Could not finish the withdrawal operation"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:263
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127
#, c-format
-msgid "Value"
+msgid "Age restriction"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:264
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145
#, fuzzy, c-format
-msgid "Withdraw Fee"
+msgid "Withdraw &nbsp; %1$s"
msgstr "Abheben bei %1$s"
-#: src/webex/renderHtml.tsx:265
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Withdraw to a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65
+#, c-format
+msgid "Digital invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69
+#, c-format
+msgid "Could not finish the invoice creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Could not finish the payment operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55
+#, c-format
+msgid "Digital cash transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Could not finish the transfer creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not finish the pickup operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual Withdrawal for %1$s"
+msgstr "Manuelles Abheben"
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will "
+"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the "
+"correct subject."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162
+#, c-format
+msgid "No exchange found for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
+#, c-format
+msgid "Add Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192
+#, c-format
+msgid "No exchange configured"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210
+#, c-format
+msgid "Can&apos;t create the reserve"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Start withdrawal"
+msgstr "Abhebung beginnen"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load deposit balance"
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51
+#, c-format
+msgid "A currency or an amount should be indicated"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67
+#, c-format
+msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Send %1$s to your account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121
+#, c-format
+msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Select account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Add another account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "Deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Total deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deposit&nbsp;%1$s %2$s"
+msgstr "Einlösen %1$s %2$s"
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56
+#, c-format
+msgid "Add bank account for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Enter the URL of an exchange you trust."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Unable add this account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Select account type"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42
+#, c-format
+msgid "Review terms of service"
+msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) ansehen"
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Exchange URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Add exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112
+#, c-format
+msgid "Add new exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Add exchange for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128
+#, c-format
+msgid "An exchange has been found! Review the information and click next"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135
+#, c-format
+msgid "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Unable to verify this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Unable to add this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167
+#, c-format
+msgid "loading"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174
+#, c-format
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Waiting for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:266
+#, c-format
+msgid "PENDING"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Your transaction history is empty for this currency."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add backup provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Could not get provider information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140
+#, c-format
+msgid "Backup providers may charge for their service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147
+#, c-format
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212
+#, c-format
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Please review and accept this provider&apos;s terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223
+#, c-format
+msgid "Pricing"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226
+#, c-format
+msgid "free of charge"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "%1$s per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235
+#, c-format
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238
+#, c-format
+msgid "%1$s megabytes of storage per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Accept terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Could not parse the payto URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Please check the uri"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75
#, c-format
-msgid "Refresh Fee"
+msgid "Exchange is ready for withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78
+#, c-format
+msgid ""
+"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a "
+"banking app installed that supports RFC 8905"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:266
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98
#, c-format
-msgid "Deposit Fee"
+msgid "Cancel withdrawal"
msgstr ""
+#: src/wallet/Settings.tsx:115
#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not toggle auto-open"
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not toggle clipboard"
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:126
+#, c-format
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Automatically open wallet based on page content"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
+"more permissions from your browser."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Automatically check clipboard for Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:162
+#, c-format
+msgid "Trust"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:166
+#, c-format
+msgid "No exchange yet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:180
+#, c-format
+msgid "Term of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:191
+#, c-format
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:197
+#, c-format
+msgid "changed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:204
+#, c-format
+msgid "not accepted"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:210
+#, c-format
+msgid "unknown (exchange status should be updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:236
+#, c-format
+msgid "Add an exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Developer mode"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:246
+#, c-format
+msgid "More options and information useful for debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:257
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Current Language"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Wallet Core"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:284
+#, c-format
+msgid "Web Extension"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:295
+#, c-format
+msgid "Exchange compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:299
+#, c-format
+msgid "Merchant compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:303
+#, c-format
+msgid "Bank compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Browser Extension Installed!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:63
+#, c-format
+msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick "
+"access without keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Click the puzzle icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:82
+#, c-format
+msgid "Search for GNU Taler Wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:85
+#, c-format
+msgid "Click the pin icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:91
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:100
+#, c-format
+msgid ""
+"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
+"more permissions from your browser.)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Next Steps"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:113
+#, c-format
+msgid "Try the demo"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Learn how to top up your wallet balance"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:31
+#, c-format
+msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend."
+msgstr ""
+"Die Diagnostik ist abgeschlossen. Es war keine Kommunikation mit dem Wallet-"
+"Backend möglich."
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Problems detected:"
+msgstr "Ein Problem wurde festgestellt:"
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check "
+"the preference name %2$s)."
+msgstr ""
+"Bitte prüfen Sie ihre %1$s Einstellungen, für die Sie IndexedDB verwenden ("
+"preference name %2$s prüfen)."
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not "
+"supported. Please go %1$s to reset the wallet database."
+msgstr ""
+"Die Datenbank des Wallets ist veraltet. Aktuell wird jedoch keine Migration "
+"auf eine neue Version unterstützt. Bitte wählen Sie %1$s zum Zurücksetzen "
+"der Wallet-Datenbank."
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:83
+#, c-format
+msgid "Running diagnostics"
+msgstr "Diagnostik wird durchgeführt"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Debug tools"
+msgstr "Debugging-Tools"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE "
+"ALL YOUR COINS?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176
+#, c-format
+msgid "reset"
+msgstr "zurücksetzen"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189
+#, c-format
+msgid "run gc"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197
+#, c-format
+msgid "import database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "export database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225
+#, c-format
+msgid "Database exported at %1$s %2$s to download"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248
+#, c-format
+msgid "Coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282
+#, c-format
+msgid "Pending operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328
+#, c-format
+msgid "usable coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337
+#, c-format
+msgid "id"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340
+#, c-format
+msgid "denom"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343
+#, c-format
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346
+#, c-format
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349
+#, c-format
+msgid "from refresh?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352
+#, c-format
+msgid "age key count"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369
+#, c-format
+msgid "spent coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373
+#, c-format
+msgid "click to show"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:108
+#, c-format
+msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Open"
+msgstr "Noch zu vergeben"
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:128
+#, c-format
+msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:133
+#, c-format
+msgid "Try another"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load list of exchange"
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217
+#, c-format
+msgid "Known currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the origin"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336
+#, c-format
+msgid "Change currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344
+#, c-format
+msgid "Use previous origins:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364
+#, c-format
+msgid "Or specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372
+#, c-format
+msgid "Specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380
+#, c-format
+msgid "From my bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395
+#, c-format
+msgid "From another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449
+#, c-format
+msgid "currency not provided"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the destination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483
+#, c-format
+msgid "Use previous destinations:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503
+#, c-format
+msgid "Or specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511
+#, c-format
+msgid "Specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521
+#, c-format
+msgid "To my bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534
+#, c-format
+msgid "To another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load backup recovery information"
+msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Digital wallet recovery"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Import backup, show info"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Application.tsx:189
+#, c-format
+msgid "All done, your transaction is in progress"
+msgstr ""
+
+#: src/components/EditableText.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of known exchanges"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Zurück"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To withdraw money you can start from your bank site or click the "
+#~ "\"withdraw\" button to use a known exchange."
+#~ msgstr ""
+#~ "Zum Abheben von digitalem Geld bitte von der Bank-Seite aus starten oder "
+#~ "\"Abheben\" drücken, um einen schon bekannten Exchange zu verwenden."
+
+#~ msgid "Enter URI"
+#~ msgstr "URI eingeben"
+
+#~ msgid "no balance"
+#~ msgstr "Kein Guthaben"
+
+#~ msgid "Withdraw anyway"
+#~ msgstr "Trotzdem abheben"
+
+#~ msgid "Invalid Wire"
+#~ msgstr "Ungültige Überweisung"
+
+#~ msgid "Invalid Test Wire Detail"
+#~ msgstr "Ungültige Überweisungsdaten"
+
+#~ msgid "Unknown Wire Detail"
+#~ msgstr "Unbekannte Überweisungsdaten"
+
+#~ msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
+#~ msgstr "Gesamtbetrag %1$s (zuzüglich %2$s Gebühren)."
+
+#~ msgid "The total price is %1$s."
+#~ msgstr "Gesamter Zahlbetrag: %1$s."
+
+#~ msgid "Confirm payment"
+#~ msgstr "Zahlung bestätigen"
+
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "Verlauf"
+
+#~ msgid "%1$s incoming"
+#~ msgstr "%1$s empfangen"
+
+#~ msgid "%1$s being spent"
+#~ msgstr "%1$s ausgezahlt"
+
+#~ msgid "Your wallet has no events recorded."
+#~ msgstr "Ihre Geldbörse verzeichnet keine Vorkommnisse."
+
+#, fuzzy
#~ msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s."
#~ msgstr "Bank bestätig anlegen der Reserve (%1$s) bei %2$s"
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
#~ msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)."
#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
#~ msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
#~ msgstr ""
#~ "%1$s\n"
#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n"
#~ " mit Ihnen abschließen."
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
#~ msgid "Withdrew %1$s from %2$s ( %3$s)."
#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
#~ msgid "Paid %1$s to merchant %2$s.%3$s( %4$s)"
#~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt"
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
#~ msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
#~ msgstr ""
#~ "%1$s\n"
#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n"
#~ " mit Ihnen abschließen."
-#, fuzzy, c-format
-#~ msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
-#~ msgstr ""
-#~ "%1$s\n"
-#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n"
-#~ " mit Ihnen abschließen."
-
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
#~ msgid "Submitting payment"
#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
#~ msgid "Aborting payment ..."
#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
-#, fuzzy, c-format
-#~ msgid "Retry Payment"
-#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
-
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
#~ msgid "Abort Payment"
#~ msgstr "Bezahlung bestätigen"
@@ -346,10 +2080,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "You are about to purchase:"
#~ msgstr "Sie sind dabei, Folgendes zu kaufen:"
-#, fuzzy
-#~ msgid "Withdrawal fees: %1$s"
-#~ msgstr "Abheben bei %1$s"
-
#~ msgid "Wallet depleted reserve (%1$s) at %2$s"
#~ msgstr "Geldbörse hat die Reserve (%1$s) erschöpft"
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/en-US.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/en-US.po
deleted file mode 100644
index 4fe38d5e9..000000000
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/en-US.po
+++ /dev/null
@@ -1,294 +0,0 @@
-# This file is part of TALER
-# (C) 2016 GNUnet e.V.
-#
-# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
-# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
-# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
-#
-# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
-# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
-# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
-#
-#, fuzzy
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-
-#: src/util/wire.ts:37
-#, c-format
-msgid "Invalid Wire"
-msgstr ""
-
-#: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45
-#, c-format
-msgid "Invalid Test Wire Detail"
-msgstr ""
-
-#: src/util/wire.ts:47
-#, c-format
-msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
-msgstr ""
-
-#: src/util/wire.ts:49
-#, c-format
-msgid "Unknown Wire Detail"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/benchmark.tsx:52
-#, c-format
-msgid "Operation"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/benchmark.tsx:53
-#, c-format
-msgid "time (ms/op)"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/pay.tsx:130
-#, c-format
-msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/pay.tsx:136
-#, c-format
-msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/pay.tsx:141
-#, c-format
-msgid "The total price is %1$s."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/pay.tsx:163
-#, c-format
-msgid "Retry"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/pay.tsx:173
-#, c-format
-msgid "Confirm payment"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:153
-#, c-format
-msgid "Balance"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:154
-#, c-format
-msgid "History"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:155
-#, c-format
-msgid "Debug"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:175
-#, c-format
-msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:238
-#, c-format
-msgid "%1$s incoming"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:250
-#, c-format
-msgid "%1$s being spent"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:281
-#, c-format
-msgid "Error: could not retrieve balance information."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:390
-#, c-format
-msgid "Invalid "
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:396
-#, c-format
-msgid "Fees "
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:434
-#, c-format
-msgid "Refresh sessions has completed"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:451
-#, c-format
-msgid "Order Refused"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:465
-#, c-format
-msgid "Order redirected"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:482
-#, c-format
-msgid "Payment aborted"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:512
-#, c-format
-msgid "Payment Sent"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:536
-#, c-format
-msgid "Order accepted"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:547
-#, c-format
-msgid "Reserve balance updated"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:559
-#, c-format
-msgid "Payment refund"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:584
-#, c-format
-msgid "Withdrawn"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:596
-#, c-format
-msgid "Tip Accepted"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:606
-#, c-format
-msgid "Tip Declined"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:615
-#, c-format
-msgid "%1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/popup.tsx:707
-#, c-format
-msgid "Your wallet has no events recorded."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:124
-#, c-format
-msgid "Wire to bank account"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:206
-#, c-format
-msgid "Confirm"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:209
-#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:73
-#, c-format
-msgid "Could not get details for withdraw operation:"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:89 src/webex/pages/withdraw.tsx:183
-#, c-format
-msgid "Chose different exchange provider"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109
-#, c-format
-msgid ""
-"Please select an exchange. You can review the details before after your "
-"selection."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121
-#, c-format
-msgid "Select %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:143
-#, c-format
-msgid "Select custom exchange"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163
-#, c-format
-msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:174
-#, c-format
-msgid "Accept fees and withdraw"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:192
-#, c-format
-msgid "Cancel withdraw operation"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/renderHtml.tsx:249
-#, c-format
-msgid "Withdrawal fees:"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/renderHtml.tsx:252
-#, c-format
-msgid "Rounding loss:"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/renderHtml.tsx:254
-#, c-format
-msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/renderHtml.tsx:262
-#, c-format
-msgid "# Coins"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/renderHtml.tsx:263
-#, c-format
-msgid "Value"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/renderHtml.tsx:264
-#, c-format
-msgid "Withdraw Fee"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/renderHtml.tsx:265
-#, c-format
-msgid "Refresh Fee"
-msgstr ""
-
-#: src/webex/renderHtml.tsx:266
-#, c-format
-msgid "Deposit Fee"
-msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "DEBUG: Your balance on %1$s is %2$s KUDO. Get more at %3$s"
-#~ msgstr "DEBUG: Your balance is %2$s KUDO on %1$s. Get more at %3$s"
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/es.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/es.po
new file mode 100644
index 000000000..ea1fa9803
--- /dev/null
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/es.po
@@ -0,0 +1,2197 @@
+# This file is part of GNU Taler
+# (C) 2022 Taler Systems S.A.
+#
+# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
+# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
+# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
+#
+# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
+# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-07 07:03+0000\n"
+"Last-Translator: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>\n"
+"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"webextensions/es/>\n"
+"Language: es\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Balance"
+msgstr "Saldo"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:142
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr "Copia de seguridad"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:147
+#, c-format
+msgid "QR Reader and Taler URI"
+msgstr "Lector QR y Taler URI"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Configuración"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:184
+#, c-format
+msgid "Dev"
+msgstr "Dev"
+
+#: src/mui/Typography.tsx:122
+#, c-format
+msgid "%1$s"
+msgstr "%1$s"
+
+#: src/components/PendingTransactions.tsx:74
+#, c-format
+msgid "PENDING OPERATIONS"
+msgstr "OPERACIONES PENDIENTES"
+
+#: src/components/Loading.tsx:36
+#, c-format
+msgid "Loading"
+msgstr "Cargando"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:123
+#, c-format
+msgid "Could not load backup providers"
+msgstr "No se pudo cargar los proveedores de copias de seguridad"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:202
+#, c-format
+msgid "No backup providers configured"
+msgstr "No hay proveedores de copias de seguridad configurados"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Add provider"
+msgstr "Agregar proveedor"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "Sync all backups"
+msgstr "Sincronizar todas las copias de seguridad"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Sync now"
+msgstr "Sincronizar ahora"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:264
+#, c-format
+msgid "Last synced"
+msgstr "Ultima vez sincronizado"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:269
+#, c-format
+msgid "Not synced"
+msgstr "No sincronizado"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Expires in"
+msgstr "Expira en"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60
+#, c-format
+msgid "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;"
+msgstr "Hubo un error cargando los detalles del proveedor para \"%1$s\""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108
+#, c-format
+msgid "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;."
+msgstr "No hay proveedor conocido con la URL \"%1$s\"."
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115
+#, c-format
+msgid "See providers"
+msgstr "Ver proveedores"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Last backup"
+msgstr "Última copia de seguridad"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Back up"
+msgstr "Copia de seguridad"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Provider fee"
+msgstr "Tarifa del proveedor"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157
+#, c-format
+msgid "per year"
+msgstr "por año"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Extend"
+msgstr "Extender"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169
+#, c-format
+msgid ""
+"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms "
+"of service"
+msgstr ""
+"los términos han cambiado, extender el servicio implicará aceptar los nuevos "
+"términos de servicio"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "old"
+msgstr "viejo"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr "nuevo"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190
+#, c-format
+msgid "fee"
+msgstr "tarifa"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198
+#, c-format
+msgid "storage"
+msgstr "almacenamiento"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Remove provider"
+msgstr "Eliminar proveedor"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "This provider has reported an error"
+msgstr "Este proveedor ha reportado un error"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242
+#, c-format
+msgid "There is conflict with another backup from %1$s"
+msgstr "Hay un conflicto con otra copia de seguridad de %1$s"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253
+#, c-format
+msgid "Backup is not readable"
+msgstr "La copia de seguridad no es legible"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Unknown backup problem: %1$s"
+msgstr "Problema de copia de seguridad desconocido: %1$s"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283
+#, c-format
+msgid "service paid"
+msgstr "servicio pagado"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290
+#, c-format
+msgid "Backup valid until"
+msgstr "Copia de seguridad válida hasta"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Cancelar"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68
+#, c-format
+msgid "Open reserve page"
+msgstr "Abrir página de reserva"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Open pay page"
+msgstr "Abrir página de pago"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72
+#, c-format
+msgid "Open refund page"
+msgstr "Abrir página de devolución"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Open tip page"
+msgstr "Abrir página de propina"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Open withdraw page"
+msgstr "Abrir página de retirada"
+
+#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43
+#, c-format
+msgid "Get digital cash"
+msgstr "Retirar dinero digital"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:138
+#, c-format
+msgid "Could not load balance page"
+msgstr "No se pudo cargar la página"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:175
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Agregar"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Send %1$s"
+msgstr "Envíar %1$s"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Taler Action"
+msgstr "Acción Taler"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49
+#, c-format
+msgid "This page has pay action."
+msgstr "Esta página tiene una acción de pago."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63
+#, c-format
+msgid "This page has a withdrawal action."
+msgstr "Esta página tiene una acción de retirada."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79
+#, c-format
+msgid "This page has a tip action."
+msgstr "Esta página tiene una acción de propina."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93
+#, c-format
+msgid "This page has a notify reserve action."
+msgstr "Esta página tiene una acción de notificación de reserva."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Notify"
+msgstr "Notificar"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109
+#, c-format
+msgid "This page has a refund action."
+msgstr "Esta página tiene una acción de devolución."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123
+#, c-format
+msgid "This page has a malformed taler uri."
+msgstr "Esta página tiene una URI de Taler malformada."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134
+#, c-format
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Descartar"
+
+#: src/popup/Application.tsx:177
+#, c-format
+msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s"
+msgstr "Este popup está siendo cerrado y estás siendo redirigido a %1$s"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Could not load purchase proposal details"
+msgstr "No se pudo cargar el detalle de la propuesta"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Order Id"
+msgstr "Id de orden"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Resumen"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195
+#, c-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Monto"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203
+#, c-format
+msgid "Merchant name"
+msgstr "Comerciante"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Merchant jurisdiction"
+msgstr "Jurisdicción"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Merchant address"
+msgstr "Dirección del comerciante"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Merchant logo"
+msgstr "Logo"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234
+#, c-format
+msgid "Merchant website"
+msgstr "Siti web"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240
+#, c-format
+msgid "Merchant email"
+msgstr "Correo electrónico"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246
+#, c-format
+msgid "Merchant public key"
+msgstr "Clave pública"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256
+#, c-format
+msgid "Delivery date"
+msgstr "Fecha de entrega"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271
+#, c-format
+msgid "Delivery location"
+msgstr "Ubicación de entrega"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Products"
+msgstr "Productos"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Created at"
+msgstr "Creado en"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304
+#, c-format
+msgid "Refund deadline"
+msgstr "Plazo de reembolso"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319
+#, c-format
+msgid "Auto refund"
+msgstr "Devolución automática"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339
+#, c-format
+msgid "Pay deadline"
+msgstr "Plazo de pago"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354
+#, c-format
+msgid "Fulfillment URL"
+msgstr "URL de cumplimiento"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Fulfillment message"
+msgstr "Mensaje de éxito"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370
+#, c-format
+msgid "Max deposit fee"
+msgstr "Máxima comisión de depósito"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Max fee"
+msgstr "Máxima comisión"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386
+#, c-format
+msgid "Minimum age"
+msgstr "Edad mínima"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398
+#, c-format
+msgid "Wire fee amortization"
+msgstr "Amortización de comisión de transferencia"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404
+#, c-format
+msgid "Auditors"
+msgstr "Auditores"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419
+#, c-format
+msgid "Exchanges"
+msgstr "Exchanges"
+
+#: src/components/Part.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Bank account"
+msgstr "Cuenta bancaria"
+
+#: src/components/Part.tsx:160
+#, c-format
+msgid "Bitcoin address"
+msgstr "Dirección de Bitcoin"
+
+#: src/components/Part.tsx:163
+#, c-format
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit status"
+msgstr "No se pudo cargar el estado del depósito"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Digital cash deposit"
+msgstr "Depósito de dinero digital"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:58
+#, c-format
+msgid "Cost"
+msgstr "Costo"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Fee"
+msgstr "Comisión"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "To be received"
+msgstr "A recibir"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:84
+#, c-format
+msgid "Send &nbsp; %1$s"
+msgstr "Envíar %1$s"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Bitcoin transfer details"
+msgstr "Detalle de transferencia Bitcoin"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66
+#, c-format
+msgid ""
+"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange "
+"account and the other two are segwit fake address for metadata with an "
+"minimum amount."
+msgstr ""
+"El exchange necesita una transacción con 3 salidas, una salida es hacia la "
+"cuenta del exchange y las otras dos son direcciones segwit falsas para "
+"metadata con el monto mínimo."
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74
+#, c-format
+msgid ""
+"In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two "
+"additional recipient and copy addresses and amounts"
+msgstr ""
+"En la billetera bitcoincore usar el botón \"Agregar destinatario\" para "
+"agregar dos destinatarios y copiar las direcciones y montos"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to "
+"BTC"
+msgstr ""
+"Asegurarse de que el monto muestre %1$s BTC, sino tendrá que cambiar la "
+"unidad a BTC"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Bank host"
+msgstr "Banco anfitrión"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Bank transfer details"
+msgstr "Detalle de transferencia bancaria"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Subject"
+msgstr "Asunto"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Receiver name"
+msgstr "Nombre del receptor"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Could not load the transaction information"
+msgstr "No se pudo cargar información de la transacción"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:191
+#, c-format
+msgid "There was an error trying to complete the transaction"
+msgstr "Hubo un error intentando completar la transacción"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:200
+#, c-format
+msgid "This transaction is not completed"
+msgstr "Esta transacción no está completada"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Send"
+msgstr "Envíar"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:216
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Reintentar"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:224
+#, c-format
+msgid "Forget"
+msgstr "Olvidar"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Caution!"
+msgstr "Cuidado!"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:244
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to "
+"get the coins form it."
+msgstr ""
+"Si tú ya has transferido dinero al exchange, perderás la oportunidad de "
+"recibir las monedas desde este."
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmar"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:267
+#, c-format
+msgid "Withdrawal"
+msgstr "Extracción"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in "
+"this wallet."
+msgstr ""
+"Asegúrate de usar el asunto correcto, de lo contrario el dinero no llegará a "
+"esta billetera."
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:298
+#, c-format
+msgid ""
+"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and "
+"check there is no pending step."
+msgstr ""
+"El banco todavía no confirmó la transferencia. Ir a %1$s %2$s y verificar "
+"que no hay pasos pendientes."
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:316
+#, c-format
+msgid ""
+"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the "
+"coins"
+msgstr ""
+"El banco confirmó la transferencia. Esperando que el exchange envíe las "
+"monedas"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:325
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Detalles"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Payment"
+msgstr "Pago"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Refunds"
+msgstr "Devoluciones"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:385
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s %2$s en %3$s"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:415
+#, c-format
+msgid ""
+"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up."
+msgstr ""
+"El comerciante creó una devolución para esta orden pero no fue recogida "
+"automáticamente."
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:420
+#, c-format
+msgid "Offer"
+msgstr "Oferta"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:431
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Aceptar"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:438
+#, c-format
+msgid "Merchant"
+msgstr "Comerciante"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:443
+#, c-format
+msgid "Invoice ID"
+msgstr "Id de factura"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:470
+#, c-format
+msgid "Deposit"
+msgstr "Depósito"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:496
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Actualizar"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:517
+#, c-format
+msgid "Tip"
+msgstr "Propina"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:542
+#, c-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Devolución"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:555
+#, c-format
+msgid "Original order ID"
+msgstr "Id de orden original"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:568
+#, c-format
+msgid "Purchase summary"
+msgstr "Resumen de compra"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:593
+#, c-format
+msgid "copy"
+msgstr "Copiar"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:596
+#, c-format
+msgid "hide qr"
+msgstr "Esconder QR"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:608
+#, c-format
+msgid "show qr"
+msgstr "Mostrar QR"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:620
+#, c-format
+msgid "Credit"
+msgstr "Crédito"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:624
+#, c-format
+msgid "Invoice"
+msgstr "Factura"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:635
+#, c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr "Exchange"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:641
+#, c-format
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:667
+#, c-format
+msgid "Debit"
+msgstr "Débito"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:710
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr "Transferencia"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:844
+#, c-format
+msgid "Country"
+msgstr "País"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:852
+#, c-format
+msgid "Address lines"
+msgstr "Detalle de dirección"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:860
+#, c-format
+msgid "Building number"
+msgstr "Número de edificio"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:868
+#, c-format
+msgid "Building name"
+msgstr "Nombre de edificio"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:876
+#, c-format
+msgid "Street"
+msgstr "Calle"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:884
+#, c-format
+msgid "Post code"
+msgstr "Código postal"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:892
+#, c-format
+msgid "Town location"
+msgstr "Ubicación de ciudad"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:900
+#, c-format
+msgid "Town"
+msgstr "Ciudad"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:908
+#, c-format
+msgid "District"
+msgstr "Distrito"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:916
+#, c-format
+msgid "Country subdivision"
+msgstr "Subdivisión de país"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:935
+#, c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Fecha"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:990
+#, c-format
+msgid "Transaction fees"
+msgstr "Comisiones de transacción"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1004
+#, c-format
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1074
+#, c-format
+msgid "Withdraw"
+msgstr "Retirar"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1146
+#, c-format
+msgid "Price"
+msgstr "Precio"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1156
+#, c-format
+msgid "Refunded"
+msgstr "Reembolsado"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1220
+#, c-format
+msgid "Delivery"
+msgstr "Entrega"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1335
+#, c-format
+msgid "Total transfer"
+msgstr "Total transferido"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not load pay status"
+msgstr "No se pudo cargar el estado del pago"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:87
+#, c-format
+msgid "Digital cash payment"
+msgstr "Pago con dinero digital"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:119
+#, c-format
+msgid "Purchase"
+msgstr "Compra"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Receipt"
+msgstr "Recibo"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:156
+#, c-format
+msgid "Valid until"
+msgstr "Válido hasta"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "List of products"
+msgstr "Lista de productos"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:242
+#, c-format
+msgid "free"
+msgstr "Gratis"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:263
+#, c-format
+msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s"
+msgstr "Ya pagado, estás siendo dirigido a %1$s"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Already paid"
+msgstr "Ya pagado"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:280
+#, c-format
+msgid "Already claimed"
+msgstr "Ya reclamado"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:296
+#, c-format
+msgid "Pay with a mobile phone"
+msgstr "Pagar con un teléfono móvil"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:298
+#, c-format
+msgid "Hide QR"
+msgstr "Esconder QR"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:305
+#, c-format
+msgid "Scan the QR code or &nbsp; %1$s"
+msgstr "Escanear el código QR o %1$s"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:346
+#, c-format
+msgid "Pay &nbsp; %1$s"
+msgstr "Pagar %1$s"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:360
+#, c-format
+msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first."
+msgstr "No hay balance para esta divisa. Extraer dinero digital primero."
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:364
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some "
+"restriction may apply."
+msgstr ""
+"No se encontraron suficientes monedas para pagar. Incluso si tuviera "
+"suficiente %1$s algunas restricciones se podrían aplicar."
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:366
+#, c-format
+msgid "Your current balance is not enough."
+msgstr "Tu balance no es suficiente."
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:395
+#, c-format
+msgid "Merchant message"
+msgstr "Mensaje del comerciante"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:34
+#, c-format
+msgid "Could not load refund status"
+msgstr "No se pudo cargar el estado de la devolución"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:48
+#, c-format
+msgid "Digital cash refund"
+msgstr "Devolución de dinero digital"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "You&apos;ve ignored the tip."
+msgstr "Has ignorado la propina."
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:70
+#, c-format
+msgid "The refund is in progress."
+msgstr "El proceso de devolución está en progreso."
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Total to refund"
+msgstr "Total para devolver"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:106
+#, c-format
+msgid "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund."
+msgstr "El comerciante \"%1$s\" te está ofreciendo una devolución."
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Order amount"
+msgstr "Monto de la orden"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Already refunded"
+msgstr "Ya devuelto"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Refund offered"
+msgstr "Devolución ofrecida"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Accept &nbsp; %1$s"
+msgstr "Aceptar %1$s"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:32
+#, c-format
+msgid "Could not load tip status"
+msgstr "No se pudo cargar el estado de la propina"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Digital cash tip"
+msgstr "Propina con dinero digital"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "The merchant is offering you a tip"
+msgstr "El comerciante te ofrece una propina"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Merchant URL"
+msgstr "URL del comerciante"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:90
+#, c-format
+msgid "Receive &nbsp; %1$s"
+msgstr "Recibir %1$s"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:114
+#, c-format
+msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details."
+msgstr ""
+"Propina de %1$s aceptada. Revisa tu lista de transacciones para más detalle."
+
+#: src/components/SelectList.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Select one option"
+msgstr "Seleccione una opción"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39
+#, c-format
+msgid "Could not load"
+msgstr "No se pudo cargar"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Show terms of service"
+msgstr "Mostrar términos de servicio"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81
+#, c-format
+msgid "I accept the exchange terms of service"
+msgstr "Yo acepto los términos de servicio del exchange"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107
+#, c-format
+msgid "Exchange doesn&apos;t have terms of service"
+msgstr "El exchange no tiene los términos de servicio"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135
+#, c-format
+msgid "Review exchange terms of service"
+msgstr "Revisar los términos de servicio"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146
+#, c-format
+msgid "Review new version of terms of service"
+msgstr "Revisar los nuevos términos de servicio"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170
+#, c-format
+msgid "The exchange reply with a empty terms of service"
+msgstr "El exchange respondió con unos términos de servicio vacíos"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193
+#, c-format
+msgid "Download Terms of Service"
+msgstr "Descargar los términos de servicio"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204
+#, c-format
+msgid "Hide terms of service"
+msgstr "Esconder los términos de servicio"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Could not load exchange fees"
+msgstr "No se pudo cargar la comisión del exchange"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Cerrar"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange"
+msgstr "No se pudo encontrar ningún exchange"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange for the currency %1$s"
+msgstr "No se pudo encontrar ningún exchange para la divisa %1$s"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186
+#, c-format
+msgid "Service fee description"
+msgstr "Descripción de comisión de servicio"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Select %1$s exchange"
+msgstr "Seleccionar exchange %1$s"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Use this exchange"
+msgstr "Usar este exchange"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230
+#, c-format
+msgid "Doesn&apos;t have auditors"
+msgstr "No tiene auditores"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241
+#, c-format
+msgid "currency"
+msgstr "divisa"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249
+#, c-format
+msgid "Operations"
+msgstr "Operaciones"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252
+#, c-format
+msgid "Deposits"
+msgstr "Depósitos"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Denomination"
+msgstr "Operaciones"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265
+#, c-format
+msgid "Until"
+msgstr "Hasta"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Withdrawals"
+msgstr "Retiradas"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423
+#, c-format
+msgid "Currency"
+msgstr "Divisa"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433
+#, c-format
+msgid "Coin operations"
+msgstr "Operaciones de moneda"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by denomination value and "
+"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
+"every time a coin is used in such operation."
+msgstr ""
+"Toda operación en esta sección puede ser diferente por valor de denominación "
+"y es válida por un período. El exchange cobrará el monto indicado cada vez "
+"que una es usada en dicha operación."
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545
+#, c-format
+msgid "Transfer operations"
+msgstr "Operaciones de transferencia"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by transfer type and is "
+"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
+"every time a transfer is made."
+msgstr ""
+"Toda operación en esta sección puede ser diferente por tipo de transacción y "
+"es válida por un período. El exchange cobrará el monto indicado cada vez que "
+"se haga una transferencia."
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563
+#, c-format
+msgid "Operation"
+msgstr "Operación"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583
+#, c-format
+msgid "Wallet operations"
+msgstr "Operaciones de billetera"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597
+#, c-format
+msgid "Feature"
+msgstr "Característica"
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Could not get the info from the URI"
+msgstr "No se pudo obtener la información desde la URI"
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60
+#, c-format
+msgid "Could not get info of withdrawal"
+msgstr "No se pudo obtener la información de retiro"
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Digital cash withdrawal"
+msgstr "Retirada de dinero digital"
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Could not finish the withdrawal operation"
+msgstr "No se pudo completar la operación de retirada"
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Age restriction"
+msgstr "Restricción etaria"
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Withdraw &nbsp; %1$s"
+msgstr "Retirar %1$s"
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Withdraw to a mobile phone"
+msgstr "Retirar con un teléfono móvil"
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65
+#, c-format
+msgid "Digital invoice"
+msgstr "Factura digital"
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69
+#, c-format
+msgid "Could not finish the invoice creation"
+msgstr "No se pudo completar la creación de la factura"
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Crear"
+
+#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Could not finish the payment operation"
+msgstr "No se pudo completar la operación de pago"
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55
+#, c-format
+msgid "Digital cash transfer"
+msgstr "Transferencia de dinero digital"
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Could not finish the transfer creation"
+msgstr "No se pudo completar la operación de creación de transferencia"
+
+#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not finish the pickup operation"
+msgstr "No se pudo completar la operación de recolección"
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Manual Withdrawal for %1$s"
+msgstr "Retirada Manual para %1$s"
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will "
+"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the "
+"correct subject."
+msgstr ""
+"Elija un exchange desde donde las monedas serán retiradas. El exchange "
+"enviará las monedas a esta billetera después de recibir una transferencia "
+"bancaria con el asunto correcto."
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162
+#, c-format
+msgid "No exchange found for %1$s"
+msgstr "No se encontró exchange para %1$s"
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
+#, c-format
+msgid "Add Exchange"
+msgstr "Agregar Exchange"
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192
+#, c-format
+msgid "No exchange configured"
+msgstr "Sin exchange configurado"
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210
+#, c-format
+msgid "Can&apos;t create the reserve"
+msgstr "No se pudo crear una reserva"
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Start withdrawal"
+msgstr "Comenzar la retirada"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit balance"
+msgstr "No se pudo cargar el balance de depósito"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51
+#, c-format
+msgid "A currency or an amount should be indicated"
+msgstr "Se debería especificar una divisa o un monto"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67
+#, c-format
+msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr "No hay suficiente balance para hacer un depósito para la divisa %1$s"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Send %1$s to your account"
+msgstr "Enviar %1$s a tu cuenta"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121
+#, c-format
+msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr "No hay una cuenta para hacer un depósito para la divisa %1$s"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add account"
+msgstr "Agregar cuenta"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Select account"
+msgstr "Seleccionar cuenta"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Add another account"
+msgstr "Agregar otra cuenta"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "Deposit fee"
+msgstr "Comisión de depósito"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Total deposit"
+msgstr "Depósito total"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Deposit&nbsp;%1$s %2$s"
+msgstr "Depositar %1$s %2$s"
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56
+#, c-format
+msgid "Add bank account for %1$s"
+msgstr "Agregar cuenta de banco para %1$s"
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Enter the URL of an exchange you trust."
+msgstr "Ingresar la URL de un exchange en el que confíes."
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Unable add this account"
+msgstr "No fue posible agregar esta cuenta"
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Select account type"
+msgstr "Seleccione un tipo de cuenta"
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42
+#, c-format
+msgid "Review terms of service"
+msgstr "Revisar los términos de servicio"
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Exchange URL"
+msgstr "URL del Exchange"
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Add exchange"
+msgstr "Agregar exchange"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112
+#, c-format
+msgid "Add new exchange"
+msgstr "Agregar nuevo exchange"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Add exchange for %1$s"
+msgstr "Agregar exchange para %1$s"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128
+#, c-format
+msgid "An exchange has been found! Review the information and click next"
+msgstr ""
+"Un exchange ha sido encontrado! Revisa la información y haz clic en siguiente"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135
+#, c-format
+msgid "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s"
+msgstr "Este exchange no coincide con la divisa %1$s esperada"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Unable to verify this exchange"
+msgstr "No fue posible verificar este exchange"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Unable to add this exchange"
+msgstr "No fue posible agregar este exchange"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167
+#, c-format
+msgid "loading"
+msgstr "cargando"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174
+#, c-format
+msgid "Version"
+msgstr "Versión"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Siguiente"
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Waiting for confirmation"
+msgstr "Esperando confirmación"
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:266
+#, c-format
+msgid "PENDING"
+msgstr "PENDIENTE"
+
+#: src/wallet/History.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of transactions"
+msgstr "No se pudo cargar la lista de transacciones"
+
+#: src/wallet/History.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Your transaction history is empty for this currency."
+msgstr "No hay historial para esta divisa."
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add backup provider"
+msgstr "Agregar proveedor de copias de seguridad"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Could not get provider information"
+msgstr "No se pudo conseguir la información del proveedor"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140
+#, c-format
+msgid "Backup providers may charge for their service"
+msgstr "Los proveedores de copias de seguridad pueden cobrarte por su servicio"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147
+#, c-format
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212
+#, c-format
+msgid "Provider URL"
+msgstr "URL del proveedor"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Please review and accept this provider&apos;s terms of service"
+msgstr "Por favor revisa y acepta los términos de servicio del proveedor"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223
+#, c-format
+msgid "Pricing"
+msgstr "Precios"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226
+#, c-format
+msgid "free of charge"
+msgstr "Gratis"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "%1$s per year of service"
+msgstr "%1$s por año de servicio"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235
+#, c-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Alamcenamiento"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238
+#, c-format
+msgid "%1$s megabytes of storage per year of service"
+msgstr "%1$s megabytes de almacenamiento por año de servicio"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Accept terms of service"
+msgstr "Aceptar los términos de servicio"
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Could not parse the payto URI"
+msgstr "No se pudo obtener la información de la URI payto"
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Please check the uri"
+msgstr "Revisar la URI"
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Exchange is ready for withdrawal"
+msgstr "El exchange está listo para la retirada"
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78
+#, c-format
+msgid ""
+"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank "
+"account"
+msgstr ""
+"Para completar el proceso necesitas transferir %1$s %2$s a la cuenta "
+"bancaria del exchange"
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a "
+"banking app installed that supports RFC 8905"
+msgstr ""
+"Alternativamente, también puedes escanear el código QR o abrir %1$s si "
+"tienes una App bancaria instalada que soporta RFC 8905"
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Cancel withdrawal"
+msgstr "Cancelar retirada"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Could not toggle auto-open"
+msgstr "No se pudo cambiar el auto-open"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:121
+#, c-format
+msgid "Could not toggle clipboard"
+msgstr "No se pudo cambiar portapapeles"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:126
+#, c-format
+msgid "Navigator"
+msgstr "Navegador"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Automatically open wallet based on page content"
+msgstr "Abrir automáticamente la billetera basada en el contenido de la página"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
+"more permissions from your browser."
+msgstr ""
+"Habilitar la opción de debajo, hará que el uso de la billetera sea mas "
+"rápido, pero requiere más permisos de tu navegador."
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Automatically check clipboard for Taler URI"
+msgstr "Revisar el portapapeles automáticamente por Taler URI"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:162
+#, c-format
+msgid "Trust"
+msgstr "Confianza"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:166
+#, c-format
+msgid "No exchange yet"
+msgstr "No hay exchanges todavía"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:180
+#, c-format
+msgid "Term of Service"
+msgstr "Términos de servicio"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:191
+#, c-format
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:197
+#, c-format
+msgid "changed"
+msgstr "modificado"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:204
+#, c-format
+msgid "not accepted"
+msgstr "no aceptado"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:210
+#, c-format
+msgid "unknown (exchange status should be updated)"
+msgstr "desconocido (el estado del exchange debería actualizarse)"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:236
+#, c-format
+msgid "Add an exchange"
+msgstr "Agregar un exchange"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Solución de problemas"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Developer mode"
+msgstr "Modo desarrollador"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:246
+#, c-format
+msgid "More options and information useful for debugging"
+msgstr "Más información y opciones útiles para depuración"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:257
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Pantalla"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Current Language"
+msgstr "Lenguaje actual"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Wallet Core"
+msgstr "Wallet core"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:284
+#, c-format
+msgid "Web Extension"
+msgstr "Web Extension"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:295
+#, c-format
+msgid "Exchange compatibility"
+msgstr "Compatibilidad con Exchange"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:299
+#, c-format
+msgid "Merchant compatibility"
+msgstr "Compatibilidad con Merchant"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:303
+#, c-format
+msgid "Bank compatibility"
+msgstr "Compatibilidad con Bank"
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Browser Extension Installed!"
+msgstr "Extensión del navegador instalada!"
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:63
+#, c-format
+msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ."
+msgstr "Puedes abrir GNU Taler Wallet usando la combinación %1$s."
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick "
+"access without keyboard:"
+msgstr ""
+"También fijando GNU Taler Wallet a to navegador Chrome permite un acceso "
+"rápido sin el teclado:"
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Click the puzzle icon"
+msgstr "Haz click en el ícono de rompecabezas"
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:82
+#, c-format
+msgid "Search for GNU Taler Wallet"
+msgstr "Busca \"GNU Taler Wallet\""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:85
+#, c-format
+msgid "Click the pin icon"
+msgstr "Haz click en el ícono de fijar"
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:91
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Permisos"
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:100
+#, c-format
+msgid ""
+"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
+"more permissions from your browser.)"
+msgstr ""
+"(Habilitar esta opción de abajo hará el uso de la billetera mas rápido, pero "
+"requiere mas permisos de tu navegador)"
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Next Steps"
+msgstr "Próximos pasos"
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:113
+#, c-format
+msgid "Try the demo"
+msgstr "Probar la demostración"
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Learn how to top up your wallet balance"
+msgstr "Aprender como llenar tu billetera"
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:31
+#, c-format
+msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend."
+msgstr "El diagnóstico caducó. No nos pudimos comunicar con la billetera."
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Problems detected:"
+msgstr "Problemas detectados:"
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check "
+"the preference name %2$s)."
+msgstr ""
+"Por favor revisa en tu configuración %1$s que tienes IndexedDB habilitado ("
+"el nombre de la preferencia %2$s)."
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not "
+"supported. Please go %1$s to reset the wallet database."
+msgstr ""
+"La base de datos de la billetera expiró. Por ahora la migración automática "
+"no está soportada. Por favor dirijasé a %1$s para reiniciar la base de datos "
+"de la billetera."
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:83
+#, c-format
+msgid "Running diagnostics"
+msgstr "Ejecutando diagnósticos"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Debug tools"
+msgstr "Herramientas de desarrollo"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE "
+"ALL YOUR COINS?"
+msgstr ""
+"Quieres DESTRUIR IRREVOCABLEMENTE todo dentro de tu billetera y PERDER TODAS "
+"TUS MONEDAS?"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176
+#, c-format
+msgid "reset"
+msgstr "Reiniciar"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution"
+msgstr "TESTING: Esto puede borrar todas tus monedas, proceder con precaución"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189
+#, c-format
+msgid "run gc"
+msgstr "Ejecutar GC"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197
+#, c-format
+msgid "import database"
+msgstr "importar base de datos"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "export database"
+msgstr "exportar base de datos"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225
+#, c-format
+msgid "Database exported at %1$s %2$s to download"
+msgstr "Base de datos exportada a %1$s %2$s para descargar"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248
+#, c-format
+msgid "Coins"
+msgstr "Monedas"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282
+#, c-format
+msgid "Pending operations"
+msgstr "Operaciones pendientes"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328
+#, c-format
+msgid "usable coins"
+msgstr "monedas usables"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337
+#, c-format
+msgid "id"
+msgstr "id"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340
+#, c-format
+msgid "denom"
+msgstr "denominación"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343
+#, c-format
+msgid "value"
+msgstr "valor"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346
+#, c-format
+msgid "status"
+msgstr "estado"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349
+#, c-format
+msgid "from refresh?"
+msgstr "desde refresco?"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352
+#, c-format
+msgid "age key count"
+msgstr "cantidad de age key"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369
+#, c-format
+msgid "spent coins"
+msgstr "monedas gastadas"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373
+#, c-format
+msgid "click to show"
+msgstr "hacer clic para mostrar"
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:108
+#, c-format
+msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below"
+msgstr "Escanear un código QR o ingresar taler:// URI debajo"
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Open"
+msgstr "Abierto"
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:128
+#, c-format
+msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`"
+msgstr "El URI no es válido. Taler URI debería comenzar con `taler://`"
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:133
+#, c-format
+msgid "Try another"
+msgstr "Intentar otro"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Could not load list of exchange"
+msgstr "No se pudo cargar la lista de exchange"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange"
+msgstr "Elija una divisa para proceder o agregue otro exchange"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217
+#, c-format
+msgid "Known currencies"
+msgstr "Divisas conocidas"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the origin"
+msgstr "Indicar el monto y el origen"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336
+#, c-format
+msgid "Change currency"
+msgstr "Cambiar divisa"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344
+#, c-format
+msgid "Use previous origins:"
+msgstr "Usar un origen previo:"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364
+#, c-format
+msgid "Or specify the origin of the money"
+msgstr "O especificar el origen del dinero"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372
+#, c-format
+msgid "Specify the origin of the money"
+msgstr "Especificar el origen del dinero"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380
+#, c-format
+msgid "From my bank account"
+msgstr "Desde mi cuenta de banco"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395
+#, c-format
+msgid "From another wallet"
+msgstr "Desde otra billetera"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449
+#, c-format
+msgid "currency not provided"
+msgstr "Divisa no provista"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the destination"
+msgstr "Especificar el monto y el destino"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483
+#, c-format
+msgid "Use previous destinations:"
+msgstr "Usar destinos previos:"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503
+#, c-format
+msgid "Or specify the destination of the money"
+msgstr "O especificar el destino del dinero"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511
+#, c-format
+msgid "Specify the destination of the money"
+msgstr "Especificar el destino del dinero"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521
+#, c-format
+msgid "To my bank account"
+msgstr "Hacia mi cuenta de banco"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534
+#, c-format
+msgid "To another wallet"
+msgstr "Hacia otra billetera"
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:30
+#, c-format
+msgid "Could not load backup recovery information"
+msgstr "No se pudo cargar la información de recuperación de copia de seguridad"
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Digital wallet recovery"
+msgstr "Recuperación de billetera digital"
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Import backup, show info"
+msgstr "Importar copia de seguridad, mostrar información"
+
+#: src/wallet/Application.tsx:189
+#, c-format
+msgid "All done, your transaction is in progress"
+msgstr "Todo completo, su transacción está en progreso"
+
+#: src/components/EditableText.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Editar"
+
+#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of known exchanges"
+msgstr "No se pudo cargar la lista de exchange conocidos"
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Atrás"
+
+#~ msgid "You have no balance to show."
