diff options
Diffstat (limited to 'packages/taler-wallet-webextension/src/i18n')
16 files changed, 26345 insertions, 1327 deletions
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po index bb355403d..bc66f2136 100644 --- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/de.po @@ -1,344 +1,2078 @@ -# This file is part of TALER -# (C) 2016 GNUnet e.V. +# This file is part of GNU Taler +# (C) 2022 Taler Systems S.A. # -# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the +# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the # terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. # -# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY +# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY # WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR # A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with -# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> +# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-07 14:32+0000\n" +"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n" +"Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"webextensions/de/>\n" +"Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" + +#: src/NavigationBar.tsx:139 +#, c-format +msgid "Balance" +msgstr "Guthaben" -#: src/util/wire.ts:37 +#: src/NavigationBar.tsx:142 #, c-format -msgid "Invalid Wire" +msgid "Backup" +msgstr "Backup" + +#: src/NavigationBar.tsx:147 +#, c-format +msgid "QR Reader and Taler URI" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45 +#: src/NavigationBar.tsx:154 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#: src/NavigationBar.tsx:184 #, c-format -msgid "Invalid Test Wire Detail" +msgid "Dev" +msgstr "Dev" + +#: src/mui/Typography.tsx:122 +#, c-format +msgid "%1$s" +msgstr "%1$s" + +#: src/components/PendingTransactions.tsx:74 +#, c-format +msgid "PENDING OPERATIONS" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:47 +#: src/components/Loading.tsx:36 +#, c-format +msgid "Loading" +msgstr "Lädt Daten" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:123 #, c-format -msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s" +msgid "Could not load backup providers" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:49 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:202 #, c-format -msgid "Unknown Wire Detail" +msgid "No backup providers configured" msgstr "" -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:52 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:205 #, c-format -msgid "Operation" +msgid "Add provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "Sync all backups" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:221 +#, c-format +msgid "Sync now" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:264 +#, c-format +msgid "Last synced" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:269 +#, c-format +msgid "Not synced" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:289 +#, c-format +msgid "Expires in" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60 +#, c-format +msgid "There was an error loading the provider detail for " %1$s"" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108 +#, c-format +msgid "There is not known provider with url "%1$s"." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115 +#, c-format +msgid "See providers" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143 +#, c-format +msgid "Last backup" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148 +#, c-format +msgid "Back up" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154 +#, c-format +msgid "Provider fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157 +#, c-format +msgid "per year" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Extend" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169 +#, c-format +msgid "" +"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms " +"of service" +msgstr "" +"Die AGB sind geändert worden, eine Weiternutzung des Diensts erfordert die " +"Einwilligung in die neuen Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179 +#, c-format +msgid "old" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190 +#, c-format +msgid "fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198 +#, c-format +msgid "storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215 +#, c-format +msgid "Remove provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "This provider has reported an error" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242 +#, c-format +msgid "There is conflict with another backup from %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253 +#, c-format +msgid "Backup is not readable" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261 +#, c-format +msgid "Unknown backup problem: %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283 +#, c-format +msgid "service paid" msgstr "" -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:53 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290 #, c-format -msgid "time (ms/op)" +msgid "Backup valid until" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:130 +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Zurück" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68 +#, c-format +msgid "Open reserve page" +msgstr "Seite der Reserve aufrufen" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70 +#, c-format +msgid "Open pay page" +msgstr "Seite für Zahlungen aufrufen" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72 +#, c-format +msgid "Open refund page" +msgstr "Seite für Rückerstattungen aufrufen" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74 +#, c-format +msgid "Open tip page" +msgstr "Seite der Aufwandsentschädigungen aufrufen" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76 +#, c-format +msgid "Open withdraw page" +msgstr "Abhebeseite öffnen" + +#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43 #, fuzzy, c-format -msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" -msgstr "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen." +msgid "Get digital cash" +msgstr "Digitales Bargeld abheben" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:138 +#, c-format +msgid "Could not load balance page" +msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden" -#: src/webex/pages/pay.tsx:136 +#: src/popup/BalancePage.tsx:175 #, c-format -msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." +msgid "Add" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:141 +#: src/popup/BalancePage.tsx:179 #, c-format -msgid "The total price is %1$s." +msgid "Send %1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:163 +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44 #, c-format -msgid "Retry" +msgid "Taler Action" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49 +#, c-format +msgid "This page has pay action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63 +#, c-format +msgid "This page has a withdrawal action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79 +#, c-format +msgid "This page has a tip action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93 +#, c-format +msgid "This page has a notify reserve action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102 +#, c-format +msgid "Notify" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109 +#, c-format +msgid "This page has a refund action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123 +#, c-format +msgid "This page has a malformed taler uri." msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:173 +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134 +#, c-format +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: src/popup/Application.tsx:177 +#, c-format +msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158 #, fuzzy, c-format -msgid "Confirm payment" -msgstr "Bezahlung bestätigen" +msgid "Could not load purchase proposal details" +msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden" -#: src/webex/pages/popup.tsx:153 +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183 #, c-format -msgid "Balance" -msgstr "Saldo" +msgid "Order Id" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Zusammenfassung" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195 +#, c-format +msgid "Amount" +msgstr "Betrag" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203 +#, c-format +msgid "Merchant name" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209 +#, c-format +msgid "Merchant jurisdiction" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215 +#, c-format +msgid "Merchant address" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221 +#, c-format +msgid "Merchant logo" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234 +#, c-format +msgid "Merchant website" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240 +#, c-format +msgid "Merchant email" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246 +#, c-format +msgid "Merchant public key" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256 +#, c-format +msgid "Delivery date" +msgstr "Lieferdatum" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271 +#, c-format +msgid "Delivery location" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277 +#, c-format +msgid "Products" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289 +#, c-format +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304 +#, c-format +msgid "Refund deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319 +#, c-format +msgid "Auto refund" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339 +#, c-format +msgid "Pay deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354 +#, c-format +msgid "Fulfillment URL" +msgstr "Adresse digitaler Dienstleistung (Fulfillment-URL)" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360 +#, c-format +msgid "Fulfillment message" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370 +#, c-format +msgid "Max deposit fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378 +#, c-format +msgid "Max fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386 +#, c-format +msgid "Minimum age" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398 +#, c-format +msgid "Wire fee amortization" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404 +#, c-format +msgid "Auditors" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exchanges" +msgstr "Exchange" -#: src/webex/pages/popup.tsx:154 +#: src/components/Part.tsx:148 #, c-format -msgid "History" -msgstr "Verlauf" +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:160 +#, c-format +msgid "Bitcoin address" +msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:155 +#: src/components/Part.tsx:163 #, c-format -msgid "Debug" -msgstr "Debug" +msgid "IBAN" +msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:175 +#: src/cta/Deposit/views.tsx:38 #, fuzzy, c-format -msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" -msgstr "Sie haben kein Digitalgeld. Wollen Sie %1$s? abheben?" +msgid "Could not load deposit status" +msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Digital cash deposit" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:58 +#, c-format +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Fee" +msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:238 +#: src/cta/Deposit/views.tsx:73 #, c-format -msgid "%1$s incoming" +msgid "To be received" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:250 +#: src/cta/Deposit/views.tsx:84 #, c-format -msgid "%1$s being spent" +msgid "Send %1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:281 +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63 #, c-format -msgid "Error: could not retrieve balance information." +msgid "Bitcoin transfer details" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:390 +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66 #, c-format -msgid "Invalid " +msgid "" +"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange " +"account and the other two are segwit fake address for metadata with an " +"minimum amount." msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:396 +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74 #, c-format -msgid "Fees " +msgid "" +"In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two " +"additional recipient and copy addresses and amounts" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:434 +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98 #, c-format -msgid "Refresh sessions has completed" +msgid "" +"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to " +"BTC" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:451 +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110 #, c-format -msgid "Order Refused" +msgid "Account" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:465 +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116 #, c-format -msgid "Order redirected" +msgid "Bank host" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:482 +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139 #, c-format -msgid "Payment aborted" +msgid "Bank transfer details" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:512 +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148 +#, c-format +msgid "Subject" +msgstr "Verwendungszweck" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154 #, c-format -msgid "Payment Sent" +msgid "Receiver name" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:536 +#: src/wallet/Transaction.tsx:98 #, c-format -msgid "Order accepted" +msgid "Could not load the transaction information" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:547 +#: src/wallet/Transaction.tsx:191 #, c-format -msgid "Reserve balance updated" +msgid "There was an error trying to complete the transaction" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:559 +#: src/wallet/Transaction.tsx:200 #, c-format -msgid "Payment refund" +msgid "This transaction is not completed" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:584 +#: src/wallet/Transaction.tsx:209 +#, c-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:216 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Erneut versuchen" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:224 +#, c-format +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:241 +#, c-format +msgid "Caution!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:244 +#, c-format +msgid "" +"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to " +"get the coins form it." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:259 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "Bestätigen" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:267 +#, c-format +msgid "Withdrawal" +msgstr "Abheben" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:286 +#, c-format +msgid "" +"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in " +"this wallet." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:298 +#, c-format +msgid "" +"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and " +"check there is no pending step." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:316 +#, c-format +msgid "" +"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the " +"coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:325 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:360 +#, c-format +msgid "Payment" +msgstr "Zahlung" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:378 +#, c-format +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:385 #, fuzzy, c-format -msgid "Withdrawn" -msgstr "Abheben bei %1$s" +msgid "%1$s %2$s on %3$s" +msgstr "" +"%1$s\n" +" möchte einen Vertrag über %2$s\n" +" mit Ihnen abschließen." + +#: src/wallet/Transaction.tsx:415 +#, c-format +msgid "" +"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up." +msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:596 +#: src/wallet/Transaction.tsx:420 #, c-format -msgid "Tip Accepted" +msgid "Offer" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:606 +#: src/wallet/Transaction.tsx:431 #, c-format -msgid "Tip Declined" +msgid "Accept" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:615 +#: src/wallet/Transaction.tsx:438 #, c-format -msgid "%1$s" +msgid "Merchant" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:707 +#: src/wallet/Transaction.tsx:443 #, c-format -msgid "Your wallet has no events recorded." -msgstr "Ihre Geldbörse verzeichnet keine Vorkommnisse." +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:470 +#, c-format +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:496 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:517 +#, c-format +msgid "Tip" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:542 +#, c-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:555 +#, c-format +msgid "Original order ID" +msgstr "" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:124 +#: src/wallet/Transaction.tsx:568 #, c-format -msgid "Wire to bank account" +msgid "Purchase summary" msgstr "" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:206 +#: src/wallet/Transaction.tsx:593 +#, c-format +msgid "copy" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:596 +#, c-format +msgid "hide qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:608 +#, c-format +msgid "show qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:620 +#, c-format +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:624 +#, c-format +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:635 +#, c-format +msgid "Exchange" +msgstr "Exchange" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:641 +#, c-format +msgid "URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:667 +#, c-format +msgid "Debit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:710 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:844 #, fuzzy, c-format -msgid "Confirm" -msgstr "Bezahlung bestätigen" +msgid "Country" +msgstr "Betrag" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:852 +#, c-format +msgid "Address lines" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:860 +#, c-format +msgid "Building number" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:868 +#, c-format +msgid "Building name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:876 +#, c-format +msgid "Street" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:884 +#, c-format +msgid "Post code" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:892 +#, c-format +msgid "Town location" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:900 +#, c-format +msgid "Town" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:908 +#, c-format +msgid "District" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:916 +#, c-format +msgid "Country subdivision" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:935 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:990 +#, c-format +msgid "Transaction fees" +msgstr "" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:209 +#: src/wallet/Transaction.tsx:1004 +#, c-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1074 +#, c-format +msgid "Withdraw" +msgstr "Abheben" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1146 +#, c-format +msgid "Price" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1156 +#, c-format +msgid "Refunded" +msgstr "Rückerstattet" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1220 +#, c-format +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1335 #, fuzzy, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Saldo" +msgid "Total transfer" +msgstr "Insgesamt abgehoben" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not load pay status" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:87 +#, c-format +msgid "Digital cash payment" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:119 +#, c-format +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:149 +#, c-format +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:156 +#, c-format +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "List of products" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:242 +#, c-format +msgid "free" +msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:73 +#: src/cta/Payment/views.tsx:263 #, c-format -msgid "Could not get details for withdraw operation:" +msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:89 src/webex/pages/withdraw.tsx:183 +#: src/cta/Payment/views.tsx:274 #, c-format -msgid "Chose different exchange provider" +msgid "Already paid" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109 +#: src/cta/Payment/views.tsx:280 +#, c-format +msgid "Already claimed" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:296 +#, c-format +msgid "Pay with a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:298 +#, c-format +msgid "Hide QR" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:305 +#, c-format +msgid "Scan the QR code or %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:346 +#, c-format +msgid "Pay %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:360 +#, c-format +msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:364 #, c-format msgid "" -"Please select an exchange. You can review the details before after your " -"selection." +"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some " +"restriction may apply." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your current balance is not enough." +msgstr "Es gibt kein Guthaben anzuzeigen." + +#: src/cta/Payment/views.tsx:395 +#, c-format +msgid "Merchant message" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121 +#: src/cta/Refund/views.tsx:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load refund status" +msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:48 #, c-format -msgid "Select %1$s" +msgid "Digital cash refund" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:143 +#: src/cta/Refund/views.tsx:52 #, c-format -msgid "Select custom exchange" +msgid "You've ignored the tip." msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163 +#: src/cta/Refund/views.tsx:70 #, c-format -msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." +msgid "The refund is in progress." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total to refund" +msgstr "Insgesamt abgehoben" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "The merchant "%1$s" is offering you a refund." msgstr "" +"Der Händler %1$s bietet Ihnen eine Aufwandsentschädigung von %2$s durch den " +"Exchange %3$s" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:174 +#: src/cta/Refund/views.tsx:115 #, c-format -msgid "Accept fees and withdraw" +msgid "Order amount" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:192 +#: src/cta/Refund/views.tsx:122 #, c-format -msgid "Cancel withdraw operation" +msgid "Already refunded" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:249 +#: src/cta/Refund/views.tsx:129 +#, c-format +msgid "Refund offered" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Accept %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:32 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load tip status" +msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:45 +#, c-format +msgid "Digital cash tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:66 #, fuzzy, c-format -msgid "Withdrawal fees:" -msgstr "Abheben bei" +msgid "The merchant is offering you a tip" +msgstr "" +"Der Händler %1$s bietet Ihnen eine Aufwandsentschädigung von %2$s durch den " +"Exchange %3$s" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Merchant URL" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:90 +#, c-format +msgid "Receive %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:114 +#, c-format +msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details." +msgstr "" + +#: src/components/SelectList.tsx:66 +#, c-format +msgid "Select one option" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load" +msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Show terms of service" +msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) anzeigen" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81 +#, c-format +msgid "I accept the exchange terms of service" +msgstr "Ich akzeptiere die Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB)" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107 +#, c-format +msgid "Exchange doesn't have terms of service" +msgstr "Dieser Exchange hat keine Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB)" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135 +#, c-format +msgid "Review exchange terms of service" +msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) ansehen" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146 +#, c-format +msgid "Review new version of terms of service" +msgstr "Neue Version der Allgemeinen Geschäftsbedingungen (AGB) ansehen" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170 +#, c-format +msgid "The exchange reply with a empty terms of service" +msgstr "" +"Der Exchange wird mit Allgemeinen Geschäftsbedingungen ohne Inhalt antworten" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193 +#, c-format +msgid "Download Terms of Service" +msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) herunterladen" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204 +#, c-format +msgid "Hide terms of service" +msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) verstecken" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load exchange fees" +msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Schließen" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find any exchange" +msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166 +#, c-format +msgid "could not find any exchange for the currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186 +#, c-format +msgid "Service fee description" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201 +#, c-format +msgid "Select %1$s exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218 +#, c-format +msgid "Use this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230 +#, c-format +msgid "Doesn't have auditors" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241 +#, c-format +msgid "currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249 +#, c-format +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deposits" +msgstr "%1$s zahlen" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259 +#, c-format +msgid "Denomination" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265 +#, c-format +msgid "Until" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdrawals" +msgstr "Abheben" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423 +#, c-format +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433 +#, c-format +msgid "Coin operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by denomination value and " +"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount " +"every time a coin is used in such operation." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545 +#, c-format +msgid "Transfer operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by transfer type and is " +"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount " +"every time a transfer is made." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563 +#, c-format +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583 +#, c-format +msgid "Wallet operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597 +#, c-format +msgid "Feature" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Could not get the info from the URI" +msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:252 +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60 #, c-format -msgid "Rounding loss:" +msgid "Could not get info of withdrawal" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:254 +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74 #, c-format -msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s" +msgid "Digital cash withdrawal" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:262 +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79 #, c-format -msgid "# Coins" +msgid "Could not finish the withdrawal operation" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:263 +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127 #, c-format -msgid "Value" +msgid "Age restriction" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:264 +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145 #, fuzzy, c-format -msgid "Withdraw Fee" +msgid "Withdraw %1$s" msgstr "Abheben bei %1$s" -#: src/webex/renderHtml.tsx:265 +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179 +#, c-format +msgid "Withdraw to a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65 +#, c-format +msgid "Digital invoice" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69 +#, c-format +msgid "Could not finish the invoice creation" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63 +#, c-format +msgid "Could not finish the payment operation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55 +#, c-format +msgid "Digital cash transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Could not finish the transfer creation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not finish the pickup operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual Withdrawal for %1$s" +msgstr "Manuelles Abheben" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154 +#, c-format +msgid "" +"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will " +"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the " +"correct subject." +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162 +#, c-format +msgid "No exchange found for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170 +#, c-format +msgid "Add Exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192 +#, c-format +msgid "No exchange configured" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210 +#, c-format +msgid "Can't create the reserve" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277 +#, c-format +msgid "Start withdrawal" +msgstr "Abhebung beginnen" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load deposit balance" +msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51 +#, c-format +msgid "A currency or an amount should be indicated" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67 +#, c-format +msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Send %1$s to your account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121 +#, c-format +msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151 +#, c-format +msgid "Select account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163 +#, c-format +msgid "Add another account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "Deposit fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205 +#, c-format +msgid "Total deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deposit %1$s %2$s" +msgstr "Einlösen %1$s %2$s" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56 +#, c-format +msgid "Add bank account for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Enter the URL of an exchange you trust." +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Unable add this account" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Select account type" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42 +#, c-format +msgid "Review terms of service" +msgstr "Allgemeine Geschäftsbedingungen (AGB) ansehen" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45 +#, c-format +msgid "Exchange URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70 +#, c-format +msgid "Add exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112 +#, c-format +msgid "Add new exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116 +#, c-format +msgid "Add exchange for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128 +#, c-format +msgid "An exchange has been found! Review the information and click next" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135 +#, c-format +msgid "This exchange doesn't match the expected currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143 +#, c-format +msgid "Unable to verify this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151 +#, c-format +msgid "Unable to add this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167 +#, c-format +msgid "loading" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174 +#, c-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:201 +#, c-format +msgid "Waiting for confirmation" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:266 +#, c-format +msgid "PENDING" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:75 +#, c-format +msgid "Could not load the list of transactions" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:233 +#, c-format +msgid "Your transaction history is empty for this currency." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add backup provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131 +#, c-format +msgid "Could not get provider information" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140 +#, c-format +msgid "Backup providers may charge for their service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147 +#, c-format +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212 +#, c-format +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218 +#, c-format +msgid "Please review and accept this provider's terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223 +#, c-format +msgid "Pricing" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226 +#, c-format +msgid "free of charge" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "%1$s per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235 +#, c-format +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238 +#, c-format +msgid "%1$s megabytes of storage per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244 +#, c-format +msgid "Accept terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44 +#, c-format +msgid "Could not parse the payto URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45 +#, c-format +msgid "Please check the uri" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75 #, c-format -msgid "Refresh Fee" +msgid "Exchange is ready for withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78 +#, c-format +msgid "" +"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank " +"account" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87 +#, c-format +msgid "" +"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a " +"banking app installed that supports RFC 8905" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:266 +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98 #, c-format -msgid "Deposit Fee" +msgid "Cancel withdrawal" msgstr "" +#: src/wallet/Settings.tsx:115 #, fuzzy, c-format +msgid "Could not toggle auto-open" +msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden" + +#: src/wallet/Settings.tsx:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not toggle clipboard" +msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden" + +#: src/wallet/Settings.tsx:126 +#, c-format +msgid "Navigator" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:129 +#, c-format +msgid "Automatically open wallet based on page content" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:135 +#, c-format +msgid "" +"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " +"more permissions from your browser." +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:145 +#, c-format +msgid "Automatically check clipboard for Taler URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:162 +#, c-format +msgid "Trust" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:166 +#, c-format +msgid "No exchange yet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:180 +#, c-format +msgid "Term of Service" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:191 +#, c-format +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:197 +#, c-format +msgid "changed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:204 +#, c-format +msgid "not accepted" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:210 +#, c-format +msgid "unknown (exchange status should be updated)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:236 +#, c-format +msgid "Add an exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:241 +#, c-format +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:244 +#, c-format +msgid "Developer mode" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:246 +#, c-format +msgid "More options and information useful for debugging" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:257 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:261 +#, c-format +msgid "Current Language" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:274 +#, c-format +msgid "Wallet Core" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:284 +#, c-format +msgid "Web Extension" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:295 +#, c-format +msgid "Exchange compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:299 +#, c-format +msgid "Merchant compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:303 +#, c-format +msgid "Bank compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:59 +#, c-format +msgid "Browser Extension Installed!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:63 +#, c-format +msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ." +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:72 +#, c-format +msgid "" +"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick " +"access without keyboard:" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:79 +#, c-format +msgid "Click the puzzle icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:82 +#, c-format +msgid "Search for GNU Taler Wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:85 +#, c-format +msgid "Click the pin icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:91 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:100 +#, c-format +msgid "" +"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " +"more permissions from your browser.)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:110 +#, c-format +msgid "Next Steps" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:113 +#, c-format +msgid "Try the demo" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:116 +#, c-format +msgid "Learn how to top up your wallet balance" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:31 +#, c-format +msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend." +msgstr "" +"Die Diagnostik ist abgeschlossen. Es war keine Kommunikation mit dem Wallet-" +"Backend möglich." + +#: src/components/Diagnostics.tsx:52 +#, c-format +msgid "Problems detected:" +msgstr "Ein Problem wurde festgestellt:" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:61 +#, c-format +msgid "" +"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check " +"the preference name %2$s)." +msgstr "" +"Bitte prüfen Sie ihre %1$s Einstellungen, für die Sie IndexedDB verwenden (" +"preference name %2$s prüfen)." + +#: src/components/Diagnostics.tsx:70 +#, c-format +msgid "" +"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not " +"supported. Please go %1$s to reset the wallet database." +msgstr "" +"Die Datenbank des Wallets ist veraltet. Aktuell wird jedoch keine Migration " +"auf eine neue Version unterstützt. Bitte wählen Sie %1$s zum Zurücksetzen " +"der Wallet-Datenbank." + +#: src/components/Diagnostics.tsx:83 +#, c-format +msgid "Running diagnostics" +msgstr "Diagnostik wird durchgeführt" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Debug tools" +msgstr "Debugging-Tools" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE " +"ALL YOUR COINS?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176 +#, c-format +msgid "reset" +msgstr "zurücksetzen" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189 +#, c-format +msgid "run gc" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197 +#, c-format +msgid "import database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "export database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225 +#, c-format +msgid "Database exported at %1$s %2$s to download" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248 +#, c-format +msgid "Coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282 +#, c-format +msgid "Pending operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328 +#, c-format +msgid "usable coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337 +#, c-format +msgid "id" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340 +#, c-format +msgid "denom" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343 +#, c-format +msgid "value" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346 +#, c-format +msgid "status" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349 +#, c-format +msgid "from refresh?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352 +#, c-format +msgid "age key count" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369 +#, c-format +msgid "spent coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373 +#, c-format +msgid "click to show" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:108 +#, c-format +msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:122 +#, c-format +msgid "Open" +msgstr "Noch zu vergeben" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:128 +#, c-format +msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:133 +#, c-format +msgid "Try another" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load list of exchange" +msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209 +#, c-format +msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217 +#, c-format +msgid "Known currencies" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the origin" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336 +#, c-format +msgid "Change currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344 +#, c-format +msgid "Use previous origins:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364 +#, c-format +msgid "Or specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372 +#, c-format +msgid "Specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380 +#, c-format +msgid "From my bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395 +#, c-format +msgid "From another wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449 +#, c-format +msgid "currency not provided" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the destination" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483 +#, c-format +msgid "Use previous destinations:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503 +#, c-format +msgid "Or specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511 +#, c-format +msgid "Specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521 +#, c-format +msgid "To my bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534 +#, c-format +msgid "To another wallet" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load backup recovery information" +msgstr "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Digital wallet recovery" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Import backup, show info" +msgstr "" + +#: src/wallet/Application.tsx:189 +#, c-format +msgid "All done, your transaction is in progress" +msgstr "" + +#: src/components/EditableText.tsx:45 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102 +#, c-format +msgid "Could not load the list of known exchanges" +msgstr "" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Zurück" + +#~ msgid "" +#~ "To withdraw money you can start from your bank site or click the " +#~ "\"withdraw\" button to use a known exchange." +#~ msgstr "" +#~ "Zum Abheben von digitalem Geld bitte von der Bank-Seite aus starten oder " +#~ "\"Abheben\" drücken, um einen schon bekannten Exchange zu verwenden." + +#~ msgid "Enter URI" +#~ msgstr "URI eingeben" + +#~ msgid "no balance" +#~ msgstr "Kein Guthaben" + +#~ msgid "Withdraw anyway" +#~ msgstr "Trotzdem abheben" + +#~ msgid "Invalid Wire" +#~ msgstr "Ungültige Überweisung" + +#~ msgid "Invalid Test Wire Detail" +#~ msgstr "Ungültige Überweisungsdaten" + +#~ msgid "Unknown Wire Detail" +#~ msgstr "Unbekannte Überweisungsdaten" + +#~ msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." +#~ msgstr "Gesamtbetrag %1$s (zuzüglich %2$s Gebühren)." + +#~ msgid "The total price is %1$s." +#~ msgstr "Gesamter Zahlbetrag: %1$s." + +#~ msgid "Confirm payment" +#~ msgstr "Zahlung bestätigen" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "Verlauf" + +#~ msgid "%1$s incoming" +#~ msgstr "%1$s empfangen" + +#~ msgid "%1$s being spent" +#~ msgstr "%1$s ausgezahlt" + +#~ msgid "Your wallet has no events recorded." +#~ msgstr "Ihre Geldbörse verzeichnet keine Vorkommnisse." + +#, fuzzy #~ msgid "Bank requested reserve (%1$s) for %2$s." #~ msgstr "Bank bestätig anlegen der Reserve (%1$s) bei %2$s" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #~ msgid "Started to withdraw %1$s from %2$s (%3$s)." #~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #~ msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s." #~ msgstr "" #~ "%1$s\n" #~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n" #~ " mit Ihnen abschließen." -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #~ msgid "Withdrew %1$s from %2$s ( %3$s)." #~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #~ msgid "Paid %1$s to merchant %2$s.%3$s( %4$s)" #~ msgstr "Reserve (%1$s) mit %2$s bei %3$s erzeugt" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #~ msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s." #~ msgstr "" #~ "%1$s\n" #~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n" #~ " mit Ihnen abschließen." -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s." -#~ msgstr "" -#~ "%1$s\n" -#~ " möchte einen Vertrag über %2$s\n" -#~ " mit Ihnen abschließen." - -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #~ msgid "Submitting payment" #~ msgstr "Bezahlung bestätigen" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #~ msgid "Aborting payment ..." #~ msgstr "Bezahlung bestätigen" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Retry Payment" -#~ msgstr "Bezahlung bestätigen" - -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #~ msgid "Abort Payment" #~ msgstr "Bezahlung bestätigen" @@ -346,10 +2080,6 @@ msgstr "" #~ msgid "You are about to purchase:" #~ msgstr "Sie sind dabei, Folgendes zu kaufen:" -#, fuzzy -#~ msgid "Withdrawal fees: %1$s" -#~ msgstr "Abheben bei %1$s" - #~ msgid "Wallet depleted reserve (%1$s) at %2$s" #~ msgstr "Geldbörse hat die Reserve (%1$s) erschöpft" diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/en-US.