+#~ msgstr "No tienes balance para mostrar."
+
+#~ msgid ""
+#~ "To withdraw money you can start from your bank site or click the "
+#~ "\"withdraw\" button to use a known exchange."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para retirar dinero puedes empezar desde el sitio de tu banco o cliquear "
+#~ "en el botón \"retirar\" para usar un exchange conocido."
+
+#~ msgid "Deposit %1$s"
+#~ msgstr "Depositar %1$s"
+
+#~ msgid "Enter URI"
+#~ msgstr "Ingresar URI"
+
+#~ msgid "Loading terms.."
+#~ msgstr "Cargando términos..."
+
+#~ msgid "Add exchange anyway"
+#~ msgstr "Agregar exchange de todas maneras"
+
+#~ msgid "back"
+#~ msgstr "volver"
+
+#~ msgid "no balance"
+#~ msgstr "sin balance"
+
+#~ msgid "There is no known bank account to send money to"
+#~ msgstr "No hay una cuenta bancaria conocida, donde enviar el dinero"
+
+#~ msgid "Bank account IBAN number"
+#~ msgstr "Número IBAN de cuenta bancaria"
+
+#~ msgid "Chosen amount"
+#~ msgstr "Elegir cantidad"
+
+#~ msgid "could not parse payto uri from exchange %1$s"
+#~ msgstr "No se pudo analizar la URI pagar-a del exchange %1$s"
+
+#~ msgid "Exchange fee"
+#~ msgstr "Comisión del exchange"
+
+#~ msgid "The bank is waiting for confirmation. Go to the %1$s"
+#~ msgstr "El banco espera la confirmación. Dirigete a %1$s"
+
+#~ msgid "Waiting for the coins to arrive"
+#~ msgstr "Esperando a que las monedas lleguen"
+
+#~ msgid "Total paid"
+#~ msgstr "Total pagado"
+
+#~ msgid "Purchase amount"
+#~ msgstr "Importe de la compra"
+
+#~ msgid "Total send"
+#~ msgstr "Total enviado"
+
+#~ msgid "Deposit amount"
+#~ msgstr "Cantidad a depositar"
+
+#~ msgid "Total refresh"
+#~ msgstr "Actualización total"
+
+#~ msgid "Total tip"
+#~ msgstr "Total de propina"
+
+#~ msgid "Thank you for installing the wallet."
+#~ msgstr "Gracias por haber instalado la billetera."
+
+#~ msgid "Could not load contract terms from merchant or wallet backend."
+#~ msgstr ""
+#~ "No se pudieron cargar los términos de contrato del comerciante o de la "
+#~ "billetera."
+
+#~ msgid "Processing"
+#~ msgstr "Procesando"
+
+#~ msgid "Your balance of %1$s is not enough to pay for this purchase"
+#~ msgstr "Tu balance de %1$s no es suficiente para pagar por esta compra"
+
+#~ msgid "Payment complete"
+#~ msgstr "Pago completado"
+
+#~ msgid "You are going to be redirected to $ %1$s"
+#~ msgstr "Vas a ser redirigido a %1$s"
+
+#~ msgid "You can close this page."
+#~ msgstr "Puedes cerrar esta página."
+
+#~ msgid "Total to pay"
+#~ msgstr "Total a pagar"
+
+#~ msgid "Refund Status"
+#~ msgstr "Estado del reembolso"
+
+#~ msgid "The product %1$s has received a total effective refund of"
+#~ msgstr "El producto %1$s ha recibido un reembolso total efectivo de"
+
+#~ msgid "The refund amount of %1$s could not be applied."
+#~ msgstr "El importe del reembolso de %1$s no pudo ser aplicado."
+
+#~ msgid "missing taler refund uri"
+#~ msgstr "falta la URI Taler de reembolso"
+
+#~ msgid "Error: %1$s"
+#~ msgstr "Error: %1$s"
+
+#~ msgid "Updating refund status"
+#~ msgstr "Actualizando el estado de reembolso"
+
+#~ msgid "Ignore"
+#~ msgstr "Ignorar"
+
+#~ msgid "missing tip uri"
+#~ msgstr "falta la URI de la propina"
+
+#~ msgid "Total to withdraw"
+#~ msgstr "Total a retirar"
+
+#~ msgid "Cancel exchange selection"
+#~ msgstr "Cancelar la selección de exchange"
+
+#~ msgid "Confirm exchange selection"
+#~ msgstr "Confirmar la selección de exchange"
+
+#~ msgid "Confirm withdrawal"
+#~ msgstr "Confirmar retirada"
+
+#~ msgid "Withdraw anyway"
+#~ msgstr "Retirar de todas maneras"
+
+#~ msgid "missing withdraw uri"
+#~ msgstr "falta la URI de retirada"
+
+#~ msgid "missing pay uri"
+#~ msgstr "falta la URI de pago"
+
+#~ msgid "Could not get the payment information for this order"
+#~ msgstr "No se pudo obtener la información de pago para esta orden"
+
+#~ msgid "Loading payment information"
+#~ msgstr "Cargado la información de pago"
+
+#~ msgid "You will now be sent back to the merchant you came from."
+#~ msgstr "Ahora serás enviado de nuevo al comerciante desde donde viniste."
+
+#~ msgid "Manual Reset Required"
+#~ msgstr "Reinicio Manual Necesario"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The wallet&apos;s database in your browser is incompatible with the "
+#~ "currently installed wallet. Please reset manually."
+#~ msgstr ""
+#~ "La base de datos de billetera en tu navegador es incompatible con la "
+#~ "billetera instalada actualmente. Por favor reinicie manualmente."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Once the database format has stabilized, we will provide automatic "
+#~ "upgrades."
+#~ msgstr ""
+#~ "Una vez que el formato de la base de datos se haya estabilizado, "
+#~ "proveeremos de actualizaciones automáticas."
+
+#~ msgid "I understand that I will lose all my data"
+#~ msgstr "Entiendo que perderé toda mi información"
+
+#~ msgid "Everything is fine!"
+#~ msgstr "Todo está bien!"
+
+#~ msgid "A reset is not required anymore, you can close this page."
+#~ msgstr "Un reinicio ya no es necesario, puede cerrar esta página."
+
+#~ msgid "Not implemented yet."
+#~ msgstr "Todavía no implementado."
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fi.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fi.po
new file mode 100644
index 000000000..c6196b7f3
--- /dev/null
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fi.po
@@ -0,0 +1,1967 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-20 00:10+0000\n"
+"Last-Translator: Sara Korpinen <sara.a.korpinen@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Finnish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"webextensions/fi/>\n"
+"Language: fi\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Balance"
+msgstr "Saldo"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:142
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr "Varmuuskopio"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:147
+#, c-format
+msgid "QR Reader and Taler URI"
+msgstr "QR -lukija ja Taler URI"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Asetukset"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:184
+#, c-format
+msgid "Dev"
+msgstr "Kehitys"
+
+#: src/mui/Typography.tsx:122
+#, c-format
+msgid "%1$s"
+msgstr "%1$s"
+
+#: src/components/PendingTransactions.tsx:74
+#, c-format
+msgid "PENDING OPERATIONS"
+msgstr "ODOTTAVAT TOIMINNOT"
+
+#: src/components/Loading.tsx:36
+#, c-format
+msgid "Loading"
+msgstr "Lataa"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:123
+#, c-format
+msgid "Could not load backup providers"
+msgstr "Varmuuskopion tarjoajia ei voitu ladata"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:202
+#, c-format
+msgid "No backup providers configured"
+msgstr "Varmuuskopion tarjoajia ei ole määritetty"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Add provider"
+msgstr "Lisää palveluntarjoaja"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "Sync all backups"
+msgstr "Synkronoi kaikki varmuuskopiot"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Sync now"
+msgstr "Synkronoi nyt"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:264
+#, c-format
+msgid "Last synced"
+msgstr "Viimeksi synkronoitu"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:269
+#, c-format
+msgid "Not synced"
+msgstr "Ei synkronoitu"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Expires in"
+msgstr "Vanhenee"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60
+#, c-format
+msgid "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;"
+msgstr "Virhe ladattaessa palveluntarjoajan tietoja kohteelle &quot; %1$s&quot;"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108
+#, c-format
+msgid "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;."
+msgstr "Ei tunneta palveluntarjoajaa, jonka URL-osoite on &quot;%1$s&quot;."
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115
+#, c-format
+msgid "See providers"
+msgstr "Katso palveluntarjoajat"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Last backup"
+msgstr "Viimeisin varmuuskopio"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Back up"
+msgstr "Varmuuskopioi"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Provider fee"
+msgstr "Palveluntarjoajan maksu"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157
+#, c-format
+msgid "per year"
+msgstr "vuodessa"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Extend"
+msgstr "Laajenna"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169
+#, c-format
+msgid ""
+"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of "
+"service"
+msgstr ""
+"ehdot ovat muuttuneet, palvelun laajentaminen tarkoittaa uusien "
+"käyttöehtojen hyväksymistä"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "old"
+msgstr "vanha"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr "uusi"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190
+#, c-format
+msgid "fee"
+msgstr "maksu"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198
+#, c-format
+msgid "storage"
+msgstr "tila"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Remove provider"
+msgstr "Poista palveluntarjoaja"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "This provider has reported an error"
+msgstr "Tämä palveluntarjoaja on ilmoittanut virheestä"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242
+#, c-format
+msgid "There is conflict with another backup from %1$s"
+msgstr "Ristiriita toisen varmuuskopion kanssa kohteesta %1$s"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253
+#, c-format
+msgid "Backup is not readable"
+msgstr "Varmuuskopiota ei voi lukea"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Unknown backup problem: %1$s"
+msgstr "Tuntematon varmuuskopiointi ongelma: %1$s"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283
+#, c-format
+msgid "service paid"
+msgstr "palvelu maksettu"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290
+#, c-format, fuzzy
+msgid "Backup valid until"
+msgstr "Varmuuskopio voimassa"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Peruuta"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68
+#, c-format
+msgid "Open reserve page"
+msgstr "Avaa varaussivu"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Open pay page"
+msgstr "Avaa maksusivu"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72
+#, c-format
+msgid "Open refund page"
+msgstr "Avaa hyvityssivu"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Open tip page"
+msgstr "Avaa tippi sivu"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Open withdraw page"
+msgstr "Avaa nostosivu"
+
+#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43
+#, c-format
+msgid "Get digital cash"
+msgstr "Hanki digitaalista käteistä"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:138
+#, c-format
+msgid "Could not load balance page"
+msgstr "Ei voitu ladata saldosivua"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:175
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Lisää"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Send %1$s"
+msgstr "Lähetä %1$s"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Taler Action"
+msgstr "Taler toiminta"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49
+#, c-format
+msgid "This page has pay action."
+msgstr "Tällä sivulla on maksutoiminto."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63
+#, c-format
+msgid "This page has a withdrawal action."
+msgstr "Tällä sivulla on nosto toiminto."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79
+#, c-format
+msgid "This page has a tip action."
+msgstr "Tällä sivulla on tippaus toiminto."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93
+#, c-format
+msgid "This page has a notify reserve action."
+msgstr "Tällä sivulla on ilmoitus varaus toiminto."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Notify"
+msgstr "Ilmoita"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109
+#, c-format
+msgid "This page has a refund action."
+msgstr "Tällä sivulla on hyvitys toiminto."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123
+#, c-format
+msgid "This page has a malformed taler uri."
+msgstr "Tällä sivulla on väärin muotoiltu taler uri."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134
+#, c-format
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Hylkää"
+
+#: src/popup/Application.tsx:177
+#, c-format
+msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s"
+msgstr "tämä ponnahdusikkuna suljetaan ja sinut ohjataan osoitteeseen %1$s"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Could not load purchase proposal details"
+msgstr "Ostoehdotuksen tietoja ei voitu ladata"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Order Id"
+msgstr "Tilausnumero"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Yhteenveto"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195
+#, c-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Summa"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203
+#, c-format
+msgid "Merchant name"
+msgstr "Kauppiaan nimi"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Merchant jurisdiction"
+msgstr "Kauppiaan toimivalta"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Merchant address"
+msgstr "Kauppiaan osoite"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Merchant logo"
+msgstr "Kauppiaan logo"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234
+#, c-format
+msgid "Merchant website"
+msgstr "Kauppiaan nettisivut"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240
+#, c-format
+msgid "Merchant email"
+msgstr "Kauppiaan sähköposti"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246
+#, c-format
+msgid "Merchant public key"
+msgstr "Kauppiaan julkinen avain"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256
+#, c-format
+msgid "Delivery date"
+msgstr "Toimituspäivä"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271
+#, c-format
+msgid "Delivery location"
+msgstr "Toimituspaikka"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Products"
+msgstr "Tuotteet"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Created at"
+msgstr "Luotu"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304
+#, c-format
+msgid "Refund deadline"
+msgstr "Palautuksen määräaika"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319
+#, c-format
+msgid "Auto refund"
+msgstr "Automaattinen palautus"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339
+#, c-format
+msgid "Pay deadline"
+msgstr "Maksun määräaika"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354
+#, c-format
+msgid "Fulfillment URL"
+msgstr "Toteutus-URL"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Fulfillment message"
+msgstr "Toteutusviesti"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370
+#, c-format
+msgid "Max deposit fee"
+msgstr "Max talletusmaksu"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Max fee"
+msgstr "Max maksu"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386
+#, c-format
+msgid "Minimum age"
+msgstr "Alaikäraja"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398
+#, c-format
+msgid "Wire fee amortization"
+msgstr "Pankkimaksun lyhennys"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404
+#, c-format
+msgid "Auditors"
+msgstr "Tilintarkastajat"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419
+#, c-format
+msgid "Exchanges"
+msgstr "Vaihdot"
+
+#: src/components/Part.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Bank account"
+msgstr "Pankkitili"
+
+#: src/components/Part.tsx:160
+#, c-format
+msgid "Bitcoin address"
+msgstr "Bitcoin osoite"
+
+#: src/components/Part.tsx:163
+#, c-format
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit status"
+msgstr "Talletuksen tilaa ei voitu ladata"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Digital cash deposit"
+msgstr "Digitaalinen käteistalletus"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:58
+#, c-format
+msgid "Cost"
+msgstr "Kustannus"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Fee"
+msgstr "Maksu"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "To be received"
+msgstr "Vastaanotettava"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:84
+#, c-format
+msgid "Send &nbsp; %1$s"
+msgstr "Lähetä &nbsp; %1$s"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Bitcoin transfer details"
+msgstr "Bitcoin -siirron tiedot"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66
+#, c-format
+msgid ""
+"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange "
+"account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum "
+"amount."
+msgstr ""
+"Pörssi tarvitsee tapahtuman, jossa on 3 lähtöä, joista yksi on vaihtotili ja "
+"kaksi muuta ovat segwit fake -osoitteita metatiedoille vähimmäismäärällä."
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74
+#, c-format
+msgid ""
+"In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two additional "
+"recipient and copy addresses and amounts"
+msgstr ""
+"Käytä bitcoincore-lompakossa &apos;Lisää vastaanottaja&apos; -painiketta "
+"lisätäksesi kaksi muuta vastaanottajaa ja kopioidaksesi osoitteet ja summat"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC"
+msgstr ""
+"Varmista, että summa näyttää %1$s BTC, muuten sinun on vaihdettava "
+"perusyksikkö BTC:ksi"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Account"
+msgstr "Tili"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Bank host"
+msgstr "Pankin isäntä"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Bank transfer details"
+msgstr "Pankkisiirtotiedot"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Subject"
+msgstr "Aihe"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Receiver name"
+msgstr "Vastaanottajan nimi"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Could not load the transaction information"
+msgstr "Tapahtumatietoja ei voitu ladata"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:191
+#, c-format
+msgid "There was an error trying to complete the transaction"
+msgstr "Tapahtuman suorittamisessa tapahtui virhe"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:200
+#, c-format
+msgid "This transaction is not completed"
+msgstr "Tätä tapahtumaa ei ole suoritettu loppuun"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Send"
+msgstr "Lähetä"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:216
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Yritä uudelleen"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:224
+#, c-format
+msgid "Forget"
+msgstr "Unohda"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Caution!"
+msgstr "Varoitus!"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:244
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get "
+"the coins form it."
+msgstr ""
+"Jos olet jo siirtänyt rahaa vaihtoon, menetät mahdollisuuden saada kolikot "
+"siitä."
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Confirm"
+msgstr "Vahvista"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:267
+#, c-format
+msgid "Withdrawal"
+msgstr "Nosto"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in "
+"this wallet."
+msgstr ""
+"Varmista, että käytät oikeaa aihetta, muuten rahat eivät tule tähän "
+"lompakkoon."
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:298
+#, c-format
+msgid ""
+"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check "
+"there is no pending step."
+msgstr ""
+"Pankki ei ole vielä vahvistanut pankkisiirtoa. Siirry kohtaan %1$s %2$s ja "
+"tarkista, ettei odottavaa vaihetta ole."
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:316
+#, c-format
+msgid "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:325
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:385
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s on %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:415
+#, c-format
+msgid "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:420
+#, c-format
+msgid "Offer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:431
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:438
+#, c-format
+msgid "Merchant"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:443
+#, c-format
+msgid "Invoice ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:470
+#, c-format
+msgid "Deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:496
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:517
+#, c-format
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:542
+#, c-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:555
+#, c-format
+msgid "Original order ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:568
+#, c-format
+msgid "Purchase summary"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:593
+#, c-format
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:596
+#, c-format
+msgid "hide qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:608
+#, c-format
+msgid "show qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:620
+#, c-format
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:624
+#, c-format
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:635
+#, c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:641
+#, c-format
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:667
+#, c-format
+msgid "Debit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:710
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:844
+#, c-format
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:852
+#, c-format
+msgid "Address lines"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:860
+#, c-format
+msgid "Building number"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:868
+#, c-format
+msgid "Building name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:876
+#, c-format
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:884
+#, c-format
+msgid "Post code"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:892
+#, c-format
+msgid "Town location"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:900
+#, c-format
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:908
+#, c-format
+msgid "District"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:916
+#, c-format
+msgid "Country subdivision"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:935
+#, c-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:990
+#, c-format
+msgid "Transaction fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1004
+#, c-format
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1074
+#, c-format
+msgid "Withdraw"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1146
+#, c-format
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1156
+#, c-format
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1220
+#, c-format
+msgid "Delivery"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1335
+#, c-format
+msgid "Total transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not load pay status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:87
+#, c-format
+msgid "Digital cash payment"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:119
+#, c-format
+msgid "Purchase"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:156
+#, c-format
+msgid "Valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "List of products"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:242
+#, c-format
+msgid "free"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:263
+#, c-format
+msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Already paid"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:280
+#, c-format
+msgid "Already claimed"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:296
+#, c-format
+msgid "Pay with a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:298
+#, c-format
+msgid "Hide QR"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:305
+#, c-format
+msgid "Scan the QR code or &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:346
+#, c-format
+msgid "Pay &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:360
+#, c-format
+msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:364
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some "
+"restriction may apply."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:366
+#, c-format
+msgid "Your current balance is not enough."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:395
+#, c-format
+msgid "Merchant message"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:34
+#, c-format
+msgid "Could not load refund status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:48
+#, c-format
+msgid "Digital cash refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "You&apos;ve ignored the tip."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:70
+#, c-format
+msgid "The refund is in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Total to refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:106
+#, c-format
+msgid "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Order amount"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Already refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Refund offered"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Accept &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:32
+#, c-format
+msgid "Could not load tip status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Digital cash tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "The merchant is offering you a tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Merchant URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:90
+#, c-format
+msgid "Receive &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:114
+#, c-format
+msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/components/SelectList.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Select one option"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39
+#, c-format
+msgid "Could not load"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Show terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81
+#, c-format
+msgid "I accept the exchange terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107
+#, c-format
+msgid "Exchange doesn&apos;t have terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135
+#, c-format
+msgid "Review exchange terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146
+#, c-format
+msgid "Review new version of terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170
+#, c-format
+msgid "The exchange reply with a empty terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193
+#, c-format
+msgid "Download Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204
+#, c-format
+msgid "Hide terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Could not load exchange fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange for the currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186
+#, c-format
+msgid "Service fee description"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Select %1$s exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Use this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230
+#, c-format
+msgid "Doesn&apos;t have auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241
+#, c-format
+msgid "currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249
+#, c-format
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252
+#, c-format
+msgid "Deposits"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Denomination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265
+#, c-format
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Withdrawals"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423
+#, c-format
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433
+#, c-format
+msgid "Coin operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by denomination value and is "
+"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every "
+"time a coin is used in such operation."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545
+#, c-format
+msgid "Transfer operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by transfer type and is valid "
+"for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a "
+"transfer is made."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563
+#, c-format
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583
+#, c-format
+msgid "Wallet operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597
+#, c-format
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Could not get the info from the URI"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60
+#, c-format
+msgid "Could not get info of withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Digital cash withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Could not finish the withdrawal operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Age restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Withdraw &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Withdraw to a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65
+#, c-format
+msgid "Digital invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69
+#, c-format
+msgid "Could not finish the invoice creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Could not finish the payment operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55
+#, c-format
+msgid "Digital cash transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Could not finish the transfer creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not finish the pickup operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Manual Withdrawal for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send "
+"the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct "
+"subject."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162
+#, c-format
+msgid "No exchange found for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
+#, c-format
+msgid "Add Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192
+#, c-format
+msgid "No exchange configured"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210
+#, c-format
+msgid "Can&apos;t create the reserve"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Start withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit balance"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51
+#, c-format
+msgid "A currency or an amount should be indicated"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67
+#, c-format
+msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Send %1$s to your account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121
+#, c-format
+msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Select account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Add another account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "Deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Total deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Deposit&nbsp;%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56
+#, c-format
+msgid "Add bank account for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Enter the URL of an exchange you trust."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Unable add this account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Select account type"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42
+#, c-format
+msgid "Review terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Exchange URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Add exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112
+#, c-format
+msgid "Add new exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Add exchange for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128
+#, c-format
+msgid "An exchange has been found! Review the information and click next"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135
+#, c-format
+msgid "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Unable to verify this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Unable to add this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167
+#, c-format
+msgid "loading"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174
+#, c-format
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Waiting for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:266
+#, c-format
+msgid "PENDING"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Your transaction history is empty for this currency."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add backup provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Could not get provider information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140
+#, c-format
+msgid "Backup providers may charge for their service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147
+#, c-format
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212
+#, c-format
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Please review and accept this provider&apos;s terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223
+#, c-format
+msgid "Pricing"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226
+#, c-format
+msgid "free of charge"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "%1$s per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235
+#, c-format
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238
+#, c-format
+msgid "%1$s megabytes of storage per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Accept terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Could not parse the payto URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Please check the uri"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Exchange is ready for withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78
+#, c-format
+msgid "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking "
+"app installed that supports RFC 8905"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Cancel withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Could not toggle auto-open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:121
+#, c-format
+msgid "Could not toggle clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:126
+#, c-format
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Automatically open wallet based on page content"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more "
+"permissions from your browser."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Automatically check clipboard for Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:162
+#, c-format
+msgid "Trust"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:166
+#, c-format
+msgid "No exchange yet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:180
+#, c-format
+msgid "Term of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:191
+#, c-format
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:197
+#, c-format
+msgid "changed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:204
+#, c-format
+msgid "not accepted"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:210
+#, c-format
+msgid "unknown (exchange status should be updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:236
+#, c-format
+msgid "Add an exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Developer mode"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:246
+#, c-format
+msgid "More options and information useful for debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:257
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Current Language"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Wallet Core"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:284
+#, c-format
+msgid "Web Extension"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:295
+#, c-format
+msgid "Exchange compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:299
+#, c-format
+msgid "Merchant compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:303
+#, c-format
+msgid "Bank compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Browser Extension Installed!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:63
+#, c-format
+msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick "
+"access without keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Click the puzzle icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:82
+#, c-format
+msgid "Search for GNU Taler Wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:85
+#, c-format
+msgid "Click the pin icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:91
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:100
+#, c-format
+msgid ""
+"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more "
+"permissions from your browser.)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Next Steps"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:113
+#, c-format
+msgid "Try the demo"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Learn how to top up your wallet balance"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:31
+#, c-format
+msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Problems detected:"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the "
+"preference name %2$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not "
+"supported. Please go %1$s to reset the wallet database."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:83
+#, c-format
+msgid "Running diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Debug tools"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL "
+"YOUR COINS?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176
+#, c-format
+msgid "reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189
+#, c-format
+msgid "run gc"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197
+#, c-format
+msgid "import database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "export database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225
+#, c-format
+msgid "Database exported at %1$s %2$s to download"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248
+#, c-format
+msgid "Coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282
+#, c-format
+msgid "Pending operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328
+#, c-format
+msgid "usable coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337
+#, c-format
+msgid "id"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340
+#, c-format
+msgid "denom"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343
+#, c-format
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346
+#, c-format
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349
+#, c-format
+msgid "from refresh?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352
+#, c-format
+msgid "age key count"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369
+#, c-format
+msgid "spent coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373
+#, c-format
+msgid "click to show"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:108
+#, c-format
+msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Open"
+msgstr "Avoin"
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:128
+#, c-format
+msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:133
+#, c-format
+msgid "Try another"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Could not load list of exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217
+#, c-format
+msgid "Known currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the origin"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336
+#, c-format
+msgid "Change currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344
+#, c-format
+msgid "Use previous origins:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364
+#, c-format
+msgid "Or specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372
+#, c-format
+msgid "Specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380
+#, c-format
+msgid "From my bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395
+#, c-format
+msgid "From another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449
+#, c-format
+msgid "currency not provided"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the destination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483
+#, c-format
+msgid "Use previous destinations:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503
+#, c-format
+msgid "Or specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511
+#, c-format
+msgid "Specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521
+#, c-format
+msgid "To my bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534
+#, c-format
+msgid "To another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:30
+#, c-format
+msgid "Could not load backup recovery information"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Digital wallet recovery"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Import backup, show info"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Application.tsx:189
+#, c-format
+msgid "All done, your transaction is in progress"
+msgstr ""
+
+#: src/components/EditableText.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of known exchanges"
+msgstr ""
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fr.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fr.po
index 67b09de1a..462eb30f7 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fr.po
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fr.po
@@ -1,290 +1,1969 @@
-# This file is part of TALER
-# (C) 2016 GNUnet e.V.
+# This file is part of GNU Taler
+# (C) 2022 Taler Systems S.A.
#
-# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
+# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
#
-# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2024-02-28 08:07+0000\n"
+"Last-Translator: d0p1 <contact@d0p1.eu>\n"
+"Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"webextensions/fr/>\n"
+"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
-#: src/util/wire.ts:37
+#: src/NavigationBar.tsx:139
#, c-format
-msgid "Invalid Wire"
+msgid "Balance"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45
+#: src/NavigationBar.tsx:142
#, c-format
-msgid "Invalid Test Wire Detail"
+msgid "Backup"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:47
+#: src/NavigationBar.tsx:147
#, c-format
-msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
+msgid "QR Reader and Taler URI"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:49
+#: src/NavigationBar.tsx:154
#, c-format
-msgid "Unknown Wire Detail"
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/benchmark.tsx:52
+#: src/NavigationBar.tsx:184
#, c-format
-msgid "Operation"
+msgid "Dev"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/benchmark.tsx:53
+#: src/mui/Typography.tsx:122
#, c-format
-msgid "time (ms/op)"
+msgid "%1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:130
+#: src/components/PendingTransactions.tsx:74
#, c-format
-msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
+msgid "PENDING OPERATIONS"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:136
+#: src/components/Loading.tsx:36
#, c-format
-msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
+msgid "Loading"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:141
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:123
#, c-format
-msgid "The total price is %1$s."
+msgid "Could not load backup providers"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:163
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:202
#, c-format
-msgid "Retry"
+msgid "No backup providers configured"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:173
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:205
#, c-format
-msgid "Confirm payment"
+msgid "Add provider"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:153
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:219
#, c-format
-msgid "Balance"
+msgid "Sync all backups"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:154
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:221
#, c-format
-msgid "History"
+msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:155
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:264
#, c-format
-msgid "Debug"
+msgid "Last synced"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:175
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:269
#, c-format
-msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
+msgid "Not synced"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:238
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:289
#, c-format
-msgid "%1$s incoming"
+msgid "Expires in"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:250
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60
#, c-format
-msgid "%1$s being spent"
+msgid "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:281
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108
#, c-format
-msgid "Error: could not retrieve balance information."
+msgid "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;."
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:390
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115
#, c-format
-msgid "Invalid "
+msgid "See providers"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:396
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143
#, c-format
-msgid "Fees "
+msgid "Last backup"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:434
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148
#, c-format
-msgid "Refresh sessions has completed"
+msgid "Back up"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:451
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154
#, c-format
-msgid "Order Refused"
+msgid "Provider fee"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:465
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157
#, c-format
-msgid "Order redirected"
+msgid "per year"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:482
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163
#, c-format
-msgid "Payment aborted"
+msgid "Extend"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:512
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169
#, c-format
-msgid "Payment Sent"
+msgid ""
+"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms "
+"of service"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:536
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
#, c-format
-msgid "Order accepted"
+msgid "old"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:547
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183
#, c-format
-msgid "Reserve balance updated"
+msgid "new"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:559
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190
#, c-format
-msgid "Payment refund"
+msgid "fee"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:584
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198
#, c-format
-msgid "Withdrawn"
+msgid "storage"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:596
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215
#, c-format
-msgid "Tip Accepted"
+msgid "Remove provider"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:606
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228
#, c-format
-msgid "Tip Declined"
+msgid "This provider has reported an error"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:615
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242
#, c-format
-msgid "%1$s"
+msgid "There is conflict with another backup from %1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:707
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253
#, c-format
-msgid "Your wallet has no events recorded."
+msgid "Backup is not readable"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:124
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261
#, c-format
-msgid "Wire to bank account"
+msgid "Unknown backup problem: %1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:206
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283
#, c-format
-msgid "Confirm"
+msgid "service paid"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:209
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290
+#, c-format
+msgid "Backup valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57
#, c-format
msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68
+#, c-format
+msgid "Open reserve page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Open pay page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72
+#, c-format
+msgid "Open refund page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Open tip page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Open withdraw page"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43
+#, c-format
+msgid "Get digital cash"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:138
+#, c-format
+msgid "Could not load balance page"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:175
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Send %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Taler Action"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49
+#, c-format
+msgid "This page has pay action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63
+#, c-format
+msgid "This page has a withdrawal action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79
+#, c-format
+msgid "This page has a tip action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93
+#, c-format
+msgid "This page has a notify reserve action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Notify"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109
+#, c-format
+msgid "This page has a refund action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123
+#, c-format
+msgid "This page has a malformed taler uri."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134
+#, c-format
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/Application.tsx:177
+#, c-format
+msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Could not load purchase proposal details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Order Id"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195
+#, c-format
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203
+#, c-format
+msgid "Merchant name"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Merchant jurisdiction"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Merchant address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Merchant logo"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234
+#, c-format
+msgid "Merchant website"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240
+#, c-format
+msgid "Merchant email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246
+#, c-format
+msgid "Merchant public key"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256
+#, c-format
+msgid "Delivery date"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271
+#, c-format
+msgid "Delivery location"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Created at"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304
+#, c-format
+msgid "Refund deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319
+#, c-format
+msgid "Auto refund"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339
+#, c-format
+msgid "Pay deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354
+#, c-format
+msgid "Fulfillment URL"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Fulfillment message"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370
+#, c-format
+msgid "Max deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Max fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386
+#, c-format
+msgid "Minimum age"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398
+#, c-format
+msgid "Wire fee amortization"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404
+#, c-format
+msgid "Auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419
+#, c-format
+msgid "Exchanges"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:160
+#, c-format
+msgid "Bitcoin address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:163
+#, c-format
+msgid "IBAN"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Digital cash deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:58
+#, c-format
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "To be received"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:84
+#, c-format
+msgid "Send &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Bitcoin transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66
+#, c-format
+msgid ""
+"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange "
+"account and the other two are segwit fake address for metadata with an "
+"minimum amount."
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74
+#, c-format
+msgid ""
+"In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two "
+"additional recipient and copy addresses and amounts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to "
+"BTC"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Bank host"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Bank transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Receiver name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Could not load the transaction information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:191
+#, c-format
+msgid "There was an error trying to complete the transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:200
+#, c-format
+msgid "This transaction is not completed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:216
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:224
+#, c-format
+msgid "Forget"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Caution!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:244
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to "
+"get the coins form it."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:267
+#, c-format
+msgid "Withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in "
+"this wallet."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:298
+#, c-format
+msgid ""
+"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and "
+"check there is no pending step."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:316
+#, c-format
+msgid ""
+"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the "
+"coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:325
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Payment"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:73
+#: src/wallet/Transaction.tsx:378
#, c-format
-msgid "Could not get details for withdraw operation:"
+msgid "Refunds"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:89 src/webex/pages/withdraw.tsx:183
+#: src/wallet/Transaction.tsx:385
#, c-format
-msgid "Chose different exchange provider"
+msgid "%1$s %2$s on %3$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109
+#: src/wallet/Transaction.tsx:415
#, c-format
msgid ""
-"Please select an exchange. You can review the details before after your "
-"selection."
+"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:420
+#, c-format
+msgid "Offer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:431
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:438
+#, c-format
+msgid "Merchant"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:443
+#, c-format
+msgid "Invoice ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:470
+#, c-format
+msgid "Deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:496
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:517
+#, c-format
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:542
+#, c-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:555
+#, c-format
+msgid "Original order ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:568
+#, c-format
+msgid "Purchase summary"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:593
+#, c-format
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:596
+#, c-format
+msgid "hide qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:608
+#, c-format
+msgid "show qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:620
+#, c-format
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:624
+#, c-format
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:635
+#, c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr "Exchange"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:641
+#, c-format
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:667
+#, c-format
+msgid "Debit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:710
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:844
+#, c-format
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:852
+#, c-format
+msgid "Address lines"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:860
+#, c-format
+msgid "Building number"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:868
+#, c-format
+msgid "Building name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:876
+#, c-format
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:884
+#, c-format
+msgid "Post code"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:892
+#, c-format
+msgid "Town location"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:900
+#, c-format
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:908
+#, c-format
+msgid "District"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:916
+#, c-format
+msgid "Country subdivision"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:935
+#, c-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:990
+#, c-format
+msgid "Transaction fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1004
+#, c-format
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1074
+#, c-format
+msgid "Withdraw"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1146
+#, c-format
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1156
+#, c-format
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1220
+#, c-format
+msgid "Delivery"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1335
+#, c-format
+msgid "Total transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not load pay status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:87
+#, c-format
+msgid "Digital cash payment"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:119
+#, c-format
+msgid "Purchase"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:156
+#, c-format
+msgid "Valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "List of products"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:242
+#, c-format
+msgid "free"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:263
+#, c-format
+msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Already paid"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:280
+#, c-format
+msgid "Already claimed"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:296
+#, c-format
+msgid "Pay with a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:298
+#, c-format
+msgid "Hide QR"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:305
+#, c-format
+msgid "Scan the QR code or &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:346
+#, c-format
+msgid "Pay &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:360
+#, c-format
+msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:364
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some "
+"restriction may apply."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:366
+#, c-format
+msgid "Your current balance is not enough."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:395
+#, c-format
+msgid "Merchant message"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:34
+#, c-format
+msgid "Could not load refund status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:48
+#, c-format
+msgid "Digital cash refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "You&apos;ve ignored the tip."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:70
+#, c-format
+msgid "The refund is in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Total to refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:106
+#, c-format
+msgid "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Order amount"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Already refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Refund offered"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Accept &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:32
+#, c-format
+msgid "Could not load tip status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Digital cash tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "The merchant is offering you a tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Merchant URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:90
+#, c-format
+msgid "Receive &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:114
+#, c-format
+msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/components/SelectList.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Select one option"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39
+#, c-format
+msgid "Could not load"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Show terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81
+#, c-format
+msgid "I accept the exchange terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107
+#, c-format
+msgid "Exchange doesn&apos;t have terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135
+#, c-format
+msgid "Review exchange terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146
+#, c-format
+msgid "Review new version of terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170
+#, c-format
+msgid "The exchange reply with a empty terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193
+#, c-format
+msgid "Download Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204
+#, c-format
+msgid "Hide terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Could not load exchange fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Fermer"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange for the currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186
+#, c-format
+msgid "Service fee description"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Select %1$s exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Use this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230
+#, c-format
+msgid "Doesn&apos;t have auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241
+#, c-format
+msgid "currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249
+#, c-format
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252
+#, c-format
+msgid "Deposits"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Denomination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265
+#, c-format
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Withdrawals"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423
+#, c-format
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433
+#, c-format
+msgid "Coin operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by denomination value and "
+"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
+"every time a coin is used in such operation."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545
+#, c-format
+msgid "Transfer operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by transfer type and is "
+"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
+"every time a transfer is made."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563
+#, c-format
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583
+#, c-format
+msgid "Wallet operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597
+#, c-format
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Could not get the info from the URI"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60
+#, c-format
+msgid "Could not get info of withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Digital cash withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Could not finish the withdrawal operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Age restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Withdraw &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Withdraw to a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65
+#, c-format
+msgid "Digital invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69
+#, c-format
+msgid "Could not finish the invoice creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Could not finish the payment operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55
+#, c-format
+msgid "Digital cash transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Could not finish the transfer creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not finish the pickup operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Manual Withdrawal for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will "
+"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the "
+"correct subject."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162
+#, c-format
+msgid "No exchange found for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
+#, c-format
+msgid "Add Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192
+#, c-format
+msgid "No exchange configured"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210
+#, c-format
+msgid "Can&apos;t create the reserve"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Start withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit balance"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51
+#, c-format
+msgid "A currency or an amount should be indicated"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67
+#, c-format
+msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Send %1$s to your account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121
+#, c-format
+msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Select account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Add another account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "Deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Total deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Deposit&nbsp;%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56
+#, c-format
+msgid "Add bank account for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Enter the URL of an exchange you trust."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Unable add this account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Select account type"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42
+#, c-format
+msgid "Review terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Exchange URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Add exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112
+#, c-format
+msgid "Add new exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Add exchange for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128
+#, c-format
+msgid "An exchange has been found! Review the information and click next"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135
+#, c-format
+msgid "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Unable to verify this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Unable to add this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167
+#, c-format
+msgid "loading"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174
+#, c-format
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Waiting for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:266
+#, c-format
+msgid "PENDING"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Your transaction history is empty for this currency."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add backup provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Could not get provider information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140
+#, c-format
+msgid "Backup providers may charge for their service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147
+#, c-format
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212
+#, c-format
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Please review and accept this provider&apos;s terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223
+#, c-format
+msgid "Pricing"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226
+#, c-format
+msgid "free of charge"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "%1$s per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235
+#, c-format
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238
+#, c-format
+msgid "%1$s megabytes of storage per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Accept terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Could not parse the payto URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Please check the uri"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Exchange is ready for withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78
+#, c-format
+msgid ""
+"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a "
+"banking app installed that supports RFC 8905"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Cancel withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Could not toggle auto-open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:121
+#, c-format
+msgid "Could not toggle clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:126
+#, c-format
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Automatically open wallet based on page content"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
+"more permissions from your browser."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Automatically check clipboard for Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:162
+#, c-format
+msgid "Trust"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:166
+#, c-format
+msgid "No exchange yet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:180
+#, c-format
+msgid "Term of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:191
+#, c-format
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:197
+#, c-format
+msgid "changed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:204
+#, c-format
+msgid "not accepted"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:210
+#, c-format
+msgid "unknown (exchange status should be updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:236
+#, c-format
+msgid "Add an exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Developer mode"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:246
+#, c-format
+msgid "More options and information useful for debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:257
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Current Language"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Wallet Core"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:284
+#, c-format
+msgid "Web Extension"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:295
+#, c-format
+msgid "Exchange compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:299
+#, c-format
+msgid "Merchant compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:303
+#, c-format
+msgid "Bank compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Browser Extension Installed!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:63
+#, c-format
+msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick "
+"access without keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Click the puzzle icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:82
+#, c-format
+msgid "Search for GNU Taler Wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:85
+#, c-format
+msgid "Click the pin icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:91
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:100
+#, c-format
+msgid ""
+"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
+"more permissions from your browser.)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Next Steps"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:113
+#, c-format
+msgid "Try the demo"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Learn how to top up your wallet balance"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:31
+#, c-format
+msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Problems detected:"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check "
+"the preference name %2$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not "
+"supported. Please go %1$s to reset the wallet database."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:83
+#, c-format
+msgid "Running diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Debug tools"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE "
+"ALL YOUR COINS?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176
+#, c-format
+msgid "reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189
+#, c-format
+msgid "run gc"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197
+#, c-format
+msgid "import database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "export database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225
+#, c-format
+msgid "Database exported at %1$s %2$s to download"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248
+#, c-format
+msgid "Coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282
+#, c-format
+msgid "Pending operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328
+#, c-format
+msgid "usable coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337
+#, c-format
+msgid "id"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340
+#, c-format
+msgid "denom"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343
+#, c-format
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346
+#, c-format
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349
+#, c-format
+msgid "from refresh?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352
+#, c-format
+msgid "age key count"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369
+#, c-format
+msgid "spent coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373
+#, c-format
+msgid "click to show"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:108
+#, c-format
+msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:128
+#, c-format
+msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:133
+#, c-format
+msgid "Try another"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Could not load list of exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217
+#, c-format
+msgid "Known currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the origin"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336
+#, c-format
+msgid "Change currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344
+#, c-format
+msgid "Use previous origins:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364
+#, c-format
+msgid "Or specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372
+#, c-format
+msgid "Specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380
+#, c-format
+msgid "From my bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395
+#, c-format
+msgid "From another wallet"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449
#, c-format
-msgid "Select %1$s"
+msgid "currency not provided"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:143
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459
#, c-format
-msgid "Select custom exchange"
+msgid "Specify the amount and the destination"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483
#, c-format
-msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
+msgid "Use previous destinations:"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:174
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503
#, c-format
-msgid "Accept fees and withdraw"
+msgid "Or specify the destination of the money"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:192
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511
#, c-format
-msgid "Cancel withdraw operation"
+msgid "Specify the destination of the money"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:249
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521
#, c-format
-msgid "Withdrawal fees:"
+msgid "To my bank account"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:252
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534
#, c-format
-msgid "Rounding loss:"
+msgid "To another wallet"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:254
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:30
#, c-format
-msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
+msgid "Could not load backup recovery information"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:262
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:47
#, c-format
-msgid "# Coins"
+msgid "Digital wallet recovery"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:263
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:52
#, c-format
-msgid "Value"
+msgid "Import backup, show info"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:264
+#: src/wallet/Application.tsx:189
#, c-format
-msgid "Withdraw Fee"
+msgid "All done, your transaction is in progress"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:265
+#: src/components/EditableText.tsx:45
#, c-format
-msgid "Refresh Fee"
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:266
+#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102
#, c-format
-msgid "Deposit Fee"
+msgid "Could not load the list of known exchanges"
msgstr ""
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/it.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/it.po
index 67b09de1a..e0568b8f8 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/it.po
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/it.po
@@ -1,290 +1,1969 @@
-# This file is part of TALER
-# (C) 2016 GNUnet e.V.
+# This file is part of GNU Taler
+# (C) 2022 Taler Systems S.A.
#
-# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
+# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
#
-# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2023-08-16 12:43+0000\n"
+"Last-Translator: Krystian Baran <kiszkot@murena.io>\n"
+"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"webextensions/it/>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
-#: src/util/wire.ts:37
+#: src/NavigationBar.tsx:139
#, c-format
-msgid "Invalid Wire"
+msgid "Balance"
+msgstr "Saldo"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:142
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: src/NavigationBar.tsx:147
+#, c-format
+msgid "QR Reader and Taler URI"
+msgstr "Lettore QR e Taler URI"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:184
+#, c-format
+msgid "Dev"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45
+#: src/mui/Typography.tsx:122
#, c-format
-msgid "Invalid Test Wire Detail"
+msgid "%1$s"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:47
+#: src/components/PendingTransactions.tsx:74
#, c-format
-msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
+msgid "PENDING OPERATIONS"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:49
+#: src/components/Loading.tsx:36
#, c-format
-msgid "Unknown Wire Detail"
+msgid "Loading"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/benchmark.tsx:52
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:123
#, c-format
-msgid "Operation"
+msgid "Could not load backup providers"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/benchmark.tsx:53
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:202
#, c-format
-msgid "time (ms/op)"
+msgid "No backup providers configured"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:130
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:205
#, c-format
-msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
+msgid "Add provider"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:136
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:219
#, c-format
-msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
+msgid "Sync all backups"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:141
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:221
#, c-format
-msgid "The total price is %1$s."
+msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:163
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:264
#, c-format
-msgid "Retry"
+msgid "Last synced"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:173
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:269
#, c-format
-msgid "Confirm payment"
+msgid "Not synced"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:153
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:289
#, c-format
-msgid "Balance"
+msgid "Expires in"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:154
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60
#, c-format
-msgid "History"
+msgid "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:155
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108
#, c-format
-msgid "Debug"
+msgid "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;."
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:175
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115
#, c-format
-msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
+msgid "See providers"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:238
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143
#, c-format
-msgid "%1$s incoming"
+msgid "Last backup"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:250
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148
#, c-format
-msgid "%1$s being spent"
+msgid "Back up"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:281
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154
#, c-format
-msgid "Error: could not retrieve balance information."
+msgid "Provider fee"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:390
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157
#, c-format
-msgid "Invalid "
+msgid "per year"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:396
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163
#, c-format
-msgid "Fees "
+msgid "Extend"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:434
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169
#, c-format
-msgid "Refresh sessions has completed"
+msgid ""
+"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms "
+"of service"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:451
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
#, c-format
-msgid "Order Refused"
+msgid "old"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:465
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183
#, c-format
-msgid "Order redirected"
+msgid "new"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:482
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190
#, c-format
-msgid "Payment aborted"
+msgid "fee"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:512
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198
#, c-format
-msgid "Payment Sent"
+msgid "storage"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:536
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215
#, c-format
-msgid "Order accepted"
+msgid "Remove provider"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:547
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228
#, c-format
-msgid "Reserve balance updated"
+msgid "This provider has reported an error"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:559
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242
#, c-format
-msgid "Payment refund"
+msgid "There is conflict with another backup from %1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:584
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253
#, c-format
-msgid "Withdrawn"
+msgid "Backup is not readable"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:596
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261
#, c-format
-msgid "Tip Accepted"
+msgid "Unknown backup problem: %1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:606
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283
#, c-format
-msgid "Tip Declined"
+msgid "service paid"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:615
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290
#, c-format
-msgid "%1$s"
+msgid "Backup valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68
+#, c-format
+msgid "Open reserve page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Open pay page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72
+#, c-format
+msgid "Open refund page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Open tip page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Open withdraw page"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43
+#, c-format
+msgid "Get digital cash"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:138
+#, c-format
+msgid "Could not load balance page"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:175
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Send %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Taler Action"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49
+#, c-format
+msgid "This page has pay action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63
+#, c-format
+msgid "This page has a withdrawal action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79
+#, c-format
+msgid "This page has a tip action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93
+#, c-format
+msgid "This page has a notify reserve action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Notify"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109
+#, c-format
+msgid "This page has a refund action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123
+#, c-format
+msgid "This page has a malformed taler uri."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134
+#, c-format
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/Application.tsx:177
+#, c-format
+msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Could not load purchase proposal details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Order Id"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195
+#, c-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Importo"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203
+#, c-format
+msgid "Merchant name"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Merchant jurisdiction"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Merchant address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Merchant logo"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234
+#, c-format
+msgid "Merchant website"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240
+#, c-format
+msgid "Merchant email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246
+#, c-format
+msgid "Merchant public key"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256
+#, c-format
+msgid "Delivery date"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271
+#, c-format
+msgid "Delivery location"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Created at"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304
+#, c-format
+msgid "Refund deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319
+#, c-format
+msgid "Auto refund"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339
+#, c-format
+msgid "Pay deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354
+#, c-format
+msgid "Fulfillment URL"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Fulfillment message"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370
+#, c-format
+msgid "Max deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Max fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386
+#, c-format
+msgid "Minimum age"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398
+#, c-format
+msgid "Wire fee amortization"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404
+#, c-format
+msgid "Auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419
+#, c-format
+msgid "Exchanges"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Bank account"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:707
+#: src/components/Part.tsx:160
#, c-format
-msgid "Your wallet has no events recorded."
+msgid "Bitcoin address"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:124
+#: src/components/Part.tsx:163
#, c-format
-msgid "Wire to bank account"
+msgid "IBAN"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:206
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Digital cash deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:58
+#, c-format
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "To be received"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:84
+#, c-format
+msgid "Send &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Bitcoin transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66
+#, c-format
+msgid ""
+"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange "
+"account and the other two are segwit fake address for metadata with an "
+"minimum amount."
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74
+#, c-format
+msgid ""
+"In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two "
+"additional recipient and copy addresses and amounts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to "
+"BTC"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Bank host"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Bank transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Subject"
+msgstr "Soggetto"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Receiver name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Could not load the transaction information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:191
+#, c-format
+msgid "There was an error trying to complete the transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:200
+#, c-format
+msgid "This transaction is not completed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:216
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:224
+#, c-format
+msgid "Forget"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Caution!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:244
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to "
+"get the coins form it."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:259
#, c-format
msgid "Confirm"
+msgstr "Confermare"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:267
+#, c-format
+msgid "Withdrawal"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:209
+#: src/wallet/Transaction.tsx:286
#, c-format
-msgid "Cancel"
+msgid ""
+"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in "
+"this wallet."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:298
+#, c-format
+msgid ""
+"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and "
+"check there is no pending step."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:316
+#, c-format
+msgid ""
+"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the "
+"coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:325
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:385
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s on %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:415
+#, c-format
+msgid ""
+"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:420
+#, c-format
+msgid "Offer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:431
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:438
+#, c-format
+msgid "Merchant"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:443
+#, c-format
+msgid "Invoice ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:470
+#, c-format
+msgid "Deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:496
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:517
+#, c-format
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:542
+#, c-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:555
+#, c-format
+msgid "Original order ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:568
+#, c-format
+msgid "Purchase summary"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:593
+#, c-format
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:596
+#, c-format
+msgid "hide qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:608
+#, c-format
+msgid "show qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:620
+#, c-format
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:624
+#, c-format
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:635
+#, c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr "Cambio"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:641
+#, c-format
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:667
+#, c-format
+msgid "Debit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:710
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:844
+#, c-format
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:852
+#, c-format
+msgid "Address lines"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:860
+#, c-format
+msgid "Building number"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:868
+#, c-format
+msgid "Building name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:876
+#, c-format
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:884
+#, c-format
+msgid "Post code"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:892
+#, c-format
+msgid "Town location"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:900
+#, c-format
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:908
+#, c-format
+msgid "District"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:916
+#, c-format
+msgid "Country subdivision"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:935
+#, c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Data"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:990
+#, c-format
+msgid "Transaction fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1004
+#, c-format
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1074
+#, c-format
+msgid "Withdraw"
+msgstr "Prelevare"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1146
+#, c-format
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1156
+#, c-format
+msgid "Refunded"
+msgstr "Rimborsato"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1220
+#, c-format
+msgid "Delivery"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1335
+#, c-format
+msgid "Total transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not load pay status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:87
+#, c-format
+msgid "Digital cash payment"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:119
+#, c-format
+msgid "Purchase"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:156
+#, c-format
+msgid "Valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "List of products"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:242
+#, c-format
+msgid "free"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:263
+#, c-format
+msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Already paid"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:280
+#, c-format
+msgid "Already claimed"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:296
+#, c-format
+msgid "Pay with a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:298
+#, c-format
+msgid "Hide QR"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:305
+#, c-format
+msgid "Scan the QR code or &nbsp; %1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:73
+#: src/cta/Payment/views.tsx:346
#, c-format
-msgid "Could not get details for withdraw operation:"
+msgid "Pay &nbsp; %1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:89 src/webex/pages/withdraw.tsx:183
+#: src/cta/Payment/views.tsx:360
#, c-format
-msgid "Chose different exchange provider"
+msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first."
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109
+#: src/cta/Payment/views.tsx:364
#, c-format
msgid ""
-"Please select an exchange. You can review the details before after your "
-"selection."
+"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some "
+"restriction may apply."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:366
+#, c-format
+msgid "Your current balance is not enough."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:395
+#, c-format
+msgid "Merchant message"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:34
+#, c-format
+msgid "Could not load refund status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:48
+#, c-format
+msgid "Digital cash refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "You&apos;ve ignored the tip."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:70
+#, c-format
+msgid "The refund is in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Total to refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:106
+#, c-format
+msgid "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Order amount"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Already refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Refund offered"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Accept &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:32
+#, c-format
+msgid "Could not load tip status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Digital cash tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "The merchant is offering you a tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Merchant URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:90
+#, c-format
+msgid "Receive &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:114
+#, c-format
+msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/components/SelectList.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Select one option"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39
+#, c-format
+msgid "Could not load"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Show terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81
+#, c-format
+msgid "I accept the exchange terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107
+#, c-format
+msgid "Exchange doesn&apos;t have terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135
+#, c-format
+msgid "Review exchange terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146
+#, c-format
+msgid "Review new version of terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170
+#, c-format
+msgid "The exchange reply with a empty terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193
+#, c-format
+msgid "Download Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204
+#, c-format
+msgid "Hide terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Could not load exchange fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange for the currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186
+#, c-format
+msgid "Service fee description"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Select %1$s exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Use this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230
+#, c-format
+msgid "Doesn&apos;t have auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241
+#, c-format
+msgid "currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249
+#, c-format
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252
+#, c-format
+msgid "Deposits"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Denomination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265
+#, c-format
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Withdrawals"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423
+#, c-format
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433
+#, c-format
+msgid "Coin operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by denomination value and "
+"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
+"every time a coin is used in such operation."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545
+#, c-format
+msgid "Transfer operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by transfer type and is "
+"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
+"every time a transfer is made."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563
+#, c-format
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583
+#, c-format
+msgid "Wallet operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597
+#, c-format
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Could not get the info from the URI"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60
+#, c-format
+msgid "Could not get info of withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Digital cash withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Could not finish the withdrawal operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Age restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Withdraw &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Withdraw to a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65
+#, c-format
+msgid "Digital invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69
+#, c-format
+msgid "Could not finish the invoice creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Could not finish the payment operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55
+#, c-format
+msgid "Digital cash transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Could not finish the transfer creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not finish the pickup operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Manual Withdrawal for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will "
+"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the "
+"correct subject."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162
+#, c-format
+msgid "No exchange found for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
+#, c-format
+msgid "Add Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192
+#, c-format
+msgid "No exchange configured"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210
+#, c-format
+msgid "Can&apos;t create the reserve"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Start withdrawal"
+msgstr "Inizia a prelevare"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit balance"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51
+#, c-format
+msgid "A currency or an amount should be indicated"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67
+#, c-format
+msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Send %1$s to your account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121
+#, c-format
+msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Select account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Add another account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "Deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Total deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Deposit&nbsp;%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56
+#, c-format
+msgid "Add bank account for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Enter the URL of an exchange you trust."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Unable add this account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Select account type"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42
+#, c-format
+msgid "Review terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Exchange URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Add exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112
+#, c-format
+msgid "Add new exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Add exchange for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128
+#, c-format
+msgid "An exchange has been found! Review the information and click next"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135
+#, c-format
+msgid "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Unable to verify this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Unable to add this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167
+#, c-format
+msgid "loading"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174
+#, c-format
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Waiting for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:266
+#, c-format
+msgid "PENDING"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Your transaction history is empty for this currency."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add backup provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Could not get provider information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140
+#, c-format
+msgid "Backup providers may charge for their service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147
+#, c-format
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212
+#, c-format
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Please review and accept this provider&apos;s terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223
+#, c-format
+msgid "Pricing"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226
+#, c-format
+msgid "free of charge"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "%1$s per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235
+#, c-format
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238
+#, c-format
+msgid "%1$s megabytes of storage per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Accept terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Could not parse the payto URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Please check the uri"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Exchange is ready for withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78
+#, c-format
+msgid ""
+"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a "
+"banking app installed that supports RFC 8905"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Cancel withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Could not toggle auto-open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:121
+#, c-format
+msgid "Could not toggle clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:126
+#, c-format
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Automatically open wallet based on page content"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
+"more permissions from your browser."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Automatically check clipboard for Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:162
+#, c-format
+msgid "Trust"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:166
+#, c-format
+msgid "No exchange yet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:180
+#, c-format
+msgid "Term of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:191
+#, c-format
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:197
+#, c-format
+msgid "changed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:204
+#, c-format
+msgid "not accepted"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:210
+#, c-format
+msgid "unknown (exchange status should be updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:236
+#, c-format
+msgid "Add an exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Developer mode"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:246
+#, c-format
+msgid "More options and information useful for debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:257
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Current Language"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Wallet Core"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:284
+#, c-format
+msgid "Web Extension"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:295
+#, c-format
+msgid "Exchange compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:299
+#, c-format
+msgid "Merchant compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:303
+#, c-format
+msgid "Bank compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Browser Extension Installed!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:63
+#, c-format
+msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick "
+"access without keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Click the puzzle icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:82
+#, c-format
+msgid "Search for GNU Taler Wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:85
+#, c-format
+msgid "Click the pin icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:91
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:100
+#, c-format
+msgid ""
+"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
+"more permissions from your browser.)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Next Steps"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:113
+#, c-format
+msgid "Try the demo"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Learn how to top up your wallet balance"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:31
+#, c-format
+msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Problems detected:"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check "
+"the preference name %2$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not "
+"supported. Please go %1$s to reset the wallet database."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:83
+#, c-format
+msgid "Running diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Debug tools"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE "
+"ALL YOUR COINS?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176
+#, c-format
+msgid "reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189
+#, c-format
+msgid "run gc"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197
+#, c-format
+msgid "import database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "export database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225
+#, c-format
+msgid "Database exported at %1$s %2$s to download"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248
+#, c-format
+msgid "Coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282
+#, c-format
+msgid "Pending operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328
+#, c-format
+msgid "usable coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337
+#, c-format
+msgid "id"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340
+#, c-format
+msgid "denom"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343
+#, c-format
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346
+#, c-format
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349
+#, c-format
+msgid "from refresh?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352
+#, c-format
+msgid "age key count"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369
+#, c-format
+msgid "spent coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373
+#, c-format
+msgid "click to show"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:108
+#, c-format
+msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:128
+#, c-format
+msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:133
+#, c-format
+msgid "Try another"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Could not load list of exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217
+#, c-format
+msgid "Known currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the origin"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336
+#, c-format
+msgid "Change currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344
+#, c-format
+msgid "Use previous origins:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364
+#, c-format
+msgid "Or specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372
+#, c-format
+msgid "Specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380
+#, c-format
+msgid "From my bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395
+#, c-format
+msgid "From another wallet"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449
#, c-format
-msgid "Select %1$s"
+msgid "currency not provided"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:143
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459
#, c-format
-msgid "Select custom exchange"
+msgid "Specify the amount and the destination"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483
#, c-format
-msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
+msgid "Use previous destinations:"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:174
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503
#, c-format
-msgid "Accept fees and withdraw"
+msgid "Or specify the destination of the money"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:192
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511
#, c-format
-msgid "Cancel withdraw operation"
+msgid "Specify the destination of the money"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:249
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521
#, c-format
-msgid "Withdrawal fees:"
+msgid "To my bank account"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:252
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534
#, c-format
-msgid "Rounding loss:"
+msgid "To another wallet"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:254
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:30
#, c-format
-msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
+msgid "Could not load backup recovery information"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:262
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:47
#, c-format
-msgid "# Coins"
+msgid "Digital wallet recovery"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:263
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:52
#, c-format
-msgid "Value"
+msgid "Import backup, show info"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:264
+#: src/wallet/Application.tsx:189
#, c-format
-msgid "Withdraw Fee"
+msgid "All done, your transaction is in progress"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:265
+#: src/components/EditableText.tsx:45
#, c-format
-msgid "Refresh Fee"
+msgid "Edit"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:266
+#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102
#, c-format
-msgid "Deposit Fee"
+msgid "Could not load the list of known exchanges"
msgstr ""
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/ja.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/ja.po
new file mode 100644
index 000000000..298ad6018
--- /dev/null
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/ja.po
@@ -0,0 +1,1976 @@
+# This file is part of GNU Taler
+# (C) 2022 Taler Systems S.A.
+#
+# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
+# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
+# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
+#
+# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
+# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-06 22:06+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"Language-Team: Japanese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"webextensions/ja/>\n"
+"Language: ja\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Balance"
+msgstr "残高"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:142
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr "バックアップ"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:147
+#, c-format
+msgid "QR Reader and Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/NavigationBar.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:184
+#, c-format
+msgid "Dev"
+msgstr ""
+
+#: src/mui/Typography.tsx:122
+#, c-format
+msgid "%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/PendingTransactions.tsx:74
+#, c-format
+msgid "PENDING OPERATIONS"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Loading.tsx:36
+#, c-format
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:123
+#, c-format
+msgid "Could not load backup providers"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:202
+#, c-format
+msgid "No backup providers configured"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Add provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "Sync all backups"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Sync now"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:264
+#, c-format
+msgid "Last synced"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:269
+#, c-format
+msgid "Not synced"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Expires in"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60
+#, c-format
+msgid "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108
+#, c-format
+msgid "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115
+#, c-format
+msgid "See providers"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Last backup"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Back up"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Provider fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157
+#, c-format
+msgid "per year"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Extend"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169
+#, c-format
+msgid ""
+"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms "
+"of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "old"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190
+#, c-format
+msgid "fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198
+#, c-format
+msgid "storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Remove provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "This provider has reported an error"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242
+#, c-format
+msgid "There is conflict with another backup from %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253
+#, c-format
+msgid "Backup is not readable"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Unknown backup problem: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283
+#, c-format
+msgid "service paid"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290
+#, c-format
+msgid "Backup valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68
+#, c-format
+msgid "Open reserve page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Open pay page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72
+#, c-format
+msgid "Open refund page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Open tip page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Open withdraw page"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43
+#, c-format
+msgid "Get digital cash"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:138
+#, c-format
+msgid "Could not load balance page"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:175
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Send %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Taler Action"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49
+#, c-format
+msgid "This page has pay action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63
+#, c-format
+msgid "This page has a withdrawal action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79
+#, c-format
+msgid "This page has a tip action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93
+#, c-format
+msgid "This page has a notify reserve action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Notify"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109
+#, c-format
+msgid "This page has a refund action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123
+#, c-format
+msgid "This page has a malformed taler uri."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134
+#, c-format
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/Application.tsx:177
+#, c-format
+msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Could not load purchase proposal details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Order Id"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195
+#, c-format
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203
+#, c-format
+msgid "Merchant name"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Merchant jurisdiction"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Merchant address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Merchant logo"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234
+#, c-format
+msgid "Merchant website"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240
+#, c-format
+msgid "Merchant email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246
+#, c-format
+msgid "Merchant public key"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256
+#, c-format
+msgid "Delivery date"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271
+#, c-format
+msgid "Delivery location"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Created at"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304
+#, c-format
+msgid "Refund deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319
+#, c-format
+msgid "Auto refund"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339
+#, c-format
+msgid "Pay deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354
+#, c-format
+msgid "Fulfillment URL"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Fulfillment message"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370
+#, c-format
+msgid "Max deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Max fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386
+#, c-format
+msgid "Minimum age"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398
+#, c-format
+msgid "Wire fee amortization"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404
+#, c-format
+msgid "Auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419
+#, c-format
+msgid "Exchanges"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:160
+#, c-format
+msgid "Bitcoin address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:163
+#, c-format
+msgid "IBAN"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Digital cash deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:58
+#, c-format
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "To be received"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:84
+#, c-format
+msgid "Send &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Bitcoin transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66
+#, c-format
+msgid ""
+"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange "
+"account and the other two are segwit fake address for metadata with an "
+"minimum amount."
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74
+#, c-format
+msgid ""
+"In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two "
+"additional recipient and copy addresses and amounts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to "
+"BTC"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Bank host"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Bank transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Receiver name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Could not load the transaction information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:191
+#, c-format
+msgid "There was an error trying to complete the transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:200
+#, c-format
+msgid "This transaction is not completed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:216
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:224
+#, c-format
+msgid "Forget"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Caution!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:244
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to "
+"get the coins form it."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:267
+#, c-format
+msgid "Withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in "
+"this wallet."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:298
+#, c-format
+msgid ""
+"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and "
+"check there is no pending step."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:316
+#, c-format
+msgid ""
+"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the "
+"coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:325
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:385
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s on %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:415
+#, c-format
+msgid ""
+"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:420
+#, c-format
+msgid "Offer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:431
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:438
+#, c-format
+msgid "Merchant"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:443
+#, c-format
+msgid "Invoice ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:470
+#, c-format
+msgid "Deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:496
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:517
+#, c-format
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:542
+#, c-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:555
+#, c-format
+msgid "Original order ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:568
+#, c-format
+msgid "Purchase summary"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:593
+#, c-format
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:596
+#, c-format
+msgid "hide qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:608
+#, c-format
+msgid "show qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:620
+#, c-format
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:624
+#, c-format
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:635
+#, c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:641
+#, c-format
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:667
+#, c-format
+msgid "Debit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:710
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:844
+#, c-format
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:852
+#, c-format
+msgid "Address lines"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:860
+#, c-format
+msgid "Building number"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:868
+#, c-format
+msgid "Building name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:876
+#, c-format
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:884
+#, c-format
+msgid "Post code"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:892
+#, c-format
+msgid "Town location"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:900
+#, c-format
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:908
+#, c-format
+msgid "District"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:916
+#, c-format
+msgid "Country subdivision"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:935
+#, c-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:990
+#, c-format
+msgid "Transaction fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1004
+#, c-format
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Withdraw"
+msgstr "撤退"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1146
+#, c-format
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1156
+#, c-format
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1220
+#, c-format
+msgid "Delivery"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1335
+#, c-format
+msgid "Total transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not load pay status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:87
+#, c-format
+msgid "Digital cash payment"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:119
+#, c-format
+msgid "Purchase"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:156
+#, c-format
+msgid "Valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "List of products"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:242
+#, c-format
+msgid "free"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:263
+#, c-format
+msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Already paid"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:280
+#, c-format
+msgid "Already claimed"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:296
+#, c-format
+msgid "Pay with a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:298
+#, c-format
+msgid "Hide QR"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:305
+#, c-format
+msgid "Scan the QR code or &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:346
+#, c-format
+msgid "Pay &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:360
+#, c-format
+msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:364
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some "
+"restriction may apply."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your current balance is not enough."
+msgstr "表示するバランスがありません"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:395
+#, c-format
+msgid "Merchant message"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:34
+#, c-format
+msgid "Could not load refund status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:48
+#, c-format
+msgid "Digital cash refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "You&apos;ve ignored the tip."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:70
+#, c-format
+msgid "The refund is in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Total to refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:106
+#, c-format
+msgid "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Order amount"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Already refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Refund offered"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Accept &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:32
+#, c-format
+msgid "Could not load tip status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Digital cash tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "The merchant is offering you a tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Merchant URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:90
+#, c-format
+msgid "Receive &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:114
+#, c-format
+msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/components/SelectList.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Select one option"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39
+#, c-format
+msgid "Could not load"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Show terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81
+#, c-format
+msgid "I accept the exchange terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107
+#, c-format
+msgid "Exchange doesn&apos;t have terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135
+#, c-format
+msgid "Review exchange terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146
+#, c-format
+msgid "Review new version of terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170
+#, c-format
+msgid "The exchange reply with a empty terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193
+#, c-format
+msgid "Download Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204
+#, c-format
+msgid "Hide terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Could not load exchange fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange for the currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186
+#, c-format
+msgid "Service fee description"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Select %1$s exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Use this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230
+#, c-format
+msgid "Doesn&apos;t have auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241
+#, c-format
+msgid "currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249
+#, c-format
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252
+#, c-format
+msgid "Deposits"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Denomination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265
+#, c-format
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Withdrawals"
+msgstr "撤退"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423
+#, c-format
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433
+#, c-format
+msgid "Coin operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by denomination value and "
+"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
+"every time a coin is used in such operation."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545
+#, c-format
+msgid "Transfer operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by transfer type and is "
+"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
+"every time a transfer is made."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563
+#, c-format
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583
+#, c-format
+msgid "Wallet operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597
+#, c-format
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Could not get the info from the URI"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60
+#, c-format
+msgid "Could not get info of withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Digital cash withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Could not finish the withdrawal operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Age restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Withdraw &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Withdraw to a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65
+#, c-format
+msgid "Digital invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69
+#, c-format
+msgid "Could not finish the invoice creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Could not finish the payment operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55
+#, c-format
+msgid "Digital cash transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Could not finish the transfer creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not finish the pickup operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Manual Withdrawal for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will "
+"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the "
+"correct subject."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162
+#, c-format
+msgid "No exchange found for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
+#, c-format
+msgid "Add Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192
+#, c-format
+msgid "No exchange configured"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210
+#, c-format
+msgid "Can&apos;t create the reserve"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Start withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit balance"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51
+#, c-format
+msgid "A currency or an amount should be indicated"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67
+#, c-format
+msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Send %1$s to your account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121
+#, c-format
+msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Select account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Add another account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "Deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Total deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Deposit&nbsp;%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56
+#, c-format
+msgid "Add bank account for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Enter the URL of an exchange you trust."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Unable add this account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Select account type"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42
+#, c-format
+msgid "Review terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Exchange URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Add exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112
+#, c-format
+msgid "Add new exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Add exchange for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128
+#, c-format
+msgid "An exchange has been found! Review the information and click next"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135
+#, c-format
+msgid "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Unable to verify this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Unable to add this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167
+#, c-format
+msgid "loading"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174
+#, c-format
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Waiting for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:266
+#, c-format
+msgid "PENDING"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Your transaction history is empty for this currency."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add backup provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Could not get provider information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140
+#, c-format
+msgid "Backup providers may charge for their service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147
+#, c-format
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212
+#, c-format
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Please review and accept this provider&apos;s terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223
+#, c-format
+msgid "Pricing"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226
+#, c-format
+msgid "free of charge"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "%1$s per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235
+#, c-format
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238
+#, c-format
+msgid "%1$s megabytes of storage per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Accept terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Could not parse the payto URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Please check the uri"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Exchange is ready for withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78
+#, c-format
+msgid ""
+"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a "
+"banking app installed that supports RFC 8905"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Cancel withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Could not toggle auto-open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:121
+#, c-format
+msgid "Could not toggle clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:126
+#, c-format
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Automatically open wallet based on page content"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
+"more permissions from your browser."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Automatically check clipboard for Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:162
+#, c-format
+msgid "Trust"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:166
+#, c-format
+msgid "No exchange yet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:180
+#, c-format
+msgid "Term of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:191
+#, c-format
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:197
+#, c-format
+msgid "changed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:204
+#, c-format
+msgid "not accepted"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:210
+#, c-format
+msgid "unknown (exchange status should be updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:236
+#, c-format
+msgid "Add an exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Developer mode"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:246
+#, c-format
+msgid "More options and information useful for debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:257
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Current Language"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Wallet Core"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:284
+#, c-format
+msgid "Web Extension"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:295
+#, c-format
+msgid "Exchange compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:299
+#, c-format
+msgid "Merchant compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:303
+#, c-format
+msgid "Bank compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Browser Extension Installed!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:63
+#, c-format
+msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick "
+"access without keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Click the puzzle icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:82
+#, c-format
+msgid "Search for GNU Taler Wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:85
+#, c-format
+msgid "Click the pin icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:91
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:100
+#, c-format
+msgid ""
+"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
+"more permissions from your browser.)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Next Steps"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:113
+#, c-format
+msgid "Try the demo"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Learn how to top up your wallet balance"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:31
+#, c-format
+msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Problems detected:"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check "
+"the preference name %2$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not "
+"supported. Please go %1$s to reset the wallet database."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:83
+#, c-format
+msgid "Running diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Debug tools"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE "
+"ALL YOUR COINS?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176
+#, c-format
+msgid "reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189
+#, c-format
+msgid "run gc"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197
+#, c-format
+msgid "import database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "export database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225
+#, c-format
+msgid "Database exported at %1$s %2$s to download"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248
+#, c-format
+msgid "Coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282
+#, c-format
+msgid "Pending operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328
+#, c-format
+msgid "usable coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337
+#, c-format
+msgid "id"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340
+#, c-format
+msgid "denom"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343
+#, c-format
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346
+#, c-format
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349
+#, c-format
+msgid "from refresh?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352
+#, c-format
+msgid "age key count"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369
+#, c-format
+msgid "spent coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373
+#, c-format
+msgid "click to show"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:108
+#, c-format
+msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:128
+#, c-format
+msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:133
+#, c-format
+msgid "Try another"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Could not load list of exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217
+#, c-format
+msgid "Known currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the origin"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336
+#, c-format
+msgid "Change currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344
+#, c-format
+msgid "Use previous origins:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364
+#, c-format
+msgid "Or specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372
+#, c-format
+msgid "Specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380
+#, c-format
+msgid "From my bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395
+#, c-format
+msgid "From another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449
+#, c-format
+msgid "currency not provided"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the destination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483
+#, c-format
+msgid "Use previous destinations:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503
+#, c-format
+msgid "Or specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511
+#, c-format
+msgid "Specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521
+#, c-format
+msgid "To my bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534
+#, c-format
+msgid "To another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:30
+#, c-format
+msgid "Could not load backup recovery information"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Digital wallet recovery"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Import backup, show info"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Application.tsx:189
+#, c-format
+msgid "All done, your transaction is in progress"
+msgstr ""
+
+#: src/components/EditableText.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of known exchanges"
+msgstr ""
+
+#~ msgid ""
+#~ "To withdraw money you can start from your bank site or click the "
+#~ "\"withdraw\" button to use a known exchange."
+#~ msgstr ""
+#~ "お金を引き出すには、銀行のサイトから開始するか、[引き出し]ボタンをクリック"
+#~ "して既知の取引所を使用します。"
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/nl.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/nl.po
new file mode 100644
index 000000000..4f11592dd
--- /dev/null
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/nl.po
@@ -0,0 +1,1953 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-02 16:54+0000\n"
+"Last-Translator: Midgard <midgard@users.noreply.weblate.taler.net>\n"
+"Language-Team: Dutch <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"webextensions/nl/>\n"
+"Language: nl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Balance"
+msgstr ""
+
+#: src/NavigationBar.tsx:142
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: src/NavigationBar.tsx:147
+#, c-format
+msgid "QR Reader and Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/NavigationBar.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+#: src/NavigationBar.tsx:184
+#, c-format
+msgid "Dev"
+msgstr ""
+
+#: src/mui/Typography.tsx:122
+#, c-format
+msgid "%1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/PendingTransactions.tsx:74
+#, c-format
+msgid "PENDING OPERATIONS"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Loading.tsx:36
+#, c-format
+msgid "Loading"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:123
+#, c-format
+msgid "Could not load backup providers"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:202
+#, c-format
+msgid "No backup providers configured"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Add provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "Sync all backups"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Sync now"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:264
+#, c-format
+msgid "Last synced"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:269
+#, c-format
+msgid "Not synced"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Expires in"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60
+#, c-format
+msgid "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108
+#, c-format
+msgid "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115
+#, c-format
+msgid "See providers"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Last backup"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Back up"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Provider fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157
+#, c-format
+msgid "per year"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Extend"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169
+#, c-format
+msgid ""
+"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of "
+"service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "old"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190
+#, c-format
+msgid "fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198
+#, c-format
+msgid "storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Remove provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "This provider has reported an error"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242
+#, c-format
+msgid "There is conflict with another backup from %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253
+#, c-format
+msgid "Backup is not readable"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Unknown backup problem: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283
+#, c-format
+msgid "service paid"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290
+#, c-format
+msgid "Backup valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68
+#, c-format
+msgid "Open reserve page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Open pay page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72
+#, c-format
+msgid "Open refund page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Open tip page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Open withdraw page"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43
+#, c-format
+msgid "Get digital cash"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:138
+#, c-format
+msgid "Could not load balance page"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:175
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Send %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Taler Action"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49
+#, c-format
+msgid "This page has pay action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63
+#, c-format
+msgid "This page has a withdrawal action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79
+#, c-format
+msgid "This page has a tip action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93
+#, c-format
+msgid "This page has a notify reserve action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Notify"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109
+#, c-format
+msgid "This page has a refund action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123
+#, c-format
+msgid "This page has a malformed taler uri."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134
+#, c-format
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/Application.tsx:177
+#, c-format
+msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Could not load purchase proposal details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Order Id"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195
+#, c-format
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203
+#, c-format
+msgid "Merchant name"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Merchant jurisdiction"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Merchant address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Merchant logo"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234
+#, c-format
+msgid "Merchant website"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240
+#, c-format
+msgid "Merchant email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246
+#, c-format
+msgid "Merchant public key"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256
+#, c-format
+msgid "Delivery date"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271
+#, c-format
+msgid "Delivery location"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Created at"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304
+#, c-format
+msgid "Refund deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319
+#, c-format
+msgid "Auto refund"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339
+#, c-format
+msgid "Pay deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354
+#, c-format
+msgid "Fulfillment URL"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Fulfillment message"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370
+#, c-format
+msgid "Max deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Max fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386
+#, c-format
+msgid "Minimum age"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398
+#, c-format
+msgid "Wire fee amortization"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404
+#, c-format
+msgid "Auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419
+#, c-format
+msgid "Exchanges"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:160
+#, c-format
+msgid "Bitcoin address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:163
+#, c-format
+msgid "IBAN"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Digital cash deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:58
+#, c-format
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "To be received"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:84
+#, c-format
+msgid "Send &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Bitcoin transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66
+#, c-format
+msgid ""
+"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange "
+"account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum "
+"amount."
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74
+#, c-format
+msgid ""
+"In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two additional "
+"recipient and copy addresses and amounts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Bank host"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Bank transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Receiver name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Could not load the transaction information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:191
+#, c-format
+msgid "There was an error trying to complete the transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:200
+#, c-format
+msgid "This transaction is not completed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:216
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:224
+#, c-format
+msgid "Forget"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Caution!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:244
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get "
+"the coins form it."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:267
+#, c-format
+msgid "Withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in "
+"this wallet."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:298
+#, c-format
+msgid ""
+"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check "
+"there is no pending step."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:316
+#, c-format
+msgid "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:325
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:385
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s on %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:415
+#, c-format
+msgid "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:420
+#, c-format
+msgid "Offer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:431
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:438
+#, c-format
+msgid "Merchant"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:443
+#, c-format
+msgid "Invoice ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:470
+#, c-format
+msgid "Deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:496
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:517
+#, c-format
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:542
+#, c-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:555
+#, c-format
+msgid "Original order ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:568
+#, c-format
+msgid "Purchase summary"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:593
+#, c-format
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:596
+#, c-format
+msgid "hide qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:608
+#, c-format
+msgid "show qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:620
+#, c-format
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:624
+#, c-format
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:635
+#, c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr "Beurs"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:641
+#, c-format
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:667
+#, c-format
+msgid "Debit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:710
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:844
+#, c-format
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:852
+#, c-format
+msgid "Address lines"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:860
+#, c-format
+msgid "Building number"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:868
+#, c-format
+msgid "Building name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:876
+#, c-format
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:884
+#, c-format
+msgid "Post code"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:892
+#, c-format
+msgid "Town location"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:900
+#, c-format
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:908
+#, c-format
+msgid "District"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:916
+#, c-format
+msgid "Country subdivision"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:935
+#, c-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:990
+#, c-format
+msgid "Transaction fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1004
+#, c-format
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1074
+#, c-format
+msgid "Withdraw"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1146
+#, c-format
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1156
+#, c-format
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1220
+#, c-format
+msgid "Delivery"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1335
+#, c-format
+msgid "Total transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not load pay status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:87
+#, c-format
+msgid "Digital cash payment"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:119
+#, c-format
+msgid "Purchase"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:156
+#, c-format
+msgid "Valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "List of products"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:242
+#, c-format
+msgid "free"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:263
+#, c-format
+msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Already paid"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:280
+#, c-format
+msgid "Already claimed"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:296
+#, c-format
+msgid "Pay with a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:298
+#, c-format
+msgid "Hide QR"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:305
+#, c-format
+msgid "Scan the QR code or &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:346
+#, c-format
+msgid "Pay &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:360
+#, c-format
+msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:364
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some "
+"restriction may apply."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:366
+#, c-format
+msgid "Your current balance is not enough."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:395
+#, c-format
+msgid "Merchant message"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:34
+#, c-format
+msgid "Could not load refund status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:48
+#, c-format
+msgid "Digital cash refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "You&apos;ve ignored the tip."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:70
+#, c-format
+msgid "The refund is in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Total to refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:106
+#, c-format
+msgid "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Order amount"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Already refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Refund offered"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Accept &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:32
+#, c-format
+msgid "Could not load tip status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Digital cash tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "The merchant is offering you a tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Merchant URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:90
+#, c-format
+msgid "Receive &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:114
+#, c-format
+msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/components/SelectList.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Select one option"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39
+#, c-format
+msgid "Could not load"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Show terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81
+#, c-format
+msgid "I accept the exchange terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107
+#, c-format
+msgid "Exchange doesn&apos;t have terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135
+#, c-format
+msgid "Review exchange terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146
+#, c-format
+msgid "Review new version of terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170
+#, c-format
+msgid "The exchange reply with a empty terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193
+#, c-format
+msgid "Download Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204
+#, c-format
+msgid "Hide terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Could not load exchange fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange for the currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186
+#, c-format
+msgid "Service fee description"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Select %1$s exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Use this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230
+#, c-format
+msgid "Doesn&apos;t have auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241
+#, c-format
+msgid "currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249
+#, c-format
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252
+#, c-format
+msgid "Deposits"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Denomination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265
+#, c-format
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Withdrawals"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423
+#, c-format
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433
+#, c-format
+msgid "Coin operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by denomination value and is "
+"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every "
+"time a coin is used in such operation."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545
+#, c-format
+msgid "Transfer operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by transfer type and is valid "
+"for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a "
+"transfer is made."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563
+#, c-format
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583
+#, c-format
+msgid "Wallet operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597
+#, c-format
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Could not get the info from the URI"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60
+#, c-format
+msgid "Could not get info of withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Digital cash withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Could not finish the withdrawal operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Age restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Withdraw &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Withdraw to a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65
+#, c-format
+msgid "Digital invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69
+#, c-format
+msgid "Could not finish the invoice creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Could not finish the payment operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55
+#, c-format
+msgid "Digital cash transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Could not finish the transfer creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not finish the pickup operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Manual Withdrawal for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send "
+"the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct "
+"subject."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162
+#, c-format
+msgid "No exchange found for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
+#, c-format
+msgid "Add Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192
+#, c-format
+msgid "No exchange configured"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210
+#, c-format
+msgid "Can&apos;t create the reserve"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Start withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit balance"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51
+#, c-format
+msgid "A currency or an amount should be indicated"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67
+#, c-format
+msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Send %1$s to your account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121
+#, c-format
+msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Select account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Add another account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "Deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Total deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Deposit&nbsp;%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56
+#, c-format
+msgid "Add bank account for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Enter the URL of an exchange you trust."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Unable add this account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Select account type"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42
+#, c-format
+msgid "Review terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Exchange URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Add exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112
+#, c-format
+msgid "Add new exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Add exchange for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128
+#, c-format
+msgid "An exchange has been found! Review the information and click next"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135
+#, c-format
+msgid "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Unable to verify this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Unable to add this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167
+#, c-format
+msgid "loading"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174
+#, c-format
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Waiting for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:266
+#, c-format
+msgid "PENDING"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Your transaction history is empty for this currency."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add backup provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Could not get provider information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140
+#, c-format
+msgid "Backup providers may charge for their service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147
+#, c-format
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212
+#, c-format
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Please review and accept this provider&apos;s terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223
+#, c-format
+msgid "Pricing"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226
+#, c-format
+msgid "free of charge"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "%1$s per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235
+#, c-format
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238
+#, c-format
+msgid "%1$s megabytes of storage per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Accept terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Could not parse the payto URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Please check the uri"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Exchange is ready for withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78
+#, c-format
+msgid "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking "
+"app installed that supports RFC 8905"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Cancel withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Could not toggle auto-open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:121
+#, c-format
+msgid "Could not toggle clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:126
+#, c-format
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Automatically open wallet based on page content"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more "
+"permissions from your browser."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Automatically check clipboard for Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:162
+#, c-format
+msgid "Trust"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:166
+#, c-format
+msgid "No exchange yet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:180
+#, c-format
+msgid "Term of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:191
+#, c-format
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:197
+#, c-format
+msgid "changed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:204
+#, c-format
+msgid "not accepted"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:210
+#, c-format
+msgid "unknown (exchange status should be updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:236
+#, c-format
+msgid "Add an exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Developer mode"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:246
+#, c-format
+msgid "More options and information useful for debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:257
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Current Language"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Wallet Core"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:284
+#, c-format
+msgid "Web Extension"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:295
+#, c-format
+msgid "Exchange compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:299
+#, c-format
+msgid "Merchant compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:303
+#, c-format
+msgid "Bank compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Browser Extension Installed!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:63
+#, c-format
+msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick "
+"access without keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Click the puzzle icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:82
+#, c-format
+msgid "Search for GNU Taler Wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:85
+#, c-format
+msgid "Click the pin icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:91
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:100
+#, c-format
+msgid ""
+"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more "
+"permissions from your browser.)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Next Steps"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:113
+#, c-format
+msgid "Try the demo"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Learn how to top up your wallet balance"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:31
+#, c-format
+msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Problems detected:"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the "
+"preference name %2$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not "
+"supported. Please go %1$s to reset the wallet database."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:83
+#, c-format
+msgid "Running diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Debug tools"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL "
+"YOUR COINS?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176
+#, c-format
+msgid "reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189
+#, c-format
+msgid "run gc"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197
+#, c-format
+msgid "import database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "export database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225
+#, c-format
+msgid "Database exported at %1$s %2$s to download"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248
+#, c-format
+msgid "Coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282
+#, c-format
+msgid "Pending operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328
+#, c-format
+msgid "usable coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337
+#, c-format
+msgid "id"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340
+#, c-format
+msgid "denom"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343
+#, c-format
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346
+#, c-format
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349
+#, c-format
+msgid "from refresh?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352
+#, c-format
+msgid "age key count"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369
+#, c-format
+msgid "spent coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373
+#, c-format
+msgid "click to show"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:108
+#, c-format
+msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:128
+#, c-format
+msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:133
+#, c-format
+msgid "Try another"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Could not load list of exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217
+#, c-format
+msgid "Known currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the origin"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336
+#, c-format
+msgid "Change currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344
+#, c-format
+msgid "Use previous origins:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364
+#, c-format
+msgid "Or specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372
+#, c-format
+msgid "Specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380
+#, c-format
+msgid "From my bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395
+#, c-format
+msgid "From another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449
+#, c-format
+msgid "currency not provided"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the destination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483
+#, c-format
+msgid "Use previous destinations:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503
+#, c-format
+msgid "Or specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511
+#, c-format
+msgid "Specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521
+#, c-format
+msgid "To my bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534
+#, c-format
+msgid "To another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:30
+#, c-format
+msgid "Could not load backup recovery information"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Digital wallet recovery"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Import backup, show info"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Application.tsx:189
+#, c-format
+msgid "All done, your transaction is in progress"
+msgstr ""
+
+#: src/components/EditableText.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of known exchanges"
+msgstr ""
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/poheader b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/poheader
index 3ec704932..a793df7ab 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/poheader
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/poheader
@@ -1,16 +1,16 @@
-# This file is part of TALER
-# (C) 2016 GNUnet e.V.
+# This file is part of GNU Taler
+# (C) 2022 Taler Systems S.A.
#
-# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
+# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
#
-# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#
#, fuzzy
msgid ""
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/ru.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/ru.po
new file mode 100644
index 000000000..aa002c984
--- /dev/null
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/ru.po
@@ -0,0 +1,1977 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:13+0000\n"
+"Last-Translator: Lily Ponomareva <lilyponomareva2017@gmail.com>\n"
+"Language-Team: Russian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"webextensions/ru/>\n"
+"Language: ru\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.4.3\n"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Balance"
+msgstr "Баланс"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:142
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr "Резервная копия"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:147
+#, c-format
+msgid "QR Reader and Taler URI"
+msgstr "Считыватель QR-кодов и URI Taler"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:184
+#, c-format
+msgid "Dev"
+msgstr "Dev"
+
+#: src/mui/Typography.tsx:122
+#, c-format
+msgid "%1$s"
+msgstr "%1$s"
+
+#: src/components/PendingTransactions.tsx:74
+#, c-format
+msgid "PENDING OPERATIONS"
+msgstr "ОЖИДАЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ"
+
+#: src/components/Loading.tsx:36
+#, c-format
+msgid "Loading"
+msgstr "Загружаются"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:123
+#, c-format
+msgid "Could not load backup providers"
+msgstr "Не удалось загрузить поставщиков резервного копирования"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:202
+#, c-format
+msgid "No backup providers configured"
+msgstr "Поставщики резервного копирования не настроены"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Add provider"
+msgstr "Добавить сервис"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "Sync all backups"
+msgstr "Синхронизация всех резервных копий"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Sync now"
+msgstr "Синхронизировать сейчас"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:264
+#, c-format
+msgid "Last synced"
+msgstr "Последняя синхронизация"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:269
+#, c-format
+msgid "Not synced"
+msgstr "Не синхронизировано"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Expires in"
+msgstr "Срок действия истекает в"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60
+#, c-format
+msgid "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;"
+msgstr ""
+"Произошла ошибка при загрузке сведений о поставщике для &quot; %1$s&quot;"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108
+#, c-format
+msgid "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;."
+msgstr "Нет провайдера с url &quot;%1$s&quot;."
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115
+#, c-format
+msgid "See providers"
+msgstr "Посмотреть провайдеров"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Last backup"
+msgstr "Последняя резервная копия"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Back up"
+msgstr "Создать резервную копию"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Provider fee"
+msgstr "Комиссия провайдера"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157
+#, c-format
+msgid "per year"
+msgstr "в год"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Extend"
+msgstr "Расширить"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169
+#, c-format
+msgid ""
+"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of "
+"service"
+msgstr ""
+"изменились условия, продление сервиса будет означать принятие новых условий "
+"предоставления услуг"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "old"
+msgstr "старый"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr "новый"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190
+#, c-format
+msgid "fee"
+msgstr "комиссия"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198
+#, c-format
+msgid "storage"
+msgstr "хранение"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Remove provider"
+msgstr "Удалить провадер"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "This provider has reported an error"
+msgstr "Этот провайдер сообщил об ошибке"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242
+#, c-format
+msgid "There is conflict with another backup from %1$s"
+msgstr "Возник конфликт с другой резервной копией из %1$s"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253
+#, c-format
+msgid "Backup is not readable"
+msgstr "Резервная копия не читается"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Unknown backup problem: %1$s"
+msgstr "Неизвестная проблема резервного копирования: %1$s"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283
+#, c-format
+msgid "service paid"
+msgstr "Услуга платная"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290
+#, c-format
+msgid "Backup valid until"
+msgstr "Резервная копия действительна до"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Отмена"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68
+#, c-format
+msgid "Open reserve page"
+msgstr "Открыть резервную страницу"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Open pay page"
+msgstr "Открыть страницу оплаты"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72
+#, c-format
+msgid "Open refund page"
+msgstr "Открыть страницу возврата средств"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Open tip page"
+msgstr "Открыть страницу чаевых"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Open withdraw page"
+msgstr "Открыть страницу вывода средств"
+
+#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43
+#, c-format
+msgid "Get digital cash"
+msgstr "Получите цифровую наличность"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:138
+#, c-format
+msgid "Could not load balance page"
+msgstr "Не удалось загрузить страницу баланса"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:175
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Добавить"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Send %1$s"
+msgstr "Отправить %1$s"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Taler Action"
+msgstr "Действие Талер"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49
+#, c-format
+msgid "This page has pay action."