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/en-US.po deleted file mode 100644 index 4fe38d5e9..000000000 --- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/en-US.po +++ /dev/null @@ -1,294 +0,0 @@ -# This file is part of TALER -# (C) 2016 GNUnet e.V. -# -# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the -# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software -# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. -# -# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY -# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR -# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License along with -# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> -# -#, fuzzy -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: Taler Wallet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -#: src/util/wire.ts:37 -#, c-format -msgid "Invalid Wire" -msgstr "" - -#: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45 -#, c-format -msgid "Invalid Test Wire Detail" -msgstr "" - -#: src/util/wire.ts:47 -#, c-format -msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s" -msgstr "" - -#: src/util/wire.ts:49 -#, c-format -msgid "Unknown Wire Detail" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:52 -#, c-format -msgid "Operation" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:53 -#, c-format -msgid "time (ms/op)" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/pay.tsx:130 -#, c-format -msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/pay.tsx:136 -#, c-format -msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." -msgstr "" - -#: src/webex/pages/pay.tsx:141 -#, c-format -msgid "The total price is %1$s." -msgstr "" - -#: src/webex/pages/pay.tsx:163 -#, c-format -msgid "Retry" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/pay.tsx:173 -#, c-format -msgid "Confirm payment" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:153 -#, c-format -msgid "Balance" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:154 -#, c-format -msgid "History" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:155 -#, c-format -msgid "Debug" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:175 -#, c-format -msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:238 -#, c-format -msgid "%1$s incoming" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:250 -#, c-format -msgid "%1$s being spent" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:281 -#, c-format -msgid "Error: could not retrieve balance information." -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:390 -#, c-format -msgid "Invalid " -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:396 -#, c-format -msgid "Fees " -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:434 -#, c-format -msgid "Refresh sessions has completed" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:451 -#, c-format -msgid "Order Refused" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:465 -#, c-format -msgid "Order redirected" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:482 -#, c-format -msgid "Payment aborted" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:512 -#, c-format -msgid "Payment Sent" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:536 -#, c-format -msgid "Order accepted" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:547 -#, c-format -msgid "Reserve balance updated" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:559 -#, c-format -msgid "Payment refund" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:584 -#, c-format -msgid "Withdrawn" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:596 -#, c-format -msgid "Tip Accepted" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:606 -#, c-format -msgid "Tip Declined" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:615 -#, c-format -msgid "%1$s" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/popup.tsx:707 -#, c-format -msgid "Your wallet has no events recorded." -msgstr "" - -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:124 -#, c-format -msgid "Wire to bank account" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:206 -#, c-format -msgid "Confirm" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:209 -#, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:73 -#, c-format -msgid "Could not get details for withdraw operation:" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:89 src/webex/pages/withdraw.tsx:183 -#, c-format -msgid "Chose different exchange provider" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109 -#, c-format -msgid "" -"Please select an exchange. You can review the details before after your " -"selection." -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121 -#, c-format -msgid "Select %1$s" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:143 -#, c-format -msgid "Select custom exchange" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163 -#, c-format -msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:174 -#, c-format -msgid "Accept fees and withdraw" -msgstr "" - -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:192 -#, c-format -msgid "Cancel withdraw operation" -msgstr "" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:249 -#, c-format -msgid "Withdrawal fees:" -msgstr "" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:252 -#, c-format -msgid "Rounding loss:" -msgstr "" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:254 -#, c-format -msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s" -msgstr "" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:262 -#, c-format -msgid "# Coins" -msgstr "" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:263 -#, c-format -msgid "Value" -msgstr "" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:264 -#, c-format -msgid "Withdraw Fee" -msgstr "" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:265 -#, c-format -msgid "Refresh Fee" -msgstr "" - -#: src/webex/renderHtml.tsx:266 -#, c-format -msgid "Deposit Fee" -msgstr "" - -#, fuzzy -#~ msgid "DEBUG: Your balance on %1$s is %2$s KUDO. Get more at %3$s" -#~ msgstr "DEBUG: Your balance is %2$s KUDO on %1$s. Get more at %3$s" diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/es.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/es.po new file mode 100644 index 000000000..ea1fa9803 --- /dev/null +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/es.po @@ -0,0 +1,2197 @@ +# This file is part of GNU Taler +# (C) 2022 Taler Systems S.A. +# +# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the +# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software +# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. +# +# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY +# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR +# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License along with +# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Taler Wallet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-07 07:03+0000\n" +"Last-Translator: Javier Sepulveda <javier.sepulveda@uv.es>\n" +"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"webextensions/es/>\n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" + +#: src/NavigationBar.tsx:139 +#, c-format +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#: src/NavigationBar.tsx:142 +#, c-format +msgid "Backup" +msgstr "Copia de seguridad" + +#: src/NavigationBar.tsx:147 +#, c-format +msgid "QR Reader and Taler URI" +msgstr "Lector QR y Taler URI" + +#: src/NavigationBar.tsx:154 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Configuración" + +#: src/NavigationBar.tsx:184 +#, c-format +msgid "Dev" +msgstr "Dev" + +#: src/mui/Typography.tsx:122 +#, c-format +msgid "%1$s" +msgstr "%1$s" + +#: src/components/PendingTransactions.tsx:74 +#, c-format +msgid "PENDING OPERATIONS" +msgstr "OPERACIONES PENDIENTES" + +#: src/components/Loading.tsx:36 +#, c-format +msgid "Loading" +msgstr "Cargando" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:123 +#, c-format +msgid "Could not load backup providers" +msgstr "No se pudo cargar los proveedores de copias de seguridad" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:202 +#, c-format +msgid "No backup providers configured" +msgstr "No hay proveedores de copias de seguridad configurados" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:205 +#, c-format +msgid "Add provider" +msgstr "Agregar proveedor" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "Sync all backups" +msgstr "Sincronizar todas las copias de seguridad" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:221 +#, c-format +msgid "Sync now" +msgstr "Sincronizar ahora" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:264 +#, c-format +msgid "Last synced" +msgstr "Ultima vez sincronizado" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:269 +#, c-format +msgid "Not synced" +msgstr "No sincronizado" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:289 +#, c-format +msgid "Expires in" +msgstr "Expira en" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60 +#, c-format +msgid "There was an error loading the provider detail for " %1$s"" +msgstr "Hubo un error cargando los detalles del proveedor para \"%1$s\"" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108 +#, c-format +msgid "There is not known provider with url "%1$s"." +msgstr "No hay proveedor conocido con la URL \"%1$s\"." + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115 +#, c-format +msgid "See providers" +msgstr "Ver proveedores" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143 +#, c-format +msgid "Last backup" +msgstr "Última copia de seguridad" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148 +#, c-format +msgid "Back up" +msgstr "Copia de seguridad" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154 +#, c-format +msgid "Provider fee" +msgstr "Tarifa del proveedor" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157 +#, c-format +msgid "per year" +msgstr "por año" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Extend" +msgstr "Extender" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169 +#, c-format +msgid "" +"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms " +"of service" +msgstr "" +"los términos han cambiado, extender el servicio implicará aceptar los nuevos " +"términos de servicio" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179 +#, c-format +msgid "old" +msgstr "viejo" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "nuevo" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190 +#, c-format +msgid "fee" +msgstr "tarifa" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198 +#, c-format +msgid "storage" +msgstr "almacenamiento" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215 +#, c-format +msgid "Remove provider" +msgstr "Eliminar proveedor" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "This provider has reported an error" +msgstr "Este proveedor ha reportado un error" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242 +#, c-format +msgid "There is conflict with another backup from %1$s" +msgstr "Hay un conflicto con otra copia de seguridad de %1$s" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253 +#, c-format +msgid "Backup is not readable" +msgstr "La copia de seguridad no es legible" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261 +#, c-format +msgid "Unknown backup problem: %1$s" +msgstr "Problema de copia de seguridad desconocido: %1$s" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283 +#, c-format +msgid "service paid" +msgstr "servicio pagado" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290 +#, c-format +msgid "Backup valid until" +msgstr "Copia de seguridad válida hasta" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Cancelar" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68 +#, c-format +msgid "Open reserve page" +msgstr "Abrir página de reserva" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70 +#, c-format +msgid "Open pay page" +msgstr "Abrir página de pago" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72 +#, c-format +msgid "Open refund page" +msgstr "Abrir página de devolución" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74 +#, c-format +msgid "Open tip page" +msgstr "Abrir página de propina" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76 +#, c-format +msgid "Open withdraw page" +msgstr "Abrir página de retirada" + +#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43 +#, c-format +msgid "Get digital cash" +msgstr "Retirar dinero digital" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:138 +#, c-format +msgid "Could not load balance page" +msgstr "No se pudo cargar la página" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:175 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Agregar" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:179 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "Envíar %1$s" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44 +#, c-format +msgid "Taler Action" +msgstr "Acción Taler" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49 +#, c-format +msgid "This page has pay action." +msgstr "Esta página tiene una acción de pago." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63 +#, c-format +msgid "This page has a withdrawal action." +msgstr "Esta página tiene una acción de retirada." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79 +#, c-format +msgid "This page has a tip action." +msgstr "Esta página tiene una acción de propina." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93 +#, c-format +msgid "This page has a notify reserve action." +msgstr "Esta página tiene una acción de notificación de reserva." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102 +#, c-format +msgid "Notify" +msgstr "Notificar" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109 +#, c-format +msgid "This page has a refund action." +msgstr "Esta página tiene una acción de devolución." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123 +#, c-format +msgid "This page has a malformed taler uri." +msgstr "Esta página tiene una URI de Taler malformada." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134 +#, c-format +msgid "Dismiss" +msgstr "Descartar" + +#: src/popup/Application.tsx:177 +#, c-format +msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s" +msgstr "Este popup está siendo cerrado y estás siendo redirigido a %1$s" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158 +#, c-format +msgid "Could not load purchase proposal details" +msgstr "No se pudo cargar el detalle de la propuesta" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183 +#, c-format +msgid "Order Id" +msgstr "Id de orden" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Resumen" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195 +#, c-format +msgid "Amount" +msgstr "Monto" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203 +#, c-format +msgid "Merchant name" +msgstr "Comerciante" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209 +#, c-format +msgid "Merchant jurisdiction" +msgstr "Jurisdicción" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215 +#, c-format +msgid "Merchant address" +msgstr "Dirección del comerciante" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221 +#, c-format +msgid "Merchant logo" +msgstr "Logo" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234 +#, c-format +msgid "Merchant website" +msgstr "Siti web" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240 +#, c-format +msgid "Merchant email" +msgstr "Correo electrónico" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246 +#, c-format +msgid "Merchant public key" +msgstr "Clave pública" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256 +#, c-format +msgid "Delivery date" +msgstr "Fecha de entrega" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271 +#, c-format +msgid "Delivery location" +msgstr "Ubicación de entrega" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277 +#, c-format +msgid "Products" +msgstr "Productos" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289 +#, c-format +msgid "Created at" +msgstr "Creado en" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304 +#, c-format +msgid "Refund deadline" +msgstr "Plazo de reembolso" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319 +#, c-format +msgid "Auto refund" +msgstr "Devolución automática" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339 +#, c-format +msgid "Pay deadline" +msgstr "Plazo de pago" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354 +#, c-format +msgid "Fulfillment URL" +msgstr "URL de cumplimiento" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360 +#, c-format +msgid "Fulfillment message" +msgstr "Mensaje de éxito" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370 +#, c-format +msgid "Max deposit fee" +msgstr "Máxima comisión de depósito" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378 +#, c-format +msgid "Max fee" +msgstr "Máxima comisión" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386 +#, c-format +msgid "Minimum age" +msgstr "Edad mínima" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398 +#, c-format +msgid "Wire fee amortization" +msgstr "Amortización de comisión de transferencia" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404 +#, c-format +msgid "Auditors" +msgstr "Auditores" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419 +#, c-format +msgid "Exchanges" +msgstr "Exchanges" + +#: src/components/Part.tsx:148 +#, c-format +msgid "Bank account" +msgstr "Cuenta