+msgstr "На этой странице есть платное действие."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63
+#, c-format
+msgid "This page has a withdrawal action."
+msgstr "На этой странице есть действие по выводу средств."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79
+#, c-format
+msgid "This page has a tip action."
+msgstr "На этой странице есть действие чаевых."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93
+#, c-format
+msgid "This page has a notify reserve action."
+msgstr "На этой странице есть действие уведомить о резерве."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Notify"
+msgstr "Уведомить"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109
+#, c-format
+msgid "This page has a refund action."
+msgstr "На этой странице есть действие по возврату средств."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123
+#, c-format
+msgid "This page has a malformed taler uri."
+msgstr "На этой странице неправильно сформирован Taler URI."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134
+#, c-format
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: src/popup/Application.tsx:177
+#, c-format
+msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s"
+msgstr "Это всплывающее окно закрывается и вы перенаправляетесь на %1$s"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Could not load purchase proposal details"
+msgstr "Не удалось загрузить сведения о предложении покупки"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Order Id"
+msgstr "Номер заказа"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr "Вкратце"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195
+#, c-format
+msgid "Amount"
+msgstr "Сумма"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203
+#, c-format
+msgid "Merchant name"
+msgstr "Название продавца"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Merchant jurisdiction"
+msgstr "Юрисдикция продавца"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Merchant address"
+msgstr "Адрес продавца"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Merchant logo"
+msgstr "Логотип продавца"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234
+#, c-format
+msgid "Merchant website"
+msgstr "Сайт продавца"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240
+#, c-format
+msgid "Merchant email"
+msgstr "Email продавца"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246
+#, c-format
+msgid "Merchant public key"
+msgstr "Публичный ключ продавца"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256
+#, c-format
+msgid "Delivery date"
+msgstr "Дата поставки"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271
+#, c-format
+msgid "Delivery location"
+msgstr "Адрес доставки"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Products"
+msgstr "Продукты"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Created at"
+msgstr "Создано в"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304
+#, c-format
+msgid "Refund deadline"
+msgstr "Крайний срок возврата средств"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319
+#, c-format
+msgid "Auto refund"
+msgstr "Автоматический возврат средств"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339
+#, c-format
+msgid "Pay deadline"
+msgstr "Крайний срок оплаты"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354
+#, c-format
+msgid "Fulfillment URL"
+msgstr "URL-адрес выполнения"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Fulfillment message"
+msgstr "Сообщение о выполнении"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370
+#, c-format
+msgid "Max deposit fee"
+msgstr "Максимальная комиссия за депозит"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Max fee"
+msgstr "максимальная комиссия"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386
+#, c-format
+msgid "Minimum age"
+msgstr "Минимальный возраст"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398
+#, c-format
+msgid "Wire fee amortization"
+msgstr "Комиссия за банковский перевод"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404
+#, c-format
+msgid "Auditors"
+msgstr "Аудиторы"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419
+#, c-format
+msgid "Exchanges"
+msgstr "Обменники"
+
+#: src/components/Part.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Bank account"
+msgstr "Баковский счёт"
+
+#: src/components/Part.tsx:160
+#, c-format
+msgid "Bitcoin address"
+msgstr "Биткоин адрес"
+
+#: src/components/Part.tsx:163
+#, c-format
+msgid "IBAN"
+msgstr "IBAN"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit status"
+msgstr "Не удалось загрузить статус депозита"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Digital cash deposit"
+msgstr "Депозит цифровой налички"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:58
+#, c-format
+msgid "Cost"
+msgstr "Стоимость"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Fee"
+msgstr "Комиссия"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "To be received"
+msgstr "К получению"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:84
+#, c-format
+msgid "Send &nbsp; %1$s"
+msgstr "Отправить &nbsp; %1$s"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Bitcoin transfer details"
+msgstr "Подробности перевода биткоина"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66
+#, c-format
+msgid ""
+"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange "
+"account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum "
+"amount."
+msgstr ""
+"Обменнику нужна транзакция с 3 выходами, один выход - это счёт обменника, а "
+"два других - это сегвит фейк адрес для метаданных с минимальной суммой."
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74
+#, c-format
+msgid ""
+"In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two additional "
+"recipient and copy addresses and amounts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC"
+msgstr ""
+"Убедитесь что сумма показывает %1$s BTC, в противном случае вам придётся "
+"изменить базовую единицу на BTC"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Account"
+msgstr "Счёт"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Bank host"
+msgstr "Хост банка"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Bank transfer details"
+msgstr "Подробности банковского перевода"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Subject"
+msgstr "Причина"
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Receiver name"
+msgstr "Имя получателя"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Could not load the transaction information"
+msgstr "Не удалось загрузить информацию о транзакции"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:191
+#, c-format
+msgid "There was an error trying to complete the transaction"
+msgstr "При попытке завершить транзакцию произошла ошибка"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:200
+#, c-format
+msgid "This transaction is not completed"
+msgstr "Эта транзакция не завершена"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Send"
+msgstr "Отправить"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:216
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Повторить попытку"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:224
+#, c-format
+msgid "Forget"
+msgstr "Забыть"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Caution!"
+msgstr "Внимание!"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:244
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get "
+"the coins form it."
+msgstr ""
+"Если вы уже перевели деньги на обменник вы потеряете шанс получить монеты с "
+"нее."
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Confirm"
+msgstr "Подтвердить"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:267
+#, c-format
+msgid "Withdrawal"
+msgstr "Вывод"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in "
+"this wallet."
+msgstr ""
+"Убедитесь что вы указали правильное назначение, иначе деньги не поступят на "
+"этот кошелек."
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:298
+#, c-format
+msgid ""
+"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check "
+"there is no pending step."
+msgstr ""
+"Банк пока не подтвердил перевод. Перейдите к %1$s %2$s и проверьте нет ли "
+"ожидающих шагов."
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:316
+#, c-format
+msgid "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins"
+msgstr "Банк подтвердил перевод. Ожидание пока обменик отправит монеты"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:325
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr "Подробности"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Payment"
+msgstr "Платёж"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Refunds"
+msgstr "Возвраты"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:385
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s on %3$s"
+msgstr "%1$s %2$s на %3$s"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:415
+#, c-format
+msgid "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up."
+msgstr ""
+"Продавец создал возврат средств за этот заказ, но не был автоматически "
+"забран."
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:420
+#, c-format
+msgid "Offer"
+msgstr "Предложение"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:431
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "Принять"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:438
+#, c-format
+msgid "Merchant"
+msgstr "Продавец"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:443
+#, c-format
+msgid "Invoice ID"
+msgstr "№ счёта-фактуры"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:470
+#, c-format
+msgid "Deposit"
+msgstr "Депозит"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:496
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Обновить"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:517
+#, c-format
+msgid "Tip"
+msgstr "Чаевые"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:542
+#, c-format
+msgid "Refund"
+msgstr "Возврат"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:555
+#, c-format
+msgid "Original order ID"
+msgstr "№ исходного заказа"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:568
+#, c-format
+msgid "Purchase summary"
+msgstr "Сводка о покупке"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:593
+#, c-format
+msgid "copy"
+msgstr "копировать"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:596
+#, c-format
+msgid "hide qr"
+msgstr "спрятать qr"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:608
+#, c-format
+msgid "show qr"
+msgstr "показать qr"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:620
+#, c-format
+msgid "Credit"
+msgstr "Кредит"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:624
+#, c-format
+msgid "Invoice"
+msgstr "Счёт-фактура"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:635
+#, c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr "Обменник"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:641
+#, c-format
+msgid "URI"
+msgstr "URI"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:667
+#, c-format
+msgid "Debit"
+msgstr "Дебит"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:710
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr "Перевести"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:844
+#, c-format
+msgid "Country"
+msgstr "Страна"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:852
+#, c-format
+msgid "Address lines"
+msgstr "Строки адреса"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:860
+#, c-format
+msgid "Building number"
+msgstr "Номер дома"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:868
+#, c-format
+msgid "Building name"
+msgstr "Название дома"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:876
+#, c-format
+msgid "Street"
+msgstr "Улица"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:884
+#, c-format
+msgid "Post code"
+msgstr "Почтовый индекс"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:892
+#, c-format
+msgid "Town location"
+msgstr "Область города"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:900
+#, c-format
+msgid "Town"
+msgstr "Город"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:908
+#, c-format
+msgid "District"
+msgstr "Район"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:916
+#, c-format
+msgid "Country subdivision"
+msgstr "Регион страны"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:935
+#, c-format
+msgid "Date"
+msgstr "Дата"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:990
+#, c-format
+msgid "Transaction fees"
+msgstr "Комиссия транзакции"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1004
+#, c-format
+msgid "Total"
+msgstr "Всего"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1074
+#, c-format
+msgid "Withdraw"
+msgstr "Снять средства"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1146
+#, c-format
+msgid "Price"
+msgstr "Цена"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1156
+#, c-format
+msgid "Refunded"
+msgstr "Возвращено на счёт"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1220
+#, c-format
+msgid "Delivery"
+msgstr "Поставка"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1335
+#, c-format
+msgid "Total transfer"
+msgstr "Итого перевод"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not load pay status"
+msgstr "Не удалось загрузить статус оплаты"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:87
+#, c-format
+msgid "Digital cash payment"
+msgstr "Оплата цифровой наличкой"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:119
+#, c-format
+msgid "Purchase"
+msgstr "Покупка"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Receipt"
+msgstr "Чек"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:156
+#, c-format
+msgid "Valid until"
+msgstr "Действительно до"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "List of products"
+msgstr "Список продуктов"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:242
+#, c-format
+msgid "free"
+msgstr "комиссия"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:263
+#, c-format
+msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s"
+msgstr "Уже оплачено, вы будете перенаправлены на %1$s"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Already paid"
+msgstr "Уже оплачено"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:280
+#, c-format
+msgid "Already claimed"
+msgstr "Уже заявлено"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:296
+#, c-format
+msgid "Pay with a mobile phone"
+msgstr "Оплата с помощью мобильного телефона"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:298
+#, c-format
+msgid "Hide QR"
+msgstr "Скрыть QR"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:305
+#, c-format
+msgid "Scan the QR code or &nbsp; %1$s"
+msgstr "Отсканируйте QR код или &nbsp; %1$s"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:346
+#, c-format
+msgid "Pay &nbsp; %1$s"
+msgstr "Заплатить &nbsp; %1$s"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:360
+#, c-format
+msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first."
+msgstr "У вас нет баланса в этой валюте. Сначала снимите цифровые деньги."
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:364
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some "
+"restriction may apply."
+msgstr ""
+"Не удалось найти достаточно монет для оплаты. Даже если у вас достаточно %1$"
+"s, могут применяться некоторые ограничения."
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:366
+#, c-format
+msgid "Your current balance is not enough."
+msgstr "Недостаточно средств на балансе."
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:395
+#, c-format
+msgid "Merchant message"
+msgstr "Сообщение продавца"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:34
+#, c-format
+msgid "Could not load refund status"
+msgstr "Не удалось загрузить статус возврата"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:48
+#, c-format
+msgid "Digital cash refund"
+msgstr "Возврат цифровой налички"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "You&apos;ve ignored the tip."
+msgstr "Вы проигнорировали чаевые."
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:70
+#, c-format
+msgid "The refund is in progress."
+msgstr "Возврат средств в выполняется."
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Total to refund"
+msgstr "Всего к возврату"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:106
+#, c-format
+msgid "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund."
+msgstr "Продавец «%1$s»‎ предлагает вам возврат средств."
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Order amount"
+msgstr "Сумма заказа"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Already refunded"
+msgstr "Уже возвращено"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Refund offered"
+msgstr "Предложен возврат средств"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Accept &nbsp; %1$s"
+msgstr "Принять &nbsp; %1$s"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:32
+#, c-format
+msgid "Could not load tip status"
+msgstr "Не удалось загрузить статус чаевых"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Digital cash tip"
+msgstr "Чаевые цифровой налички"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "The merchant is offering you a tip"
+msgstr "Продавец предлагает вам чаевые"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Merchant URL"
+msgstr "URL-адрес продавца"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:90
+#, c-format
+msgid "Receive &nbsp; %1$s"
+msgstr "Получить &nbsp; %1$s"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:114
+#, c-format
+msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details."
+msgstr "Чаевые от %1$s приняты. Проверьте список транзакций для подробностей."
+
+#: src/components/SelectList.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Select one option"
+msgstr "Выберете одну опцию"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39
+#, c-format
+msgid "Could not load"
+msgstr "Невозможно загрузить"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Show terms of service"
+msgstr "Показать Условия использования"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81
+#, c-format
+msgid "I accept the exchange terms of service"
+msgstr "Я принимаю эти Условия использования"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107
+#, c-format
+msgid "Exchange doesn&apos;t have terms of service"
+msgstr "Обменник не имеет условий использования"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135
+#, c-format
+msgid "Review exchange terms of service"
+msgstr "Ознакомиться с Условиями использования"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146
+#, c-format
+msgid "Review new version of terms of service"
+msgstr "Ознакомиться с новой версией Условий использования"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170
+#, c-format
+msgid "The exchange reply with a empty terms of service"
+msgstr "Биржа ответитила с пустыми условиями использования"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193
+#, c-format
+msgid "Download Terms of Service"
+msgstr "Скачать Условия использования"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204
+#, c-format
+msgid "Hide terms of service"
+msgstr "Скрыть Условия использования"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Could not load exchange fees"
+msgstr "Не удалось загрузить комиссию за обмен"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr "Закрыть"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange"
+msgstr "Не удалось найти ни одного обменника"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange for the currency %1$s"
+msgstr "Не удалось найти ни одного обменника для валюты %1$s"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186
+#, c-format
+msgid "Service fee description"
+msgstr "Описание комиссии за услугу"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Select %1$s exchange"
+msgstr "Выберите %1$s обменник"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr "Сбросить"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Use this exchange"
+msgstr "Использовать этот обменник"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230
+#, c-format
+msgid "Doesn&apos;t have auditors"
+msgstr "Не имеет аудиторов"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241
+#, c-format
+msgid "currency"
+msgstr "валюта"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249
+#, c-format
+msgid "Operations"
+msgstr "Операции"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252
+#, c-format
+msgid "Deposits"
+msgstr "Депозиты"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Denomination"
+msgstr "Деноминация"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265
+#, c-format
+msgid "Until"
+msgstr "до"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Withdrawals"
+msgstr "Выводы средств"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423
+#, c-format
+msgid "Currency"
+msgstr "Валюта"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433
+#, c-format
+msgid "Coin operations"
+msgstr "Операции моент"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by denomination value and is "
+"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every "
+"time a coin is used in such operation."
+msgstr ""
+"Каждая операция в этом разделе может отличаться номиналом и действительна в "
+"течение определенного периода времени. Биржа будет взимать указанную сумму "
+"каждый раз, когда монета используется в такой операции."
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545
+#, c-format
+msgid "Transfer operations"
+msgstr "Операции переводов"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by transfer type and is valid "
+"for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a "
+"transfer is made."
+msgstr ""
+"Каждая операция в этом разделе может отличаться в зависимости от типа "
+"перевода и действительна в течение определенного периода времени. Обменник "
+"будет взимать указанную сумму каждый раз при совершении перевода."
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563
+#, c-format
+msgid "Operation"
+msgstr "Операция"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583
+#, c-format
+msgid "Wallet operations"
+msgstr "Операции кошелька"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597
+#, c-format
+msgid "Feature"
+msgstr "Возможность"
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Could not get the info from the URI"
+msgstr "Не удалось получить информацию из URI"
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60
+#, c-format
+msgid "Could not get info of withdrawal"
+msgstr "Не удалось получить информацию о выводе средств"
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Digital cash withdrawal"
+msgstr "Вывод цифровых наличных"
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Could not finish the withdrawal operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Age restriction"
+msgstr "Ограничения возраста"
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Withdraw &nbsp; %1$s"
+msgstr "Вывести &nbsp; %1$s"
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Withdraw to a mobile phone"
+msgstr "Вывести на мобильный телефон"
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65
+#, c-format
+msgid "Digital invoice"
+msgstr "Цифровой счёт-фактура"
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69
+#, c-format
+msgid "Could not finish the invoice creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Создать"
+
+#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Could not finish the payment operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55
+#, c-format
+msgid "Digital cash transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Could not finish the transfer creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not finish the pickup operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Manual Withdrawal for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send "
+"the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct "
+"subject."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162
+#, c-format
+msgid "No exchange found for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
+#, c-format
+msgid "Add Exchange"
+msgstr "Добавить Обменник"
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192
+#, c-format
+msgid "No exchange configured"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210
+#, c-format
+msgid "Can&apos;t create the reserve"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Start withdrawal"
+msgstr "Начать вывод"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit balance"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51
+#, c-format
+msgid "A currency or an amount should be indicated"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67
+#, c-format
+msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Send %1$s to your account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121
+#, c-format
+msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add account"
+msgstr "Добавить Счёт"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Select account"
+msgstr "Выберете счёт"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Add another account"
+msgstr "Добавить другой счёт"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "Deposit fee"
+msgstr "Комиссия депозита"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Total deposit"
+msgstr "Всего к депозиту"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Deposit&nbsp;%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56
+#, c-format
+msgid "Add bank account for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Enter the URL of an exchange you trust."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Unable add this account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Select account type"
+msgstr "Выберете тип счёта"
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42
+#, c-format
+msgid "Review terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Exchange URL"
+msgstr "URL обменника"
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Add exchange"
+msgstr "Добавить Обменник"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112
+#, c-format
+msgid "Add new exchange"
+msgstr "Добавить новый Обменник"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Add exchange for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128
+#, c-format
+msgid "An exchange has been found! Review the information and click next"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135
+#, c-format
+msgid "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Unable to verify this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Unable to add this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167
+#, c-format
+msgid "loading"
+msgstr "загрузка"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174
+#, c-format
+msgid "Version"
+msgstr "Версия"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr "Далее"
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Waiting for confirmation"
+msgstr "Ожидание подтверждения"
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:266
+#, c-format
+msgid "PENDING"
+msgstr "ОЖИДАЕТ"
+
+#: src/wallet/History.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Your transaction history is empty for this currency."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add backup provider"
+msgstr "Добавить провайдера резервной копии"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Could not get provider information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140
+#, c-format
+msgid "Backup providers may charge for their service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147
+#, c-format
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr "Название"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212
+#, c-format
+msgid "Provider URL"
+msgstr "URL провайдера"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Please review and accept this provider&apos;s terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223
+#, c-format
+msgid "Pricing"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226
+#, c-format
+msgid "free of charge"
+msgstr "комиссия за пополнение"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "%1$s per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235
+#, c-format
+msgid "Storage"
+msgstr "Хранилище"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238
+#, c-format
+msgid "%1$s megabytes of storage per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Accept terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Could not parse the payto URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Please check the uri"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Exchange is ready for withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78
+#, c-format
+msgid "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking "
+"app installed that supports RFC 8905"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Cancel withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Could not toggle auto-open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:121
+#, c-format
+msgid "Could not toggle clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:126
+#, c-format
+msgid "Navigator"
+msgstr "Навигатор"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Automatically open wallet based on page content"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more "
+"permissions from your browser."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Automatically check clipboard for Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:162
+#, c-format
+msgid "Trust"
+msgstr "Доверять"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:166
+#, c-format
+msgid "No exchange yet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:180
+#, c-format
+msgid "Term of Service"
+msgstr "Условия использования"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:191
+#, c-format
+msgid "ok"
+msgstr "ok"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:197
+#, c-format
+msgid "changed"
+msgstr "изменено"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:204
+#, c-format
+msgid "not accepted"
+msgstr "не принято"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:210
+#, c-format
+msgid "unknown (exchange status should be updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:236
+#, c-format
+msgid "Add an exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr "Исправление проблем"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Developer mode"
+msgstr "Режим разработчика"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:246
+#, c-format
+msgid "More options and information useful for debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:257
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Отбражение"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Current Language"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Wallet Core"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:284
+#, c-format
+msgid "Web Extension"
+msgstr "Расширение браузера"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:295
+#, c-format
+msgid "Exchange compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:299
+#, c-format
+msgid "Merchant compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:303
+#, c-format
+msgid "Bank compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Browser Extension Installed!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:63
+#, c-format
+msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick "
+"access without keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Click the puzzle icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:82
+#, c-format
+msgid "Search for GNU Taler Wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:85
+#, c-format
+msgid "Click the pin icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:91
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr "Разрешения"
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:100
+#, c-format
+msgid ""
+"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more "
+"permissions from your browser.)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Next Steps"
+msgstr "Следующий шаг"
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:113
+#, c-format
+msgid "Try the demo"
+msgstr "Попробовать демо"
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Learn how to top up your wallet balance"
+msgstr "Узнайте как пополнить ваш баланс на кошельке"
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:31
+#, c-format
+msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Problems detected:"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the "
+"preference name %2$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not "
+"supported. Please go %1$s to reset the wallet database."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:83
+#, c-format
+msgid "Running diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Debug tools"
+msgstr "Инструменты отладки"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL "
+"YOUR COINS?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176
+#, c-format
+msgid "reset"
+msgstr "сбросить"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189
+#, c-format
+msgid "run gc"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197
+#, c-format
+msgid "import database"
+msgstr "импортировать базу данных"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "export database"
+msgstr "экспортировать базу данных"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225
+#, c-format
+msgid "Database exported at %1$s %2$s to download"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248
+#, c-format
+msgid "Coins"
+msgstr "Монеты"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282
+#, c-format
+msgid "Pending operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328
+#, c-format
+msgid "usable coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337
+#, c-format
+msgid "id"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340
+#, c-format
+msgid "denom"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343
+#, c-format
+msgid "value"
+msgstr "значение"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346
+#, c-format
+msgid "status"
+msgstr "статус"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349
+#, c-format
+msgid "from refresh?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352
+#, c-format
+msgid "age key count"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369
+#, c-format
+msgid "spent coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373
+#, c-format
+msgid "click to show"
+msgstr "кликите чтобы показать"
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:108
+#, c-format
+msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Open"
+msgstr "Открыть"
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:128
+#, c-format
+msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:133
+#, c-format
+msgid "Try another"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Could not load list of exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217
+#, c-format
+msgid "Known currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the origin"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336
+#, c-format
+msgid "Change currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344
+#, c-format
+msgid "Use previous origins:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364
+#, c-format
+msgid "Or specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372
+#, c-format
+msgid "Specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380
+#, c-format
+msgid "From my bank account"
+msgstr "Из моего банковского счёта"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395
+#, c-format
+msgid "From another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449
+#, c-format
+msgid "currency not provided"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the destination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483
+#, c-format
+msgid "Use previous destinations:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503
+#, c-format
+msgid "Or specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511
+#, c-format
+msgid "Specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521
+#, c-format
+msgid "To my bank account"
+msgstr "На мой банковский счёт"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534
+#, c-format
+msgid "To another wallet"
+msgstr "На другой кошелек"
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:30
+#, c-format
+msgid "Could not load backup recovery information"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Digital wallet recovery"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Import backup, show info"
+msgstr "Импорт резервной копии, отображение информации"
+
+#: src/wallet/Application.tsx:189
+#, c-format
+msgid "All done, your transaction is in progress"
+msgstr "Все готово, ваша транзакция выполняется"
+
+#: src/components/EditableText.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr "Изменить"
+
+#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of known exchanges"
+msgstr "Не удалось загрузить список известных обменников"
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings-prelude b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings-prelude
index aa6602bd4..7d9d13136 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings-prelude
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings-prelude
@@ -1,17 +1,17 @@
/*
- This file is part of TALER
- (C) 2016 Inria
+ This file is part of GNU Taler
+ (C) 2022 Taler Systems S.A.
- TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
+ GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
- TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+ GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
You should have received a copy of the GNU General Public License along with
- TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+ GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
*/
export const strings: {[s: string]: any} = {};
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings.ts b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings.ts
index 5b1257830..e5281bf54 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings.ts
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings.ts
@@ -1,443 +1,3191 @@
-/*
- This file is part of TALER
- (C) 2016 Inria
+export const strings: any = {};
- TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
- terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
- Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
-
- TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
- WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
- A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-
- You should have received a copy of the GNU General Public License along with
- TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
- */
-
-export const strings: { [s: string]: any } = {};
strings["de"] = {
domain: "messages",
locale_data: {
messages: {
"": {
domain: "messages",
- plural_forms: "nplurals=2; plural=(n != 1);",
- lang: "",
+ plural_forms: "nplurals=2; plural=n != 1;",
+ lang: "de",
},
- "Invalid Wire": [""],
- "Invalid Test Wire Detail": [""],
- "Test Wire Acct #%1$s on %2$s": [""],
- "Unknown Wire Detail": [""],
- Operation: [""],
- "time (ms/op)": [""],
- "The merchant %1$s offers you to purchase:": [
- "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen.",
- ],
- "The total price is %1$s (plus %2$s fees).": [""],
- "The total price is %1$s.": [""],
- Retry: [""],
- "Confirm payment": ["Bezahlung bestätigen"],
- Balance: ["Saldo"],
- History: ["Verlauf"],
- Debug: ["Debug"],
- "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?": [
- "Sie haben kein Digitalgeld. Wollen Sie %1$s? abheben?",
- ],
- "%1$s incoming": [""],
- "%1$s being spent": [""],
- "Error: could not retrieve balance information.": [""],
- "Invalid ": [""],
- "Fees ": [""],
- "Refresh sessions has completed": [""],
- "Order Refused": [""],
- "Order redirected": [""],
- "Payment aborted": [""],
- "Payment Sent": [""],
- "Order accepted": [""],
- "Reserve balance updated": [""],
- "Payment refund": [""],
- Withdrawn: ["Abheben bei %1$s"],
- "Tip Accepted": [""],
- "Tip Declined": [""],
+ Balance: ["Guthaben"],
+ Backup: ["Backup"],
+ "QR Reader and Taler URI": [""],
+ Settings: ["Einstellungen"],
+ Dev: ["Dev"],
"%1$s": [""],
- "Your wallet has no events recorded.": [
- "Ihre Geldbörse verzeichnet keine Vorkommnisse.",
- ],
- "Wire to bank account": [""],
- Confirm: ["Bezahlung bestätigen"],
- Cancel: ["Saldo"],
- "Could not get details for withdraw operation:": [""],
- "Chose different exchange provider": [""],
- "Please select an exchange. You can review the details before after your selection.": [
+ "PENDING OPERATIONS": [""],
+ Loading: ["Lädt Daten"],
+ "Could not load backup providers": [""],
+ "No backup providers configured": [""],
+ "Add provider": [""],
+ "Sync all backups": [""],
+ "Sync now": [""],
+ "Last synced": [""],
+ "Not synced": [""],
+ "Expires in": [""],
+ "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;": [
"",
],
- "Select %1$s": [""],
- "Select custom exchange": [""],
- "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [
+ "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;.": [""],
+ "See providers": [""],
+ "Last backup": [""],
+ "Back up": [""],
+ "Provider fee": [""],
+ "per year": [""],
+ Extend: [""],
+ "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service":
+ [""],
+ old: [""],
+ new: [""],
+ fee: [""],
+ storage: [""],
+ "Remove provider": [""],
+ "This provider has reported an error": [""],
+ "There is conflict with another backup from %1$s": [""],
+ "Backup is not readable": [""],
+ "Unknown backup problem: %1$s": [""],
+ "service paid": [""],
+ "Backup valid until": [""],
+ Cancel: ["Abbrechen"],
+ "Open reserve page": ["Seite der Reserve aufrufen"],
+ "Open pay page": ["Seite für Zahlungen aufrufen"],
+ "Open refund page": ["Seite für Rückerstattungen aufrufen"],
+ "Open tip page": ["Seite der Aufwandsentschädigungen aufrufen"],
+ "Open withdraw page": ["Abhebeseite öffnen"],
+ "Get digital cash": ["Digitales Bargeld abheben"],
+ "Could not load balance page": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"],
+ Add: [""],
+ "Send %1$s": [""],
+ "Taler Action": [""],
+ "This page has pay action.": [""],
+ "This page has a withdrawal action.": [""],
+ "This page has a tip action.": [""],
+ "This page has a notify reserve action.": [""],
+ Notify: [""],
+ "This page has a refund action.": [""],
+ "This page has a malformed taler uri.": [""],
+ Dismiss: [""],
+ "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s": [""],
+ "Could not load purchase proposal details": [
+ "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden",
+ ],
+ "Order Id": [""],
+ Summary: [""],
+ Amount: ["Betrag"],
+ "Merchant name": [""],
+ "Merchant jurisdiction": [""],
+ "Merchant address": [""],
+ "Merchant logo": [""],
+ "Merchant website": [""],
+ "Merchant email": [""],
+ "Merchant public key": [""],
+ "Delivery date": [""],
+ "Delivery location": [""],
+ Products: [""],
+ "Created at": [""],
+ "Refund deadline": [""],
+ "Auto refund": [""],
+ "Pay deadline": [""],
+ "Fulfillment URL": [""],
+ "Fulfillment message": [""],
+ "Max deposit fee": [""],
+ "Max fee": [""],
+ "Minimum age": [""],
+ "Wire fee amortization": [""],
+ Auditors: [""],
+ Exchanges: ["Exchange"],
+ "Bank account": [""],
+ "Bitcoin address": [""],
+ IBAN: [""],
+ "Could not load deposit status": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"],
+ "Digital cash deposit": [""],
+ Cost: [""],
+ Fee: [""],
+ "To be received": [""],
+ "Send &nbsp; %1$s": [""],
+ "Bitcoin transfer details": [""],
+ "The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum amount.":
+ [""],
+ "In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two additional recipient and copy addresses and amounts":
+ [""],
+ "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC":
+ [""],
+ Account: [""],
+ "Bank host": [""],
+ "Bank transfer details": [""],
+ Subject: ["Verwendungszweck"],
+ "Receiver name": [""],
+ "Could not load the transaction information": [""],
+ "There was an error trying to complete the transaction": [""],
+ "This transaction is not completed": [""],
+ Send: [""],
+ Retry: ["Erneut versuchen"],
+ Forget: [""],
+ "Caution!": [""],
+ "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.":
+ [""],
+ Confirm: ["Bestätigen"],
+ Withdrawal: ["Abheben"],
+ "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.":
+ [""],
+ "The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check there is no pending step.":
+ [""],
+ "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins":
+ [""],
+ Details: [""],
+ Payment: ["Zahlung"],
+ Refunds: [""],
+ "%1$s %2$s on %3$s": [
+ "%1$s\n möchte einen Vertrag über %2$s\n mit Ihnen abschließen.",
+ ],
+ "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up.":
+ [""],
+ Offer: [""],
+ Accept: [""],
+ Merchant: [""],
+ "Invoice ID": [""],
+ Deposit: [""],
+ Refresh: [""],
+ Tip: [""],
+ Refund: [""],
+ "Original order ID": [""],
+ "Purchase summary": [""],
+ copy: [""],
+ "hide qr": [""],
+ "show qr": [""],
+ Credit: [""],
+ Invoice: [""],
+ Exchange: ["Exchange"],
+ URI: [""],
+ Debit: [""],
+ Transfer: [""],
+ Country: ["Betrag"],
+ "Address lines": [""],
+ "Building number": [""],
+ "Building name": [""],
+ Street: [""],
+ "Post code": [""],
+ "Town location": [""],
+ Town: [""],
+ District: [""],
+ "Country subdivision": [""],
+ Date: [""],
+ "Transaction fees": [""],
+ Total: [""],
+ Withdraw: ["Abheben"],
+ Price: [""],
+ Refunded: [""],
+ Delivery: [""],
+ "Total transfer": ["Insgesamt abgehoben"],
+ "Could not load pay status": [""],
+ "Digital cash payment": [""],
+ Purchase: [""],
+ Receipt: [""],
+ "Valid until": [""],
+ "List of products": [""],
+ free: [""],
+ "Already paid, you are going to be redirected to %1$s": [""],
+ "Already paid": [""],
+ "Already claimed": [""],
+ "Pay with a mobile phone": [""],
+ "Hide QR": [""],
+ "Scan the QR code or &nbsp; %1$s": [""],
+ "Pay &nbsp; %1$s": [""],
+ "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first.": [
"",
],
- "Accept fees and withdraw": [""],
- "Cancel withdraw operation": [""],
- "Withdrawal fees:": ["Abheben bei"],
- "Rounding loss:": [""],
- "Earliest expiration (for deposit): %1$s": [""],
- "# Coins": [""],
- Value: [""],
- "Withdraw Fee": ["Abheben bei %1$s"],
- "Refresh Fee": [""],
- "Deposit Fee": [""],
+ "Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some restriction may apply.":
+ [""],
+ "Your current balance is not enough.": [
+ "Es gibt kein Guthaben anzuzeigen.",
+ ],
+ "Merchant message": [""],
+ "Could not load refund status": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"],
+ "Digital cash refund": [""],
+ "You&apos;ve ignored the tip.": [""],
+ "The refund is in progress.": [""],
+ "Total to refund": ["Insgesamt abgehoben"],
+ "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund.": [
+ "Der Händler %1$s bietet Ihnen eine Aufwandsentschädigung von %2$s durch den Exchange %3$s",
+ ],
+ "Order amount": [""],
+ "Already refunded": [""],
+ "Refund offered": [""],
+ "Accept &nbsp; %1$s": [""],
+ "Could not load tip status": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"],
+ "Digital cash tip": [""],
+ "The merchant is offering you a tip": [
+ "Der Händler %1$s bietet Ihnen eine Aufwandsentschädigung von %2$s durch den Exchange %3$s",
+ ],
+ "Merchant URL": [""],
+ "Receive &nbsp; %1$s": [""],
+ "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.":
+ [""],
+ "Select one option": [""],
+ "Could not load": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"],
+ "Show terms of service": [""],
+ "I accept the exchange terms of service": [""],
+ "Exchange doesn&apos;t have terms of service": [""],
+ "Review exchange terms of service": [""],
+ "Review new version of terms of service": [""],
+ "The exchange reply with a empty terms of service": [""],
+ "Download Terms of Service": [""],
+ "Hide terms of service": [""],
+ "Could not load exchange fees": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"],
+ Close: [""],
+ "could not find any exchange": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"],
+ "could not find any exchange for the currency %1$s": [""],
+ "Service fee description": [""],
+ "Select %1$s exchange": [""],
+ Reset: [""],
+ "Use this exchange": [""],
+ "Doesn&apos;t have auditors": [""],
+ currency: [""],
+ Operations: [""],
+ Deposits: ["%1$s zahlen"],
+ Denomination: [""],
+ Until: [""],
+ Withdrawals: ["Abheben"],
+ Currency: [""],
+ "Coin operations": [""],
+ "Every operation in this section may be different by denomination value and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a coin is used in such operation.":
+ [""],
+ "Transfer operations": [""],
+ "Every operation in this section may be different by transfer type and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a transfer is made.":
+ [""],
+ Operation: [""],
+ "Wallet operations": [""],
+ Feature: [""],
+ "Could not get the info from the URI": [""],
+ "Could not get info of withdrawal": [""],
+ "Digital cash withdrawal": [""],
+ "Could not finish the withdrawal operation": [""],
+ "Age restriction": [""],
+ "Withdraw &nbsp; %1$s": ["Abheben bei %1$s"],
+ "Withdraw to a mobile phone": [""],
+ "Digital invoice": [""],
+ "Could not finish the invoice creation": [""],
+ Create: [""],
+ "Could not finish the payment operation": [""],
+ "Digital cash transfer": [""],
+ "Could not finish the transfer creation": [""],
+ "Could not finish the pickup operation": [""],
+ "Manual Withdrawal for %1$s": ["Manuelles Abheben"],
+ "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.":
+ [""],
+ "No exchange found for %1$s": [""],
+ "Add Exchange": [""],
+ "No exchange configured": [""],
+ "Can&apos;t create the reserve": [""],
+ "Start withdrawal": ["Abhebung beginnen"],
+ "Could not load deposit balance": [
+ "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden",
+ ],
+ "A currency or an amount should be indicated": [""],
+ "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s": [""],
+ "Send %1$s to your account": [""],
+ "There is no account to make a deposit for currency %1$s": [""],
+ "Add account": [""],
+ "Select account": [""],
+ "Add another account": [""],
+ "Deposit fee": [""],
+ "Total deposit": [""],
+ "Deposit&nbsp;%1$s %2$s": ["Einlösen %1$s %2$s"],
+ "Add bank account for %1$s": [""],
+ "Enter the URL of an exchange you trust.": [""],
+ "Unable add this account": [""],
+ "Select account type": [""],
+ "Review terms of service": [""],
+ "Exchange URL": [""],
+ "Add exchange": [""],
+ "Add new exchange": [""],
+ "Add exchange for %1$s": [""],
+ "An exchange has been found! Review the information and click next": [""],
+ "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s": [""],
+ "Unable to verify this exchange": [""],
+ "Unable to add this exchange": [""],
+ loading: [""],
+ Version: [""],
+ Next: [""],
+ "Waiting for confirmation": [""],
+ PENDING: [""],
+ "Could not load the list of transactions": [""],
+ "Your transaction history is empty for this currency.": [""],
+ "Add backup provider": [""],
+ "Could not get provider information": [""],
+ "Backup providers may charge for their service": [""],
+ URL: [""],
+ Name: [""],
+ "Provider URL": [""],
+ "Please review and accept this provider&apos;s terms of service": [""],
+ Pricing: [""],
+ "free of charge": [""],
+ "%1$s per year of service": [""],
+ Storage: [""],
+ "%1$s megabytes of storage per year of service": [""],
+ "Accept terms of service": [""],
+ "Could not parse the payto URI": [""],
+ "Please check the uri": [""],
+ "Exchange is ready for withdrawal": [""],
+ "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account":
+ [""],
+ "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905":
+ [""],
+ "Cancel withdrawal": [""],
+ "Could not toggle auto-open": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"],
+ "Could not toggle clipboard": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"],
+ Navigator: [""],
+ "Automatically open wallet based on page content": [""],
+ "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.":
+ [""],
+ "Automatically check clipboard for Taler URI": [""],
+ Trust: [""],
+ "No exchange yet": [""],
+ "Term of Service": [""],
+ ok: [""],
+ changed: [""],
+ "not accepted": [""],
+ "unknown (exchange status should be updated)": [""],
+ "Add an exchange": [""],
+ Troubleshooting: [""],
+ "Developer mode": [""],
+ "More options and information useful for debugging": [""],
+ Display: [""],
+ "Current Language": [""],
+ "Wallet Core": [""],
+ "Web Extension": [""],
+ "Exchange compatibility": [""],
+ "Merchant compatibility": [""],
+ "Bank compatibility": [""],
+ "Browser Extension Installed!": [""],
+ "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s .": [""],
+ "Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick access without keyboard:":
+ [""],
+ "Click the puzzle icon": [""],
+ "Search for GNU Taler Wallet": [""],
+ "Click the pin icon": [""],
+ Permissions: [""],
+ "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)":
+ [""],
+ "Next Steps": [""],
+ "Try the demo": [""],
+ "Learn how to top up your wallet balance": [""],
+ "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.": [
+ "Die Diagnostik ist abgeschlossen. Es war keine Kommunikation mit dem Wallet-Backend möglich.",
+ ],
+ "Problems detected:": ["Ein Problem wurde festgestellt:"],
+ "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).":
+ [
+ "Bitte prüfen Sie ihre %1$s Einstellungen, für die Sie IndexedDB verwenden (preference name %2$s prüfen).",
+ ],
+ "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.":
+ [
+ "Die Datenbank des Wallets ist veraltet. Aktuell wird jedoch keine Migration auf eine neue Version unterstützt. Bitte wählen Sie %1$s zum Zurücksetzen der Wallet-Datenbank.",
+ ],
+ "Running diagnostics": ["Diagnostik wird durchgeführt"],
+ "Debug tools": ["Debugging-Tools"],
+ "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?":
+ [""],
+ reset: ["zurücksetzen"],
+ "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution": [""],
+ "run gc": [""],
+ "import database": [""],
+ "export database": [""],
+ "Database exported at %1$s %2$s to download": [""],
+ Coins: [""],
+ "Pending operations": [""],
+ "usable coins": [""],
+ id: [""],
+ denom: [""],
+ value: [""],
+ status: [""],
+ "from refresh?": [""],
+ "age key count": [""],
+ "spent coins": [""],
+ "click to show": [""],
+ "Scan a QR code or enter taler:// URI below": [""],
+ Open: [""],
+ "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`": [""],
+ "Try another": [""],
+ "Could not load list of exchange": [
+ "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden",
+ ],
+ "Choose a currency to proceed or add another exchange": [""],
+ "Known currencies": [""],
+ "Specify the amount and the origin": [""],
+ "Change currency": [""],
+ "Use previous origins:": [""],
+ "Or specify the origin of the money": [""],
+ "Specify the origin of the money": [""],
+ "From my bank account": [""],
+ "From another wallet": [""],
+ "currency not provided": [""],
+ "Specify the amount and the destination": [""],
+ "Use previous destinations:": [""],
+ "Or specify the destination of the money": [""],
+ "Specify the destination of the money": [""],
+ "To my bank account": [""],
+ "To another wallet": [""],
+ "Could not load backup recovery information": [
+ "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden",
+ ],
+ "Digital wallet recovery": [""],
+ "Import backup, show info": [""],
+ "All done, your transaction is in progress": [""],
+ Edit: [""],
+ "Could not load the list of known exchanges": [""],
},
},
};
-strings["en-US"] = {
+strings["es"] = {
domain: "messages",
locale_data: {
messages: {
"": {
domain: "messages",
- plural_forms: "nplurals=2; plural=(n != 1);",
- lang: "",
+ plural_forms: "nplurals=2; plural=n != 1;",
+ lang: "es",
+ },
+ Balance: ["Balance"],
+ Backup: ["Copia de seguridad"],
+ "QR Reader and Taler URI": ["Lector QR y Taler URI"],
+ Settings: ["Configuración"],
+ Dev: ["Dev"],
+ "%1$s": ["%1$s"],
+ "PENDING OPERATIONS": ["OPERACIONES PENDIENTES"],
+ Loading: ["Cargando"],
+ "Could not load backup providers": [
+ "No se pudo cargar los proveedores de copias de seguridad",
+ ],
+ "No backup providers configured": [
+ "No hay proveedores de copias de seguridad configurados",
+ ],
+ "Add provider": ["Agregar proveedor"],
+ "Sync all backups": ["Sincronizar todas las copias de seguridad"],
+ "Sync now": ["Sincronizar ahora"],
+ "Last synced": ["Ultima vez sincronizado"],
+ "Not synced": ["No sincronizado"],
+ "Expires in": ["Expira en"],
+ "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;": [
+ 'Hubo un error cargando los detalles del proveedor para "%1$s"',
+ ],
+ "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;.": [
+ 'No hay proveedor conocido con la URL "%1$s".',
+ ],
+ "See providers": ["Ver proveedores"],
+ "Last backup": ["Última copia de seguridad"],
+ "Back up": ["Copia de seguridad"],
+ "Provider fee": ["Tarifa del proveedor"],
+ "per year": ["por año"],
+ Extend: ["Extender"],
+ "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service":
+ [
+ "los términos han cambiado, extender el servicio implicará aceptar los nuevos términos de servicio",
+ ],
+ old: ["viejo"],
+ new: ["nuevo"],
+ fee: ["tarifa"],
+ storage: ["almacenamiento"],
+ "Remove provider": ["Eliminar proveedor"],
+ "This provider has reported an error": [
+ "Este proveedor ha reportado un error",
+ ],
+ "There is conflict with another backup from %1$s": [
+ "Hay un conflicto con otra copia de seguridad de %1$s",
+ ],
+ "Backup is not readable": ["La copia de seguridad no es legible"],
+ "Unknown backup problem: %1$s": [
+ "Problema de copia de seguridad desconocido: %1$s",
+ ],
+ "service paid": ["servicio pagado"],
+ "Backup valid until": ["Copia de seguridad válida hasta"],
+ Cancel: ["Cancelar"],
+ "Open reserve page": ["Abrir página de reserva"],
+ "Open pay page": ["Abrir página de pago"],
+ "Open refund page": ["Abrir página de devolución"],
+ "Open tip page": ["Abrir página de propina"],
+ "Open withdraw page": ["Abrir página de retirada"],
+ "Get digital cash": ["Retirar dinero digital"],
+ "Could not load balance page": ["No se pudo cargar la página"],
+ Add: ["Agregar"],
+ "Send %1$s": ["Envíar %1$s"],
+ "Taler Action": ["Acción Taler"],
+ "This page has pay action.": ["Esta página tiene una acción de pago."],
+ "This page has a withdrawal action.": [
+ "Esta página tiene una acción de retirada.",
+ ],
+ "This page has a tip action.": [
+ "Esta página tiene una acción de propina.",
+ ],
+ "This page has a notify reserve action.": [
+ "Esta página tiene una acción de notificación de reserva.",
+ ],
+ Notify: ["Notificar"],
+ "This page has a refund action.": [
+ "Esta página tiene una acción de devolución.",
+ ],
+ "This page has a malformed taler uri.": [
+ "Esta página tiene una URI de Taler malformada.",
+ ],
+ Dismiss: ["Descartar"],
+ "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s": [
+ "Este popup está siendo cerrado y estás siendo redirigido a %1$s",
+ ],
+ "Could not load purchase proposal details": [
+ "No se pudo cargar el detalle de la propuesta",
+ ],
+ "Order Id": ["Id de orden"],
+ Summary: ["Resumen"],
+ Amount: ["Cantidad"],
+ "Merchant name": ["Comerciante"],
+ "Merchant jurisdiction": ["Jurisdicción"],
+ "Merchant address": ["Dirección del comerciante"],
+ "Merchant logo": ["Logo"],
+ "Merchant website": ["Siti web"],
+ "Merchant email": ["Correo electrónico"],
+ "Merchant public key": ["Clave pública"],
+ "Delivery date": ["Fecha de entrega"],
+ "Delivery location": ["Ubicación de entrega"],
+ Products: ["Productos"],
+ "Created at": ["Creado en"],
+ "Refund deadline": ["Plazo de devolución"],
+ "Auto refund": ["Devolución automática"],
+ "Pay deadline": ["Plazo de pago"],
+ "Fulfillment URL": ["URL de éxito"],
+ "Fulfillment message": ["Mensaje de éxito"],
+ "Max deposit fee": ["Máxima comisión de depósito"],
+ "Max fee": ["Máxima comisión"],
+ "Minimum age": ["Edad mínima"],
+ "Wire fee amortization": ["Amortización de comisión de transferencia"],
+ Auditors: ["Auditores"],
+ Exchanges: ["Exchanges"],
+ "Bank account": ["Cuenta del banco"],
+ "Bitcoin address": ["Dirección de Bitcoin"],
+ IBAN: ["IBAN"],
+ "Could not load deposit status": [
+ "No se pudo cargar el estado del depósito",
+ ],
+ "Digital cash deposit": ["Depósito de dinero digital"],
+ Cost: ["Costo"],
+ Fee: ["Comisión"],
+ "To be received": ["A recibir"],
+ "Send &nbsp; %1$s": ["Envíar %1$s"],
+ "Bitcoin transfer details": ["Detalle de transferencia Bitcoin"],
+ "The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum amount.":
+ [
+ "El exchange necesita una transacción con 3 salidas, una salida es hacia la cuenta del exchange y las otras dos son direcciones segwit falsas para metadata con el monto mínimo.",
+ ],
+ "In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two additional recipient and copy addresses and amounts":
+ [
+ 'En la billetera bitcoincore usar el botón "Agregar destinatario" para agregar dos destinatarios y copiar las direcciones y montos',
+ ],
+ "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC":
+ [
+ "Asegurarse de que el monto muestre %1$s BTC, sino tendrá que cambiar la unidad a BTC",
+ ],
+ Account: ["Cuenta"],
+ "Bank host": ["Banco anfitrión"],
+ "Bank transfer details": ["Detalle de transferencia bancaria"],
+ Subject: ["Asunto"],
+ "Receiver name": ["Nombre del receptor"],
+ "Could not load the transaction information": [
+ "No se pudo cargar información de la transacción",
+ ],
+ "There was an error trying to complete the transaction": [
+ "Hubo un error intentando completar la transacción",
+ ],
+ "This transaction is not completed": [
+ "Esta transacción no está completada",
+ ],
+ Send: ["Enviar"],
+ Retry: ["Reintentar"],
+ Forget: ["Olvidar"],
+ "Caution!": ["Cuidado!"],
+ "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.":
+ [
+ "Si tú ya has transferido dinero al exchange, perderás la oportunidad de recibir las monedas desde este.",
+ ],
+ Confirm: ["Confirmar"],
+ Withdrawal: ["Retirada"],
+ "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.":
+ [
+ "Asegúrate de usar el asunto correcto, de lo contrario el dinero no llegará a esta billetera.",
+ ],
+ "The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check there is no pending step.":
+ [
+ "El banco todavía no confirmó la transferencia. Ir a %1$s %2$s y verificar que no hay pasos pendientes.",
+ ],
+ "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins":
+ [
+ "El banco confirmó la transferencia. Esperando que el exchange envíe las monedas",
+ ],
+ Details: ["Detalles"],
+ Payment: ["Pago"],
+ Refunds: ["Devoluciones"],
+ "%1$s %2$s on %3$s": ["%1$s %2$s en %3$s"],
+ "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up.":
+ [
+ "El comerciante creó una devolución para esta orden pero no fue recogida automáticamente.",
+ ],
+ Offer: ["Oferta"],
+ Accept: ["Aceptar"],
+ Merchant: ["Comerciante"],
+ "Invoice ID": ["Id de factura"],
+ Deposit: ["Depósito"],
+ Refresh: ["Actualizar"],
+ Tip: ["Propina"],
+ Refund: ["Devolución"],
+ "Original order ID": ["Id de orden original"],
+ "Purchase summary": ["Resumen de compra"],
+ copy: ["Copiar"],
+ "hide qr": ["Esconder QR"],
+ "show qr": ["Mostrar QR"],
+ Credit: ["Crédito"],
+ Invoice: ["Factura"],
+ Exchange: ["Exchange"],
+ URI: ["URI"],
+ Debit: ["Débito"],
+ Transfer: ["Transferencia"],
+ Country: ["País"],
+ "Address lines": ["Detalle de dirección"],
+ "Building number": ["Número de edificio"],
+ "Building name": ["Nombre de edificio"],
+ Street: ["Calle"],
+ "Post code": ["Código postal"],
+ "Town location": ["Ubicación de la ciudad"],
+ Town: ["Ciudad"],
+ District: ["Distrito"],
+ "Country subdivision": ["Subdivisión de país"],
+ Date: ["Fecha"],
+ "Transaction fees": ["Comisiones de transacción"],
+ Total: ["Total"],
+ Withdraw: ["Retirar"],
+ Price: ["Precio"],
+ Refunded: ["Devuelto"],
+ Delivery: ["Entrega"],
+ "Total transfer": ["Total transferido"],
+ "Could not load pay status": ["No se pudo cargar el estado del pago"],
+ "Digital cash payment": ["Pago con dinero digital"],
+ Purchase: ["Compra"],
+ Receipt: ["Recibo"],
+ "Valid until": ["Válido hasta"],
+ "List of products": ["Lista de productos"],
+ free: ["Gratis"],
+ "Already paid, you are going to be redirected to %1$s": [
+ "Ya pagado, estás siendo dirigido a %1$s",
+ ],
+ "Already paid": ["Ya pagado"],
+ "Already claimed": ["Ya reclamado"],
+ "Pay with a mobile phone": ["Pagar con un teléfono móbil"],
+ "Hide QR": ["Esconder QR"],
+ "Scan the QR code or &nbsp; %1$s": ["Escanear el código QR o %1$s"],
+ "Pay &nbsp; %1$s": ["Pagar %1$s"],
+ "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first.": [
+ "No hay balance para esta divisa. Extraer dinero digital primero.",
+ ],
+ "Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some restriction may apply.":
+ [
+ "No se encontraron suficientes monedas para pagar. Incluso si tuviera suficiente %1$s algunas restricciones se podrían aplicar.",
+ ],
+ "Your current balance is not enough.": ["Tu balance no es suficiente."],
+ "Merchant message": ["Mensaje del comerciante"],
+ "Could not load refund status": [
+ "No se pudo cargar el estado de la devolución",
+ ],
+ "Digital cash refund": ["Devolución de dinero digital"],
+ "You&apos;ve ignored the tip.": ["Has ignorado la propina."],
+ "The refund is in progress.": [
+ "El proceso de devolución está en progreso.",
+ ],
+ "Total to refund": ["Total para devolver"],
+ "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund.": [
+ 'El comerciante "%1$s" te está ofreciendo una devolución.',
+ ],
+ "Order amount": ["Monto de la orden"],
+ "Already refunded": ["Ya devuelto"],
+ "Refund offered": ["Devolución ofrecida"],
+ "Accept &nbsp; %1$s": ["Aceptar %1$s"],
+ "Could not load tip status": [
+ "No se pudo cargar el estado de la propina",
+ ],
+ "Digital cash tip": ["Propina con dinero digital"],
+ "The merchant is offering you a tip": [
+ "El comerciante te ofrece una propina",
+ ],
+ "Merchant URL": ["URL del comerciante"],
+ "Receive &nbsp; %1$s": ["Recibir %1$s"],
+ "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.":
+ [
+ "Propina de %1$s aceptada. Revisa tu lista de transacciones para más detalle.",
+ ],
+ "Select one option": ["Seleccione una opción"],
+ "Could not load": ["No se pudo cargar"],
+ "Show terms of service": ["Mostrar términos de servicio"],
+ "I accept the exchange terms of service": [
+ "Yo acepto los términos de servicio del exchange",
+ ],
+ "Exchange doesn&apos;t have terms of service": [
+ "El exchange no tiene los términos de servicio",
+ ],
+ "Review exchange terms of service": ["Revisar los términos de servicio"],
+ "Review new version of terms of service": [
+ "Revisar los nuevos términos de servicio",
+ ],
+ "The exchange reply with a empty terms of service": [
+ "El exchange respondió con unos términos de servicio vacíos",
+ ],
+ "Download Terms of Service": ["Descargar los términos de servicio"],
+ "Hide terms of service": ["Esconder los términos de servicio"],
+ "Could not load exchange fees": [
+ "No se pudo cargar la comisión del exchange",
+ ],
+ Close: ["Cerrar"],
+ "could not find any exchange": ["No se pudo encontrar ningún exchange"],
+ "could not find any exchange for the currency %1$s": [
+ "No se pudo encontrar ningún exchange para la divisa %1$s",
+ ],
+ "Service fee description": ["Descripción de comisión de servicio"],
+ "Select %1$s exchange": ["Seleccionar exchange %1$s"],
+ Reset: ["Reiniciar"],
+ "Use this exchange": ["Usar este exchange"],
+ "Doesn&apos;t have auditors": ["No tiene auditores"],
+ currency: ["Divisa"],
+ Operations: ["Operaciones"],
+ Deposits: ["Depósitos"],
+ Denomination: ["Operaciones"],
+ Until: ["Hasta"],
+ Withdrawals: ["Retiradas"],
+ Currency: ["Divisa"],
+ "Coin operations": ["Operaciones de moneda"],
+ "Every operation in this section may be different by denomination value and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a coin is used in such operation.":
+ [
+ "Toda operación en esta sección puede ser diferente por valor de denominación y es válida por un período. El exchange cobrará el monto indicado cada vez que una es usada en dicha operación.",
+ ],
+ "Transfer operations": ["Operaciones de transferencia"],
+ "Every operation in this section may be different by transfer type and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a transfer is made.":
+ [
+ "Toda operación en esta sección puede ser diferente por tipo de transacción y es válida por un período. El exchange cobrará el monto indicado cada vez que se haga una transferencia.",
+ ],
+ Operation: ["Operación"],
+ "Wallet operations": ["Operaciones de billetera"],
+ Feature: ["Característica"],
+ "Could not get the info from the URI": [
+ "No se pudo obtener la información desde la URI",
+ ],
+ "Could not get info of withdrawal": [
+ "No se pudo obtener la información de retiro",
+ ],
+ "Digital cash withdrawal": ["Retirada de dinero digital"],
+ "Could not finish the withdrawal operation": [
+ "No se pudo completar la operación de retirada",
+ ],
+ "Age restriction": ["Restricción etaria"],
+ "Withdraw &nbsp; %1$s": ["Retirar %1$s"],
+ "Withdraw to a mobile phone": ["Retirar con un teléfono móvil"],
+ "Digital invoice": ["Factura digital"],
+ "Could not finish the invoice creation": [
+ "No se pudo completar la creación de la factura",
+ ],
+ Create: ["Crear"],
+ "Could not finish the payment operation": [
+ "No se pudo completar la operación de pago",
+ ],
+ "Digital cash transfer": ["Transferencia de dinero digital"],
+ "Could not finish the transfer creation": [
+ "No se pudo completar la operación de creación de transferencia",
+ ],
+ "Could not finish the pickup operation": [
+ "No se pudo completar la operación de recolección",
+ ],
+ "Manual Withdrawal for %1$s": ["Retirada Manual para %1$s"],
+ "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.":
+ [
+ "Elija un exchange desde donde las monedas serán retiradas. El exchange enviará las monedas a esta billetera después de recibir una transferencia bancaria con el asunto correcto.",
+ ],
+ "No exchange found for %1$s": ["No se encontró exchange para %1$s"],
+ "Add Exchange": ["Agregar Exchange"],
+ "No exchange configured": ["Sin exchange configurado"],
+ "Can&apos;t create the reserve": ["No se pudo crear una reserva"],
+ "Start withdrawal": ["Comenzar la retirada"],
+ "Could not load deposit balance": [
+ "No se pudo cargar el balance de depósito",
+ ],
+ "A currency or an amount should be indicated": [
+ "Se debería especificar una divisa o un monto",
+ ],
+ "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s": [
+ "No hay suficiente balance para hacer un depósito para la divisa %1$s",
+ ],
+ "Send %1$s to your account": ["Enviar %1$s a tu cuenta"],
+ "There is no account to make a deposit for currency %1$s": [
+ "No hay una cuenta para hacer un depósito para la divisa %1$s",
+ ],
+ "Add account": ["Agregar cuenta"],
+ "Select account": ["Seleccionar cuenta"],
+ "Add another account": ["Agregar otra cuenta"],
+ "Deposit fee": ["Comisión de depósito"],
+ "Total deposit": ["Depósito total"],
+ "Deposit&nbsp;%1$s %2$s": ["Depositar %1$s %2$s"],
+ "Add bank account for %1$s": ["Agregar cuenta de banco para %1$s"],
+ "Enter the URL of an exchange you trust.": [
+ "Ingresar la URL de un exchange en el que confíes.",
+ ],
+ "Unable add this account": ["No fue posible agregar esta cuenta"],
+ "Select account type": ["Seleccione un tipo de cuenta"],
+ "Review terms of service": ["Revisar los términos de servicio"],
+ "Exchange URL": ["Exchange URL"],
+ "Add exchange": ["Agregar exchange"],
+ "Add new exchange": ["Agregar nuevo exchange"],
+ "Add exchange for %1$s": ["Agregar exchange para %1$s"],
+ "An exchange has been found! Review the information and click next": [
+ "Un exchange ha sido encontrado! Revisa la información y haz clic en siguiente",
+ ],
+ "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s": [
+ "Este exchange no coincide con la divisa %1$s esperada",
+ ],
+ "Unable to verify this exchange": [
+ "No fue posible verificar este exchange",
+ ],
+ "Unable to add this exchange": ["No fue posible agregar este exchange"],
+ loading: ["cargando"],
+ Version: ["Versión"],
+ Next: ["Siguiente"],
+ "Waiting for confirmation": ["Esperando confirmación"],
+ PENDING: ["PENDIENTE"],
+ "Could not load the list of transactions": [
+ "No se pudo cargar la lista de transacciones",
+ ],
+ "Your transaction history is empty for this currency.": [
+ "No hay historial para esta divisa.",
+ ],
+ "Add backup provider": ["Agregar proveedor de copias de seguridad"],
+ "Could not get provider information": [
+ "No se pudo conseguir la información del proveedor",
+ ],
+ "Backup providers may charge for their service": [
+ "Los proveedores de copias de seguridad pueden cobrarte por su servicio",
+ ],
+ URL: ["URL"],
+ Name: ["Nombre"],
+ "Provider URL": ["URL del proveedor"],
+ "Please review and accept this provider&apos;s terms of service": [
+ "Por favor revisa y acepta los términos de servicio del proveedor",
+ ],
+ Pricing: ["Precios"],
+ "free of charge": ["Gratis"],
+ "%1$s per year of service": ["%1$s por año de servicio"],
+ Storage: ["Alamcenamiento"],
+ "%1$s megabytes of storage per year of service": [
+ "%1$s megabytes de almacenamiento por año de servicio",
+ ],
+ "Accept terms of service": ["Aceptar los términos de servicio"],
+ "Could not parse the payto URI": [
+ "No se pudo obtener la información de la URI payto",
+ ],
+ "Please check the uri": ["Revisar la URI"],
+ "Exchange is ready for withdrawal": [
+ "El exchange está listo para la retirada",
+ ],
+ "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account":
+ [
+ "Para completar el proceso necesitas transferir %1$s %2$s a la cuenta bancaria del exchange",
+ ],
+ "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905":
+ [
+ "Alternativamente, también puedes escanear el código QR o abrir %1$s si tienes una App bancaria instalada que soporta RFC 8905",
+ ],
+ "Cancel withdrawal": ["Cancelar retirada"],
+ "Could not toggle auto-open": ["No se pudo cambiar el auto-open"],
+ "Could not toggle clipboard": ["No se pudo cambiar portapapeles"],
+ Navigator: ["Navegador"],
+ "Automatically open wallet based on page content": [
+ "Abrir automáticamente la billetera basada en el contenido de la página",
+ ],
+ "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.":
+ [
+ "Habilitar la opción de debajo, hará que el uso de la billetera sea mas rápido, pero requiere más permisos de tu navegador.",
+ ],
+ "Automatically check clipboard for Taler URI": [
+ "Revisar el portapapeles automáticamente por Taler URI",
+ ],
+ Trust: ["Confianza"],
+ "No exchange yet": ["No hay exchanges todavía"],
+ "Term of Service": ["Términos de servicio"],
+ ok: ["ok"],
+ changed: ["modificado"],
+ "not accepted": ["no aceptado"],
+ "unknown (exchange status should be updated)": [
+ "desconocido (el estado del exchange debería actualizarse)",
+ ],
+ "Add an exchange": ["Agregar un exchange"],
+ Troubleshooting: ["Solución de problemas"],
+ "Developer mode": ["Modo desarrollador"],
+ "More options and information useful for debugging": [
+ "Más información y opciones útiles para depuración",
+ ],
+ Display: ["Pantalla"],
+ "Current Language": ["Lenguaje actual"],
+ "Wallet Core": ["Wallet core"],
+ "Web Extension": ["Web Extension"],
+ "Exchange compatibility": ["Compatibilidad con Exchange"],
+ "Merchant compatibility": ["Compatibilidad con Merchant"],
+ "Bank compatibility": ["Compatibilidad con Bank"],
+ "Browser Extension Installed!": ["Extensión del navegador instalada!"],
+ "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s .": [
+ "Puedes abrir GNU Taler Wallet usando la combinación %1$s.",
+ ],
+ "Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick access without keyboard:":
+ [
+ "También fijando GNU Taler Wallet a to navegador Chrome permite un acceso rápido sin el teclado:",
+ ],
+ "Click the puzzle icon": ["Haz click en el ícono de rompecabezas"],
+ "Search for GNU Taler Wallet": ['Busca "GNU Taler Wallet"'],
+ "Click the pin icon": ["Haz click en el ícono de fijar"],
+ Permissions: ["Permisos"],
+ "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)":
+ [
+ "(Habilitar esta opción de abajo hará el uso de la billetera mas rápido, pero requiere mas permisos de tu navegador)",
+ ],
+ "Next Steps": ["Próximos pasos"],
+ "Try the demo": ["Probar la demostración"],
+ "Learn how to top up your wallet balance": [
+ "Aprender como llenar tu billetera",
+ ],
+ "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.": [
+ "El diagnóstico caducó. No nos pudimos comunicar con la billetera.",
+ ],
+ "Problems detected:": ["Problemas detectados:"],
+ "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).":
+ [
+ "Por favor revisa en tu configuración %1$s que tienes IndexedDB habilitado (el nombre de la preferencia %2$s).",
+ ],
+ "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.":
+ [
+ "La base de datos de la billetera expiró. Por ahora la migración automática no está soportada. Por favor dirijasé a %1$s para reiniciar la base de datos de la billetera.",
+ ],
+ "Running diagnostics": ["Ejecutando diagnósticos"],
+ "Debug tools": ["Herramientas de desarrollo"],
+ "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?":
+ [
+ "Quieres DESTRUIR IRREVOCABLEMENTE todo dentro de tu billetera y PERDER TODAS TUS MONEDAS?",
+ ],
+ reset: ["Reiniciar"],
+ "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution": [
+ "TESTING: Esto puede borrar todas tus monedas, proceder con precaución",
+ ],
+ "run gc": ["Ejecutar GC"],
+ "import database": ["importar base de datos"],
+ "export database": ["exportar base de datos"],
+ "Database exported at %1$s %2$s to download": [
+ "Base de datos exportada a %1$s %2$s para descargar",
+ ],
+ Coins: ["Monedas"],
+ "Pending operations": ["Operaciones pendientes"],
+ "usable coins": ["monedas usables"],
+ id: ["id"],
+ denom: ["denominación"],
+ value: ["valor"],
+ status: ["estado"],
+ "from refresh?": ["desde refresco?"],
+ "age key count": ["cantidad de age key"],
+ "spent coins": ["monedas gastadas"],
+ "click to show": ["hacer clic para mostrar"],
+ "Scan a QR code or enter taler:// URI below": [
+ "Escanear un código QR o ingresar taler:// URI debajo",
+ ],
+ Open: ["Abrir"],
+ "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`": [
+ "El URI no es válido. Taler URI debería comenzar con `taler://`",
+ ],
+ "Try another": ["Intentar otro"],
+ "Could not load list of exchange": [
+ "No se pudo cargar la lista de exchange",
+ ],
+ "Choose a currency to proceed or add another exchange": [
+ "Elija una divisa para proceder o agregue otro exchange",
+ ],
+ "Known currencies": ["Divisas conocidas"],
+ "Specify the amount and the origin": ["Indicar el monto y el origen"],
+ "Change currency": ["Cambiar divisa"],
+ "Use previous origins:": ["Usar un origen previo:"],
+ "Or specify the origin of the money": [
+ "O especificar el origen del dinero",
+ ],
+ "Specify the origin of the money": ["Especificar el origen del dinero"],
+ "From my bank account": ["Desde mi cuenta de banco"],
+ "From another wallet": ["Desde otra billetera"],
+ "currency not provided": ["Divisa no provista"],
+ "Specify the amount and the destination": [
+ "Especificar el monto y el destino",
+ ],
+ "Use previous destinations:": ["Usar destinos previos:"],
+ "Or specify the destination of the money": [
+ "O especificar el destino del dinero",
+ ],
+ "Specify the destination of the money": [
+ "Especificar el destino del dinero",
+ ],
+ "To my bank account": ["Hacia mi cuenta de banco"],
+ "To another wallet": ["Hacia otra billetera"],
+ "Could not load backup recovery information": [
+ "No se pudo cargar la información de recuperación de copia de seguridad",
+ ],
+ "Digital wallet recovery": ["Recuperación de billetera digital"],
+ "Import backup, show info": [
+ "Importar copia de seguridad, mostrar información",
+ ],
+ "All done, your transaction is in progress": [
+ "Todo completo, su transacción está en progreso",
+ ],
+ Edit: ["Editar"],
+ "Could not load the list of known exchanges": [
+ "No se pudo cargar la lista de exchange conocidos",
+ ],
+ },
+ },
+};
+
+strings["fr"] = {
+ domain: "messages",
+ locale_data: {
+ messages: {
+ "": {
+ domain: "messages",
+ plural_forms: "nplurals=2; plural=(n!=1);",
+ lang: "fr",
},
- "Invalid Wire": [""],
- "Invalid Test Wire Detail": [""],
- "Test Wire Acct #%1$s on %2$s": [""],
- "Unknown Wire Detail": [""],
- Operation: [""],
- "time (ms/op)": [""],
- "The merchant %1$s offers you to purchase:": [""],
- "The total price is %1$s (plus %2$s fees).": [""],
- "The total price is %1$s.": [""],
- Retry: [""],
- "Confirm payment": [""],
Balance: [""],
- History: [""],
- Debug: [""],
- "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?": [""],
- "%1$s incoming": [""],
- "%1$s being spent": [""],
- "Error: could not retrieve balance information.": [""],
- "Invalid ": [""],
- "Fees ": [""],
- "Refresh sessions has completed": [""],
- "Order Refused": [""],
- "Order redirected": [""],
- "Payment aborted": [""],
- "Payment Sent": [""],
- "Order accepted": [""],
- "Reserve balance updated": [""],
- "Payment refund": [""],
- Withdrawn: [""],
- "Tip Accepted": [""],
- "Tip Declined": [""],
+ Backup: [""],
+ "QR Reader and Taler URI": [""],
+ Settings: [""],
+ Dev: [""],
"%1$s": [""],
- "Your wallet has no events recorded.": [""],
- "Wire to bank account": [""],
- Confirm: [""],
- Cancel: [""],
- "Could not get details for withdraw operation:": [""],
- "Chose different exchange provider": [""],
- "Please select an exchange. You can review the details before after your selection.": [
+ "PENDING OPERATIONS": [""],
+ Loading: [""],
+ "Could not load backup providers": [""],
+ "No backup providers configured": [""],
+ "Add provider": [""],
+ "Sync all backups": [""],
+ "Sync now": [""],
+ "Last synced": [""],
+ "Not synced": [""],
+ "Expires in": [""],
+ "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;": [
"",
],
- "Select %1$s": [""],
- "Select custom exchange": [""],
- "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [
+ "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;.": [""],
+ "See providers": [""],
+ "Last backup": [""],
+ "Back up": [""],
+ "Provider fee": [""],
+ "per year": [""],
+ Extend: [""],
+ "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service":
+ [""],
+ old: [""],
+ new: [""],
+ fee: [""],
+ storage: [""],
+ "Remove provider": [""],
+ "This provider has reported an error": [""],
+ "There is conflict with another backup from %1$s": [""],
+ "Backup is not readable": [""],
+ "Unknown backup problem: %1$s": [""],
+ "service paid": [""],
+ "Backup valid until": [""],
+ Cancel: [""],
+ "Open reserve page": [""],
+ "Open pay page": [""],
+ "Open refund page": [""],
+ "Open tip page": [""],
+ "Open withdraw page": [""],
+ "Get digital cash": [""],
+ "Could not load balance page": [""],
+ Add: [""],
+ "Send %1$s": [""],
+ "Taler Action": [""],
+ "This page has pay action.": [""],
+ "This page has a withdrawal action.": [""],
+ "This page has a tip action.": [""],
+ "This page has a notify reserve action.": [""],
+ Notify: [""],
+ "This page has a refund action.": [""],
+ "This page has a malformed taler uri.": [""],
+ Dismiss: [""],
+ "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s": [""],
+ "Could not load purchase proposal details": [""],
+ "Order Id": [""],
+ Summary: [""],
+ Amount: [""],
+ "Merchant name": [""],
+ "Merchant jurisdiction": [""],
+ "Merchant address": [""],
+ "Merchant logo": [""],
+ "Merchant website": [""],
+ "Merchant email": [""],
+ "Merchant public key": [""],
+ "Delivery date": [""],
+ "Delivery location": [""],
+ Products: [""],
+ "Created at": [""],
+ "Refund deadline": [""],
+ "Auto refund": [""],
+ "Pay deadline": [""],
+ "Fulfillment URL": [""],
+ "Fulfillment message": [""],
+ "Max deposit fee": [""],
+ "Max fee": [""],
+ "Minimum age": [""],
+ "Wire fee amortization": [""],
+ Auditors: [""],
+ Exchanges: [""],
+ "Bank account": [""],
+ "Bitcoin address": [""],
+ IBAN: [""],
+ "Could not load deposit status": [""],
+ "Digital cash deposit": [""],
+ Cost: [""],
+ Fee: [""],
+ "To be received": [""],
+ "Send &nbsp; %1$s": [""],
+ "Bitcoin transfer details": [""],
+ "The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum amount.":
+ [""],
+ "In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two additional recipient and copy addresses and amounts":
+ [""],
+ "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC":
+ [""],
+ Account: [""],
+ "Bank host": [""],
+ "Bank transfer details": [""],
+ Subject: [""],
+ "Receiver name": [""],
+ "Could not load the transaction information": [""],
+ "There was an error trying to complete the transaction": [""],
+ "This transaction is not completed": [""],
+ Send: [""],
+ Retry: [""],
+ Forget: [""],
+ "Caution!": [""],
+ "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.":
+ [""],
+ Confirm: ["Confirmer"],
+ Withdrawal: [""],
+ "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.":
+ [""],
+ "The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check there is no pending step.":
+ [""],
+ "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins":
+ [""],
+ Details: [""],
+ Payment: [""],
+ Refunds: [""],
+ "%1$s %2$s on %3$s": [""],
+ "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up.":
+ [""],
+ Offer: [""],
+ Accept: [""],
+ Merchant: [""],
+ "Invoice ID": [""],
+ Deposit: [""],
+ Refresh: [""],
+ Tip: [""],
+ Refund: [""],
+ "Original order ID": [""],
+ "Purchase summary": [""],
+ copy: [""],
+ "hide qr": [""],
+ "show qr": [""],
+ Credit: [""],
+ Invoice: [""],
+ Exchange: [""],
+ URI: [""],
+ Debit: [""],
+ Transfer: [""],
+ Country: [""],
+ "Address lines": [""],
+ "Building number": [""],
+ "Building name": [""],
+ Street: [""],
+ "Post code": [""],
+ "Town location": [""],
+ Town: [""],
+ District: [""],
+ "Country subdivision": [""],
+ Date: [""],
+ "Transaction fees": [""],
+ Total: [""],
+ Withdraw: [""],
+ Price: [""],
+ Refunded: [""],
+ Delivery: [""],
+ "Total transfer": [""],
+ "Could not load pay status": [""],
+ "Digital cash payment": [""],
+ Purchase: [""],
+ Receipt: [""],
+ "Valid until": [""],
+ "List of products": [""],
+ free: [""],
+ "Already paid, you are going to be redirected to %1$s": [""],
+ "Already paid": [""],
+ "Already claimed": [""],
+ "Pay with a mobile phone": [""],
+ "Hide QR": [""],
+ "Scan the QR code or &nbsp; %1$s": [""],
+ "Pay &nbsp; %1$s": [""],
+ "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first.": [
"",
],
- "Accept fees and withdraw": [""],
- "Cancel withdraw operation": [""],
- "Withdrawal fees:": [""],
- "Rounding loss:": [""],
- "Earliest expiration (for deposit): %1$s": [""],
- "# Coins": [""],
- Value: [""],
- "Withdraw Fee": [""],
- "Refresh Fee": [""],
- "Deposit Fee": [""],
+ "Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some restriction may apply.":
+ [""],
+ "Your current balance is not enough.": [""],
+ "Merchant message": [""],
+ "Could not load refund status": [""],
+ "Digital cash refund": [""],
+ "You&apos;ve ignored the tip.": [""],
+ "The refund is in progress.": [""],
+ "Total to refund": [""],
+ "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund.": [""],
+ "Order amount": [""],
+ "Already refunded": [""],
+ "Refund offered": [""],
+ "Accept &nbsp; %1$s": [""],
+ "Could not load tip status": [""],
+ "Digital cash tip": [""],
+ "The merchant is offering you a tip": [""],
+ "Merchant URL": [""],
+ "Receive &nbsp; %1$s": [""],
+ "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.":
+ [""],
+ "Select one option": [""],
+ "Could not load": [""],
+ "Show terms of service": [""],
+ "I accept the exchange terms of service": [""],
+ "Exchange doesn&apos;t have terms of service": [""],
+ "Review exchange terms of service": [""],
+ "Review new version of terms of service": [""],
+ "The exchange reply with a empty terms of service": [""],
+ "Download Terms of Service": [""],
+ "Hide terms of service": [""],
+ "Could not load exchange fees": [""],
+ Close: [""],
+ "could not find any exchange": [""],
+ "could not find any exchange for the currency %1$s": [""],
+ "Service fee description": [""],
+ "Select %1$s exchange": [""],
+ Reset: [""],
+ "Use this exchange": [""],
+ "Doesn&apos;t have auditors": [""],
+ currency: [""],
+ Operations: [""],
+ Deposits: [""],
+ Denomination: [""],
+ Until: [""],
+ Withdrawals: [""],
+ Currency: [""],
+ "Coin operations": [""],
+ "Every operation in this section may be different by denomination value and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a coin is used in such operation.":
+ [""],
+ "Transfer operations": [""],
+ "Every operation in this section may be different by transfer type and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a transfer is made.":
+ [""],
+ Operation: [""],
+ "Wallet operations": [""],
+ Feature: [""],
+ "Could not get the info from the URI": [""],
+ "Could not get info of withdrawal": [""],
+ "Digital cash withdrawal": [""],
+ "Could not finish the withdrawal operation": [""],
+ "Age restriction": [""],
+ "Withdraw &nbsp; %1$s": [""],
+ "Withdraw to a mobile phone": [""],
+ "Digital invoice": [""],
+ "Could not finish the invoice creation": [""],
+ Create: [""],
+ "Could not finish the payment operation": [""],
+ "Digital cash transfer": [""],
+ "Could not finish the transfer creation": [""],
+ "Could not finish the pickup operation": [""],
+ "Manual Withdrawal for %1$s": [""],
+ "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.":
+ [""],
+ "No exchange found for %1$s": [""],
+ "Add Exchange": [""],
+ "No exchange configured": [""],
+ "Can&apos;t create the reserve": [""],
+ "Start withdrawal": [""],
+ "Could not load deposit balance": [""],
+ "A currency or an amount should be indicated": [""],
+ "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s": [""],
+ "Send %1$s to your account": [""],
+ "There is no account to make a deposit for currency %1$s": [""],
+ "Add account": [""],
+ "Select account": [""],
+ "Add another account": [""],
+ "Deposit fee": [""],
+ "Total deposit": [""],
+ "Deposit&nbsp;%1$s %2$s": [""],
+ "Add bank account for %1$s": [""],
+ "Enter the URL of an exchange you trust.": [""],
+ "Unable add this account": [""],
+ "Select account type": [""],
+ "Review terms of service": [""],
+ "Exchange URL": [""],
+ "Add exchange": [""],
+ "Add new exchange": [""],
+ "Add exchange for %1$s": [""],
+ "An exchange has been found! Review the information and click next": [""],
+ "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s": [""],
+ "Unable to verify this exchange": [""],
+ "Unable to add this exchange": [""],
+ loading: [""],
+ Version: [""],
+ Next: [""],
+ "Waiting for confirmation": [""],
+ PENDING: [""],
+ "Could not load the list of transactions": [""],
+ "Your transaction history is empty for this currency.": [""],
+ "Add backup provider": [""],
+ "Could not get provider information": [""],
+ "Backup providers may charge for their service": [""],
+ URL: [""],
+ Name: [""],
+ "Provider URL": [""],
+ "Please review and accept this provider&apos;s terms of service": [""],
+ Pricing: [""],
+ "free of charge": [""],
+ "%1$s per year of service": [""],
+ Storage: [""],
+ "%1$s megabytes of storage per year of service": [""],
+ "Accept terms of service": [""],
+ "Could not parse the payto URI": [""],
+ "Please check the uri": [""],
+ "Exchange is ready for withdrawal": [""],
+ "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account":
+ [""],
+ "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905":
+ [""],
+ "Cancel withdrawal": [""],
+ "Could not toggle auto-open": [""],
+ "Could not toggle clipboard": [""],
+ Navigator: [""],
+ "Automatically open wallet based on page content": [""],
+ "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.":
+ [""],
+ "Automatically check clipboard for Taler URI": [""],
+ Trust: [""],
+ "No exchange yet": [""],
+ "Term of Service": [""],
+ ok: [""],
+ changed: [""],
+ "not accepted": [""],
+ "unknown (exchange status should be updated)": [""],
+ "Add an exchange": [""],
+ Troubleshooting: [""],
+ "Developer mode": [""],
+ "More options and information useful for debugging": [""],
+ Display: [""],
+ "Current Language": [""],
+ "Wallet Core": [""],
+ "Web Extension": [""],
+ "Exchange compatibility": [""],
+ "Merchant compatibility": [""],
+ "Bank compatibility": [""],
+ "Browser Extension Installed!": [""],
+ "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s .": [""],
+ "Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick access without keyboard:":
+ [""],
+ "Click the puzzle icon": [""],
+ "Search for GNU Taler Wallet": [""],
+ "Click the pin icon": [""],
+ Permissions: [""],
+ "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)":
+ [""],
+ "Next Steps": [""],
+ "Try the demo": [""],
+ "Learn how to top up your wallet balance": [""],
+ "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.": [""],
+ "Problems detected:": [""],
+ "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).":
+ [""],
+ "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.":
+ [""],
+ "Running diagnostics": [""],
+ "Debug tools": [""],
+ "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?":
+ [""],
+ reset: [""],
+ "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution": [""],
+ "run gc": [""],
+ "import database": [""],
+ "export database": [""],
+ "Database exported at %1$s %2$s to download": [""],
+ Coins: [""],
+ "Pending operations": [""],
+ "usable coins": [""],
+ id: [""],
+ denom: [""],
+ value: [""],
+ status: [""],
+ "from refresh?": [""],
+ "age key count": [""],
+ "spent coins": [""],
+ "click to show": [""],
+ "Scan a QR code or enter taler:// URI below": [""],
+ Open: [""],
+ "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`": [""],
+ "Try another": [""],
+ "Could not load list of exchange": [""],
+ "Choose a currency to proceed or add another exchange": [""],
+ "Known currencies": [""],
+ "Specify the amount and the origin": [""],
+ "Change currency": [""],
+ "Use previous origins:": [""],
+ "Or specify the origin of the money": [""],
+ "Specify the origin of the money": [""],
+ "From my bank account": [""],
+ "From another wallet": [""],
+ "currency not provided": [""],
+ "Specify the amount and the destination": [""],
+ "Use previous destinations:": [""],
+ "Or specify the destination of the money": [""],
+ "Specify the destination of the money": [""],
+ "To my bank account": [""],
+ "To another wallet": [""],
+ "Could not load backup recovery information": [""],
+ "Digital wallet recovery": [""],
+ "Import backup, show info": [""],
+ "All done, your transaction is in progress": [""],
+ Edit: [""],
+ "Could not load the list of known exchanges": [""],
},
},
};
-strings["es"] = {
+strings["it"] = {
domain: "messages",
locale_data: {
messages: {
"": {
domain: "messages",
- plural_forms: "nplurals=2; plural=(n != 1);",
- lang: "",
+ plural_forms: "nplurals=2; plural=n != 1;",
+ lang: "it",
},
- "Invalid Wire": [""],
- "Invalid Test Wire Detail": [""],
- "Test Wire Acct #%1$s on %2$s": [""],
- "Unknown Wire Detail": [""],
- Operation: [""],
- "time (ms/op)": [""],
- "The merchant %1$s offers you to purchase:": [""],
- "The total price is %1$s (plus %2$s fees).": [""],
- "The total price is %1$s.": [""],
- Retry: [""],
- "Confirm payment": [""],
Balance: [""],
- History: ["Historial"],
- Debug: [""],
- "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?": [""],
- "%1$s incoming": [""],
- "%1$s being spent": [""],
- "Error: could not retrieve balance information.": [""],
- "Invalid ": [""],
- "Fees ": [""],
- "Refresh sessions has completed": [""],
- "Order Refused": [""],
- "Order redirected": [""],
- "Payment aborted": [""],
- "Payment Sent": [""],
- "Backup": ["Resguardo"],
- "Order accepted": [""],
- "Reserve balance updated": [""],
- "Payment refund": [""],
- Withdrawn: [""],
- "Tip Accepted": [""],
- "Tip Declined": [""],
+ Backup: [""],
+ "QR Reader and Taler URI": [""],
+ Settings: [""],
+ Dev: [""],
"%1$s": [""],
- "Your wallet has no events recorded.": [""],
- "Wire to bank account": [""],
- Confirm: ["Confirmar"],
- Cancel: ["Cancelar"],
- "Could not get details for withdraw operation:": [""],
- "Chose different exchange provider": [""],
- "Please select an exchange. You can review the details before after your selection.": [
+ "PENDING OPERATIONS": [""],
+ Loading: [""],
+ "Could not load backup providers": [""],
+ "No backup providers configured": [""],
+ "Add provider": [""],
+ "Sync all backups": [""],
+ "Sync now": [""],
+ "Last synced": [""],
+ "Not synced": [""],
+ "Expires in": [""],
+ "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;": [
"",
],
- "Select %1$s": [""],
- "Select custom exchange": [""],
- "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [
+ "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;.": [""],
+ "See providers": [""],
+ "Last backup": [""],
+ "Back up": [""],
+ "Provider fee": [""],
+ "per year": [""],
+ Extend: [""],
+ "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service":
+ [""],
+ old: [""],
+ new: [""],
+ fee: [""],
+ storage: [""],
+ "Remove provider": [""],
+ "This provider has reported an error": [""],
+ "There is conflict with another backup from %1$s": [""],
+ "Backup is not readable": [""],
+ "Unknown backup problem: %1$s": [""],
+ "service paid": [""],
+ "Backup valid until": [""],
+ Cancel: [""],
+ "Open reserve page": [""],
+ "Open pay page": [""],
+ "Open refund page": [""],
+ "Open tip page": [""],
+ "Open withdraw page": [""],
+ "Get digital cash": [""],
+ "Could not load balance page": [""],
+ Add: [""],
+ "Send %1$s": [""],
+ "Taler Action": [""],
+ "This page has pay action.": [""],
+ "This page has a withdrawal action.": [""],
+ "This page has a tip action.": [""],
+ "This page has a notify reserve action.": [""],
+ Notify: [""],
+ "This page has a refund action.": [""],
+ "This page has a malformed taler uri.": [""],
+ Dismiss: [""],
+ "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s": [""],
+ "Could not load purchase proposal details": [""],
+ "Order Id": [""],
+ Summary: [""],
+ Amount: [""],
+ "Merchant name": [""],
+ "Merchant jurisdiction": [""],
+ "Merchant address": [""],
+ "Merchant logo": [""],
+ "Merchant website": [""],
+ "Merchant email": [""],
+ "Merchant public key": [""],
+ "Delivery date": [""],
+ "Delivery location": [""],
+ Products: [""],
+ "Created at": [""],
+ "Refund deadline": [""],
+ "Auto refund": [""],
+ "Pay deadline": [""],
+ "Fulfillment URL": [""],
+ "Fulfillment message": [""],
+ "Max deposit fee": [""],
+ "Max fee": [""],
+ "Minimum age": [""],
+ "Wire fee amortization": [""],
+ Auditors: [""],
+ Exchanges: [""],
+ "Bank account": [""],
+ "Bitcoin address": [""],
+ IBAN: [""],
+ "Could not load deposit status": [""],
+ "Digital cash deposit": [""],
+ Cost: [""],
+ Fee: [""],
+ "To be received": [""],
+ "Send &nbsp; %1$s": [""],
+ "Bitcoin transfer details": [""],
+ "The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum amount.":
+ [""],
+ "In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two additional recipient and copy addresses and amounts":
+ [""],
+ "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC":
+ [""],
+ Account: [""],
+ "Bank host": [""],
+ "Bank transfer details": [""],
+ Subject: [""],
+ "Receiver name": [""],
+ "Could not load the transaction information": [""],
+ "There was an error trying to complete the transaction": [""],
+ "This transaction is not completed": [""],
+ Send: [""],
+ Retry: [""],
+ Forget: [""],
+ "Caution!": [""],
+ "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.":
+ [""],
+ Confirm: ["Confermare"],
+ Withdrawal: [""],
+ "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.":
+ [""],
+ "The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check there is no pending step.":
+ [""],
+ "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins":
+ [""],
+ Details: [""],
+ Payment: [""],
+ Refunds: [""],
+ "%1$s %2$s on %3$s": [""],
+ "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up.":
+ [""],
+ Offer: [""],
+ Accept: [""],
+ Merchant: [""],
+ "Invoice ID": [""],
+ Deposit: [""],
+ Refresh: [""],
+ Tip: [""],
+ Refund: [""],
+ "Original order ID": [""],
+ "Purchase summary": [""],
+ copy: [""],
+ "hide qr": [""],
+ "show qr": [""],
+ Credit: [""],
+ Invoice: [""],
+ Exchange: [""],
+ URI: [""],
+ Debit: [""],
+ Transfer: [""],
+ Country: [""],
+ "Address lines": [""],
+ "Building number": [""],
+ "Building name": [""],
+ Street: [""],
+ "Post code": [""],
+ "Town location": [""],
+ Town: [""],
+ District: [""],
+ "Country subdivision": [""],
+ Date: [""],
+ "Transaction fees": [""],
+ Total: [""],
+ Withdraw: [""],
+ Price: [""],
+ Refunded: [""],
+ Delivery: [""],
+ "Total transfer": [""],
+ "Could not load pay status": [""],
+ "Digital cash payment": [""],
+ Purchase: [""],
+ Receipt: [""],
+ "Valid until": [""],
+ "List of products": [""],
+ free: [""],
+ "Already paid, you are going to be redirected to %1$s": [""],
+ "Already paid": [""],
+ "Already claimed": [""],
+ "Pay with a mobile phone": [""],
+ "Hide QR": [""],
+ "Scan the QR code or &nbsp; %1$s": [""],
+ "Pay &nbsp; %1$s": [""],
+ "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first.": [
"",
],
- "Accept fees and withdraw": [""],
- "Cancel withdraw operation": [""],
- "Withdrawal fees:": [""],
- "Rounding loss:": [""],
- "Earliest expiration (for deposit): %1$s": [""],
- "# Coins": [""],
- Value: [""],
- "Withdraw Fee": [""],
- "Refresh Fee": [""],
- "Deposit Fee": [""],
+ "Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some restriction may apply.":
+ [""],
+ "Your current balance is not enough.": [""],
+ "Merchant message": [""],
+ "Could not load refund status": [""],
+ "Digital cash refund": [""],
+ "You&apos;ve ignored the tip.": [""],
+ "The refund is in progress.": [""],
+ "Total to refund": [""],
+ "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund.": [""],
+ "Order amount": [""],
+ "Already refunded": [""],
+ "Refund offered": [""],
+ "Accept &nbsp; %1$s": [""],
+ "Could not load tip status": [""],
+ "Digital cash tip": [""],
+ "The merchant is offering you a tip": [""],
+ "Merchant URL": [""],
+ "Receive &nbsp; %1$s": [""],
+ "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.":
+ [""],
+ "Select one option": [""],
+ "Could not load": [""],
+ "Show terms of service": [""],
+ "I accept the exchange terms of service": [""],
+ "Exchange doesn&apos;t have terms of service": [""],
+ "Review exchange terms of service": [""],
+ "Review new version of terms of service": [""],
+ "The exchange reply with a empty terms of service": [""],
+ "Download Terms of Service": [""],
+ "Hide terms of service": [""],
+ "Could not load exchange fees": [""],
+ Close: [""],
+ "could not find any exchange": [""],
+ "could not find any exchange for the currency %1$s": [""],
+ "Service fee description": [""],
+ "Select %1$s exchange": [""],
+ Reset: [""],
+ "Use this exchange": [""],
+ "Doesn&apos;t have auditors": [""],
+ currency: [""],
+ Operations: [""],
+ Deposits: [""],
+ Denomination: [""],
+ Until: [""],
+ Withdrawals: [""],
+ Currency: [""],
+ "Coin operations": [""],
+ "Every operation in this section may be different by denomination value and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a coin is used in such operation.":
+ [""],
+ "Transfer operations": [""],
+ "Every operation in this section may be different by transfer type and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a transfer is made.":
+ [""],
+ Operation: [""],
+ "Wallet operations": [""],
+ Feature: [""],
+ "Could not get the info from the URI": [""],
+ "Could not get info of withdrawal": [""],
+ "Digital cash withdrawal": [""],
+ "Could not finish the withdrawal operation": [""],
+ "Age restriction": [""],
+ "Withdraw &nbsp; %1$s": [""],
+ "Withdraw to a mobile phone": [""],
+ "Digital invoice": [""],
+ "Could not finish the invoice creation": [""],
+ Create: [""],
+ "Could not finish the payment operation": [""],
+ "Digital cash transfer": [""],
+ "Could not finish the transfer creation": [""],
+ "Could not finish the pickup operation": [""],
+ "Manual Withdrawal for %1$s": [""],
+ "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.":
+ [""],
+ "No exchange found for %1$s": [""],
+ "Add Exchange": [""],
+ "No exchange configured": [""],
+ "Can&apos;t create the reserve": [""],
+ "Start withdrawal": [""],
+ "Could not load deposit balance": [""],
+ "A currency or an amount should be indicated": [""],
+ "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s": [""],
+ "Send %1$s to your account": [""],
+ "There is no account to make a deposit for currency %1$s": [""],
+ "Add account": [""],
+ "Select account": [""],
+ "Add another account": [""],
+ "Deposit fee": [""],
+ "Total deposit": [""],
+ "Deposit&nbsp;%1$s %2$s": [""],
+ "Add bank account for %1$s": [""],
+ "Enter the URL of an exchange you trust.": [""],
+ "Unable add this account": [""],
+ "Select account type": [""],
+ "Review terms of service": [""],
+ "Exchange URL": [""],
+ "Add exchange": [""],
+ "Add new exchange": [""],
+ "Add exchange for %1$s": [""],
+ "An exchange has been found! Review the information and click next": [""],
+ "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s": [""],
+ "Unable to verify this exchange": [""],
+ "Unable to add this exchange": [""],
+ loading: [""],
+ Version: [""],
+ Next: [""],
+ "Waiting for confirmation": [""],
+ PENDING: [""],
+ "Could not load the list of transactions": [""],
+ "Your transaction history is empty for this currency.": [""],
+ "Add backup provider": [""],
+ "Could not get provider information": [""],
+ "Backup providers may charge for their service": [""],