bancaria" + +#: src/components/Part.tsx:160 +#, c-format +msgid "Bitcoin address" +msgstr "Dirección de Bitcoin" + +#: src/components/Part.tsx:163 +#, c-format +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit status" +msgstr "No se pudo cargar el estado del depósito" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Digital cash deposit" +msgstr "Depósito de dinero digital" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:58 +#, c-format +msgid "Cost" +msgstr "Costo" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Fee" +msgstr "Comisión" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "To be received" +msgstr "A recibir" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:84 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "Envíar %1$s" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63 +#, c-format +msgid "Bitcoin transfer details" +msgstr "Detalle de transferencia Bitcoin" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66 +#, c-format +msgid "" +"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange " +"account and the other two are segwit fake address for metadata with an " +"minimum amount." +msgstr "" +"El exchange necesita una transacción con 3 salidas, una salida es hacia la " +"cuenta del exchange y las otras dos son direcciones segwit falsas para " +"metadata con el monto mínimo." + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74 +#, c-format +msgid "" +"In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two " +"additional recipient and copy addresses and amounts" +msgstr "" +"En la billetera bitcoincore usar el botón \"Agregar destinatario\" para " +"agregar dos destinatarios y copiar las direcciones y montos" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98 +#, c-format +msgid "" +"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to " +"BTC" +msgstr "" +"Asegurarse de que el monto muestre %1$s BTC, sino tendrá que cambiar la " +"unidad a BTC" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110 +#, c-format +msgid "Account" +msgstr "Cuenta" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116 +#, c-format +msgid "Bank host" +msgstr "Banco anfitrión" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139 +#, c-format +msgid "Bank transfer details" +msgstr "Detalle de transferencia bancaria" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148 +#, c-format +msgid "Subject" +msgstr "Asunto" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154 +#, c-format +msgid "Receiver name" +msgstr "Nombre del receptor" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:98 +#, c-format +msgid "Could not load the transaction information" +msgstr "No se pudo cargar información de la transacción" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:191 +#, c-format +msgid "There was an error trying to complete the transaction" +msgstr "Hubo un error intentando completar la transacción" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:200 +#, c-format +msgid "This transaction is not completed" +msgstr "Esta transacción no está completada" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:209 +#, c-format +msgid "Send" +msgstr "Envíar" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:216 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Reintentar" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:224 +#, c-format +msgid "Forget" +msgstr "Olvidar" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:241 +#, c-format +msgid "Caution!" +msgstr "Cuidado!" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:244 +#, c-format +msgid "" +"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to " +"get the coins form it." +msgstr "" +"Si tú ya has transferido dinero al exchange, perderás la oportunidad de " +"recibir las monedas desde este." + +#: src/wallet/Transaction.tsx:259 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmar" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:267 +#, c-format +msgid "Withdrawal" +msgstr "Extracción" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:286 +#, c-format +msgid "" +"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in " +"this wallet." +msgstr "" +"Asegúrate de usar el asunto correcto, de lo contrario el dinero no llegará a " +"esta billetera." + +#: src/wallet/Transaction.tsx:298 +#, c-format +msgid "" +"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and " +"check there is no pending step." +msgstr "" +"El banco todavía no confirmó la transferencia. Ir a %1$s %2$s y verificar " +"que no hay pasos pendientes." + +#: src/wallet/Transaction.tsx:316 +#, c-format +msgid "" +"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the " +"coins" +msgstr "" +"El banco confirmó la transferencia. Esperando que el exchange envíe las " +"monedas" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:325 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "Detalles" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:360 +#, c-format +msgid "Payment" +msgstr "Pago" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:378 +#, c-format +msgid "Refunds" +msgstr "Devoluciones" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:385 +#, c-format +msgid "%1$s %2$s on %3$s" +msgstr "%1$s %2$s en %3$s" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:415 +#, c-format +msgid "" +"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up." +msgstr "" +"El comerciante creó una devolución para esta orden pero no fue recogida " +"automáticamente." + +#: src/wallet/Transaction.tsx:420 +#, c-format +msgid "Offer" +msgstr "Oferta" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:431 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "Aceptar" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:438 +#, c-format +msgid "Merchant" +msgstr "Comerciante" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:443 +#, c-format +msgid "Invoice ID" +msgstr "Id de factura" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:470 +#, c-format +msgid "Deposit" +msgstr "Depósito" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:496 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Actualizar" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:517 +#, c-format +msgid "Tip" +msgstr "Propina" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:542 +#, c-format +msgid "Refund" +msgstr "Devolución" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:555 +#, c-format +msgid "Original order ID" +msgstr "Id de orden original" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:568 +#, c-format +msgid "Purchase summary" +msgstr "Resumen de compra" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:593 +#, c-format +msgid "copy" +msgstr "Copiar" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:596 +#, c-format +msgid "hide qr" +msgstr "Esconder QR" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:608 +#, c-format +msgid "show qr" +msgstr "Mostrar QR" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:620 +#, c-format +msgid "Credit" +msgstr "Crédito" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:624 +#, c-format +msgid "Invoice" +msgstr "Factura" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:635 +#, c-format +msgid "Exchange" +msgstr "Exchange" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:641 +#, c-format +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:667 +#, c-format +msgid "Debit" +msgstr "Débito" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:710 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "Transferencia" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:844 +#, c-format +msgid "Country" +msgstr "País" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:852 +#, c-format +msgid "Address lines" +msgstr "Detalle de dirección" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:860 +#, c-format +msgid "Building number" +msgstr "Número de edificio" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:868 +#, c-format +msgid "Building name" +msgstr "Nombre de edificio" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:876 +#, c-format +msgid "Street" +msgstr "Calle" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:884 +#, c-format +msgid "Post code" +msgstr "Código postal" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:892 +#, c-format +msgid "Town location" +msgstr "Ubicación de ciudad" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:900 +#, c-format +msgid "Town" +msgstr "Ciudad" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:908 +#, c-format +msgid "District" +msgstr "Distrito" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:916 +#, c-format +msgid "Country subdivision" +msgstr "Subdivisión de país" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:935 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "Fecha" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:990 +#, c-format +msgid "Transaction fees" +msgstr "Comisiones de transacción" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1004 +#, c-format +msgid "Total" +msgstr "Total" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1074 +#, c-format +msgid "Withdraw" +msgstr "Retirar" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1146 +#, c-format +msgid "Price" +msgstr "Precio" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1156 +#, c-format +msgid "Refunded" +msgstr "Reembolsado" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1220 +#, c-format +msgid "Delivery" +msgstr "Entrega" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1335 +#, c-format +msgid "Total transfer" +msgstr "Total transferido" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not load pay status" +msgstr "No se pudo cargar el estado del pago" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:87 +#, c-format +msgid "Digital cash payment" +msgstr "Pago con dinero digital" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:119 +#, c-format +msgid "Purchase" +msgstr "Compra" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:149 +#, c-format +msgid "Receipt" +msgstr "Recibo" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:156 +#, c-format +msgid "Valid until" +msgstr "Válido hasta" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "List of products" +msgstr "Lista de productos" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:242 +#, c-format +msgid "free" +msgstr "Gratis" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:263 +#, c-format +msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s" +msgstr "Ya pagado, estás siendo dirigido a %1$s" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Already paid" +msgstr "Ya pagado" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:280 +#, c-format +msgid "Already claimed" +msgstr "Ya reclamado" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:296 +#, c-format +msgid "Pay with a mobile phone" +msgstr "Pagar con un teléfono móvil" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:298 +#, c-format +msgid "Hide QR" +msgstr "Esconder QR" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:305 +#, c-format +msgid "Scan the QR code or %1$s" +msgstr "Escanear el código QR o %1$s" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:346 +#, c-format +msgid "Pay %1$s" +msgstr "Pagar %1$s" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:360 +#, c-format +msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first." +msgstr "No hay balance para esta divisa. Extraer dinero digital primero." + +#: src/cta/Payment/views.tsx:364 +#, c-format +msgid "" +"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some " +"restriction may apply." +msgstr "" +"No se encontraron suficientes monedas para pagar. Incluso si tuviera " +"suficiente %1$s algunas restricciones se podrían aplicar." + +#: src/cta/Payment/views.tsx:366 +#, c-format +msgid "Your current balance is not enough." +msgstr "Tu balance no es suficiente." + +#: src/cta/Payment/views.tsx:395 +#, c-format +msgid "Merchant message" +msgstr "Mensaje del comerciante" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:34 +#, c-format +msgid "Could not load refund status" +msgstr "No se pudo cargar el estado de la devolución" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:48 +#, c-format +msgid "Digital cash refund" +msgstr "Devolución de dinero digital" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "You've ignored the tip." +msgstr "Has ignorado la propina." + +#: src/cta/Refund/views.tsx:70 +#, c-format +msgid "The refund is in progress." +msgstr "El proceso de devolución está en progreso." + +#: src/cta/Refund/views.tsx:76 +#, c-format +msgid "Total to refund" +msgstr "Total para devolver" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:106 +#, c-format +msgid "The merchant "%1$s" is offering you a refund." +msgstr "El comerciante \"%1$s\" te está ofreciendo una devolución." + +#: src/cta/Refund/views.tsx:115 +#, c-format +msgid "Order amount" +msgstr "Monto de la orden" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:122 +#, c-format +msgid "Already refunded" +msgstr "Ya devuelto" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:129 +#, c-format +msgid "Refund offered" +msgstr "Devolución ofrecida" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Accept %1$s" +msgstr "Aceptar %1$s" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:32 +#, c-format +msgid "Could not load tip status" +msgstr "No se pudo cargar el estado de la propina" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:45 +#, c-format +msgid "Digital cash tip" +msgstr "Propina con dinero digital" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "The merchant is offering you a tip" +msgstr "El comerciante te ofrece una propina" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Merchant URL" +msgstr "URL del comerciante" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:90 +#, c-format +msgid "Receive %1$s" +msgstr "Recibir %1$s" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:114 +#, c-format +msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details." +msgstr "" +"Propina de %1$s aceptada. Revisa tu lista de transacciones para más detalle." + +#: src/components/SelectList.tsx:66 +#, c-format +msgid "Select one option" +msgstr "Seleccione una opción" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39 +#, c-format +msgid "Could not load" +msgstr "No se pudo cargar" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Show terms of service" +msgstr "Mostrar términos de servicio" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81 +#, c-format +msgid "I accept the exchange terms of service" +msgstr "Yo acepto los términos de servicio del exchange" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107 +#, c-format +msgid "Exchange doesn't have terms of service" +msgstr "El exchange no tiene los términos de servicio" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135 +#, c-format +msgid "Review exchange terms of service" +msgstr "Revisar los términos de servicio" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146 +#, c-format +msgid "Review new version of terms of service" +msgstr "Revisar los nuevos términos de servicio" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170 +#, c-format +msgid "The exchange reply with a empty terms of service" +msgstr "El exchange respondió con unos términos de servicio vacíos" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193 +#, c-format +msgid "Download Terms of Service" +msgstr "Descargar los términos de servicio" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204 +#, c-format +msgid "Hide terms of service" +msgstr "Esconder los términos de servicio" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Could not load exchange fees" +msgstr "No se pudo cargar la comisión del exchange" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Cerrar" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160 +#, c-format +msgid "could not find any exchange" +msgstr "No se pudo encontrar ningún exchange" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166 +#, c-format +msgid "could not find any