+ URL: [""],
+ Name: [""],
+ "Provider URL": [""],
+ "Please review and accept this provider&apos;s terms of service": [""],
+ Pricing: [""],
+ "free of charge": [""],
+ "%1$s per year of service": [""],
+ Storage: [""],
+ "%1$s megabytes of storage per year of service": [""],
+ "Accept terms of service": [""],
+ "Could not parse the payto URI": [""],
+ "Please check the uri": [""],
+ "Exchange is ready for withdrawal": [""],
+ "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account":
+ [""],
+ "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905":
+ [""],
+ "Cancel withdrawal": [""],
+ "Could not toggle auto-open": [""],
+ "Could not toggle clipboard": [""],
+ Navigator: [""],
+ "Automatically open wallet based on page content": [""],
+ "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.":
+ [""],
+ "Automatically check clipboard for Taler URI": [""],
+ Trust: [""],
+ "No exchange yet": [""],
+ "Term of Service": [""],
+ ok: [""],
+ changed: [""],
+ "not accepted": [""],
+ "unknown (exchange status should be updated)": [""],
+ "Add an exchange": [""],
+ Troubleshooting: [""],
+ "Developer mode": [""],
+ "More options and information useful for debugging": [""],
+ Display: [""],
+ "Current Language": [""],
+ "Wallet Core": [""],
+ "Web Extension": [""],
+ "Exchange compatibility": [""],
+ "Merchant compatibility": [""],
+ "Bank compatibility": [""],
+ "Browser Extension Installed!": [""],
+ "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s .": [""],
+ "Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick access without keyboard:":
+ [""],
+ "Click the puzzle icon": [""],
+ "Search for GNU Taler Wallet": [""],
+ "Click the pin icon": [""],
+ Permissions: [""],
+ "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)":
+ [""],
+ "Next Steps": [""],
+ "Try the demo": [""],
+ "Learn how to top up your wallet balance": [""],
+ "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.": [""],
+ "Problems detected:": [""],
+ "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).":
+ [""],
+ "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.":
+ [""],
+ "Running diagnostics": [""],
+ "Debug tools": [""],
+ "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?":
+ [""],
+ reset: [""],
+ "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution": [""],
+ "run gc": [""],
+ "import database": [""],
+ "export database": [""],
+ "Database exported at %1$s %2$s to download": [""],
+ Coins: [""],
+ "Pending operations": [""],
+ "usable coins": [""],
+ id: [""],
+ denom: [""],
+ value: [""],
+ status: [""],
+ "from refresh?": [""],
+ "age key count": [""],
+ "spent coins": [""],
+ "click to show": [""],
+ "Scan a QR code or enter taler:// URI below": [""],
+ Open: [""],
+ "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`": [""],
+ "Try another": [""],
+ "Could not load list of exchange": [""],
+ "Choose a currency to proceed or add another exchange": [""],
+ "Known currencies": [""],
+ "Specify the amount and the origin": [""],
+ "Change currency": [""],
+ "Use previous origins:": [""],
+ "Or specify the origin of the money": [""],
+ "Specify the origin of the money": [""],
+ "From my bank account": [""],
+ "From another wallet": [""],
+ "currency not provided": [""],
+ "Specify the amount and the destination": [""],
+ "Use previous destinations:": [""],
+ "Or specify the destination of the money": [""],
+ "Specify the destination of the money": [""],
+ "To my bank account": [""],
+ "To another wallet": [""],
+ "Could not load backup recovery information": [""],
+ "Digital wallet recovery": [""],
+ "Import backup, show info": [""],
+ "All done, your transaction is in progress": [""],
+ Edit: [""],
+ "Could not load the list of known exchanges": [""],
},
},
};
-strings["fr"] = {
+strings["ja"] = {
domain: "messages",
locale_data: {
messages: {
"": {
domain: "messages",
- plural_forms: "nplurals=2; plural=(n != 1);",
- lang: "",
+ plural_forms: "nplurals=2; plural=n != 1;",
+ lang: "ja",
},
- "Invalid Wire": [""],
- "Invalid Test Wire Detail": [""],
- "Test Wire Acct #%1$s on %2$s": [""],
- "Unknown Wire Detail": [""],
- Operation: [""],
- "time (ms/op)": [""],
- "The merchant %1$s offers you to purchase:": [""],
- "The total price is %1$s (plus %2$s fees).": [""],
- "The total price is %1$s.": [""],
- Retry: [""],
- "Confirm payment": [""],
- Balance: [""],
- History: [""],
- Debug: [""],
- "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?": [""],
- "%1$s incoming": [""],
- "%1$s being spent": [""],
- "Error: could not retrieve balance information.": [""],
- "Invalid ": [""],
- "Fees ": [""],
- "Refresh sessions has completed": [""],
- "Order Refused": [""],
- "Order redirected": [""],
- "Payment aborted": [""],
- "Payment Sent": [""],
- "Order accepted": [""],
- "Reserve balance updated": [""],
- "Payment refund": [""],
- Withdrawn: [""],
- "Tip Accepted": [""],
- "Tip Declined": [""],
+ Balance: ["残高"],
+ Backup: ["バックアップ"],
+ "QR Reader and Taler URI": [""],
+ Settings: ["設定"],
+ Dev: [""],
"%1$s": [""],
- "Your wallet has no events recorded.": [""],
- "Wire to bank account": [""],
- Confirm: [""],
- Cancel: [""],
- "Could not get details for withdraw operation:": [""],
- "Chose different exchange provider": [""],
- "Please select an exchange. You can review the details before after your selection.": [
+ "PENDING OPERATIONS": [""],
+ Loading: [""],
+ "Could not load backup providers": [""],
+ "No backup providers configured": [""],
+ "Add provider": [""],
+ "Sync all backups": [""],
+ "Sync now": [""],
+ "Last synced": [""],
+ "Not synced": [""],
+ "Expires in": [""],
+ "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;": [
"",
],
- "Select %1$s": [""],
- "Select custom exchange": [""],
- "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [
+ "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;.": [""],
+ "See providers": [""],
+ "Last backup": [""],
+ "Back up": [""],
+ "Provider fee": [""],
+ "per year": [""],
+ Extend: [""],
+ "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service":
+ [""],
+ old: [""],
+ new: [""],
+ fee: [""],
+ storage: [""],
+ "Remove provider": [""],
+ "This provider has reported an error": [""],
+ "There is conflict with another backup from %1$s": [""],
+ "Backup is not readable": [""],
+ "Unknown backup problem: %1$s": [""],
+ "service paid": [""],
+ "Backup valid until": [""],
+ Cancel: [""],
+ "Open reserve page": [""],
+ "Open pay page": [""],
+ "Open refund page": [""],
+ "Open tip page": [""],
+ "Open withdraw page": [""],
+ "Get digital cash": [""],
+ "Could not load balance page": [""],
+ Add: [""],
+ "Send %1$s": [""],
+ "Taler Action": [""],
+ "This page has pay action.": [""],
+ "This page has a withdrawal action.": [""],
+ "This page has a tip action.": [""],
+ "This page has a notify reserve action.": [""],
+ Notify: [""],
+ "This page has a refund action.": [""],
+ "This page has a malformed taler uri.": [""],
+ Dismiss: [""],
+ "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s": [""],
+ "Could not load purchase proposal details": [""],
+ "Order Id": [""],
+ Summary: [""],
+ Amount: [""],
+ "Merchant name": [""],
+ "Merchant jurisdiction": [""],
+ "Merchant address": [""],
+ "Merchant logo": [""],
+ "Merchant website": [""],
+ "Merchant email": [""],
+ "Merchant public key": [""],
+ "Delivery date": [""],
+ "Delivery location": [""],
+ Products: [""],
+ "Created at": [""],
+ "Refund deadline": [""],
+ "Auto refund": [""],
+ "Pay deadline": [""],
+ "Fulfillment URL": [""],
+ "Fulfillment message": [""],
+ "Max deposit fee": [""],
+ "Max fee": [""],
+ "Minimum age": [""],
+ "Wire fee amortization": [""],
+ Auditors: [""],
+ Exchanges: [""],
+ "Bank account": [""],
+ "Bitcoin address": [""],
+ IBAN: [""],
+ "Could not load deposit status": [""],
+ "Digital cash deposit": [""],
+ Cost: [""],
+ Fee: [""],
+ "To be received": [""],
+ "Send &nbsp; %1$s": [""],
+ "Bitcoin transfer details": [""],
+ "The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum amount.":
+ [""],
+ "In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two additional recipient and copy addresses and amounts":
+ [""],
+ "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC":
+ [""],
+ Account: [""],
+ "Bank host": [""],
+ "Bank transfer details": [""],
+ Subject: [""],
+ "Receiver name": [""],
+ "Could not load the transaction information": [""],
+ "There was an error trying to complete the transaction": [""],
+ "This transaction is not completed": [""],
+ Send: [""],
+ Retry: [""],
+ Forget: [""],
+ "Caution!": [""],
+ "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.":
+ [""],
+ Confirm: [""],
+ Withdrawal: [""],
+ "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.":
+ [""],
+ "The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check there is no pending step.":
+ [""],
+ "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins":
+ [""],
+ Details: [""],
+ Payment: [""],
+ Refunds: [""],
+ "%1$s %2$s on %3$s": [""],
+ "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up.":
+ [""],
+ Offer: [""],
+ Accept: [""],
+ Merchant: [""],
+ "Invoice ID": [""],
+ Deposit: [""],
+ Refresh: [""],
+ Tip: [""],
+ Refund: [""],
+ "Original order ID": [""],
+ "Purchase summary": [""],
+ copy: [""],
+ "hide qr": [""],
+ "show qr": [""],
+ Credit: [""],
+ Invoice: [""],
+ Exchange: [""],
+ URI: [""],
+ Debit: [""],
+ Transfer: [""],
+ Country: [""],
+ "Address lines": [""],
+ "Building number": [""],
+ "Building name": [""],
+ Street: [""],
+ "Post code": [""],
+ "Town location": [""],
+ Town: [""],
+ District: [""],
+ "Country subdivision": [""],
+ Date: [""],
+ "Transaction fees": [""],
+ Total: [""],
+ Withdraw: ["撤退"],
+ Price: [""],
+ Refunded: [""],
+ Delivery: [""],
+ "Total transfer": [""],
+ "Could not load pay status": [""],
+ "Digital cash payment": [""],
+ Purchase: [""],
+ Receipt: [""],
+ "Valid until": [""],
+ "List of products": [""],
+ free: [""],
+ "Already paid, you are going to be redirected to %1$s": [""],
+ "Already paid": [""],
+ "Already claimed": [""],
+ "Pay with a mobile phone": [""],
+ "Hide QR": [""],
+ "Scan the QR code or &nbsp; %1$s": [""],
+ "Pay &nbsp; %1$s": [""],
+ "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first.": [
"",
],
- "Accept fees and withdraw": [""],
- "Cancel withdraw operation": [""],
- "Withdrawal fees:": [""],
- "Rounding loss:": [""],
- "Earliest expiration (for deposit): %1$s": [""],
- "# Coins": [""],
- Value: [""],
- "Withdraw Fee": [""],
- "Refresh Fee": [""],
- "Deposit Fee": [""],
+ "Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some restriction may apply.":
+ [""],
+ "Your current balance is not enough.": ["表示するバランスがありません"],
+ "Merchant message": [""],
+ "Could not load refund status": [""],
+ "Digital cash refund": [""],
+ "You&apos;ve ignored the tip.": [""],
+ "The refund is in progress.": [""],
+ "Total to refund": [""],
+ "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund.": [""],
+ "Order amount": [""],
+ "Already refunded": [""],
+ "Refund offered": [""],
+ "Accept &nbsp; %1$s": [""],
+ "Could not load tip status": [""],
+ "Digital cash tip": [""],
+ "The merchant is offering you a tip": [""],
+ "Merchant URL": [""],
+ "Receive &nbsp; %1$s": [""],
+ "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.":
+ [""],
+ "Select one option": [""],
+ "Could not load": [""],
+ "Show terms of service": [""],
+ "I accept the exchange terms of service": [""],
+ "Exchange doesn&apos;t have terms of service": [""],
+ "Review exchange terms of service": [""],
+ "Review new version of terms of service": [""],
+ "The exchange reply with a empty terms of service": [""],
+ "Download Terms of Service": [""],
+ "Hide terms of service": [""],
+ "Could not load exchange fees": [""],
+ Close: [""],
+ "could not find any exchange": [""],
+ "could not find any exchange for the currency %1$s": [""],
+ "Service fee description": [""],
+ "Select %1$s exchange": [""],
+ Reset: [""],
+ "Use this exchange": [""],
+ "Doesn&apos;t have auditors": [""],
+ currency: [""],
+ Operations: [""],
+ Deposits: [""],
+ Denomination: [""],
+ Until: [""],
+ Withdrawals: ["撤退"],
+ Currency: [""],
+ "Coin operations": [""],
+ "Every operation in this section may be different by denomination value and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a coin is used in such operation.":
+ [""],
+ "Transfer operations": [""],
+ "Every operation in this section may be different by transfer type and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a transfer is made.":
+ [""],
+ Operation: [""],
+ "Wallet operations": [""],
+ Feature: [""],
+ "Could not get the info from the URI": [""],
+ "Could not get info of withdrawal": [""],
+ "Digital cash withdrawal": [""],
+ "Could not finish the withdrawal operation": [""],
+ "Age restriction": [""],
+ "Withdraw &nbsp; %1$s": [""],
+ "Withdraw to a mobile phone": [""],
+ "Digital invoice": [""],
+ "Could not finish the invoice creation": [""],
+ Create: [""],
+ "Could not finish the payment operation": [""],
+ "Digital cash transfer": [""],
+ "Could not finish the transfer creation": [""],
+ "Could not finish the pickup operation": [""],
+ "Manual Withdrawal for %1$s": [""],
+ "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.":
+ [""],
+ "No exchange found for %1$s": [""],
+ "Add Exchange": [""],
+ "No exchange configured": [""],
+ "Can&apos;t create the reserve": [""],
+ "Start withdrawal": [""],
+ "Could not load deposit balance": [""],
+ "A currency or an amount should be indicated": [""],
+ "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s": [""],
+ "Send %1$s to your account": [""],
+ "There is no account to make a deposit for currency %1$s": [""],
+ "Add account": [""],
+ "Select account": [""],
+ "Add another account": [""],
+ "Deposit fee": [""],
+ "Total deposit": [""],
+ "Deposit&nbsp;%1$s %2$s": [""],
+ "Add bank account for %1$s": [""],
+ "Enter the URL of an exchange you trust.": [""],
+ "Unable add this account": [""],
+ "Select account type": [""],
+ "Review terms of service": [""],
+ "Exchange URL": [""],
+ "Add exchange": [""],
+ "Add new exchange": [""],
+ "Add exchange for %1$s": [""],
+ "An exchange has been found! Review the information and click next": [""],
+ "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s": [""],
+ "Unable to verify this exchange": [""],
+ "Unable to add this exchange": [""],
+ loading: [""],
+ Version: [""],
+ Next: [""],
+ "Waiting for confirmation": [""],
+ PENDING: [""],
+ "Could not load the list of transactions": [""],
+ "Your transaction history is empty for this currency.": [""],
+ "Add backup provider": [""],
+ "Could not get provider information": [""],
+ "Backup providers may charge for their service": [""],
+ URL: [""],
+ Name: [""],
+ "Provider URL": [""],
+ "Please review and accept this provider&apos;s terms of service": [""],
+ Pricing: [""],
+ "free of charge": [""],
+ "%1$s per year of service": [""],
+ Storage: [""],
+ "%1$s megabytes of storage per year of service": [""],
+ "Accept terms of service": [""],
+ "Could not parse the payto URI": [""],
+ "Please check the uri": [""],
+ "Exchange is ready for withdrawal": [""],
+ "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account":
+ [""],
+ "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905":
+ [""],
+ "Cancel withdrawal": [""],
+ "Could not toggle auto-open": [""],
+ "Could not toggle clipboard": [""],
+ Navigator: [""],
+ "Automatically open wallet based on page content": [""],
+ "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.":
+ [""],
+ "Automatically check clipboard for Taler URI": [""],
+ Trust: [""],
+ "No exchange yet": [""],
+ "Term of Service": [""],
+ ok: [""],
+ changed: [""],
+ "not accepted": [""],
+ "unknown (exchange status should be updated)": [""],
+ "Add an exchange": [""],
+ Troubleshooting: [""],
+ "Developer mode": [""],
+ "More options and information useful for debugging": [""],
+ Display: [""],
+ "Current Language": [""],
+ "Wallet Core": [""],
+ "Web Extension": [""],
+ "Exchange compatibility": [""],
+ "Merchant compatibility": [""],
+ "Bank compatibility": [""],
+ "Browser Extension Installed!": [""],
+ "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s .": [""],
+ "Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick access without keyboard:":
+ [""],
+ "Click the puzzle icon": [""],
+ "Search for GNU Taler Wallet": [""],
+ "Click the pin icon": [""],
+ Permissions: [""],
+ "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)":
+ [""],
+ "Next Steps": [""],
+ "Try the demo": [""],
+ "Learn how to top up your wallet balance": [""],
+ "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.": [""],
+ "Problems detected:": [""],
+ "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).":
+ [""],
+ "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.":
+ [""],
+ "Running diagnostics": [""],
+ "Debug tools": [""],
+ "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?":
+ [""],
+ reset: [""],
+ "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution": [""],
+ "run gc": [""],
+ "import database": [""],
+ "export database": [""],
+ "Database exported at %1$s %2$s to download": [""],
+ Coins: [""],
+ "Pending operations": [""],
+ "usable coins": [""],
+ id: [""],
+ denom: [""],
+ value: [""],
+ status: [""],
+ "from refresh?": [""],
+ "age key count": [""],
+ "spent coins": [""],
+ "click to show": [""],
+ "Scan a QR code or enter taler:// URI below": [""],
+ Open: [""],
+ "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`": [""],
+ "Try another": [""],
+ "Could not load list of exchange": [""],
+ "Choose a currency to proceed or add another exchange": [""],
+ "Known currencies": [""],
+ "Specify the amount and the origin": [""],
+ "Change currency": [""],
+ "Use previous origins:": [""],
+ "Or specify the origin of the money": [""],
+ "Specify the origin of the money": [""],
+ "From my bank account": [""],
+ "From another wallet": [""],
+ "currency not provided": [""],
+ "Specify the amount and the destination": [""],
+ "Use previous destinations:": [""],
+ "Or specify the destination of the money": [""],
+ "Specify the destination of the money": [""],
+ "To my bank account": [""],
+ "To another wallet": [""],
+ "Could not load backup recovery information": [""],
+ "Digital wallet recovery": [""],
+ "Import backup, show info": [""],
+ "All done, your transaction is in progress": [""],
+ Edit: [""],
+ "Could not load the list of known exchanges": [""],
},
},
};
-strings["it"] = {
+strings["sv"] = {
domain: "messages",
locale_data: {
messages: {
"": {
domain: "messages",
- plural_forms: "nplurals=2; plural=(n != 1);",
- lang: "",
+ plural_forms: "nplurals=2; plural=n != 1;",
+ lang: "sv",
},
- "Invalid Wire": [""],
- "Invalid Test Wire Detail": [""],
- "Test Wire Acct #%1$s on %2$s": [""],
- "Unknown Wire Detail": [""],
- Operation: [""],
- "time (ms/op)": [""],
- "The merchant %1$s offers you to purchase:": [""],
- "The total price is %1$s (plus %2$s fees).": [""],
- "The total price is %1$s.": [""],
- Retry: [""],
- "Confirm payment": [""],
- Balance: [""],
- History: [""],
- Debug: [""],
- "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?": [""],
- "%1$s incoming": [""],
- "%1$s being spent": [""],
- "Error: could not retrieve balance information.": [""],
- "Invalid ": [""],
- "Fees ": [""],
- "Refresh sessions has completed": [""],
- "Order Refused": [""],
- "Order redirected": [""],
- "Payment aborted": [""],
- "Payment Sent": [""],
- "Order accepted": [""],
- "Reserve balance updated": [""],
- "Payment refund": [""],
- Withdrawn: [""],
- "Tip Accepted": [""],
- "Tip Declined": [""],
+ Balance: ["Balans"],
+ Backup: [""],
+ "QR Reader and Taler URI": [""],
+ Settings: [""],
+ Dev: [""],
"%1$s": [""],
- "Your wallet has no events recorded.": [""],
- "Wire to bank account": [""],
- Confirm: [""],
- Cancel: [""],
- "Could not get details for withdraw operation:": [""],
- "Chose different exchange provider": [""],
- "Please select an exchange. You can review the details before after your selection.": [
+ "PENDING OPERATIONS": [""],
+ Loading: [""],
+ "Could not load backup providers": [""],
+ "No backup providers configured": [""],
+ "Add provider": [""],
+ "Sync all backups": [""],
+ "Sync now": [""],
+ "Last synced": [""],
+ "Not synced": [""],
+ "Expires in": [""],
+ "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;": [
"",
],
- "Select %1$s": [""],
- "Select custom exchange": [""],
- "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [
+ "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;.": [""],
+ "See providers": [""],
+ "Last backup": [""],
+ "Back up": [""],
+ "Provider fee": [""],
+ "per year": [""],
+ Extend: [""],
+ "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service":
+ [""],
+ old: [""],
+ new: [""],
+ fee: [""],
+ storage: [""],
+ "Remove provider": [""],
+ "This provider has reported an error": [""],
+ "There is conflict with another backup from %1$s": [""],
+ "Backup is not readable": [""],
+ "Unknown backup problem: %1$s": [""],
+ "service paid": [""],
+ "Backup valid until": [""],
+ Cancel: ["Avbryt"],
+ "Open reserve page": [""],
+ "Open pay page": [""],
+ "Open refund page": [""],
+ "Open tip page": [""],
+ "Open withdraw page": ["Utbetalnings avgift"],
+ "Get digital cash": ["Utbetalnings avgifter:"],
+ "Could not load balance page": [""],
+ Add: [""],
+ "Send %1$s": ["Välj %1$s"],
+ "Taler Action": [""],
+ "This page has pay action.": [""],
+ "This page has a withdrawal action.": [""],
+ "This page has a tip action.": [""],
+ "This page has a notify reserve action.": [""],
+ Notify: [""],
+ "This page has a refund action.": [""],
+ "This page has a malformed taler uri.": [""],
+ Dismiss: [""],
+ "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s": [""],
+ "Could not load purchase proposal details": [""],
+ "Order Id": [""],
+ Summary: [""],
+ Amount: [""],
+ "Merchant name": [""],
+ "Merchant jurisdiction": [""],
+ "Merchant address": [""],
+ "Merchant logo": [""],
+ "Merchant website": [""],
+ "Merchant email": [""],
+ "Merchant public key": [""],
+ "Delivery date": [""],
+ "Delivery location": [""],
+ Products: [""],
+ "Created at": [""],
+ "Refund deadline": [""],
+ "Auto refund": [""],
+ "Pay deadline": [""],
+ "Fulfillment URL": [""],
+ "Fulfillment message": [""],
+ "Max deposit fee": ["Depostitions avgift"],
+ "Max fee": [""],
+ "Minimum age": [""],
+ "Wire fee amortization": [""],
+ Auditors: [""],
+ Exchanges: ["Accepterade tjänsteleverantörer:"],
+ "Bank account": ["Övervisa till bank konto"],
+ "Bitcoin address": [""],
+ IBAN: [""],
+ "Could not load deposit status": [""],
+ "Digital cash deposit": [""],
+ Cost: [""],
+ Fee: [""],
+ "To be received": [""],
+ "Send &nbsp; %1$s": [""],
+ "Bitcoin transfer details": [""],
+ "The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum amount.":
+ [""],
+ "In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two additional recipient and copy addresses and amounts":
+ [""],
+ "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC":
+ [""],
+ Account: [""],
+ "Bank host": [""],
+ "Bank transfer details": [""],
+ Subject: [""],
+ "Receiver name": [""],
+ "Could not load the transaction information": [""],
+ "There was an error trying to complete the transaction": [""],
+ "This transaction is not completed": [""],
+ Send: [""],
+ Retry: [""],
+ Forget: [""],
+ "Caution!": [""],
+ "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.":
+ [""],
+ Confirm: ["Bekräfta"],
+ Withdrawal: ["Utbetalnings avgift"],
+ "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.":
+ [""],
+ "The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check there is no pending step.":
+ [""],
+ "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins":
+ [""],
+ Details: [""],
+ Payment: ["Godkän betalning"],
+ Refunds: [""],
+ "%1$s %2$s on %3$s": ["Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"],
+ "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up.":
+ [""],
+ Offer: [""],
+ Accept: [""],
+ Merchant: [""],
+ "Invoice ID": [""],
+ Deposit: ["Depostitions avgift"],
+ Refresh: ["Återhämtnings avgift"],
+ Tip: [""],
+ Refund: [""],
+ "Original order ID": [""],
+ "Purchase summary": [""],
+ copy: [""],
+ "hide qr": [""],
+ "show qr": [""],
+ Credit: [""],
+ Invoice: [""],
+ Exchange: [""],
+ URI: [""],
+ Debit: [""],
+ Transfer: [""],
+ Country: [""],
+ "Address lines": [""],
+ "Building number": [""],
+ "Building name": [""],
+ Street: [""],
+ "Post code": [""],
+ "Town location": [""],
+ Town: [""],
+ District: [""],
+ "Country subdivision": [""],
+ Date: [""],
+ "Transaction fees": [""],
+ Total: [""],
+ Withdraw: ["Utbetalnings avgift"],
+ Price: [""],
+ Refunded: [""],
+ Delivery: [""],
+ "Total transfer": ["Utbetalnings avgift"],
+ "Could not load pay status": [""],
+ "Digital cash payment": [""],
+ Purchase: [""],
+ Receipt: [""],
+ "Valid until": [""],
+ "List of products": [""],
+ free: [""],
+ "Already paid, you are going to be redirected to %1$s": [""],
+ "Already paid": [""],
+ "Already claimed": [""],
+ "Pay with a mobile phone": [""],
+ "Hide QR": [""],
+ "Scan the QR code or &nbsp; %1$s": [""],
+ "Pay &nbsp; %1$s": [""],
+ "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first.": [
"",
],
- "Accept fees and withdraw": [""],
- "Cancel withdraw operation": [""],
- "Withdrawal fees:": [""],
- "Rounding loss:": [""],
- "Earliest expiration (for deposit): %1$s": [""],
- "# Coins": [""],
- Value: [""],
- "Withdraw Fee": [""],
- "Refresh Fee": [""],
- "Deposit Fee": [""],
+ "Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some restriction may apply.":
+ [""],
+ "Your current balance is not enough.": [
+ "Du har ingen balans att visa. Behöver du\n %1$s att börja?\n",
+ ],
+ "Merchant message": [""],
+ "Could not load refund status": [""],
+ "Digital cash refund": [""],
+ "You&apos;ve ignored the tip.": [""],
+ "The refund is in progress.": [""],
+ "Total to refund": ["Utbetalnings avgift"],
+ "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund.": [
+ "Säljaren %1$s erbjuder följande:",
+ ],
+ "Order amount": ["Återhämtnings avgift"],
+ "Already refunded": [""],
+ "Refund offered": [""],
+ "Accept &nbsp; %1$s": [""],
+ "Could not load tip status": [""],
+ "Digital cash tip": [""],
+ "The merchant is offering you a tip": [
+ "Säljaren %1$s erbjuder följande:",
+ ],
+ "Merchant URL": [""],
+ "Receive &nbsp; %1$s": [""],
+ "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.":
+ [""],
+ "Select one option": [""],
+ "Could not load": [""],
+ "Show terms of service": [""],
+ "I accept the exchange terms of service": [""],
+ "Exchange doesn&apos;t have terms of service": [""],
+ "Review exchange terms of service": [""],
+ "Review new version of terms of service": [""],
+ "The exchange reply with a empty terms of service": [""],
+ "Download Terms of Service": [""],
+ "Hide terms of service": [""],
+ "Could not load exchange fees": [""],
+ Close: [""],
+ "could not find any exchange": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"],
+ "could not find any exchange for the currency %1$s": [""],
+ "Service fee description": [""],
+ "Select %1$s exchange": ["Välj %1$s"],
+ Reset: [""],
+ "Use this exchange": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"],
+ "Doesn&apos;t have auditors": [""],
+ currency: [""],
+ Operations: [""],
+ Deposits: ["Depostitions avgift"],
+ Denomination: [""],
+ Until: [""],
+ Withdrawals: ["Utbetalnings avgift"],
+ Currency: [""],
+ "Coin operations": [""],
+ "Every operation in this section may be different by denomination value and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a coin is used in such operation.":
+ [""],
+ "Transfer operations": [""],
+ "Every operation in this section may be different by transfer type and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a transfer is made.":
+ [""],
+ Operation: [""],
+ "Wallet operations": [""],
+ Feature: [""],
+ "Could not get the info from the URI": [""],
+ "Could not get info of withdrawal": [""],
+ "Digital cash withdrawal": [""],
+ "Could not finish the withdrawal operation": [""],
+ "Age restriction": [""],
+ "Withdraw &nbsp; %1$s": [""],
+ "Withdraw to a mobile phone": [""],
+ "Digital invoice": [""],
+ "Could not finish the invoice creation": [""],
+ Create: [""],
+ "Could not finish the payment operation": [""],
+ "Digital cash transfer": [""],
+ "Could not finish the transfer creation": [""],
+ "Could not finish the pickup operation": [""],
+ "Manual Withdrawal for %1$s": ["Utbetalnings avgift"],
+ "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.":
+ [""],
+ "No exchange found for %1$s": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"],
+ "Add Exchange": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"],
+ "No exchange configured": [""],
+ "Can&apos;t create the reserve": [""],
+ "Start withdrawal": [""],
+ "Could not load deposit balance": [""],
+ "A currency or an amount should be indicated": [""],
+ "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s": [""],
+ "Send %1$s to your account": [""],
+ "There is no account to make a deposit for currency %1$s": [""],
+ "Add account": ["Övervisa till bank konto"],
+ "Select account": ["Övervisa till bank konto"],
+ "Add another account": ["Övervisa till bank konto"],
+ "Deposit fee": ["Depostitions avgift"],
+ "Total deposit": [""],
+ "Deposit&nbsp;%1$s %2$s": ["Depostitions avgift"],
+ "Add bank account for %1$s": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"],
+ "Enter the URL of an exchange you trust.": [""],
+ "Unable add this account": [""],
+ "Select account type": [""],
+ "Review terms of service": [""],
+ "Exchange URL": [""],
+ "Add exchange": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"],
+ "Add new exchange": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"],
+ "Add exchange for %1$s": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"],
+ "An exchange has been found! Review the information and click next": [""],
+ "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s": [""],
+ "Unable to verify this exchange": [""],
+ "Unable to add this exchange": [""],
+ loading: [""],
+ Version: [""],
+ Next: [""],
+ "Waiting for confirmation": [""],
+ PENDING: [""],
+ "Could not load the list of transactions": [""],
+ "Your transaction history is empty for this currency.": [""],
+ "Add backup provider": [""],
+ "Could not get provider information": [""],
+ "Backup providers may charge for their service": [""],
+ URL: [""],
+ Name: [""],
+ "Provider URL": [""],
+ "Please review and accept this provider&apos;s terms of service": [""],
+ Pricing: [""],
+ "free of charge": [""],
+ "%1$s per year of service": [""],
+ Storage: [""],
+ "%1$s megabytes of storage per year of service": [""],
+ "Accept terms of service": [""],
+ "Could not parse the payto URI": [""],
+ "Please check the uri": [""],
+ "Exchange is ready for withdrawal": ["Tjänsteleverantörer i plånboken:"],
+ "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account":
+ [""],
+ "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905":
+ [""],
+ "Cancel withdrawal": [""],
+ "Could not toggle auto-open": [""],
+ "Could not toggle clipboard": [""],
+ Navigator: [""],
+ "Automatically open wallet based on page content": [""],
+ "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.":
+ [""],
+ "Automatically check clipboard for Taler URI": [""],
+ Trust: [""],
+ "No exchange yet": [""],
+ "Term of Service": [""],
+ ok: [""],
+ changed: [""],
+ "not accepted": [""],
+ "unknown (exchange status should be updated)": [""],
+ "Add an exchange": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"],
+ Troubleshooting: [""],
+ "Developer mode": [""],
+ "More options and information useful for debugging": [""],
+ Display: [""],
+ "Current Language": [""],
+ "Wallet Core": [""],
+ "Web Extension": [""],
+ "Exchange compatibility": [""],
+ "Merchant compatibility": [""],
+ "Bank compatibility": [""],
+ "Browser Extension Installed!": [""],
+ "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s .": [""],
+ "Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick access without keyboard:":
+ [""],
+ "Click the puzzle icon": [""],
+ "Search for GNU Taler Wallet": [""],
+ "Click the pin icon": [""],
+ Permissions: [""],
+ "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)":
+ [""],
+ "Next Steps": [""],
+ "Try the demo": [""],
+ "Learn how to top up your wallet balance": [""],
+ "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.": [""],
+ "Problems detected:": [""],
+ "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).":
+ [""],
+ "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.":
+ [""],
+ "Running diagnostics": [""],
+ "Debug tools": [""],
+ "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?":
+ [""],
+ reset: [""],
+ "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution": [""],
+ "run gc": [""],
+ "import database": [""],
+ "export database": [""],
+ "Database exported at %1$s %2$s to download": [""],
+ Coins: ["# Mynt"],
+ "Pending operations": [""],
+ "usable coins": [""],
+ id: [""],
+ denom: [""],
+ value: ["Värde"],
+ status: [""],
+ "from refresh?": [""],
+ "age key count": ["Övervisa till bank konto"],
+ "spent coins": [""],
+ "click to show": [""],
+ "Scan a QR code or enter taler:// URI below": [""],
+ Open: [""],
+ "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`": [""],
+ "Try another": [""],
+ "Could not load list of exchange": [""],
+ "Choose a currency to proceed or add another exchange": [""],
+ "Known currencies": [""],
+ "Specify the amount and the origin": [""],
+ "Change currency": [""],
+ "Use previous origins:": [""],
+ "Or specify the origin of the money": [""],
+ "Specify the origin of the money": [""],
+ "From my bank account": ["Övervisa till bank konto"],
+ "From another wallet": [""],
+ "currency not provided": [""],
+ "Specify the amount and the destination": [""],
+ "Use previous destinations:": [""],
+ "Or specify the destination of the money": [""],
+ "Specify the destination of the money": [""],
+ "To my bank account": ["Övervisa till bank konto"],
+ "To another wallet": [""],
+ "Could not load backup recovery information": [""],
+ "Digital wallet recovery": [""],
+ "Import backup, show info": [""],
+ "All done, your transaction is in progress": [""],
+ Edit: [""],
+ "Could not load the list of known exchanges": [""],
},
},
};
-strings["sv"] = {
+strings["tr"] = {
domain: "messages",
locale_data: {
messages: {
"": {
domain: "messages",
- plural_forms: "nplurals=2; plural=(n != 1);",
- lang: "",
+ plural_forms: "nplurals=2; plural=n != 1;",
+ lang: "tr",
},
- "Invalid Wire": [""],
- "Invalid Test Wire Detail": [""],
- "Test Wire Acct #%1$s on %2$s": [""],
- "Unknown Wire Detail": ["visa mer"],
- Operation: [""],
- "time (ms/op)": [""],
- "The merchant %1$s offers you to purchase:": [
- "Säljaren %1$s erbjuder följande:",
+ Balance: ["Bakiye"],
+ Backup: ["Yedekle"],
+ "QR Reader and Taler URI": [""],
+ Settings: ["Ayarlar"],
+ Dev: ["Gelişim"],
+ "%1$s": ["%1$s"],
+ "PENDING OPERATIONS": [""],
+ Loading: ["Yükleniyor"],
+ "Could not load backup providers": [
+ "Yedekleme sağlayıcıları yüklenemedi",
],
- "The total price is %1$s (plus %2$s fees).": [
- "Det totala priset är %1$s (plus %2$s avgifter).\n",
+ "No backup providers configured": [
+ "Yapılandırılmış yedekleme sağlayıcısı yok",
],
- "The total price is %1$s.": ["Det totala priset är %1$s."],
- Retry: [""],
- "Confirm payment": ["Godkän betalning"],
- Balance: ["Balans"],
- History: ["Historia"],
- Debug: [""],
- "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?": [
- "Du har ingen balans att visa. Behöver du\n %1$s att börja?\n",
+ "Add provider": ["Sağlayıcı ekle"],
+ "Sync all backups": ["Tüm yedeklemeleri senkronize et"],
+ "Sync now": ["Şimdi senkronize et"],
+ "Last synced": ["Son Senkronizasyon"],
+ "Not synced": ["Senkronize Edilmedi"],
+ "Expires in": ["İçinde sona eriyor"],
+ "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;": [
+ "",
],
- "%1$s incoming": ["%1$s inkommande"],
- "%1$s being spent": [""],
- "Error: could not retrieve balance information.": [""],
- "Invalid ": [""],
- "Fees ": [""],
- "Refresh sessions has completed": [""],
- "Order Refused": [""],
- "Order redirected": [""],
- "Payment aborted": [""],
- "Payment Sent": [""],
- "Order accepted": [""],
- "Reserve balance updated": [""],
- "Payment refund": [""],
- Withdrawn: ["Utbetalnings avgift"],
- "Tip Accepted": [""],
- "Tip Declined": [""],
- "%1$s": [""],
- "Your wallet has no events recorded.": ["plånboken"],
- "Wire to bank account": ["Övervisa till bank konto"],
- Confirm: ["Bekräfta"],
- Cancel: ["Avbryt"],
- "Could not get details for withdraw operation:": [""],
- "Chose different exchange provider": ["Ändra tjänsteleverantörer"],
- "Please select an exchange. You can review the details before after your selection.": [
+ "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;.": [""],
+ "See providers": ["Sağlayıcı ekle"],
+ "Last backup": [""],
+ "Back up": [""],
+ "Provider fee": [""],
+ "per year": [""],
+ Extend: [""],
+ "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service":
+ [""],
+ old: [""],
+ new: [""],
+ fee: [""],
+ storage: [""],
+ "Remove provider": [""],
+ "This provider has reported an error": [""],
+ "There is conflict with another backup from %1$s": [""],
+ "Backup is not readable": [""],
+ "Unknown backup problem: %1$s": [""],
+ "service paid": [""],
+ "Backup valid until": [""],
+ Cancel: ["Bakiye"],
+ "Open reserve page": ["Rezerv sayfasını açın"],
+ "Open pay page": ["Ödeme sayfasını açın"],
+ "Open refund page": ["Geri ödeme sayfasını açın"],
+ "Open tip page": ["İkramiye sayfasını açın"],
+ "Open withdraw page": ["Para çekme sayfasını açın"],
+ "Get digital cash": [""],
+ "Could not load balance page": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"],
+ Add: [""],
+ "Send %1$s": ["%1$s seçin"],
+ "Taler Action": ["Taler Eylemi"],
+ "This page has pay action.": ["Bu sayfada ödeme eylemi var."],
+ "This page has a withdrawal action.": [
+ "Bu sayfada para çekme eylemi var.",
+ ],
+ "This page has a tip action.": ["Bu sayfada bir ikramiye eylemi var."],
+ "This page has a notify reserve action.": [
+ "Bu sayfada bir rezervasyon bildir eylemi var.",
+ ],
+ Notify: ["Bildirin"],
+ "This page has a refund action.": [
+ "Bu sayfada bir geri ödeme eylemi var.",
+ ],
+ "This page has a malformed taler uri.": [
+ "Bu sayfada hatalı biçimlendirilmiş taler uri var.",
+ ],
+ Dismiss: ["Reddet"],
+ "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s": [""],
+ "Could not load purchase proposal details": [
+ "Yedekleme sağlayıcıları yüklenemedi",
+ ],
+ "Order Id": ["Sipariş reddedildi"],
+ Summary: [""],
+ Amount: [""],
+ "Merchant name": [""],
+ "Merchant jurisdiction": [""],
+ "Merchant address": [""],
+ "Merchant logo": [""],
+ "Merchant website": [""],
+ "Merchant email": [""],
+ "Merchant public key": [""],
+ "Delivery date": [""],
+ "Delivery location": ["Taler Eylemi"],
+ Products: [""],
+ "Created at": [""],
+ "Refund deadline": [""],
+ "Auto refund": ["Ödeme iadesi"],
+ "Pay deadline": [""],
+ "Fulfillment URL": [""],
+ "Fulfillment message": [""],
+ "Max deposit fee": [""],
+ "Max fee": [""],
+ "Minimum age": [""],
+ "Wire fee amortization": [""],
+ Auditors: [""],
+ Exchanges: ["Exchange"],
+ "Bank account": [""],
+ "Bitcoin address": [""],
+ IBAN: [""],
+ "Could not load deposit status": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"],
+ "Digital cash deposit": [""],
+ Cost: [""],
+ Fee: ["Ücretler"],
+ "To be received": [""],
+ "Send &nbsp; %1$s": [""],
+ "Bitcoin transfer details": [""],
+ "The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum amount.":
+ [""],
+ "In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two additional recipient and copy addresses and amounts":
+ [""],
+ "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC":
+ [""],
+ Account: [""],
+ "Bank host": [""],
+ "Bank transfer details": [""],
+ Subject: [""],
+ "Receiver name": [""],
+ "Could not load the transaction information": [""],
+ "There was an error trying to complete the transaction": [""],
+ "This transaction is not completed": [""],
+ Send: [""],
+ Retry: ["Yeniden deneyin"],
+ Forget: [""],
+ "Caution!": [""],
+ "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.":
+ [""],
+ Confirm: ["Onaylamak"],
+ Withdrawal: ["Çekildi"],
+ "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.":
+ [""],
+ "The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check there is no pending step.":
+ [""],
+ "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins":
+ [""],
+ Details: [""],
+ Payment: ["Ödeme gönderildi"],
+ Refunds: [""],
+ "%1$s %2$s on %3$s": [""],
+ "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up.":
+ [""],
+ Offer: [""],
+ Accept: ["İkramiye kabul edildi"],
+ Merchant: [""],
+ "Invoice ID": [""],
+ Deposit: [""],
+ Refresh: ["Ücreti yenile"],
+ Tip: [""],
+ Refund: [""],
+ "Original order ID": [""],
+ "Purchase summary": [""],
+ copy: [""],
+ "hide qr": [""],
+ "show qr": [""],
+ Credit: [""],
+ Invoice: [""],
+ Exchange: ["Exchange"],
+ URI: [""],
+ Debit: [""],
+ Transfer: [""],
+ Country: [""],
+ "Address lines": [""],
+ "Building number": [""],
+ "Building name": [""],
+ Street: [""],
+ "Post code": [""],
+ "Town location": [""],
+ Town: [""],
+ District: [""],
+ "Country subdivision": [""],
+ Date: [""],
+ "Transaction fees": [""],
+ Total: [""],
+ Withdraw: ["Para çek"],
+ Price: [""],
+ Refunded: [""],
+ Delivery: [""],
+ "Total transfer": ["Çekildi"],
+ "Could not load pay status": [""],
+ "Digital cash payment": [""],
+ Purchase: [""],
+ Receipt: [""],
+ "Valid until": [""],
+ "List of products": [""],
+ free: [""],
+ "Already paid, you are going to be redirected to %1$s": [""],
+ "Already paid": [""],
+ "Already claimed": [""],
+ "Pay with a mobile phone": [""],
+ "Hide QR": [""],
+ "Scan the QR code or &nbsp; %1$s": [""],
+ "Pay &nbsp; %1$s": [""],
+ "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first.": [
"",
],
- "Select %1$s": ["Välj %1$s"],
- "Select custom exchange": [""],
- "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [
- "Du är på väg att ta ut\n %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n",
- ],
- "Accept fees and withdraw": ["Acceptera avgifter och utbetala"],
- "Cancel withdraw operation": [""],
- "Withdrawal fees:": ["Utbetalnings avgifter:"],
- "Rounding loss:": [""],
- "Earliest expiration (for deposit): %1$s": [""],
- "# Coins": ["# Mynt"],
- Value: ["Värde"],
- "Withdraw Fee": ["Utbetalnings avgift"],
- "Refresh Fee": ["Återhämtnings avgift"],
- "Deposit Fee": ["Depostitions avgift"],
+ "Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some restriction may apply.":
+ [""],
+ "Your current balance is not enough.": ["Gösterecek bakiyeniz yok."],
+ "Merchant message": [""],
+ "Could not load refund status": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"],
+ "Digital cash refund": [""],
+ "You&apos;ve ignored the tip.": [""],
+ "The refund is in progress.": [""],
+ "Total to refund": ["Ödeme iadesi"],
+ "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund.": [""],
+ "Order amount": ["Ücreti yenile"],
+ "Already refunded": ["Ödeme iadesi"],
+ "Refund offered": [""],
+ "Accept &nbsp; %1$s": [""],
+ "Could not load tip status": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"],
+ "Digital cash tip": [""],
+ "The merchant is offering you a tip": [""],
+ "Merchant URL": [""],
+ "Receive &nbsp; %1$s": [""],
+ "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.":
+ [""],
+ "Select one option": [""],
+ "Could not load": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"],
+ "Show terms of service": ["Hizmet şartlarını göster"],
+ "I accept the exchange terms of service": [
+ "Hizmet şartlarını kabul ediyorum",
+ ],
+ "Exchange doesn&apos;t have terms of service": [
+ "Exchange'in hizmet şartları yok",
+ ],
+ "Review exchange terms of service": [
+ "Exchange'in hizmet şartlarını inceleyin",
+ ],
+ "Review new version of terms of service": [
+ "Hizmet şartlarının yeni sürümünü inceleyin",
+ ],
+ "The exchange reply with a empty terms of service": [""],
+ "Download Terms of Service": [""],
+ "Hide terms of service": [""],
+ "Could not load exchange fees": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"],
+ Close: [""],
+ "could not find any exchange": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"],
+ "could not find any exchange for the currency %1$s": [""],
+ "Service fee description": [""],
+ "Select %1$s exchange": ["Özel exchange'i seçin"],
+ Reset: [""],
+ "Use this exchange": ["Özel exchange'i seçin"],
+ "Doesn&apos;t have auditors": [""],
+ currency: [""],
+ Operations: ["Bekleyen işlemler"],
+ Deposits: ["Depozito %1$s"],
+ Denomination: ["Bekleyen işlemler"],
+ Until: [""],
+ Withdrawals: ["Çekildi"],
+ Currency: [""],
+ "Coin operations": ["Bekleyen işlemler"],
+ "Every operation in this section may be different by denomination value and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a coin is used in such operation.":
+ [""],
+ "Transfer operations": ["Bekleyen işlemler"],
+ "Every operation in this section may be different by transfer type and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a transfer is made.":
+ [""],
+ Operation: [""],
+ "Wallet operations": ["Bekleyen işlemler"],
+ Feature: [""],
+ "Could not get the info from the URI": [""],
+ "Could not get info of withdrawal": [
+ "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:",
+ ],
+ "Digital cash withdrawal": [""],
+ "Could not finish the withdrawal operation": [""],
+ "Age restriction": [""],
+ "Withdraw &nbsp; %1$s": [""],
+ "Withdraw to a mobile phone": [""],
+ "Digital invoice": [""],
+ "Could not finish the invoice creation": [""],
+ Create: [""],
+ "Could not finish the payment operation": [
+ "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:",
+ ],
+ "Digital cash transfer": [""],
+ "Could not finish the transfer creation": [
+ "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:",
+ ],
+ "Could not finish the pickup operation": [
+ "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:",
+ ],
+ "Manual Withdrawal for %1$s": ["Para çekme ücretleri:"],
+ "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.":
+ [""],
+ "No exchange found for %1$s": [""],
+ "Add Exchange": [""],
+ "No exchange configured": [""],
+ "Can&apos;t create the reserve": [""],
+ "Start withdrawal": [""],
+ "Could not load deposit balance": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"],
+ "A currency or an amount should be indicated": [""],
+ "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s": [""],
+ "Send %1$s to your account": [""],
+ "There is no account to make a deposit for currency %1$s": [""],
+ "Add account": [""],
+ "Select account": [""],
+ "Add another account": [""],
+ "Deposit fee": [""],
+ "Total deposit": [""],
+ "Deposit&nbsp;%1$s %2$s": ["Test Havale Hesap #%1$s üzerinde %2$s"],
+ "Add bank account for %1$s": [""],
+ "Enter the URL of an exchange you trust.": [""],
+ "Unable add this account": [""],
+ "Select account type": [""],
+ "Review terms of service": [""],
+ "Exchange URL": [""],
+ "Add exchange": [""],
+ "Add new exchange": [""],
+ "Add exchange for %1$s": [""],
+ "An exchange has been found! Review the information and click next": [""],
+ "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s": [""],
+ "Unable to verify this exchange": [""],
+ "Unable to add this exchange": [""],
+ loading: [""],
+ Version: [""],
+ Next: [""],
+ "Waiting for confirmation": [""],
+ PENDING: [""],
+ "Could not load the list of transactions": [""],
+ "Your transaction history is empty for this currency.": [""],
+ "Add backup provider": [""],
+ "Could not get provider information": [""],
+ "Backup providers may charge for their service": [""],
+ URL: [""],
+ Name: [""],
+ "Provider URL": [""],
+ "Please review and accept this provider&apos;s terms of service": [
+ "Hizmet şartlarını kabul ediyorum",
+ ],
+ Pricing: [""],
+ "free of charge": [""],
+ "%1$s per year of service": [""],
+ Storage: [""],
+ "%1$s megabytes of storage per year of service": [""],
+ "Accept terms of service": [""],
+ "Could not parse the payto URI": [""],
+ "Please check the uri": [""],
+ "Exchange is ready for withdrawal": [""],
+ "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account":
+ [""],
+ "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905":
+ [""],
+ "Cancel withdrawal": [""],
+ "Could not toggle auto-open": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"],
+ "Could not toggle clipboard": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"],
+ Navigator: [""],
+ "Automatically open wallet based on page content": [""],
+ "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.":
+ [""],
+ "Automatically check clipboard for Taler URI": [""],
+ Trust: [""],
+ "No exchange yet": [""],
+ "Term of Service": [""],
+ ok: [""],
+ changed: [""],
+ "not accepted": [""],
+ "unknown (exchange status should be updated)": [""],
+ "Add an exchange": [""],
+ Troubleshooting: [""],
+ "Developer mode": [""],
+ "More options and information useful for debugging": [""],
+ Display: [""],
+ "Current Language": [""],
+ "Wallet Core": [""],
+ "Web Extension": [""],
+ "Exchange compatibility": [""],
+ "Merchant compatibility": [""],
+ "Bank compatibility": [""],
+ "Browser Extension Installed!": [""],
+ "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s .": [""],
+ "Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick access without keyboard:":
+ [""],
+ "Click the puzzle icon": [""],
+ "Search for GNU Taler Wallet": [""],
+ "Click the pin icon": [""],
+ Permissions: [""],
+ "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)":
+ [""],
+ "Next Steps": [""],
+ "Try the demo": [""],
+ "Learn how to top up your wallet balance": [""],
+ "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.": [
+ "Tanılar zaman aşımına uğradı. Cüzdan arka ucuyla konuşulamadı.",
+ ],
+ "Problems detected:": ["Tespit edilen sorunlar:"],
+ "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).":
+ [
+ "Lütfen %1$s ayarlarınızda, IndexedDB'nin etkinleştirildiğinizi kontrol edin (%2$s tercih adını kontrol edin).",
+ ],
+ "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.":
+ [
+ "Cüzdan veritabanınız eski. Şu anda otomatik aktarım desteklenmiyor. Cüzdan veritabanını sıfırlamak için lütfen %1$s gidin.",
+ ],
+ "Running diagnostics": ["Tanılamayı çalıştır"],
+ "Debug tools": ["Hata ayıklama araçları"],
+ "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?":
+ [
+ "Cüzdanınızdaki her şeyi GERİ ALINAMAZ BİÇİMDE İMHA ETMEK ve TÜM PARALARINIZI KAYBETMEK mi istiyorsunuz?",
+ ],
+ reset: ["sıfırla"],
+ "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution": [""],
+ "run gc": [""],
+ "import database": ["veritabanını içe aktar"],
+ "export database": ["veritabanını dışa aktar"],
+ "Database exported at %1$s %2$s to download": [
+ "Veritabanı %1$s'de dışa aktarıldı-%2$s indirilecek",
+ ],
+ Coins: ["Madeni paralar"],
+ "Pending operations": ["Bekleyen işlemler"],
+ "usable coins": ["kullanılabilir madeni paralar"],
+ id: ["kimlik"],
+ denom: [""],
+ value: ["değer"],
+ status: ["durum"],
+ "from refresh?": ["yenilemeden mi?"],
+ "age key count": [""],
+ "spent coins": ["harcanan madeni paralar"],
+ "click to show": ["göstermek için tıklayın"],
+ "Scan a QR code or enter taler:// URI below": [""],
+ Open: [""],
+ "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`": [""],
+ "Try another": [""],
+ "Could not load list of exchange": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"],
+ "Choose a currency to proceed or add another exchange": [""],
+ "Known currencies": [""],
+ "Specify the amount and the origin": [""],
+ "Change currency": [""],
+ "Use previous origins:": [""],
+ "Or specify the origin of the money": [""],
+ "Specify the origin of the money": [""],
+ "From my bank account": ["Banka hesabına havale yap"],
+ "From another wallet": [""],
+ "currency not provided": [""],
+ "Specify the amount and the destination": [""],
+ "Use previous destinations:": [""],
+ "Or specify the destination of the money": [""],
+ "Specify the destination of the money": [""],
+ "To my bank account": ["Banka hesabına havale yap"],
+ "To another wallet": [""],
+ "Could not load backup recovery information": [
+ "Yedekleme sağlayıcıları yüklenemedi",
+ ],
+ "Digital wallet recovery": [""],
+ "Import backup, show info": [""],
+ "All done, your transaction is in progress": [""],
+ Edit: [
+ "Lütfen bir exchange seçin. Detayları seçiminizden önce inceleyebilirsiniz.",
+ ],
+ "Could not load the list of known exchanges": [""],
},
},
};
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/sv.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/sv.po
index c6a739789..bb3caea4b 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/sv.po
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/sv.po
@@ -1,351 +1,2061 @@
-# This file is part of TALER
-# (C) 2016 GNUnet e.V.