exchange for the currency %1$s" +msgstr "No se pudo encontrar ningún exchange para la divisa %1$s" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186 +#, c-format +msgid "Service fee description" +msgstr "Descripción de comisión de servicio" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201 +#, c-format +msgid "Select %1$s exchange" +msgstr "Seleccionar exchange %1$s" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218 +#, c-format +msgid "Use this exchange" +msgstr "Usar este exchange" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230 +#, c-format +msgid "Doesn't have auditors" +msgstr "No tiene auditores" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241 +#, c-format +msgid "currency" +msgstr "divisa" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249 +#, c-format +msgid "Operations" +msgstr "Operaciones" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252 +#, c-format +msgid "Deposits" +msgstr "Depósitos" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259 +#, c-format +msgid "Denomination" +msgstr "Operaciones" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265 +#, c-format +msgid "Until" +msgstr "Hasta" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Withdrawals" +msgstr "Retiradas" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423 +#, c-format +msgid "Currency" +msgstr "Divisa" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433 +#, c-format +msgid "Coin operations" +msgstr "Operaciones de moneda" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by denomination value and " +"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount " +"every time a coin is used in such operation." +msgstr "" +"Toda operación en esta sección puede ser diferente por valor de denominación " +"y es válida por un período. El exchange cobrará el monto indicado cada vez " +"que una es usada en dicha operación." + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545 +#, c-format +msgid "Transfer operations" +msgstr "Operaciones de transferencia" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by transfer type and is " +"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount " +"every time a transfer is made." +msgstr "" +"Toda operación en esta sección puede ser diferente por tipo de transacción y " +"es válida por un período. El exchange cobrará el monto indicado cada vez que " +"se haga una transferencia." + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563 +#, c-format +msgid "Operation" +msgstr "Operación" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583 +#, c-format +msgid "Wallet operations" +msgstr "Operaciones de billetera" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597 +#, c-format +msgid "Feature" +msgstr "Característica" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Could not get the info from the URI" +msgstr "No se pudo obtener la información desde la URI" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60 +#, c-format +msgid "Could not get info of withdrawal" +msgstr "No se pudo obtener la información de retiro" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Digital cash withdrawal" +msgstr "Retirada de dinero digital" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79 +#, c-format +msgid "Could not finish the withdrawal operation" +msgstr "No se pudo completar la operación de retirada" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Age restriction" +msgstr "Restricción etaria" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Withdraw %1$s" +msgstr "Retirar %1$s" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179 +#, c-format +msgid "Withdraw to a mobile phone" +msgstr "Retirar con un teléfono móvil" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65 +#, c-format +msgid "Digital invoice" +msgstr "Factura digital" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69 +#, c-format +msgid "Could not finish the invoice creation" +msgstr "No se pudo completar la creación de la factura" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Crear" + +#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63 +#, c-format +msgid "Could not finish the payment operation" +msgstr "No se pudo completar la operación de pago" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55 +#, c-format +msgid "Digital cash transfer" +msgstr "Transferencia de dinero digital" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Could not finish the transfer creation" +msgstr "No se pudo completar la operación de creación de transferencia" + +#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not finish the pickup operation" +msgstr "No se pudo completar la operación de recolección" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149 +#, c-format +msgid "Manual Withdrawal for %1$s" +msgstr "Retirada Manual para %1$s" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154 +#, c-format +msgid "" +"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will " +"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the " +"correct subject." +msgstr "" +"Elija un exchange desde donde las monedas serán retiradas. El exchange " +"enviará las monedas a esta billetera después de recibir una transferencia " +"bancaria con el asunto correcto." + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162 +#, c-format +msgid "No exchange found for %1$s" +msgstr "No se encontró exchange para %1$s" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170 +#, c-format +msgid "Add Exchange" +msgstr "Agregar Exchange" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192 +#, c-format +msgid "No exchange configured" +msgstr "Sin exchange configurado" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210 +#, c-format +msgid "Can't create the reserve" +msgstr "No se pudo crear una reserva" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277 +#, c-format +msgid "Start withdrawal" +msgstr "Comenzar la retirada" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit balance" +msgstr "No se pudo cargar el balance de depósito" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51 +#, c-format +msgid "A currency or an amount should be indicated" +msgstr "Se debería especificar una divisa o un monto" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67 +#, c-format +msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "No hay suficiente balance para hacer un depósito para la divisa %1$s" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Send %1$s to your account" +msgstr "Enviar %1$s a tu cuenta" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121 +#, c-format +msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "No hay una cuenta para hacer un depósito para la divisa %1$s" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add account" +msgstr "Agregar cuenta" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151 +#, c-format +msgid "Select account" +msgstr "Seleccionar cuenta" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163 +#, c-format +msgid "Add another account" +msgstr "Agregar otra cuenta" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "Deposit fee" +msgstr "Comisión de depósito" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205 +#, c-format +msgid "Total deposit" +msgstr "Depósito total" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233 +#, c-format +msgid "Deposit %1$s %2$s" +msgstr "Depositar %1$s %2$s" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56 +#, c-format +msgid "Add bank account for %1$s" +msgstr "Agregar cuenta de banco para %1$s" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Enter the URL of an exchange you trust." +msgstr "Ingresar la URL de un exchange en el que confíes." + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Unable add this account" +msgstr "No fue posible agregar esta cuenta" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Select account type" +msgstr "Seleccione un tipo de cuenta" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42 +#, c-format +msgid "Review terms of service" +msgstr "Revisar los términos de servicio" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45 +#, c-format +msgid "Exchange URL" +msgstr "URL del Exchange" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70 +#, c-format +msgid "Add exchange" +msgstr "Agregar exchange" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112 +#, c-format +msgid "Add new exchange" +msgstr "Agregar nuevo exchange" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116 +#, c-format +msgid "Add exchange for %1$s" +msgstr "Agregar exchange para %1$s" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128 +#, c-format +msgid "An exchange has been found! Review the information and click next" +msgstr "" +"Un exchange ha sido encontrado! Revisa la información y haz clic en siguiente" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135 +#, c-format +msgid "This exchange doesn't match the expected currency %1$s" +msgstr "Este exchange no coincide con la divisa %1$s esperada" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143 +#, c-format +msgid "Unable to verify this exchange" +msgstr "No fue posible verificar este exchange" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151 +#, c-format +msgid "Unable to add this exchange" +msgstr "No fue posible agregar este exchange" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167 +#, c-format +msgid "loading" +msgstr "cargando" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174 +#, c-format +msgid "Version" +msgstr "Versión" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "Siguiente" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:201 +#, c-format +msgid "Waiting for confirmation" +msgstr "Esperando confirmación" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:266 +#, c-format +msgid "PENDING" +msgstr "PENDIENTE" + +#: src/wallet/History.tsx:75 +#, c-format +msgid "Could not load the list of transactions" +msgstr "No se pudo cargar la lista de transacciones" + +#: src/wallet/History.tsx:233 +#, c-format +msgid "Your transaction history is empty for this currency." +msgstr "No hay historial para esta divisa." + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add backup provider" +msgstr "Agregar proveedor de copias de seguridad" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131 +#, c-format +msgid "Could not get provider information" +msgstr "No se pudo conseguir la información del proveedor" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140 +#, c-format +msgid "Backup providers may charge for their service" +msgstr "Los proveedores de copias de seguridad pueden cobrarte por su servicio" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147 +#, c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Nombre" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212 +#, c-format +msgid "Provider URL" +msgstr "URL del proveedor" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218 +#, c-format +msgid "Please review and accept this provider's terms of service" +msgstr "Por favor revisa y acepta los términos de servicio del proveedor" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223 +#, c-format +msgid "Pricing" +msgstr "Precios" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226 +#, c-format +msgid "free of charge" +msgstr "Gratis" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "%1$s per year of service" +msgstr "%1$s por año de servicio" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235 +#, c-format +msgid "Storage" +msgstr "Alamcenamiento" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238 +#, c-format +msgid "%1$s megabytes of storage per year of service" +msgstr "%1$s megabytes de almacenamiento por año de servicio" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244 +#, c-format +msgid "Accept terms of service" +msgstr "Aceptar los términos de servicio" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44 +#, c-format +msgid "Could not parse the payto URI" +msgstr "No se pudo obtener la información de la URI payto" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45 +#, c-format +msgid "Please check the uri" +msgstr "Revisar la URI" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75 +#, c-format +msgid "Exchange is ready for withdrawal" +msgstr "El exchange está listo para la retirada" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78 +#, c-format +msgid "" +"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank " +"account" +msgstr "" +"Para completar el proceso necesitas transferir %1$s %2$s a la cuenta " +"bancaria del exchange" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87 +#, c-format +msgid "" +"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a " +"banking app installed that supports RFC 8905" +msgstr "" +"Alternativamente, también puedes escanear el código QR o abrir %1$s si " +"tienes una App bancaria instalada que soporta RFC 8905" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98 +#, c-format +msgid "Cancel withdrawal" +msgstr "Cancelar retirada" + +#: src/wallet/Settings.tsx:115 +#, c-format +msgid "Could not toggle auto-open" +msgstr "No se pudo cambiar el auto-open" + +#: src/wallet/Settings.tsx:121 +#, c-format +msgid "Could not toggle clipboard" +msgstr "No se pudo cambiar portapapeles" + +#: src/wallet/Settings.tsx:126 +#, c-format +msgid "Navigator" +msgstr "Navegador" + +#: src/wallet/Settings.tsx:129 +#, c-format +msgid "Automatically open wallet based on page content" +msgstr "Abrir automáticamente la billetera basada en el contenido de la página" + +#: src/wallet/Settings.tsx:135 +#, c-format +msgid "" +"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " +"more permissions from your browser." +msgstr "" +"Habilitar la opción de debajo, hará que el uso de la billetera sea mas " +"rápido, pero requiere más permisos de tu navegador." + +#: src/wallet/Settings.tsx:145 +#, c-format +msgid "Automatically check clipboard for Taler URI" +msgstr "Revisar el portapapeles automáticamente por Taler URI" + +#: src/wallet/Settings.tsx:162 +#, c-format +msgid "Trust" +msgstr "Confianza" + +#: src/wallet/Settings.tsx:166 +#, c-format +msgid "No exchange yet" +msgstr "No hay exchanges todavía" + +#: src/wallet/Settings.tsx:180 +#, c-format +msgid "Term of Service" +msgstr "Términos de servicio" + +#: src/wallet/Settings.tsx:191 +#, c-format +msgid "ok" +msgstr "ok" + +#: src/wallet/Settings.tsx:197 +#, c-format +msgid "changed" +msgstr "modificado" + +#: src/wallet/Settings.tsx:204 +#, c-format +msgid "not accepted" +msgstr "no aceptado" + +#: src/wallet/Settings.tsx:210 +#, c-format +msgid "unknown (exchange status should be updated)" +msgstr "desconocido (el estado del exchange debería actualizarse)" + +#: src/wallet/Settings.tsx:236 +#, c-format +msgid "Add an exchange" +msgstr "Agregar un exchange" + +#: src/wallet/Settings.tsx:241 +#, c-format +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Solución de problemas" + +#: src/wallet/Settings.tsx:244 +#, c-format +msgid "Developer mode" +msgstr "Modo desarrollador" + +#: src/wallet/Settings.tsx:246 +#, c-format +msgid "More options and information useful for debugging" +msgstr "Más información y opciones útiles para depuración" + +#: src/wallet/Settings.tsx:257 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#: src/wallet/Settings.tsx:261 +#, c-format +msgid "Current Language" +msgstr "Lenguaje actual" + +#: src/wallet/Settings.tsx:274 +#, c-format +msgid "Wallet Core" +msgstr "Wallet core" + +#: src/wallet/Settings.tsx:284 +#, c-format +msgid "Web Extension" +msgstr "Web Extension" + +#: src/wallet/Settings.tsx:295 +#, c-format +msgid "Exchange compatibility" +msgstr "Compatibilidad con Exchange" + +#: src/wallet/Settings.tsx:299 +#, c-format +msgid "Merchant compatibility" +msgstr "Compatibilidad con Merchant" + +#: src/wallet/Settings.tsx:303 +#, c-format +msgid "Bank compatibility" +msgstr "Compatibilidad con Bank" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:59 +#, c-format +msgid "Browser Extension Installed!" +msgstr "Extensión del navegador instalada!" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:63 +#, c-format +msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ." +msgstr "Puedes abrir GNU Taler Wallet usando la combinación %1$s." + +#: src/wallet/Welcome.tsx:72 +#, c-format +msgid "" +"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick " +"access without keyboard:" +msgstr "" +"También fijando GNU Taler Wallet a to navegador Chrome permite un acceso " +"rápido sin el teclado:" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:79 +#, c-format +msgid "Click the puzzle icon" +msgstr "Haz click en el ícono de rompecabezas" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:82 +#, c-format +msgid "Search for GNU Taler Wallet" +msgstr "Busca \"GNU Taler Wallet\"" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:85 +#, c-format +msgid "Click the pin icon" +msgstr "Haz click en el ícono de fijar" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:91 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Permisos" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:100 +#, c-format +msgid "" +"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " +"more permissions from your browser.)" +msgstr "" +"(Habilitar esta opción de abajo hará el uso de la billetera mas rápido, pero " +"requiere mas permisos de tu navegador)" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:110 +#, c-format +msgid "Next Steps" +msgstr "Próximos pasos" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:113 +#, c-format +msgid "Try the demo" +msgstr "Probar la demostración" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:116 +#, c-format +msgid "Learn how to top up your wallet balance" +msgstr "Aprender como llenar tu billetera" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:31 +#, c-format +msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend." +msgstr "El diagnóstico caducó. No nos pudimos comunicar con la billetera." + +#: src/components/Diagnostics.tsx:52 +#, c-format +msgid "Problems detected:" +msgstr "Problemas detectados:" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:61 +#, c-format +msgid "" +"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check " +"the preference name %2$s)." +msgstr "" +"Por favor revisa en tu configuración %1$s que tienes IndexedDB habilitado (" +"el nombre de la preferencia %2$s)." + +#: src/components/Diagnostics.tsx:70 +#, c-format +msgid "" +"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not " +"supported. Please go %1$s to reset the wallet database." +msgstr "" +"La base de datos de la billetera expiró. Por ahora la migración automática " +"no está soportada. Por favor dirijasé a %1$s para reiniciar la base de datos " +"de la billetera." + +#: src/components/Diagnostics.tsx:83 +#, c-format +msgid "Running diagnostics" +msgstr "Ejecutando diagnósticos" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Debug tools" +msgstr "Herramientas de desarrollo" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE " +"ALL YOUR COINS?" +msgstr "" +"Quieres DESTRUIR IRREVOCABLEMENTE todo dentro de tu billetera y PERDER TODAS " +"TUS MONEDAS?" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176 +#, c-format +msgid "reset" +msgstr "Reiniciar" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution" +msgstr "TESTING: Esto puede borrar todas tus monedas, proceder con precaución" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189 +#, c-format +msgid "run gc" +msgstr "Ejecutar GC" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197 +#, c-format +msgid "import database" +msgstr "importar base de datos" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "export database" +msgstr "exportar base de datos" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225 +#, c-format +msgid "Database exported at %1$s %2$s to download" +msgstr "Base de datos exportada a %1$s %2$s para descargar" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248 +#, c-format +msgid "Coins" +msgstr "Monedas" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282 +#, c-format +msgid "Pending operations" +msgstr "Operaciones pendientes" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328 +#, c-format +msgid "usable coins" +msgstr "monedas usables" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337 +#, c-format +msgid "id" +msgstr "id" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340 +#, c-format +msgid "denom" +msgstr "denominación" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343 +#, c-format +msgid "value" +msgstr "valor" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346 +#, c-format +msgid "status" +msgstr "estado" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349 +#, c-format +msgid "from refresh?" +msgstr "desde refresco?" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352 +#, c-format +msgid "age key count" +msgstr "cantidad de age key" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369 +#, c-format +msgid "spent coins" +msgstr "monedas gastadas" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373 +#, c-format +msgid "click to show" +msgstr "hacer clic para mostrar" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:108 +#, c-format +msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below" +msgstr "Escanear un código QR o ingresar taler:// URI debajo" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:122 +#, c-format +msgid "Open" +msgstr "Abierto" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:128 +#, c-format +msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`" +msgstr "El URI no es válido. Taler URI debería comenzar con `taler://`" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:133 +#, c-format +msgid "Try another" +msgstr "Intentar otro" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183 +#, c-format +msgid "Could not load list of exchange" +msgstr "No se pudo cargar la lista de exchange" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209 +#, c-format +msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange" +msgstr "Elija una divisa para proceder o agregue otro exchange" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217 +#, c-format +msgid "Known currencies" +msgstr "Divisas conocidas" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the origin" +msgstr "Indicar el monto y el origen" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336 +#, c-format +msgid "Change currency" +msgstr "Cambiar divisa" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344 +#, c-format +msgid "Use previous origins:" +msgstr "Usar un origen previo:" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364 +#, c-format +msgid "Or specify the origin of the money" +msgstr "O especificar el origen del dinero" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372 +#, c-format +msgid "Specify the origin of the money" +msgstr "Especificar el origen del dinero" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380 +#, c-format +msgid "From my bank account" +msgstr "Desde mi cuenta de banco" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395 +#, c-format +msgid "From another wallet" +msgstr "Desde otra billetera" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449 +#, c-format +msgid "currency not provided" +msgstr "Divisa no provista" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the destination" +msgstr "Especificar el monto y el destino" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483 +#, c-format +msgid "Use previous destinations:" +msgstr "Usar destinos previos:" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503 +#, c-format +msgid "Or specify the destination of the money" +msgstr "O especificar el destino del dinero" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511 +#, c-format +msgid "Specify the destination of the money" +msgstr "Especificar el destino del dinero" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521 +#, c-format +msgid "To my bank account" +msgstr "Hacia mi cuenta de banco" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534 +#, c-format +msgid "To another wallet" +msgstr "Hacia otra billetera" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:30 +#, c-format +msgid "Could not load backup recovery information" +msgstr "No se pudo cargar la información de recuperación de copia de seguridad" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Digital wallet recovery" +msgstr "Recuperación de billetera digital" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Import backup, show info" +msgstr "Importar copia de seguridad, mostrar información" + +#: src/wallet/Application.tsx:189 +#, c-format +msgid "All done, your transaction is in progress" +msgstr "Todo completo, su transacción está en progreso" + +#: src/components/EditableText.tsx:45 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Editar" + +#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102 +#, c-format +msgid "Could not load the list of known exchanges" +msgstr "No se pudo cargar la lista de exchange conocidos" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Atrás" + +#~ msgid "You have no balance to show." +#~ msgstr "No tienes balance para mostrar." + +#~ msgid "" +#~ "To withdraw money you can start from your bank site or click the " +#~ "\"withdraw\" button to use a known exchange." +#~ msgstr "" +#~ "Para retirar dinero puedes empezar desde el sitio de tu banco o cliquear " +#~ "en el botón \"retirar\" para usar un exchange conocido." + +#~ msgid "Deposit %1$s" +#~ msgstr "Depositar %1$s" + +#~ msgid "Enter URI" +#~ msgstr "Ingresar URI" + +#~ msgid "Loading terms.." +#~ msgstr "Cargando términos..." + +#~ msgid "Add exchange anyway" +#~ msgstr "Agregar exchange de todas maneras" + +#~ msgid "back" +#~ msgstr "volver" + +#~ msgid "no balance" +#~ msgstr "sin balance" + +#~ msgid "There is no known bank account to send money to" +#~ msgstr "No hay una cuenta bancaria conocida, donde enviar el dinero" + +#~ msgid "Bank account IBAN number" +#~ msgstr "Número IBAN de cuenta bancaria" + +#~ msgid "Chosen amount" +#~ msgstr "Elegir cantidad" + +#~ msgid "could not parse payto uri from exchange %1$s" +#~ msgstr "No se pudo analizar la URI pagar-a del exchange %1$s" + +#~ msgid "Exchange fee" +#~ msgstr "Comisión del exchange" + +#~ msgid "The bank is waiting for confirmation. Go to the %1$s" +#~ msgstr "El banco espera la confirmación. Dirigete a %1$s" + +#~ msgid "Waiting for the coins to arrive" +#~ msgstr "Esperando a que las monedas lleguen" + +#~ msgid "Total paid" +#~ msgstr "Total pagado" + +#~ msgid "Purchase amount" +#~ msgstr "Importe de la compra" + +#~ msgid "Total send" +#~ msgstr "Total enviado" + +#~ msgid "Deposit amount" +#~ msgstr "Cantidad a depositar" + +#~ msgid "Total refresh" +#~ msgstr "Actualización total" + +#~ msgid "Total tip" +#~ msgstr "Total de propina" + +#~ msgid "Thank you for installing the wallet." +#~ msgstr "Gracias por haber instalado la billetera." + +#~ msgid "Could not load contract terms from merchant or wallet backend." +#~ msgstr "" +#~ "No se pudieron cargar los términos de contrato del comerciante o de la " +#~ "billetera." + +#~ msgid "Processing" +#~ msgstr "Procesando" + +#~ msgid "Your balance of %1$s is not enough to pay for this purchase" +#~ msgstr "Tu balance de %1$s no es suficiente para pagar por esta compra" + +#~ msgid "Payment complete" +#~ msgstr "Pago completado" + +#~ msgid "You are going to be redirected to $ %1$s" +#~ msgstr "Vas a ser redirigido a %1$s" + +#~ msgid "You can close this page." +#~ msgstr "Puedes cerrar esta página." + +#~ msgid "Total to pay" +#~ msgstr "Total a pagar" + +#~ msgid "Refund Status" +#~ msgstr "Estado del reembolso" + +#~ msgid "The product %1$s has received a total effective refund of" +#~ msgstr "El producto %1$s ha recibido un reembolso total efectivo de" + +#~ msgid "The refund amount of %1$s could not be applied." +#~ msgstr "El importe del reembolso de %1$s no pudo ser aplicado." + +#~ msgid "missing taler refund uri" +#~ msgstr "falta la URI Taler de reembolso" + +#~ msgid "Error: %1$s" +#~ msgstr "Error: %1$s" + +#~ msgid "Updating refund status" +#~ msgstr "Actualizando el estado de reembolso" + +#~ msgid "Ignore" +#~ msgstr "Ignorar" + +#~ msgid "missing tip uri" +#~ msgstr "falta la URI de la propina" + +#~ msgid "Total to withdraw" +#~ msgstr "Total a retirar" + +#~ msgid "Cancel exchange selection" +#~ msgstr "Cancelar la selección de exchange" + +#~ msgid "Confirm exchange selection" +#~ msgstr "Confirmar la selección de exchange" + +#~ msgid "Confirm withdrawal" +#~ msgstr "Confirmar retirada" + +#~ msgid "Withdraw anyway" +#~ msgstr "Retirar de todas maneras" + +#~ msgid "missing withdraw uri" +#~ msgstr "falta la URI de retirada" + +#~ msgid "missing pay uri" +#~ msgstr "falta la URI de pago" + +#~ msgid "Could not get the payment information for this order" +#~ msgstr "No se pudo obtener la información de pago para esta orden" + +#~ msgid "Loading payment information" +#~ msgstr "Cargado la información de pago" + +#~ msgid "You will now be sent back to the merchant you came from." +#~ msgstr "Ahora serás enviado de nuevo al comerciante desde donde viniste." + +#~ msgid "Manual Reset Required" +#~ msgstr "Reinicio Manual Necesario" + +#~ msgid "" +#~ "The wallet's database in your browser is incompatible with the " +#~ "currently installed wallet. Please reset manually." +#~ msgstr "" +#~ "La base de datos de billetera en tu navegador es incompatible con la " +#~ "billetera instalada actualmente. Por favor reinicie manualmente." + +#~ msgid "" +#~ "Once the database format has stabilized, we will provide automatic " +#~ "upgrades." +#~ msgstr "" +#~ "Una vez que el formato de la base de datos se haya estabilizado, " +#~ "proveeremos de actualizaciones automáticas." + +#~ msgid "I understand that I will lose all my data" +#~ msgstr "Entiendo que perderé toda mi información" + +#~ msgid "Everything is fine!" +#~ msgstr "Todo está bien!" + +#~ msgid "A reset is not required anymore, you can close this page." +#~ msgstr "Un reinicio ya no es necesario, puede cerrar esta página." + +#~ msgid "Not implemented yet." +#~ msgstr "Todavía no implementado." diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fi.