+# This file is part of GNU Taler
+# (C) 2022 Taler Systems S.A.
#
-# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
+# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
#
-# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
#
# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
#
-#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Flo Reitz <EMAIL@ADDRESS>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"Language: \n"
+"PO-Revision-Date: 2023-03-06 22:06+0000\n"
+"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n"
+"Language-Team: Swedish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"webextensions/sv/>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 4.13.1\n"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Balance"
+msgstr "Balans"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:142
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr ""
+
+#: src/NavigationBar.tsx:147
+#, c-format
+msgid "QR Reader and Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/NavigationBar.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:37
+#: src/NavigationBar.tsx:184
#, c-format
-msgid "Invalid Wire"
+msgid "Dev"
+msgstr ""
+
+#: src/mui/Typography.tsx:122
+#, c-format
+msgid "%1$s"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45
+#: src/components/PendingTransactions.tsx:74
#, c-format
-msgid "Invalid Test Wire Detail"
+msgid "PENDING OPERATIONS"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:47
+#: src/components/Loading.tsx:36
#, c-format
-msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
+msgid "Loading"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:49
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:123
+#, c-format
+msgid "Could not load backup providers"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:202
+#, c-format
+msgid "No backup providers configured"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Add provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "Sync all backups"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Sync now"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:264
+#, c-format
+msgid "Last synced"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:269
+#, c-format
+msgid "Not synced"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Expires in"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60
+#, c-format
+msgid "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108
+#, c-format
+msgid "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115
+#, c-format
+msgid "See providers"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Last backup"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Back up"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Provider fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157
+#, c-format
+msgid "per year"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Extend"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169
+#, c-format
+msgid ""
+"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms "
+"of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "old"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190
+#, c-format
+msgid "fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198
+#, c-format
+msgid "storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Remove provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "This provider has reported an error"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242
+#, c-format
+msgid "There is conflict with another backup from %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253
+#, c-format
+msgid "Backup is not readable"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Unknown backup problem: %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283
+#, c-format
+msgid "service paid"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290
+#, c-format
+msgid "Backup valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Avbryt"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68
+#, c-format
+msgid "Open reserve page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Open pay page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72
+#, c-format
+msgid "Open refund page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Open tip page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Open withdraw page"
+msgstr "Utbetalnings avgift"
+
+#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43
#, fuzzy, c-format
-msgid "Unknown Wire Detail"
-msgstr "visa mer"
+msgid "Get digital cash"
+msgstr "Utbetalnings avgifter:"
-#: src/webex/pages/benchmark.tsx:52
+#: src/popup/BalancePage.tsx:138
#, c-format
-msgid "Operation"
+msgid "Could not load balance page"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/benchmark.tsx:53
+#: src/popup/BalancePage.tsx:175
#, c-format
-msgid "time (ms/op)"
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:130
+#: src/popup/BalancePage.tsx:179
#, fuzzy, c-format
-msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
-msgstr "Säljaren %1$s erbjuder följande:"
+msgid "Send %1$s"
+msgstr "Välj %1$s"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Taler Action"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:136
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49
+#, c-format
+msgid "This page has pay action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63
+#, c-format
+msgid "This page has a withdrawal action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79
+#, c-format
+msgid "This page has a tip action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93
+#, c-format
+msgid "This page has a notify reserve action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Notify"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109
+#, c-format
+msgid "This page has a refund action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123
+#, c-format
+msgid "This page has a malformed taler uri."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134
+#, c-format
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/Application.tsx:177
+#, c-format
+msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Could not load purchase proposal details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Order Id"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195
+#, c-format
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203
+#, c-format
+msgid "Merchant name"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Merchant jurisdiction"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Merchant address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Merchant logo"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234
+#, c-format
+msgid "Merchant website"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240
+#, c-format
+msgid "Merchant email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246
+#, c-format
+msgid "Merchant public key"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256
+#, c-format
+msgid "Delivery date"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271
+#, c-format
+msgid "Delivery location"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Created at"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304
+#, c-format
+msgid "Refund deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319
+#, c-format
+msgid "Auto refund"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339
+#, c-format
+msgid "Pay deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354
+#, c-format
+msgid "Fulfillment URL"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Fulfillment message"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Max deposit fee"
+msgstr "Depostitions avgift"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Max fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386
+#, c-format
+msgid "Minimum age"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398
+#, c-format
+msgid "Wire fee amortization"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404
+#, c-format
+msgid "Auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419
#, fuzzy, c-format
-msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
-msgstr "Det totala priset är %1$s (plus %2$s avgifter).\n"
+msgid "Exchanges"
+msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
-#: src/webex/pages/pay.tsx:141
+#: src/components/Part.tsx:148
#, fuzzy, c-format
-msgid "The total price is %1$s."
-msgstr "Det totala priset är %1$s."
+msgid "Bank account"
+msgstr "Övervisa till bank konto"
+
+#: src/components/Part.tsx:160
+#, c-format
+msgid "Bitcoin address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:163
+#, c-format
+msgid "IBAN"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Digital cash deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:58
+#, c-format
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "To be received"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:84
+#, c-format
+msgid "Send &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:163
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Bitcoin transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66
+#, c-format
+msgid ""
+"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange "
+"account and the other two are segwit fake address for metadata with an "
+"minimum amount."
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74
+#, c-format
+msgid ""
+"In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two "
+"additional recipient and copy addresses and amounts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to "
+"BTC"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Bank host"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Bank transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Receiver name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Could not load the transaction information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:191
+#, c-format
+msgid "There was an error trying to complete the transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:200
+#, c-format
+msgid "This transaction is not completed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:216
#, c-format
msgid "Retry"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:173
+#: src/wallet/Transaction.tsx:224
+#, c-format
+msgid "Forget"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Caution!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:244
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to "
+"get the coins form it."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bekräfta"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Withdrawal"
+msgstr "Utbetalnings avgift"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in "
+"this wallet."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:298
+#, c-format
+msgid ""
+"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and "
+"check there is no pending step."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:316
+#, c-format
+msgid ""
+"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the "
+"coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:325
#, c-format
-msgid "Confirm payment"
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Payment"
msgstr "Godkän betalning"
-#: src/webex/pages/popup.tsx:153
+#: src/wallet/Transaction.tsx:378
#, c-format
-msgid "Balance"
-msgstr "Balans"
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:385
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s %2$s on %3$s"
+msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:415
+#, c-format
+msgid ""
+"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:420
+#, c-format
+msgid "Offer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:431
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:438
+#, c-format
+msgid "Merchant"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:443
+#, c-format
+msgid "Invoice ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:470
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deposit"
+msgstr "Depostitions avgift"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Återhämtnings avgift"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:517
+#, c-format
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:542
+#, c-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:555
+#, c-format
+msgid "Original order ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:568
+#, c-format
+msgid "Purchase summary"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:593
+#, c-format
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:596
+#, c-format
+msgid "hide qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:608
+#, c-format
+msgid "show qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:620
+#, c-format
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:624
+#, c-format
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:635
+#, c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:641
+#, c-format
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:667
+#, c-format
+msgid "Debit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:710
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:844
+#, c-format
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:852
+#, c-format
+msgid "Address lines"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:860
+#, c-format
+msgid "Building number"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:868
+#, c-format
+msgid "Building name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:876
+#, c-format
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:884
+#, c-format
+msgid "Post code"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:892
+#, c-format
+msgid "Town location"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:900
+#, c-format
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:908
+#, c-format
+msgid "District"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:916
+#, c-format
+msgid "Country subdivision"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:935
+#, c-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:990
+#, c-format
+msgid "Transaction fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1004
+#, c-format
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1074
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Withdraw"
+msgstr "Utbetalnings avgift"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1146
+#, c-format
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1156
+#, c-format
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1220
+#, c-format
+msgid "Delivery"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total transfer"
+msgstr "Utbetalnings avgift"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not load pay status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:87
+#, c-format
+msgid "Digital cash payment"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:119
+#, c-format
+msgid "Purchase"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:156
+#, c-format
+msgid "Valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "List of products"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:242
+#, c-format
+msgid "free"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:263
+#, c-format
+msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Already paid"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:154
+#: src/cta/Payment/views.tsx:280
#, c-format
-msgid "History"
-msgstr "Historia"
+msgid "Already claimed"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:155
+#: src/cta/Payment/views.tsx:296
#, c-format
-msgid "Debug"
+msgid "Pay with a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:298
+#, c-format
+msgid "Hide QR"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:305
+#, c-format
+msgid "Scan the QR code or &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:346
+#, c-format
+msgid "Pay &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:360
+#, c-format
+msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:364
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some "
+"restriction may apply."
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:175
+#: src/cta/Payment/views.tsx:366
#, fuzzy, c-format
-msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
+msgid "Your current balance is not enough."
msgstr ""
"Du har ingen balans att visa. Behöver du\n"
" %1$s att börja?\n"
-#: src/webex/pages/popup.tsx:238
+#: src/cta/Payment/views.tsx:395
+#, c-format
+msgid "Merchant message"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:34
+#, c-format
+msgid "Could not load refund status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:48
+#, c-format
+msgid "Digital cash refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "You&apos;ve ignored the tip."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:70
+#, c-format
+msgid "The refund is in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total to refund"
+msgstr "Utbetalnings avgift"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:106
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund."
+msgstr "Säljaren %1$s erbjuder följande:"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Order amount"
+msgstr "Återhämtnings avgift"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Already refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Refund offered"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Accept &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:32
+#, c-format
+msgid "Could not load tip status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Digital cash tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:66
+#, fuzzy, c-format
+msgid "The merchant is offering you a tip"
+msgstr "Säljaren %1$s erbjuder följande:"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Merchant URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:90
+#, c-format
+msgid "Receive &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:114
+#, c-format
+msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/components/SelectList.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Select one option"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39
+#, c-format
+msgid "Could not load"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Show terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81
+#, c-format
+msgid "I accept the exchange terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107
+#, c-format
+msgid "Exchange doesn&apos;t have terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135
+#, c-format
+msgid "Review exchange terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146
+#, c-format
+msgid "Review new version of terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170
+#, c-format
+msgid "The exchange reply with a empty terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193
+#, c-format
+msgid "Download Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204
+#, c-format
+msgid "Hide terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Could not load exchange fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not find any exchange"
+msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange for the currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186
+#, c-format
+msgid "Service fee description"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s exchange"
+msgstr "Välj %1$s"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use this exchange"
+msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230
+#, c-format
+msgid "Doesn&apos;t have auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241
+#, c-format
+msgid "currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249
+#, c-format
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252
#, fuzzy, c-format
-msgid "%1$s incoming"
-msgstr "%1$s inkommande"
+msgid "Deposits"
+msgstr "Depostitions avgift"
-#: src/webex/pages/popup.tsx:250
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259
#, c-format
-msgid "%1$s being spent"
+msgid "Denomination"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:281
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265
#, c-format
-msgid "Error: could not retrieve balance information."
+msgid "Until"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:390
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Withdrawals"
+msgstr "Utbetalnings avgift"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423
#, c-format
-msgid "Invalid "
+msgid "Currency"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:396
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433
#, c-format
-msgid "Fees "
+msgid "Coin operations"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:434
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436
#, c-format
-msgid "Refresh sessions has completed"
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by denomination value and "
+"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
+"every time a coin is used in such operation."
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:451
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545
#, c-format
-msgid "Order Refused"
+msgid "Transfer operations"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:465
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548
#, c-format
-msgid "Order redirected"
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by transfer type and is "
+"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
+"every time a transfer is made."
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:482
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563
#, c-format
-msgid "Payment aborted"
+msgid "Operation"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:512
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583
#, c-format
-msgid "Payment Sent"
+msgid "Wallet operations"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:536
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597
#, c-format
-msgid "Order accepted"
+msgid "Feature"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:547
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47
#, c-format
-msgid "Reserve balance updated"
+msgid "Could not get the info from the URI"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:559
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60
#, c-format
-msgid "Payment refund"
+msgid "Could not get info of withdrawal"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:584
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Digital cash withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Could not finish the withdrawal operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Age restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Withdraw &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Withdraw to a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65
+#, c-format
+msgid "Digital invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69
+#, c-format
+msgid "Could not finish the invoice creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Could not finish the payment operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55
+#, c-format
+msgid "Digital cash transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Could not finish the transfer creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not finish the pickup operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149
#, fuzzy, c-format
-msgid "Withdrawn"
+msgid "Manual Withdrawal for %1$s"
msgstr "Utbetalnings avgift"
-#: src/webex/pages/popup.tsx:596
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154
#, c-format
-msgid "Tip Accepted"
+msgid ""
+"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will "
+"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the "
+"correct subject."
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:606
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162
+#, fuzzy, c-format
+msgid "No exchange found for %1$s"
+msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add Exchange"
+msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192
#, c-format
-msgid "Tip Declined"
+msgid "No exchange configured"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:615
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210
#, c-format
-msgid "%1$s"
+msgid "Can&apos;t create the reserve"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Start withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit balance"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51
+#, c-format
+msgid "A currency or an amount should be indicated"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67
+#, c-format
+msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:707
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117
#, c-format
-msgid "Your wallet has no events recorded."
-msgstr "plånboken"
+msgid "Send %1$s to your account"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:124
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121
#, c-format
-msgid "Wire to bank account"
+msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add account"
+msgstr "Övervisa till bank konto"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select account"
msgstr "Övervisa till bank konto"
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:206
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add another account"
+msgstr "Övervisa till bank konto"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deposit fee"
+msgstr "Depostitions avgift"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205
#, c-format
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bekräfta"
+msgid "Total deposit"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:209
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deposit&nbsp;%1$s %2$s"
+msgstr "Depostitions avgift"
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add bank account for %1$s"
+msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59
#, c-format
-msgid "Cancel"
-msgstr "Avbryt"
+msgid "Enter the URL of an exchange you trust."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Unable add this account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Select account type"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42
+#, c-format
+msgid "Review terms of service"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:73
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45
#, c-format
-msgid "Could not get details for withdraw operation:"
+msgid "Exchange URL"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:89 src/webex/pages/withdraw.tsx:183
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add exchange"
+msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Add new exchange"
+msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116
#, fuzzy, c-format
-msgid "Chose different exchange provider"
-msgstr "Ändra tjänsteleverantörer"
+msgid "Add exchange for %1$s"
+msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128
#, c-format
-msgid ""
-"Please select an exchange. You can review the details before after your "
-"selection."
+msgid "An exchange has been found! Review the information and click next"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135
+#, c-format
+msgid "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Unable to verify this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Unable to add this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167
+#, c-format
+msgid "loading"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174
+#, c-format
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Waiting for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:266
+#, c-format
+msgid "PENDING"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Your transaction history is empty for this currency."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add backup provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Could not get provider information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140
+#, c-format
+msgid "Backup providers may charge for their service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147
+#, c-format
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Name"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212
+#, c-format
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Please review and accept this provider&apos;s terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223
+#, c-format
+msgid "Pricing"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226
+#, c-format
+msgid "free of charge"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "%1$s per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235
+#, c-format
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238
+#, c-format
+msgid "%1$s megabytes of storage per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Accept terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Could not parse the payto URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Please check the uri"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75
#, fuzzy, c-format
-msgid "Select %1$s"
-msgstr "Välj %1$s"
+msgid "Exchange is ready for withdrawal"
+msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:"
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78
+#, c-format
+msgid ""
+"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a "
+"banking app installed that supports RFC 8905"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Cancel withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Could not toggle auto-open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:121
+#, c-format
+msgid "Could not toggle clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:126
+#, c-format
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:143
+#: src/wallet/Settings.tsx:129
#, c-format
-msgid "Select custom exchange"
+msgid "Automatically open wallet based on page content"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163
+#: src/wallet/Settings.tsx:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
+"more permissions from your browser."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Automatically check clipboard for Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:162
+#, c-format
+msgid "Trust"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:166
+#, c-format
+msgid "No exchange yet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:180
+#, c-format
+msgid "Term of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:191
+#, c-format
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:197
+#, c-format
+msgid "changed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:204
+#, c-format
+msgid "not accepted"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:210
+#, c-format
+msgid "unknown (exchange status should be updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:236
#, fuzzy, c-format
-msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
+msgid "Add an exchange"
+msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
msgstr ""
-"Du är på väg att ta ut\n"
-" %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n"
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:174
+#: src/wallet/Settings.tsx:244
#, c-format
-msgid "Accept fees and withdraw"
-msgstr "Acceptera avgifter och utbetala"
+msgid "Developer mode"
+msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:192
+#: src/wallet/Settings.tsx:246
#, c-format
-msgid "Cancel withdraw operation"
+msgid "More options and information useful for debugging"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:249
+#: src/wallet/Settings.tsx:257
#, c-format
-msgid "Withdrawal fees:"
-msgstr "Utbetalnings avgifter:"
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Current Language"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Wallet Core"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:284
+#, c-format
+msgid "Web Extension"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:295
+#, c-format
+msgid "Exchange compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:299
+#, c-format
+msgid "Merchant compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:303
+#, c-format
+msgid "Bank compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Browser Extension Installed!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:63
+#, c-format
+msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick "
+"access without keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Click the puzzle icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:82
+#, c-format
+msgid "Search for GNU Taler Wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:85
+#, c-format
+msgid "Click the pin icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:91
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:100
+#, c-format
+msgid ""
+"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
+"more permissions from your browser.)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Next Steps"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:113
+#, c-format
+msgid "Try the demo"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Learn how to top up your wallet balance"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:31
+#, c-format
+msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Problems detected:"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check "
+"the preference name %2$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not "
+"supported. Please go %1$s to reset the wallet database."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:83
+#, c-format
+msgid "Running diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Debug tools"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE "
+"ALL YOUR COINS?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176
+#, c-format
+msgid "reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189
+#, c-format
+msgid "run gc"
+msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:252
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197
#, c-format
-msgid "Rounding loss:"
+msgid "import database"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:254
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219
#, c-format
-msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
+msgid "export database"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:262
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225
#, c-format
-msgid "# Coins"
+msgid "Database exported at %1$s %2$s to download"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Coins"
msgstr "# Mynt"
-#: src/webex/renderHtml.tsx:263
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282
#, c-format
-msgid "Value"
-msgstr "Värde"
+msgid "Pending operations"
+msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:264
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328
#, c-format
-msgid "Withdraw Fee"
-msgstr "Utbetalnings avgift"
+msgid "usable coins"
+msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:265
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337
#, c-format
-msgid "Refresh Fee"
-msgstr "Återhämtnings avgift"
+msgid "id"
+msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:266
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340
#, c-format
-msgid "Deposit Fee"
-msgstr "Depostitions avgift"
+msgid "denom"
+msgstr ""
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343
#, fuzzy, c-format
-#~ msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
-#~ msgstr "Säljaren %1$s erbjöd kontrakt %2$s.\n"
+msgid "value"
+msgstr "Värde"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346
+#, c-format
+msgid "status"
+msgstr ""
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349
+#, c-format
+msgid "from refresh?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352
#, fuzzy, c-format
-#~ msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
-#~ msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"
+msgid "age key count"
+msgstr "Övervisa till bank konto"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369
+#, c-format
+msgid "spent coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373
+#, c-format
+msgid "click to show"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:108
+#, c-format
+msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:128
+#, c-format
+msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:133
+#, c-format
+msgid "Try another"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Could not load list of exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217
+#, c-format
+msgid "Known currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the origin"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336
+#, c-format
+msgid "Change currency"
+msgstr ""
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344
+#, c-format
+msgid "Use previous origins:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364
+#, c-format
+msgid "Or specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372
+#, c-format
+msgid "Specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380
#, fuzzy, c-format
-#~ msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s."
-#~ msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"
+msgid "From my bank account"
+msgstr "Övervisa till bank konto"
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395
#, c-format
-#~ msgid "help"
-#~ msgstr "hjälp"
+msgid "From another wallet"
+msgstr ""
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449
#, c-format
-#~ msgid "Payback"
-#~ msgstr "Återbetalning"
+msgid "currency not provided"
+msgstr ""
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459
#, c-format
-#~ msgid "Return Electronic Cash to Bank Account"
-#~ msgstr "Återlämna elektroniska pengar till bank konto"
+msgid "Specify the amount and the destination"
+msgstr ""
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483
+#, c-format
+msgid "Use previous destinations:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503
+#, c-format
+msgid "Or specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511
+#, c-format
+msgid "Specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521
#, fuzzy, c-format
-#~ msgid "show more details"
-#~ msgstr "visa mer"
+msgid "To my bank account"
+msgstr "Övervisa till bank konto"
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534
#, c-format
-#~ msgid "Accepted exchanges:"
-#~ msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:"
+msgid "To another wallet"
+msgstr ""
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:30
#, c-format
-#~ msgid "Exchanges in the wallet:"
-#~ msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:"
+msgid "Could not load backup recovery information"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Digital wallet recovery"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Import backup, show info"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Application.tsx:189
+#, c-format
+msgid "All done, your transaction is in progress"
+msgstr ""
+
+#: src/components/EditableText.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102
#, c-format
+msgid "Could not load the list of known exchanges"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "back"
+#~ msgstr "Återbetalning"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no balance"
+#~ msgstr "Balans"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Exchange fee"
+#~ msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deposit amount"
+#~ msgstr "Depostitions avgift"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Withdraw anyway"
+#~ msgstr "Utbetalnings avgift"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Unknown Wire Detail"
+#~ msgstr "visa mer"
+
+#~ msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
+#~ msgstr "Det totala priset är %1$s (plus %2$s avgifter)."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "The total price is %1$s."
+#~ msgstr "Det totala priset är %1$s."
+
+#~ msgid "Confirm payment"
+#~ msgstr "Godkän betalning"
+
+#~ msgid "History"
+#~ msgstr "Historia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s incoming"
+#~ msgstr "%1$s inkommande"
+
+#~ msgid "Your wallet has no events recorded."
+#~ msgstr "plånboken"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Chose different exchange provider"
+#~ msgstr "Ändra tjänsteleverantörer"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
+#~ msgstr "Du är på väg att ta ut %1$s från ditt bankkonto till din plånbok."
+
+#~ msgid "Accept fees and withdraw"
+#~ msgstr "Acceptera avgifter och utbetala"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s."
+#~ msgstr "Säljaren %1$s erbjöd kontrakt %2$s.\n"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s."
+#~ msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"
+
+#~ msgid "help"
+#~ msgstr "hjälp"
+
+#~ msgid "Return Electronic Cash to Bank Account"
+#~ msgstr "Återlämna elektroniska pengar till bank konto"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "show more details"
+#~ msgstr "visa mer"
+
#~ msgid ""
#~ "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet."
#~ msgstr "plånboken"
-#, c-format
#~ msgid ""
#~ "You do not have any funds from an exchange that is accepted by this "
#~ "merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your "
#~ "wallet."
#~ msgstr "plånboken"
-#, c-format
#~ msgid "Submitting payment"
#~ msgstr "Bekräftar betalning"
-#, c-format
#~ msgid ""
#~ "You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost "
#~ "money again."
@@ -353,36 +2063,27 @@ msgstr "Depostitions avgift"
#~ "Du har redan betalat för det här, om du trycker \"Godkän betalning\" "
#~ "debiteras du inte igen"
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
#~ msgid "Aborting payment ..."
#~ msgstr "Bekräftar betalning"
-#, fuzzy, c-format
-#~ msgid "Abort Payment"
-#~ msgstr "Godkän betalning"
-
-#, c-format
#~ msgid "Select"
#~ msgstr "Välj"
-#, fuzzy, c-format
-#~ msgid "The exchange is trusted by the wallet."
-#~ msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:"
-
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange "
#~ "has a higher, incompatible protocol version (%3$s)."
#~ msgstr "tjänsteleverantörer plånboken"
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The "
#~ "exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet "
#~ "(protocol version %3$s)."
#~ msgstr "tjänsteleverantörer plånboken"
-#, fuzzy, c-format
+#, fuzzy
#~ msgid ""
#~ "Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)."
#~ msgstr "plånboken"
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/taler-wallet-webex.pot b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/taler-wallet-webex.pot
index 67b09de1a..daf1460a2 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/taler-wallet-webex.pot
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/taler-wallet-webex.pot
@@ -1,21 +1,12 @@
-# This file is part of TALER
-# (C) 2016 GNUnet e.V.
-#
-# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
-# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
-# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
-#
-# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
-# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
-# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
-#
-# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
-# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
@@ -25,266 +16,1937 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: src/util/wire.ts:37
+#: src/NavigationBar.tsx:139
#, c-format
-msgid "Invalid Wire"
+msgid "Balance"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45
+#: src/NavigationBar.tsx:142
#, c-format
-msgid "Invalid Test Wire Detail"
+msgid "Backup"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:47
+#: src/NavigationBar.tsx:147
#, c-format
-msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s"
+msgid "QR Reader and Taler URI"
msgstr ""
-#: src/util/wire.ts:49
+#: src/NavigationBar.tsx:154
#, c-format
-msgid "Unknown Wire Detail"
+msgid "Settings"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/benchmark.tsx:52
+#: src/NavigationBar.tsx:184
#, c-format
-msgid "Operation"
+msgid "Dev"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/benchmark.tsx:53
+#: src/mui/Typography.tsx:122
#, c-format
-msgid "time (ms/op)"
+msgid "%1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:130
+#: src/components/PendingTransactions.tsx:74
#, c-format
-msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:"
+msgid "PENDING OPERATIONS"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:136
+#: src/components/Loading.tsx:36
#, c-format
-msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)."
+msgid "Loading"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:141
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:123
#, c-format
-msgid "The total price is %1$s."
+msgid "Could not load backup providers"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:163
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:202
#, c-format
-msgid "Retry"
+msgid "No backup providers configured"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/pay.tsx:173
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:205
#, c-format
-msgid "Confirm payment"
+msgid "Add provider"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:153
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:219
#, c-format
-msgid "Balance"
+msgid "Sync all backups"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:154
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:221
#, c-format
-msgid "History"
+msgid "Sync now"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:155
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:264
#, c-format
-msgid "Debug"
+msgid "Last synced"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:175
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:269
#, c-format
-msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
+msgid "Not synced"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:238
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:289
#, c-format
-msgid "%1$s incoming"
+msgid "Expires in"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:250
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60
#, c-format
-msgid "%1$s being spent"
+msgid "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:281
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108
#, c-format
-msgid "Error: could not retrieve balance information."
+msgid "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;."
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:390
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115
#, c-format
-msgid "Invalid "
+msgid "See providers"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:396
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143
#, c-format
-msgid "Fees "
+msgid "Last backup"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:434
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148
#, c-format
-msgid "Refresh sessions has completed"
+msgid "Back up"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:451
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154
#, c-format
-msgid "Order Refused"
+msgid "Provider fee"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:465
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157
#, c-format
-msgid "Order redirected"
+msgid "per year"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:482
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163
#, c-format
-msgid "Payment aborted"
+msgid "Extend"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:512
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169
#, c-format
-msgid "Payment Sent"
+msgid ""
+"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of "
+"service"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:536
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
#, c-format
-msgid "Order accepted"
+msgid "old"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:547
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183
#, c-format
-msgid "Reserve balance updated"
+msgid "new"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:559
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190
#, c-format
-msgid "Payment refund"
+msgid "fee"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:584
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198
#, c-format
-msgid "Withdrawn"
+msgid "storage"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:596
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215
#, c-format
-msgid "Tip Accepted"
+msgid "Remove provider"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:606
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228
#, c-format
-msgid "Tip Declined"
+msgid "This provider has reported an error"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:615
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242
#, c-format
-msgid "%1$s"
+msgid "There is conflict with another backup from %1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/popup.tsx:707
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253
#, c-format
-msgid "Your wallet has no events recorded."
+msgid "Backup is not readable"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:124
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261
#, c-format
-msgid "Wire to bank account"
+msgid "Unknown backup problem: %1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:206
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283
#, c-format
-msgid "Confirm"
+msgid "service paid"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290
+#, c-format
+msgid "Backup valid until"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/return-coins.tsx:209
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57
#, c-format
msgid "Cancel"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:73
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68
+#, c-format
+msgid "Open reserve page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Open pay page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72
+#, c-format
+msgid "Open refund page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Open tip page"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Open withdraw page"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43
+#, c-format
+msgid "Get digital cash"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:138
+#, c-format
+msgid "Could not load balance page"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:175
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Send %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Taler Action"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49
+#, c-format
+msgid "This page has pay action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63
+#, c-format
+msgid "This page has a withdrawal action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79
+#, c-format
+msgid "This page has a tip action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93
+#, c-format
+msgid "This page has a notify reserve action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Notify"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109
+#, c-format
+msgid "This page has a refund action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123
+#, c-format
+msgid "This page has a malformed taler uri."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134
+#, c-format
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/Application.tsx:177
+#, c-format
+msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Could not load purchase proposal details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Order Id"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195
+#, c-format
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203
+#, c-format
+msgid "Merchant name"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Merchant jurisdiction"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Merchant address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Merchant logo"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234
+#, c-format
+msgid "Merchant website"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240
+#, c-format
+msgid "Merchant email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246
+#, c-format
+msgid "Merchant public key"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256
+#, c-format
+msgid "Delivery date"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271
+#, c-format
+msgid "Delivery location"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Created at"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304
+#, c-format
+msgid "Refund deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319
+#, c-format
+msgid "Auto refund"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339
+#, c-format
+msgid "Pay deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354
+#, c-format
+msgid "Fulfillment URL"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Fulfillment message"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370
+#, c-format
+msgid "Max deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Max fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386
+#, c-format
+msgid "Minimum age"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398
+#, c-format
+msgid "Wire fee amortization"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404
+#, c-format
+msgid "Auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419
+#, c-format
+msgid "Exchanges"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:160
+#, c-format
+msgid "Bitcoin address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:163
+#, c-format
+msgid "IBAN"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Digital cash deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:58
+#, c-format
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "To be received"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:84
+#, c-format
+msgid "Send &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Bitcoin transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66
+#, c-format
+msgid ""
+"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange "
+"account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum "
+"amount."
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74
+#, c-format
+msgid ""
+"In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two additional "
+"recipient and copy addresses and amounts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Bank host"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Bank transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Receiver name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Could not load the transaction information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:191
+#, c-format
+msgid "There was an error trying to complete the transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:200
+#, c-format
+msgid "This transaction is not completed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:216
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:224
+#, c-format
+msgid "Forget"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Caution!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:244
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get "
+"the coins form it."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:267
+#, c-format
+msgid "Withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in "
+"this wallet."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:298
+#, c-format
+msgid ""
+"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check "
+"there is no pending step."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:316
+#, c-format
+msgid "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:325
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:385
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s on %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:415
+#, c-format
+msgid "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:420
+#, c-format
+msgid "Offer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:431
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:438
+#, c-format
+msgid "Merchant"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:443
+#, c-format
+msgid "Invoice ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:470
+#, c-format
+msgid "Deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:496
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:517
+#, c-format
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:542
#, c-format
-msgid "Could not get details for withdraw operation:"
+msgid "Refund"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:89 src/webex/pages/withdraw.tsx:183
+#: src/wallet/Transaction.tsx:555
#, c-format
-msgid "Chose different exchange provider"
+msgid "Original order ID"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109
+#: src/wallet/Transaction.tsx:568
+#, c-format
+msgid "Purchase summary"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:593
+#, c-format
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:596
+#, c-format
+msgid "hide qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:608
+#, c-format
+msgid "show qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:620
+#, c-format
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:624
+#, c-format
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:635
+#, c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:641
+#, c-format
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:667
+#, c-format
+msgid "Debit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:710
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:844
+#, c-format
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:852
+#, c-format
+msgid "Address lines"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:860
+#, c-format
+msgid "Building number"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:868
+#, c-format
+msgid "Building name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:876
+#, c-format
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:884
+#, c-format
+msgid "Post code"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:892
+#, c-format
+msgid "Town location"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:900
+#, c-format
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:908
+#, c-format
+msgid "District"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:916
+#, c-format
+msgid "Country subdivision"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:935
+#, c-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:990
+#, c-format
+msgid "Transaction fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1004
+#, c-format
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1074
+#, c-format
+msgid "Withdraw"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1146
+#, c-format
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1156
+#, c-format
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1220
+#, c-format
+msgid "Delivery"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1335
+#, c-format
+msgid "Total transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not load pay status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:87
+#, c-format
+msgid "Digital cash payment"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:119
+#, c-format
+msgid "Purchase"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:156
+#, c-format
+msgid "Valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "List of products"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:242
+#, c-format
+msgid "free"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:263
+#, c-format
+msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Already paid"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:280
+#, c-format
+msgid "Already claimed"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:296
+#, c-format
+msgid "Pay with a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:298
+#, c-format
+msgid "Hide QR"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:305
+#, c-format
+msgid "Scan the QR code or &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:346
+#, c-format
+msgid "Pay &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:360
+#, c-format
+msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:364
#, c-format
msgid ""
-"Please select an exchange. You can review the details before after your "
-"selection."
+"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some "
+"restriction may apply."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:366
+#, c-format
+msgid "Your current balance is not enough."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:395
+#, c-format
+msgid "Merchant message"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:34
+#, c-format
+msgid "Could not load refund status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:48
+#, c-format
+msgid "Digital cash refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "You&apos;ve ignored the tip."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:70
+#, c-format
+msgid "The refund is in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Total to refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:106
+#, c-format
+msgid "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Order amount"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Already refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Refund offered"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Accept &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:32
+#, c-format
+msgid "Could not load tip status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Digital cash tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "The merchant is offering you a tip"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121
+#: src/cta/Tip/views.tsx:74
#, c-format
-msgid "Select %1$s"
+msgid "Merchant URL"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:143
+#: src/cta/Tip/views.tsx:90
#, c-format
-msgid "Select custom exchange"
+msgid "Receive &nbsp; %1$s"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163
+#: src/cta/Tip/views.tsx:114
#, c-format
-msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
+msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details."
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:174
+#: src/components/SelectList.tsx:66
#, c-format
-msgid "Accept fees and withdraw"
+msgid "Select one option"
msgstr ""
-#: src/webex/pages/withdraw.tsx:192
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39
#, c-format
-msgid "Cancel withdraw operation"
+msgid "Could not load"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:249
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73
#, c-format
-msgid "Withdrawal fees:"
+msgid "Show terms of service"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:252
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81
#, c-format
-msgid "Rounding loss:"
+msgid "I accept the exchange terms of service"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:254
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107
#, c-format
-msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
+msgid "Exchange doesn&apos;t have terms of service"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:262
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135
#, c-format
-msgid "# Coins"
+msgid "Review exchange terms of service"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:263
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146
#, c-format
-msgid "Value"
+msgid "Review new version of terms of service"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:264
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170
#, c-format
-msgid "Withdraw Fee"
+msgid "The exchange reply with a empty terms of service"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:265
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193
#, c-format
-msgid "Refresh Fee"
+msgid "Download Terms of Service"
msgstr ""
-#: src/webex/renderHtml.tsx:266
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204
#, c-format
-msgid "Deposit Fee"
+msgid "Hide terms of service"
msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Could not load exchange fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange for the currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186
+#, c-format
+msgid "Service fee description"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Select %1$s exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Use this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230
+#, c-format
+msgid "Doesn&apos;t have auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241
+#, c-format
+msgid "currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249
+#, c-format
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252
+#, c-format
+msgid "Deposits"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Denomination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265
+#, c-format
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Withdrawals"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423
+#, c-format
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433
+#, c-format
+msgid "Coin operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by denomination value and is "
+"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every "
+"time a coin is used in such operation."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545
+#, c-format
+msgid "Transfer operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by transfer type and is valid "
+"for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a "
+"transfer is made."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563
+#, c-format
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583
+#, c-format
+msgid "Wallet operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597
+#, c-format
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Could not get the info from the URI"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60
+#, c-format
+msgid "Could not get info of withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Digital cash withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Could not finish the withdrawal operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Age restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Withdraw &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Withdraw to a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65
+#, c-format
+msgid "Digital invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69
+#, c-format
+msgid "Could not finish the invoice creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Could not finish the payment operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55
+#, c-format
+msgid "Digital cash transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Could not finish the transfer creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not finish the pickup operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Manual Withdrawal for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send "
+"the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct "
+"subject."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162
+#, c-format
+msgid "No exchange found for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
+#, c-format
+msgid "Add Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192
+#, c-format
+msgid "No exchange configured"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210
+#, c-format
+msgid "Can&apos;t create the reserve"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Start withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit balance"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51
+#, c-format
+msgid "A currency or an amount should be indicated"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67
+#, c-format
+msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Send %1$s to your account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121
+#, c-format
+msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Select account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Add another account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "Deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Total deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Deposit&nbsp;%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56
+#, c-format
+msgid "Add bank account for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Enter the URL of an exchange you trust."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Unable add this account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Select account type"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42
+#, c-format
+msgid "Review terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Exchange URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Add exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112
+#, c-format
+msgid "Add new exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Add exchange for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128
+#, c-format
+msgid "An exchange has been found! Review the information and click next"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135
+#, c-format
+msgid "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Unable to verify this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Unable to add this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167
+#, c-format
+msgid "loading"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174
+#, c-format
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Waiting for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:266
+#, c-format
+msgid "PENDING"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Your transaction history is empty for this currency."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add backup provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Could not get provider information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140
+#, c-format
+msgid "Backup providers may charge for their service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147
+#, c-format
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212
+#, c-format
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Please review and accept this provider&apos;s terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223
+#, c-format
+msgid "Pricing"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226
+#, c-format
+msgid "free of charge"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "%1$s per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235
+#, c-format
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238
+#, c-format
+msgid "%1$s megabytes of storage per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Accept terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Could not parse the payto URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Please check the uri"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Exchange is ready for withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78
+#, c-format
+msgid "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking "
+"app installed that supports RFC 8905"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Cancel withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Could not toggle auto-open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:121
+#, c-format
+msgid "Could not toggle clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:126
+#, c-format
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Automatically open wallet based on page content"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more "
+"permissions from your browser."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Automatically check clipboard for Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:162
+#, c-format
+msgid "Trust"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:166
+#, c-format
+msgid "No exchange yet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:180
+#, c-format
+msgid "Term of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:191
+#, c-format
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:197
+#, c-format
+msgid "changed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:204
+#, c-format
+msgid "not accepted"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:210
+#, c-format
+msgid "unknown (exchange status should be updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:236
+#, c-format
+msgid "Add an exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Developer mode"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:246
+#, c-format
+msgid "More options and information useful for debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:257
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Current Language"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Wallet Core"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:284
+#, c-format
+msgid "Web Extension"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:295
+#, c-format
+msgid "Exchange compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:299
+#, c-format
+msgid "Merchant compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:303
+#, c-format
+msgid "Bank compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Browser Extension Installed!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:63
+#, c-format
+msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick "
+"access without keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Click the puzzle icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:82
+#, c-format
+msgid "Search for GNU Taler Wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:85
+#, c-format
+msgid "Click the pin icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:91
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:100
+#, c-format
+msgid ""
+"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more "
+"permissions from your browser.)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Next Steps"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:113
+#, c-format
+msgid "Try the demo"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Learn how to top up your wallet balance"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:31
+#, c-format
+msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Problems detected:"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the "
+"preference name %2$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not "
+"supported. Please go %1$s to reset the wallet database."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:83
+#, c-format
+msgid "Running diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Debug tools"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL "
+"YOUR COINS?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176
+#, c-format
+msgid "reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189
+#, c-format
+msgid "run gc"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197
+#, c-format
+msgid "import database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "export database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225
+#, c-format
+msgid "Database exported at %1$s %2$s to download"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248
+#, c-format
+msgid "Coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282
+#, c-format
+msgid "Pending operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328
+#, c-format
+msgid "usable coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337
+#, c-format
+msgid "id"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340
+#, c-format
+msgid "denom"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343
+#, c-format
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346
+#, c-format
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349
+#, c-format
+msgid "from refresh?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352
+#, c-format
+msgid "age key count"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369
+#, c-format
+msgid "spent coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373
+#, c-format
+msgid "click to show"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:108
+#, c-format
+msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:128
+#, c-format
+msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:133
+#, c-format
+msgid "Try another"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Could not load list of exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217
+#, c-format
+msgid "Known currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the origin"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336
+#, c-format
+msgid "Change currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344
+#, c-format
+msgid "Use previous origins:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364
+#, c-format
+msgid "Or specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372
+#, c-format
+msgid "Specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380
+#, c-format
+msgid "From my bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395
+#, c-format
+msgid "From another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449
+#, c-format
+msgid "currency not provided"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the destination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483
+#, c-format
+msgid "Use previous destinations:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503
+#, c-format
+msgid "Or specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511
+#, c-format
+msgid "Specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521
+#, c-format
+msgid "To my bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534
+#, c-format
+msgid "To another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:30
+#, c-format
+msgid "Could not load backup recovery information"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Digital wallet recovery"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Import backup, show info"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Application.tsx:189
+#, c-format
+msgid "All done, your transaction is in progress"
+msgstr ""
+
+#: src/components/EditableText.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of known exchanges"
+msgstr ""
+
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po
new file mode 100644
index 000000000..5848b9f3a
--- /dev/null
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po
@@ -0,0 +1,2087 @@
+# This file is part of GNU Taler
+# (C) 2022 Taler Systems S.A.
+#
+# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the
+# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software
+# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version.
+#
+# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY
+# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR
+# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.
+#
+# You should have received a copy of the GNU General Public License along with
+# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: Taler Wallet\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-08 01:14+0000\n"
+"Last-Translator: Alp <berna.alp@digitalekho.com>\n"
+"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"webextensions/tr/>\n"
+"Language: tr\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Balance"
+msgstr "Bakiye"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:142
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr "Yedekle"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:147
+#, c-format
+msgid "QR Reader and Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/NavigationBar.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:184
+#, c-format
+msgid "Dev"
+msgstr "Gelişim"
+
+#: src/mui/Typography.tsx:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "%1$s"
+msgstr "%1$s"
+
+#: src/components/PendingTransactions.tsx:74
+#, c-format
+msgid "PENDING OPERATIONS"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Loading.tsx:36
+#, c-format
+msgid "Loading"
+msgstr "Yükleniyor"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:123
+#, c-format
+msgid "Could not load backup providers"
+msgstr "Yedekleme sağlayıcıları yüklenemedi"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:202
+#, c-format
+msgid "No backup providers configured"
+msgstr "Yapılandırılmış yedekleme sağlayıcısı yok"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Add provider"
+msgstr "Sağlayıcı ekle"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "Sync all backups"
+msgstr "Tüm yedeklemeleri senkronize et"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Sync now"
+msgstr "Şimdi senkronize et"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:264
+#, c-format
+msgid "Last synced"
+msgstr "Son Senkronizasyon"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:269
+#, c-format
+msgid "Not synced"
+msgstr "Senkronize Edilmedi"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Expires in"
+msgstr "İçinde sona eriyor"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60
+#, c-format
+msgid "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108
+#, c-format
+msgid "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "See providers"
+msgstr "Sağlayıcı ekle"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Last backup"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Back up"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Provider fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157
+#, c-format
+msgid "per year"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Extend"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169
+#, c-format
+msgid ""
+"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms "
+"of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "old"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190
+#, c-format
+msgid "fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198
+#, c-format
+msgid "storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Remove provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "This provider has reported an error"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242
+#, c-format
+msgid "There is conflict with another backup from %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253
+#, c-format
+msgid "Backup is not readable"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Unknown backup problem: %1$s"
+msgstr "Bilinmeyen yedekleme problemi: %1$s"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283
+#, c-format
+msgid "service paid"
+msgstr "hizmet ödendi"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290
+#, c-format
+msgid "Backup valid until"
+msgstr "Yedekleme geçerlilik süresi"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "İptal et"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68
+#, c-format
+msgid "Open reserve page"
+msgstr "Rezerv sayfasını açın"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Open pay page"
+msgstr "Ödeme sayfasını açın"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72
+#, c-format
+msgid "Open refund page"
+msgstr "Geri ödeme sayfasını açın"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Open tip page"
+msgstr "İkramiye sayfasını açın"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Open withdraw page"
+msgstr "Para çekme sayfasını açın"
+
+#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43
+#, c-format
+msgid "Get digital cash"
+msgstr "Dijital para alın"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:138
+#, c-format
+msgid "Could not load balance page"
+msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:175
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Ekle"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Send %1$s"
+msgstr "%1$s gönder"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Taler Action"
+msgstr "Taler Eylemi"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49
+#, c-format
+msgid "This page has pay action."
+msgstr "Bu sayfada ödeme eylemi var."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63
+#, c-format
+msgid "This page has a withdrawal action."
+msgstr "Bu sayfada para çekme eylemi var."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79
+#, c-format
+msgid "This page has a tip action."
+msgstr "Bu sayfada bir ikramiye eylemi var."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93
+#, c-format
+msgid "This page has a notify reserve action."
+msgstr "Bu sayfada bir rezervasyon bildir eylemi var."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Notify"
+msgstr "Bildirin"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109
+#, c-format
+msgid "This page has a refund action."
+msgstr "Bu sayfada bir geri ödeme eylemi var."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123
+#, c-format
+msgid "This page has a malformed taler uri."
+msgstr "Bu sayfada hatalı biçimlendirilmiş taler uri var."
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134
+#, c-format
+msgid "Dismiss"
+msgstr "Reddet"
+
+#: src/popup/Application.tsx:177
+#, c-format
+msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load purchase proposal details"
+msgstr "Yedekleme sağlayıcıları yüklenemedi"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Order Id"
+msgstr "Sipariş reddedildi"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195
+#, c-format
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203
+#, c-format
+msgid "Merchant name"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Merchant jurisdiction"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Merchant address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Merchant logo"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234
+#, c-format
+msgid "Merchant website"
+msgstr "Satıcı web sitesi"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240
+#, c-format
+msgid "Merchant email"
+msgstr "Satıcı e-postası"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246
+#, c-format
+msgid "Merchant public key"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256
+#, c-format
+msgid "Delivery date"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Delivery location"
+msgstr "Taler Eylemi"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Created at"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304
+#, c-format
+msgid "Refund deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Auto refund"
+msgstr "Ödeme iadesi"
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339
+#, c-format
+msgid "Pay deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354
+#, c-format
+msgid "Fulfillment URL"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Fulfillment message"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370
+#, c-format
+msgid "Max deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Max fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386
+#, c-format
+msgid "Minimum age"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398
+#, c-format
+msgid "Wire fee amortization"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404
+#, c-format
+msgid "Auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exchanges"
+msgstr "Exchange"
+
+#: src/components/Part.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:160
+#, c-format
+msgid "Bitcoin address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:163
+#, c-format
+msgid "IBAN"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load deposit status"
+msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Digital cash deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:58
+#, c-format
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Fee"
+msgstr "Ücretler"
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "To be received"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:84
+#, c-format
+msgid "Send &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Bitcoin transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66
+#, c-format
+msgid ""
+"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange "
+"account and the other two are segwit fake address for metadata with an "
+"minimum amount."
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74
+#, c-format
+msgid ""
+"In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two "
+"additional recipient and copy addresses and amounts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to "
+"BTC"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Bank host"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Bank transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Receiver name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Could not load the transaction information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:191
+#, c-format
+msgid "There was an error trying to complete the transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:200
+#, c-format
+msgid "This transaction is not completed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:216
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr "Yeniden deneyin"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:224
+#, c-format
+msgid "Forget"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Caution!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:244
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to "
+"get the coins form it."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Confirm"
+msgstr "Onaylamak"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Withdrawal"
+msgstr "Çekildi"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in "
+"this wallet."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:298
+#, c-format
+msgid ""
+"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and "
+"check there is no pending step."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:316
+#, c-format
+msgid ""
+"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the "
+"coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:325
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:360
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Payment"
+msgstr "Ödeme gönderildi"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:385
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s on %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:415
+#, c-format
+msgid ""
+"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:420
+#, c-format
+msgid "Offer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:431
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr "İkramiye kabul edildi"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:438
+#, c-format
+msgid "Merchant"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:443
+#, c-format
+msgid "Invoice ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:470
+#, c-format
+msgid "Deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:496
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr "Ücreti yenile"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:517
+#, c-format
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:542
+#, c-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:555
+#, c-format
+msgid "Original order ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:568
+#, c-format
+msgid "Purchase summary"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:593
+#, c-format
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:596
+#, c-format
+msgid "hide qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:608
+#, c-format
+msgid "show qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:620
+#, c-format
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:624
+#, c-format
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:635
+#, c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr "Exchange"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:641
+#, c-format
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:667
+#, c-format
+msgid "Debit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:710
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:844
+#, c-format
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:852
+#, c-format
+msgid "Address lines"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:860
+#, c-format
+msgid "Building number"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:868
+#, c-format
+msgid "Building name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:876
+#, c-format
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:884
+#, c-format
+msgid "Post code"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:892
+#, c-format
+msgid "Town location"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:900
+#, c-format
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:908
+#, c-format
+msgid "District"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:916
+#, c-format
+msgid "Country subdivision"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:935
+#, c-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:990
+#, c-format
+msgid "Transaction fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1004
+#, c-format
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1074
+#, c-format
+msgid "Withdraw"
+msgstr "Para çek"
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1146
+#, c-format
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1156
+#, c-format
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1220
+#, c-format
+msgid "Delivery"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1335
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total transfer"
+msgstr "Çekildi"
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not load pay status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:87
+#, c-format
+msgid "Digital cash payment"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:119
+#, c-format
+msgid "Purchase"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:156
+#, c-format
+msgid "Valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "List of products"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:242
+#, c-format
+msgid "free"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:263
+#, c-format
+msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Already paid"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:280
+#, c-format
+msgid "Already claimed"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:296
+#, c-format
+msgid "Pay with a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:298
+#, c-format
+msgid "Hide QR"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:305
+#, c-format
+msgid "Scan the QR code or &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:346
+#, c-format
+msgid "Pay &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:360
+#, c-format
+msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:364
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some "
+"restriction may apply."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:366
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Your current balance is not enough."
+msgstr "Gösterecek bakiyeniz yok."
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:395
+#, c-format
+msgid "Merchant message"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:34
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load refund status"
+msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:48
+#, c-format
+msgid "Digital cash refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "You&apos;ve ignored the tip."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:70
+#, c-format
+msgid "The refund is in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:76
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Total to refund"
+msgstr "Ödeme iadesi"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:106
+#, c-format
+msgid "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Order amount"
+msgstr "Ücreti yenile"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:122
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Already refunded"
+msgstr "Ödeme iadesi"
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Refund offered"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Accept &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:32
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load tip status"
+msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi"
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Digital cash tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "The merchant is offering you a tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Merchant URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:90
+#, c-format
+msgid "Receive &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:114
+#, c-format
+msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/components/SelectList.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Select one option"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load"
+msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Show terms of service"
+msgstr "Hizmet şartlarını göster"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81
+#, c-format
+msgid "I accept the exchange terms of service"
+msgstr "Hizmet şartlarını kabul ediyorum"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Exchange doesn&apos;t have terms of service"
+msgstr "Exchange'in hizmet şartları yok"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135
+#, c-format
+msgid "Review exchange terms of service"
+msgstr "Exchange'in hizmet şartlarını inceleyin"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146
+#, c-format
+msgid "Review new version of terms of service"
+msgstr "Hizmet şartlarının yeni sürümünü inceleyin"
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170
+#, c-format
+msgid "The exchange reply with a empty terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193
+#, c-format
+msgid "Download Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204
+#, c-format
+msgid "Hide terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load exchange fees"
+msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "could not find any exchange"
+msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange for the currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186
+#, c-format
+msgid "Service fee description"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Select %1$s exchange"
+msgstr "Özel exchange'i seçin"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Use this exchange"
+msgstr "Özel exchange'i seçin"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230
+#, c-format
+msgid "Doesn&apos;t have auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241
+#, c-format
+msgid "currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Operations"
+msgstr "Bekleyen işlemler"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deposits"
+msgstr "Depozito %1$s"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Denomination"
+msgstr "Bekleyen işlemler"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265
+#, c-format
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Withdrawals"
+msgstr "Çekildi"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423
+#, c-format
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Coin operations"
+msgstr "Bekleyen işlemler"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by denomination value and "
+"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
+"every time a coin is used in such operation."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transfer operations"
+msgstr "Bekleyen işlemler"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by transfer type and is "
+"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount "
+"every time a transfer is made."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563
+#, c-format
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Wallet operations"
+msgstr "Bekleyen işlemler"
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597
+#, c-format
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Could not get the info from the URI"
+msgstr ""
+
+# #: src/wallet/Transaction.tsx:527
+# #, c-format
+# msgid "Cancel"
+# msgstr "İptal et"
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not get info of withdrawal"
+msgstr "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:"
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Digital cash withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Could not finish the withdrawal operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Age restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Withdraw &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Withdraw to a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65
+#, c-format
+msgid "Digital invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69
+#, c-format
+msgid "Could not finish the invoice creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+# #: src/wallet/Transaction.tsx:527
+# #, c-format
+# msgid "Cancel"
+# msgstr "İptal et"
+#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not finish the payment operation"
+msgstr "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:"
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55
+#, c-format
+msgid "Digital cash transfer"
+msgstr ""
+
+# #: src/wallet/Transaction.tsx:527
+# #, c-format
+# msgid "Cancel"
+# msgstr "İptal et"
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not finish the transfer creation"
+msgstr "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:"
+
+# #: src/wallet/Transaction.tsx:527
+# #, c-format
+# msgid "Cancel"
+# msgstr "İptal et"
+#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not finish the pickup operation"
+msgstr "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:"
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Manual Withdrawal for %1$s"
+msgstr "Para çekme ücretleri:"
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will "
+"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the "
+"correct subject."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162
+#, c-format
+msgid "No exchange found for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
+#, c-format
+msgid "Add Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192
+#, c-format
+msgid "No exchange configured"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210
+#, c-format
+msgid "Can&apos;t create the reserve"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Start withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load deposit balance"
+msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi"
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51
+#, c-format
+msgid "A currency or an amount should be indicated"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67
+#, c-format
+msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Send %1$s to your account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121
+#, c-format
+msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Select account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Add another account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "Deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Total deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Deposit&nbsp;%1$s %2$s"
+msgstr "Test Havale Hesap #%1$s üzerinde %2$s"
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56
+#, c-format
+msgid "Add bank account for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Enter the URL of an exchange you trust."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Unable add this account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Select account type"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42
+#, c-format
+msgid "Review terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Exchange URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Add exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112
+#, c-format
+msgid "Add new exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Add exchange for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128
+#, c-format
+msgid "An exchange has been found! Review the information and click next"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135
+#, c-format
+msgid "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Unable to verify this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Unable to add this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167
+#, c-format
+msgid "loading"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174
+#, c-format
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Waiting for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:266
+#, c-format
+msgid "PENDING"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Your transaction history is empty for this currency."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add backup provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Could not get provider information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140
+#, c-format
+msgid "Backup providers may charge for their service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147
+#, c-format
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212
+#, c-format
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please review and accept this provider&apos;s terms of service"
+msgstr "Hizmet şartlarını kabul ediyorum"
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223
+#, c-format
+msgid "Pricing"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226
+#, c-format
+msgid "free of charge"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "%1$s per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235
+#, c-format
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238
+#, c-format
+msgid "%1$s megabytes of storage per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Accept terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Could not parse the payto URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Please check the uri"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Exchange is ready for withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78
+#, c-format
+msgid ""
+"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank "
+"account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a "
+"banking app installed that supports RFC 8905"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Cancel withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:115
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not toggle auto-open"
+msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:121
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not toggle clipboard"
+msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi"
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:126
+#, c-format
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Automatically open wallet based on page content"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
+"more permissions from your browser."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Automatically check clipboard for Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:162
+#, c-format
+msgid "Trust"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:166
+#, c-format
+msgid "No exchange yet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:180
+#, c-format
+msgid "Term of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:191
+#, c-format
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:197
+#, c-format
+msgid "changed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:204
+#, c-format
+msgid "not accepted"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:210
+#, c-format
+msgid "unknown (exchange status should be updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:236
+#, c-format
+msgid "Add an exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Developer mode"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:246
+#, c-format
+msgid "More options and information useful for debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:257
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Current Language"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Wallet Core"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:284
+#, c-format
+msgid "Web Extension"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:295
+#, c-format
+msgid "Exchange compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:299
+#, c-format
+msgid "Merchant compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:303
+#, c-format
+msgid "Bank compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Browser Extension Installed!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:63
+#, c-format
+msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick "
+"access without keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Click the puzzle icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:82
+#, c-format
+msgid "Search for GNU Taler Wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:85
+#, c-format
+msgid "Click the pin icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:91
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:100
+#, c-format
+msgid ""
+"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires "
+"more permissions from your browser.)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Next Steps"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:113
+#, c-format
+msgid "Try the demo"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Learn how to top up your wallet balance"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:31
+#, c-format
+msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend."
+msgstr "Tanılar zaman aşımına uğradı. Cüzdan arka ucuyla konuşulamadı."
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Problems detected:"
+msgstr "Tespit edilen sorunlar:"
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check "
+"the preference name %2$s)."
+msgstr ""
+"Lütfen %1$s ayarlarınızda, IndexedDB'nin etkinleştirildiğinizi kontrol edin "
+"(%2$s tercih adını kontrol edin)."
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not "
+"supported. Please go %1$s to reset the wallet database."
+msgstr ""
+"Cüzdan veritabanınız eski. Şu anda otomatik aktarım desteklenmiyor. Cüzdan "
+"veritabanını sıfırlamak için lütfen %1$s gidin."
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:83
+#, c-format
+msgid "Running diagnostics"
+msgstr "Tanılamayı çalıştır"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Debug tools"
+msgstr "Hata ayıklama araçları"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE "
+"ALL YOUR COINS?"
+msgstr ""
+"Cüzdanınızdaki her şeyi GERİ ALINAMAZ BİÇİMDE İMHA ETMEK ve TÜM PARALARINIZI "
+"KAYBETMEK mi istiyorsunuz?"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176
+#, c-format
+msgid "reset"
+msgstr "sıfırla"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189
+#, c-format
+msgid "run gc"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197
+#, c-format
+msgid "import database"
+msgstr "veritabanını içe aktar"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "export database"
+msgstr "veritabanını dışa aktar"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225
+#, c-format
+msgid "Database exported at %1$s %2$s to download"
+msgstr "Veritabanı %1$s'de dışa aktarıldı-%2$s indirilecek"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248
+#, c-format
+msgid "Coins"
+msgstr "Madeni paralar"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282
+#, c-format
+msgid "Pending operations"
+msgstr "Bekleyen işlemler"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328
+#, c-format
+msgid "usable coins"
+msgstr "kullanılabilir madeni paralar"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337
+#, c-format
+msgid "id"
+msgstr "kimlik"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340
+#, c-format
+msgid "denom"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343
+#, c-format
+msgid "value"
+msgstr "değer"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346
+#, c-format
+msgid "status"
+msgstr "durum"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349
+#, c-format
+msgid "from refresh?"
+msgstr "yenilemeden mi?"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352
+#, c-format
+msgid "age key count"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369
+#, c-format
+msgid "spent coins"
+msgstr "harcanan madeni paralar"
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373
+#, c-format
+msgid "click to show"
+msgstr "göstermek için tıklayın"
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:108
+#, c-format
+msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Open"
+msgstr "Açık"
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:128
+#, c-format
+msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:133
+#, c-format
+msgid "Try another"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load list of exchange"
+msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217
+#, c-format
+msgid "Known currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the origin"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336
+#, c-format
+msgid "Change currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344
+#, c-format
+msgid "Use previous origins:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364
+#, c-format
+msgid "Or specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372
+#, c-format
+msgid "Specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380
+#, fuzzy, c-format
+msgid "From my bank account"
+msgstr "Banka hesabına havale yap"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395
+#, c-format
+msgid "From another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449
+#, c-format
+msgid "currency not provided"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the destination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483
+#, c-format
+msgid "Use previous destinations:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503
+#, c-format
+msgid "Or specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511
+#, c-format
+msgid "Specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521
+#, fuzzy, c-format
+msgid "To my bank account"
+msgstr "Banka hesabına havale yap"
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534
+#, c-format
+msgid "To another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:30
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Could not load backup recovery information"
+msgstr "Yedekleme sağlayıcıları yüklenemedi"
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Digital wallet recovery"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Import backup, show info"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Application.tsx:189
+#, c-format
+msgid "All done, your transaction is in progress"
+msgstr ""
+
+#: src/components/EditableText.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+"Lütfen bir exchange seçin. Detayları seçiminizden önce inceleyebilirsiniz."
+
+#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of known exchanges"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "Geri"
+
+#~ msgid ""
+#~ "To withdraw money you can start from your bank site or click the "
+#~ "\"withdraw\" button to use a known exchange."
+#~ msgstr ""
+#~ "Para çekmek için banka sitenizden başlayabilir veya bilinen bir "
+#~ "exchange'i kullanmak için \"para çek\" düğmesini tıklayabilirsiniz."
+
+#~ msgid "Enter URI"
+#~ msgstr "URI'yi girin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "no balance"
+#~ msgstr "Bakiye"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Deposit amount"
+#~ msgstr "Depozito Ücreti"
+
+#~ msgid "Debug"
+#~ msgstr "Hata ayıklama"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?"
+#~ msgstr "Gösterecek bakiyeniz yok. Başlamak için %1$s'ye mi ihtiyacınız var?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s incoming"
+#~ msgstr "%1$s gelen"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "%1$s being spent"
+#~ msgstr "%1$s harcanan"
+
+#~ msgid "Error: could not retrieve balance information."
+#~ msgstr "Hata: bakiye bilgisi alınamadı."
+
+#~ msgid "Invalid "
+#~ msgstr "Geçersiz "
+
+#~ msgid "Refresh sessions has completed"
+#~ msgstr "Oturumların yenilenmesi tamamlandı"
+
+#~ msgid "Order redirected"
+#~ msgstr "Sipariş yönlendirildi"
+
+#~ msgid "Payment aborted"
+#~ msgstr "Ödeme durduruldu"
+
+#~ msgid "Order accepted"
+#~ msgstr "Sipariş kabul edildi"
+
+#~ msgid "Reserve balance updated"
+#~ msgstr "Yedek bakiye güncellendi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tip Declined"
+#~ msgstr "İkramiye red edildi"
+
+#~ msgid "Your wallet has no events recorded."
+#~ msgstr "Cüzdanınızda kayıtlı bir haraket yok."
+
+#~ msgid "Chose different exchange provider"
+#~ msgstr "Farklı bir exchange sağlayıcısı seçin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet."
+#~ msgstr "Banka hesabınızdan cüzdanınıza %1$s çekmek üzeresiniz."
+
+#~ msgid "Accept fees and withdraw"
+#~ msgstr "Ücretleri kabul edin ve para çekin"
+
+#~ msgid "Cancel withdraw operation"
+#~ msgstr "Para çekme işlemini iptal edin"
+
+#~ msgid "Rounding loss:"
+#~ msgstr "Yuvarlama kaybı:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s"
+#~ msgstr "En erken sona erme (depozito için): %1$s"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "# Coins"
+#~ msgstr "# Madeni para"
+
+#~ msgid "Value"
+#~ msgstr "Değer"
+
+#~ msgid "Withdraw Fee"
+#~ msgstr "Para çekme Ücreti"
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po
new file mode 100644
index 000000000..c4f5d6537
--- /dev/null
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po
@@ -0,0 +1,1956 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-05 13:03+0000\n"
+"Last-Translator: Tim Vutor <flukes.ostrich0p@icloud.com>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"webextensions/uk/>\n"
+"Language: uk\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Balance"
+msgstr "Баланс"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:142
+#, c-format
+msgid "Backup"
+msgstr "Бекап"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:147
+#, c-format
+msgid "QR Reader and Taler URI"
+msgstr "QR-читалка та Taler URI"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Налаштування"
+
+#: src/NavigationBar.tsx:184
+#, c-format
+msgid "Dev"
+msgstr "Розробка"
+
+#: src/mui/Typography.tsx:122
+#, c-format, fuzzy
+msgid "%1$s"
+msgstr "%1$s"
+
+#: src/components/PendingTransactions.tsx:74
+#, c-format
+msgid "PENDING OPERATIONS"
+msgstr "НЕЗАВЕРШЕНІ ОПЕРАЦІЇ"
+
+#: src/components/Loading.tsx:36
+#, c-format
+msgid "Loading"
+msgstr "Завантаження"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:123
+#, c-format
+msgid "Could not load backup providers"
+msgstr "Не вдалося завантажити зберігачів резервних копій"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:202
+#, c-format
+msgid "No backup providers configured"
+msgstr "Не налаштовано жодного зберігача резервних копій"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Add provider"
+msgstr "Додати зберігача"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "Sync all backups"
+msgstr "Синхронізувати всі резервні копії"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Sync now"
+msgstr "Синхронізувати зараз"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:264
+#, c-format
+msgid "Last synced"
+msgstr "Останній раз синхронізовано"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:269
+#, c-format
+msgid "Not synced"
+msgstr "Не синхронізовано"
+
+#: src/wallet/BackupPage.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Expires in"
+msgstr "Термін дії закінчується в"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60
+#, c-format
+msgid "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;"
+msgstr "Виникла помилка при завантаженні інформації зберігача &quot; %1$s&quot;"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108
+#, c-format
+msgid "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;."
+msgstr "Зберігач з посиланням &quot;%1$s&quot; невідомий."
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115
+#, c-format
+msgid "See providers"
+msgstr "Подивитись зберігачів"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Last backup"
+msgstr "Остання резервна копія"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Back up"
+msgstr "Зробити резервну копію"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Provider fee"
+msgstr "Комісія зберігача"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157
+#, c-format
+msgid "per year"
+msgstr "на рік"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Extend"
+msgstr "Подовжити"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169
+#, c-format
+msgid ""
+"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of "
+"service"
+msgstr ""
+"умови надання послуг змінились, продовження послуги означатиме прийняття "
+"нових умов"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "old"
+msgstr "старий"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "new"
+msgstr "новий"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190
+#, c-format
+msgid "fee"
+msgstr "комісія"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198
+#, c-format
+msgid "storage"
+msgstr "сховище"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Remove provider"
+msgstr "Видалити зберігача"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "This provider has reported an error"
+msgstr "Цей постачальник повідомив про помилку"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242
+#, c-format
+msgid "There is conflict with another backup from %1$s"
+msgstr "Конфлікт з іншою резервною копією з %1$s"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253
+#, c-format
+msgid "Backup is not readable"
+msgstr "Резервна копія пошкоджена або не може бути прочитана"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Unknown backup problem: %1$s"
+msgstr "Невідома помилка резервного копіювання: %1$s"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283
+#, c-format
+msgid "service paid"
+msgstr "послуга сплачена"
+
+#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290
+#, c-format
+msgid "Backup valid until"
+msgstr "Резервна копія дійсна до"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr "Відмінити"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68
+#, c-format
+msgid "Open reserve page"
+msgstr "Показати резерв"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Open pay page"
+msgstr "Показати сторінку оплати"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72
+#, c-format
+msgid "Open refund page"
+msgstr "Показати відшкодування"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Open tip page"
+msgstr "Показати чайові"
+
+#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Open withdraw page"
+msgstr "Показати списання"
+
+#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43
+#, c-format
+msgid "Get digital cash"
+msgstr "Отримати е-готівку"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:138
+#, c-format
+msgid "Could not load balance page"
+msgstr "Не вдалося показати залишок"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:175
+#, c-format
+msgid "Add"
+msgstr "Додати"
+
+#: src/popup/BalancePage.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Send %1$s"
+msgstr "Переказати %1$s"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Taler Action"
+msgstr "Taler Дія"
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49
+#, c-format
+msgid "This page has pay action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63
+#, c-format
+msgid "This page has a withdrawal action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79
+#, c-format
+msgid "This page has a tip action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93
+#, c-format
+msgid "This page has a notify reserve action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Notify"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109
+#, c-format
+msgid "This page has a refund action."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123
+#, c-format
+msgid "This page has a malformed taler uri."
+msgstr ""
+
+#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134
+#, c-format
+msgid "Dismiss"
+msgstr ""
+
+#: src/popup/Application.tsx:177
+#, c-format
+msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Could not load purchase proposal details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Order Id"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189
+#, c-format
+msgid "Summary"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195
+#, c-format
+msgid "Amount"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203
+#, c-format
+msgid "Merchant name"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Merchant jurisdiction"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Merchant address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221
+#, c-format
+msgid "Merchant logo"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234
+#, c-format
+msgid "Merchant website"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240
+#, c-format
+msgid "Merchant email"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246
+#, c-format
+msgid "Merchant public key"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256
+#, c-format
+msgid "Delivery date"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271
+#, c-format
+msgid "Delivery location"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Products"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289
+#, c-format
+msgid "Created at"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304
+#, c-format
+msgid "Refund deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319
+#, c-format
+msgid "Auto refund"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339
+#, c-format
+msgid "Pay deadline"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354
+#, c-format
+msgid "Fulfillment URL"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Fulfillment message"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370
+#, c-format
+msgid "Max deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Max fee"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386
+#, c-format
+msgid "Minimum age"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398
+#, c-format
+msgid "Wire fee amortization"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404
+#, c-format
+msgid "Auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419
+#, c-format
+msgid "Exchanges"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:160
+#, c-format
+msgid "Bitcoin address"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Part.tsx:163
+#, c-format
+msgid "IBAN"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Digital cash deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:58
+#, c-format
+msgid "Cost"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Fee"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "To be received"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Deposit/views.tsx:84
+#, c-format
+msgid "Send &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Bitcoin transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66
+#, c-format
+msgid ""
+"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange "
+"account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum "
+"amount."
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74
+#, c-format
+msgid ""
+"In bitcoincore wallet use &apos;Add Recipient&apos; button to add two additional "
+"recipient and copy addresses and amounts"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Account"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Bank host"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139
+#, c-format
+msgid "Bank transfer details"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148
+#, c-format
+msgid "Subject"
+msgstr ""
+
+#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154
+#, c-format
+msgid "Receiver name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Could not load the transaction information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:191
+#, c-format
+msgid "There was an error trying to complete the transaction"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:200
+#, c-format
+msgid "This transaction is not completed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Send"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:216
+#, c-format
+msgid "Retry"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:224
+#, c-format
+msgid "Forget"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Caution!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:244
+#, c-format
+msgid ""
+"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get "
+"the coins form it."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Confirm"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:267
+#, c-format
+msgid "Withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:286
+#, c-format
+msgid ""
+"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in "
+"this wallet."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:298
+#, c-format
+msgid ""
+"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check "
+"there is no pending step."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:316
+#, c-format
+msgid "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:325
+#, c-format
+msgid "Details"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:360
+#, c-format
+msgid "Payment"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:378
+#, c-format
+msgid "Refunds"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:385
+#, c-format
+msgid "%1$s %2$s on %3$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:415
+#, c-format
+msgid "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:420
+#, c-format
+msgid "Offer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:431
+#, c-format
+msgid "Accept"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:438
+#, c-format
+msgid "Merchant"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:443
+#, c-format
+msgid "Invoice ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:470
+#, c-format
+msgid "Deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:496
+#, c-format
+msgid "Refresh"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:517
+#, c-format
+msgid "Tip"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:542
+#, c-format
+msgid "Refund"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:555
+#, c-format
+msgid "Original order ID"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:568
+#, c-format
+msgid "Purchase summary"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:593
+#, c-format
+msgid "copy"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:596
+#, c-format
+msgid "hide qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:608
+#, c-format
+msgid "show qr"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:620
+#, c-format
+msgid "Credit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:624
+#, c-format
+msgid "Invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:635
+#, c-format
+msgid "Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:641
+#, c-format
+msgid "URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:667
+#, c-format
+msgid "Debit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:710
+#, c-format
+msgid "Transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:844
+#, c-format
+msgid "Country"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:852
+#, c-format
+msgid "Address lines"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:860
+#, c-format
+msgid "Building number"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:868
+#, c-format
+msgid "Building name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:876
+#, c-format
+msgid "Street"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:884
+#, c-format
+msgid "Post code"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:892
+#, c-format
+msgid "Town location"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:900
+#, c-format
+msgid "Town"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:908
+#, c-format
+msgid "District"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:916
+#, c-format
+msgid "Country subdivision"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:935
+#, c-format
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:990
+#, c-format
+msgid "Transaction fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1004
+#, c-format
+msgid "Total"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1074
+#, c-format
+msgid "Withdraw"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1146
+#, c-format
+msgid "Price"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1156
+#, c-format
+msgid "Refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1220
+#, c-format
+msgid "Delivery"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Transaction.tsx:1335
+#, c-format
+msgid "Total transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not load pay status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:87
+#, c-format
+msgid "Digital cash payment"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:119
+#, c-format
+msgid "Purchase"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Receipt"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:156
+#, c-format
+msgid "Valid until"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "List of products"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:242
+#, c-format
+msgid "free"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:263
+#, c-format
+msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Already paid"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:280
+#, c-format
+msgid "Already claimed"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:296
+#, c-format
+msgid "Pay with a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:298
+#, c-format
+msgid "Hide QR"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:305
+#, c-format
+msgid "Scan the QR code or &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:346
+#, c-format
+msgid "Pay &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:360
+#, c-format
+msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:364
+#, c-format
+msgid ""
+"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some "
+"restriction may apply."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:366
+#, c-format
+msgid "Your current balance is not enough."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Payment/views.tsx:395
+#, c-format
+msgid "Merchant message"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:34
+#, c-format
+msgid "Could not load refund status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:48
+#, c-format
+msgid "Digital cash refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "You&apos;ve ignored the tip."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:70
+#, c-format
+msgid "The refund is in progress."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:76
+#, c-format
+msgid "Total to refund"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:106
+#, c-format
+msgid "The merchant &quot;%1$s&quot; is offering you a refund."
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Order amount"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Already refunded"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Refund offered"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Refund/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Accept &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:32
+#, c-format
+msgid "Could not load tip status"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Digital cash tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "The merchant is offering you a tip"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Merchant URL"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:90
+#, c-format
+msgid "Receive &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Tip/views.tsx:114
+#, c-format
+msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details."
+msgstr ""
+
+#: src/components/SelectList.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Select one option"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39
+#, c-format
+msgid "Could not load"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Show terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81
+#, c-format
+msgid "I accept the exchange terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107
+#, c-format
+msgid "Exchange doesn&apos;t have terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135
+#, c-format
+msgid "Review exchange terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146
+#, c-format
+msgid "Review new version of terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170
+#, c-format
+msgid "The exchange reply with a empty terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193
+#, c-format
+msgid "Download Terms of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204
+#, c-format
+msgid "Hide terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Could not load exchange fees"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166
+#, c-format
+msgid "could not find any exchange for the currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186
+#, c-format
+msgid "Service fee description"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Select %1$s exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215
+#, c-format
+msgid "Reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Use this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230
+#, c-format
+msgid "Doesn&apos;t have auditors"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241
+#, c-format
+msgid "currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249
+#, c-format
+msgid "Operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252
+#, c-format
+msgid "Deposits"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259
+#, c-format
+msgid "Denomination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265
+#, c-format
+msgid "Until"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Withdrawals"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423
+#, c-format
+msgid "Currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433
+#, c-format
+msgid "Coin operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by denomination value and is "
+"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every "
+"time a coin is used in such operation."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545
+#, c-format
+msgid "Transfer operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548
+#, c-format
+msgid ""
+"Every operation in this section may be different by transfer type and is valid "
+"for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a "
+"transfer is made."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563
+#, c-format
+msgid "Operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583
+#, c-format
+msgid "Wallet operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597
+#, c-format
+msgid "Feature"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Could not get the info from the URI"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60
+#, c-format
+msgid "Could not get info of withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74
+#, c-format
+msgid "Digital cash withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Could not finish the withdrawal operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Age restriction"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Withdraw &nbsp; %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179
+#, c-format
+msgid "Withdraw to a mobile phone"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65
+#, c-format
+msgid "Digital invoice"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69
+#, c-format
+msgid "Could not finish the invoice creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130
+#, c-format
+msgid "Create"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63
+#, c-format
+msgid "Could not finish the payment operation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55
+#, c-format
+msgid "Digital cash transfer"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Could not finish the transfer creation"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57
+#, c-format
+msgid "Could not finish the pickup operation"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149
+#, c-format
+msgid "Manual Withdrawal for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154
+#, c-format
+msgid ""
+"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send "
+"the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct "
+"subject."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162
+#, c-format
+msgid "No exchange found for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170
+#, c-format
+msgid "Add Exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192
+#, c-format
+msgid "No exchange configured"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210
+#, c-format
+msgid "Can&apos;t create the reserve"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277
+#, c-format
+msgid "Start withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38
+#, c-format
+msgid "Could not load deposit balance"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51
+#, c-format
+msgid "A currency or an amount should be indicated"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67
+#, c-format
+msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117
+#, c-format
+msgid "Send %1$s to your account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121
+#, c-format
+msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Select account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Add another account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191
+#, c-format
+msgid "Deposit fee"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205
+#, c-format
+msgid "Total deposit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Deposit&nbsp;%1$s %2$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56
+#, c-format
+msgid "Add bank account for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Enter the URL of an exchange you trust."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66
+#, c-format
+msgid "Unable add this account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73
+#, c-format
+msgid "Select account type"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42
+#, c-format
+msgid "Review terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Exchange URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70
+#, c-format
+msgid "Add exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112
+#, c-format
+msgid "Add new exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Add exchange for %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128
+#, c-format
+msgid "An exchange has been found! Review the information and click next"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135
+#, c-format
+msgid "This exchange doesn&apos;t match the expected currency %1$s"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143
+#, c-format
+msgid "Unable to verify this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151
+#, c-format
+msgid "Unable to add this exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167
+#, c-format
+msgid "loading"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174
+#, c-format
+msgid "Version"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206
+#, c-format
+msgid "Next"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:201
+#, c-format
+msgid "Waiting for confirmation"
+msgstr ""
+
+#: src/components/TransactionItem.tsx:266
+#, c-format
+msgid "PENDING"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of transactions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/History.tsx:233
+#, c-format
+msgid "Your transaction history is empty for this currency."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127
+#, c-format
+msgid "Add backup provider"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131
+#, c-format
+msgid "Could not get provider information"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140
+#, c-format
+msgid "Backup providers may charge for their service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147
+#, c-format
+msgid "URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158
+#, c-format
+msgid "Name"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212
+#, c-format
+msgid "Provider URL"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218
+#, c-format
+msgid "Please review and accept this provider&apos;s terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223
+#, c-format
+msgid "Pricing"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226
+#, c-format
+msgid "free of charge"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228
+#, c-format
+msgid "%1$s per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235
+#, c-format
+msgid "Storage"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238
+#, c-format
+msgid "%1$s megabytes of storage per year of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Accept terms of service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44
+#, c-format
+msgid "Could not parse the payto URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Please check the uri"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75
+#, c-format
+msgid "Exchange is ready for withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78
+#, c-format
+msgid "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking "
+"app installed that supports RFC 8905"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98
+#, c-format
+msgid "Cancel withdrawal"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:115
+#, c-format
+msgid "Could not toggle auto-open"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:121
+#, c-format
+msgid "Could not toggle clipboard"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:126
+#, c-format
+msgid "Navigator"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:129
+#, c-format
+msgid "Automatically open wallet based on page content"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:135
+#, c-format
+msgid ""
+"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more "
+"permissions from your browser."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:145
+#, c-format
+msgid "Automatically check clipboard for Taler URI"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:162
+#, c-format
+msgid "Trust"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:166
+#, c-format
+msgid "No exchange yet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:180
+#, c-format
+msgid "Term of Service"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:191
+#, c-format
+msgid "ok"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:197
+#, c-format
+msgid "changed"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:204
+#, c-format
+msgid "not accepted"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:210
+#, c-format
+msgid "unknown (exchange status should be updated)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:236
+#, c-format
+msgid "Add an exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:241
+#, c-format
+msgid "Troubleshooting"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:244
+#, c-format
+msgid "Developer mode"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:246
+#, c-format
+msgid "More options and information useful for debugging"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:257
+#, c-format
+msgid "Display"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:261
+#, c-format
+msgid "Current Language"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:274
+#, c-format
+msgid "Wallet Core"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:284
+#, c-format
+msgid "Web Extension"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:295
+#, c-format
+msgid "Exchange compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:299
+#, c-format
+msgid "Merchant compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Settings.tsx:303
+#, c-format
+msgid "Bank compatibility"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:59
+#, c-format
+msgid "Browser Extension Installed!"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:63
+#, c-format
+msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ."
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:72
+#, c-format
+msgid ""
+"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick "
+"access without keyboard:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:79
+#, c-format
+msgid "Click the puzzle icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:82
+#, c-format
+msgid "Search for GNU Taler Wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:85
+#, c-format
+msgid "Click the pin icon"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:91
+#, c-format
+msgid "Permissions"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:100
+#, c-format
+msgid ""
+"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more "
+"permissions from your browser.)"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:110
+#, c-format
+msgid "Next Steps"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:113
+#, c-format
+msgid "Try the demo"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Welcome.tsx:116
+#, c-format
+msgid "Learn how to top up your wallet balance"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:31
+#, c-format
+msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Problems detected:"
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:61
+#, c-format
+msgid ""
+"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the "
+"preference name %2$s)."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:70
+#, c-format
+msgid ""
+"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not "
+"supported. Please go %1$s to reset the wallet database."
+msgstr ""
+
+#: src/components/Diagnostics.tsx:83
+#, c-format
+msgid "Running diagnostics"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163
+#, c-format
+msgid "Debug tools"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170
+#, c-format
+msgid ""
+"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL "
+"YOUR COINS?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176
+#, c-format
+msgid "reset"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183
+#, c-format
+msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189
+#, c-format
+msgid "run gc"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197
+#, c-format
+msgid "import database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219
+#, c-format
+msgid "export database"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225
+#, c-format
+msgid "Database exported at %1$s %2$s to download"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248
+#, c-format
+msgid "Coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282
+#, c-format
+msgid "Pending operations"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328
+#, c-format
+msgid "usable coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337
+#, c-format
+msgid "id"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340
+#, c-format
+msgid "denom"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343
+#, c-format
+msgid "value"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346
+#, c-format
+msgid "status"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349
+#, c-format
+msgid "from refresh?"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352
+#, c-format
+msgid "age key count"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369
+#, c-format
+msgid "spent coins"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373
+#, c-format
+msgid "click to show"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:108
+#, c-format
+msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:122
+#, c-format
+msgid "Open"
+msgstr "Доступні"
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:128
+#, c-format
+msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/QrReader.tsx:133
+#, c-format
+msgid "Try another"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183
+#, c-format
+msgid "Could not load list of exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209
+#, c-format
+msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217
+#, c-format
+msgid "Known currencies"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the origin"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336
+#, c-format
+msgid "Change currency"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344
+#, c-format
+msgid "Use previous origins:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364
+#, c-format
+msgid "Or specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372
+#, c-format
+msgid "Specify the origin of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380
+#, c-format
+msgid "From my bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395
+#, c-format
+msgid "From another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449
+#, c-format
+msgid "currency not provided"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459
+#, c-format
+msgid "Specify the amount and the destination"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483
+#, c-format
+msgid "Use previous destinations:"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503
+#, c-format
+msgid "Or specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511
+#, c-format
+msgid "Specify the destination of the money"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521
+#, c-format
+msgid "To my bank account"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534
+#, c-format
+msgid "To another wallet"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:30
+#, c-format
+msgid "Could not load backup recovery information"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:47
+#, c-format
+msgid "Digital wallet recovery"
+msgstr ""
+
+#: src/cta/Recovery/views.tsx:52
+#, c-format
+msgid "Import backup, show info"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/Application.tsx:189
+#, c-format
+msgid "All done, your transaction is in progress"
+msgstr ""
+
+#: src/components/EditableText.tsx:45
+#, c-format
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102
+#, c-format
+msgid "Could not load the list of known exchanges"
+msgstr ""