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fi.po new file mode 100644 index 000000000..c6196b7f3 --- /dev/null +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fi.po @@ -0,0 +1,1967 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-20 00:10+0000\n" +"Last-Translator: Sara Korpinen <sara.a.korpinen@gmail.com>\n" +"Language-Team: Finnish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"webextensions/fi/>\n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" + +#: src/NavigationBar.tsx:139 +#, c-format +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#: src/NavigationBar.tsx:142 +#, c-format +msgid "Backup" +msgstr "Varmuuskopio" + +#: src/NavigationBar.tsx:147 +#, c-format +msgid "QR Reader and Taler URI" +msgstr "QR -lukija ja Taler URI" + +#: src/NavigationBar.tsx:154 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#: src/NavigationBar.tsx:184 +#, c-format +msgid "Dev" +msgstr "Kehitys" + +#: src/mui/Typography.tsx:122 +#, c-format +msgid "%1$s" +msgstr "%1$s" + +#: src/components/PendingTransactions.tsx:74 +#, c-format +msgid "PENDING OPERATIONS" +msgstr "ODOTTAVAT TOIMINNOT" + +#: src/components/Loading.tsx:36 +#, c-format +msgid "Loading" +msgstr "Lataa" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:123 +#, c-format +msgid "Could not load backup providers" +msgstr "Varmuuskopion tarjoajia ei voitu ladata" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:202 +#, c-format +msgid "No backup providers configured" +msgstr "Varmuuskopion tarjoajia ei ole määritetty" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:205 +#, c-format +msgid "Add provider" +msgstr "Lisää palveluntarjoaja" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "Sync all backups" +msgstr "Synkronoi kaikki varmuuskopiot" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:221 +#, c-format +msgid "Sync now" +msgstr "Synkronoi nyt" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:264 +#, c-format +msgid "Last synced" +msgstr "Viimeksi synkronoitu" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:269 +#, c-format +msgid "Not synced" +msgstr "Ei synkronoitu" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:289 +#, c-format +msgid "Expires in" +msgstr "Vanhenee" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60 +#, c-format +msgid "There was an error loading the provider detail for " %1$s"" +msgstr "Virhe ladattaessa palveluntarjoajan tietoja kohteelle " %1$s"" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108 +#, c-format +msgid "There is not known provider with url "%1$s"." +msgstr "Ei tunneta palveluntarjoajaa, jonka URL-osoite on "%1$s"." + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115 +#, c-format +msgid "See providers" +msgstr "Katso palveluntarjoajat" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143 +#, c-format +msgid "Last backup" +msgstr "Viimeisin varmuuskopio" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148 +#, c-format +msgid "Back up" +msgstr "Varmuuskopioi" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154 +#, c-format +msgid "Provider fee" +msgstr "Palveluntarjoajan maksu" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157 +#, c-format +msgid "per year" +msgstr "vuodessa" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Extend" +msgstr "Laajenna" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169 +#, c-format +msgid "" +"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of " +"service" +msgstr "" +"ehdot ovat muuttuneet, palvelun laajentaminen tarkoittaa uusien " +"käyttöehtojen hyväksymistä" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179 +#, c-format +msgid "old" +msgstr "vanha" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "uusi" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190 +#, c-format +msgid "fee" +msgstr "maksu" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198 +#, c-format +msgid "storage" +msgstr "tila" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215 +#, c-format +msgid "Remove provider" +msgstr "Poista palveluntarjoaja" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "This provider has reported an error" +msgstr "Tämä palveluntarjoaja on ilmoittanut virheestä" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242 +#, c-format +msgid "There is conflict with another backup from %1$s" +msgstr "Ristiriita toisen varmuuskopion kanssa kohteesta %1$s" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253 +#, c-format +msgid "Backup is not readable" +msgstr "Varmuuskopiota ei voi lukea" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261 +#, c-format +msgid "Unknown backup problem: %1$s" +msgstr "Tuntematon varmuuskopiointi ongelma: %1$s" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283 +#, c-format +msgid "service paid" +msgstr "palvelu maksettu" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290 +#, c-format, fuzzy +msgid "Backup valid until" +msgstr "Varmuuskopio voimassa" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Peruuta" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68 +#, c-format +msgid "Open reserve page" +msgstr "Avaa varaussivu" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70 +#, c-format +msgid "Open pay page" +msgstr "Avaa maksusivu" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72 +#, c-format +msgid "Open refund page" +msgstr "Avaa hyvityssivu" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74 +#, c-format +msgid "Open tip page" +msgstr "Avaa tippi sivu" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76 +#, c-format +msgid "Open withdraw page" +msgstr "Avaa nostosivu" + +#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43 +#, c-format +msgid "Get digital cash" +msgstr "Hanki digitaalista käteistä" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:138 +#, c-format +msgid "Could not load balance page" +msgstr "Ei voitu ladata saldosivua" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:175 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Lisää" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:179 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "Lähetä %1$s" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44 +#, c-format +msgid "Taler Action" +msgstr "Taler toiminta" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49 +#, c-format +msgid "This page has pay action." +msgstr "Tällä sivulla on maksutoiminto." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63 +#, c-format +msgid "This page has a withdrawal action." +msgstr "Tällä sivulla on nosto toiminto." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79 +#, c-format +msgid "This page has a tip action." +msgstr "Tällä sivulla on tippaus toiminto." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93 +#, c-format +msgid "This page has a notify reserve action." +msgstr "Tällä sivulla on ilmoitus varaus toiminto." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102 +#, c-format +msgid "Notify" +msgstr "Ilmoita" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109 +#, c-format +msgid "This page has a refund action." +msgstr "Tällä sivulla on hyvitys toiminto." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123 +#, c-format +msgid "This page has a malformed taler uri." +msgstr "Tällä sivulla on väärin muotoiltu taler uri." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134 +#, c-format +msgid "Dismiss" +msgstr "Hylkää" + +#: src/popup/Application.tsx:177 +#, c-format +msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s" +msgstr "tämä ponnahdusikkuna suljetaan ja sinut ohjataan osoitteeseen %1$s" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158 +#, c-format +msgid "Could not load purchase proposal details" +msgstr "Ostoehdotuksen tietoja ei voitu ladata" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183 +#, c-format +msgid "Order Id" +msgstr "Tilausnumero" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Yhteenveto" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195 +#, c-format +msgid "Amount" +msgstr "Summa" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203 +#, c-format +msgid "Merchant name" +msgstr "Kauppiaan nimi" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209 +#, c-format +msgid "Merchant jurisdiction" +msgstr "Kauppiaan toimivalta" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215 +#, c-format +msgid "Merchant address" +msgstr "Kauppiaan osoite" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221 +#, c-format +msgid "Merchant logo" +msgstr "Kauppiaan logo" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234 +#, c-format +msgid "Merchant website" +msgstr "Kauppiaan nettisivut" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240 +#, c-format +msgid "Merchant email" +msgstr "Kauppiaan sähköposti" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246 +#, c-format +msgid "Merchant public key" +msgstr "Kauppiaan julkinen avain" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256 +#, c-format +msgid "Delivery date" +msgstr "Toimituspäivä" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271 +#, c-format +msgid "Delivery location" +msgstr "Toimituspaikka" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277 +#, c-format +msgid "Products" +msgstr "Tuotteet" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289 +#, c-format +msgid "Created at" +msgstr "Luotu" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304 +#, c-format +msgid "Refund deadline" +msgstr "Palautuksen määräaika" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319 +#, c-format +msgid "Auto refund" +msgstr "Automaattinen palautus" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339 +#, c-format +msgid "Pay deadline" +msgstr "Maksun määräaika" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354 +#, c-format +msgid "Fulfillment URL" +msgstr "Toteutus-URL" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360 +#, c-format +msgid "Fulfillment message" +msgstr "Toteutusviesti" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370 +#, c-format +msgid "Max deposit fee" +msgstr "Max talletusmaksu" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378 +#, c-format +msgid "Max fee" +msgstr "Max maksu" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386 +#, c-format +msgid "Minimum age" +msgstr "Alaikäraja" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398 +#, c-format +msgid "Wire fee amortization" +msgstr "Pankkimaksun lyhennys" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404 +#, c-format +msgid "Auditors" +msgstr "Tilintarkastajat" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419 +#, c-format +msgid "Exchanges" +msgstr "Vaihdot" + +#: src/components/Part.tsx:148 +#, c-format +msgid "Bank account" +msgstr "Pankkitili" + +#: src/components/Part.tsx:160 +#, c-format +msgid "Bitcoin address" +msgstr "Bitcoin osoite" + +#: src/components/Part.tsx:163 +#, c-format +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit status" +msgstr "Talletuksen tilaa ei voitu ladata" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Digital cash deposit" +msgstr "Digitaalinen käteistalletus" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:58 +#, c-format +msgid "Cost" +msgstr "Kustannus" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Fee" +msgstr "Maksu" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "To be received" +msgstr "Vastaanotettava" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:84 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "Lähetä %1$s" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63 +#, c-format +msgid "Bitcoin transfer details" +msgstr "Bitcoin -siirron tiedot" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66 +#, c-format +msgid "" +"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange " +"account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum " +"amount." +msgstr "" +"Pörssi tarvitsee tapahtuman, jossa on 3 lähtöä, joista yksi on vaihtotili ja " +"kaksi muuta ovat segwit fake -osoitteita metatiedoille vähimmäismäärällä." + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74 +#, c-format +msgid "" +"In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two additional " +"recipient and copy addresses and amounts" +msgstr "" +"Käytä bitcoincore-lompakossa 'Lisää vastaanottaja' -painiketta " +"lisätäksesi kaksi muuta vastaanottajaa ja kopioidaksesi osoitteet ja summat" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98 +#, c-format +msgid "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC" +msgstr "" +"Varmista, että summa näyttää %1$s BTC, muuten sinun on vaihdettava " +"perusyksikkö BTC:ksi" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110 +#, c-format +msgid "Account" +msgstr "Tili" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116 +#, c-format +msgid "Bank host" +msgstr "Pankin isäntä" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139 +#, c-format +msgid "Bank transfer details" +msgstr "Pankkisiirtotiedot" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148 +#, c-format +msgid "Subject" +msgstr "Aihe" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154 +#, c-format +msgid "Receiver name" +msgstr "Vastaanottajan nimi" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:98 +#, c-format +msgid "Could not load the transaction information" +msgstr "Tapahtumatietoja ei voitu ladata" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:191 +#, c-format +msgid "There was an error trying to complete the transaction" +msgstr "Tapahtuman suorittamisessa tapahtui virhe" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:200 +#, c-format +msgid "This transaction is not completed" +msgstr "Tätä tapahtumaa ei ole suoritettu loppuun" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:209 +#, c-format +msgid "Send" +msgstr "Lähetä" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:216 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Yritä uudelleen" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:224 +#, c-format +msgid "Forget" +msgstr "Unohda" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:241 +#, c-format +msgid "Caution!" +msgstr "Varoitus!" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:244 +#, c-format +msgid "" +"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get " +"the coins form it." +msgstr "" +"Jos olet jo siirtänyt rahaa vaihtoon, menetät mahdollisuuden saada kolikot " +"siitä." + +#: src/wallet/Transaction.tsx:259 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "Vahvista" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:267 +#, c-format +msgid "Withdrawal" +msgstr "Nosto" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:286 +#, c-format +msgid "" +"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in " +"this wallet." +msgstr "" +"Varmista, että käytät oikeaa aihetta, muuten rahat eivät tule tähän " +"lompakkoon." + +#: src/wallet/Transaction.tsx:298 +#, c-format +msgid "" +"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check " +"there is no pending step." +msgstr "" +"Pankki ei ole vielä vahvistanut pankkisiirtoa. Siirry kohtaan %1$s %2$s ja " +"tarkista, ettei odottavaa vaihetta ole." + +#: src/wallet/Transaction.tsx:316 +#, c-format +msgid "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:325 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:360 +#, c-format +msgid "Payment" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:378 +#, c-format +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:385 +#, c-format +msgid "%1$s %2$s on %3$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:415 +#, c-format +msgid "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:420 +#, c-format +msgid "Offer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:431 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:438 +#, c-format +msgid "Merchant" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:443 +#, c-format +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:470 +#, c-format +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:496 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:517 +#, c-format +msgid "Tip" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:542 +#, c-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:555 +#, c-format +msgid "Original order ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:568 +#, c-format +msgid "Purchase summary" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:593 +#, c-format +msgid "copy" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:596 +#, c-format +msgid "hide qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:608 +#, c-format +msgid "show qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:620 +#, c-format +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:624 +#, c-format +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:635 +#, c-format +msgid "Exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:641 +#, c-format +msgid "URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:667 +#, c-format +msgid "Debit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:710 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:844 +#, c-format +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:852 +#, c-format +msgid "Address lines" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:860 +#, c-format +msgid "Building number" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:868 +#, c-format +msgid "Building name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:876 +#, c-format +msgid "Street" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:884 +#, c-format +msgid "Post code" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:892 +#, c-format +msgid "Town location" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:900 +#, c-format +msgid "Town" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:908 +#, c-format +msgid "District" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:916 +#, c-format +msgid "Country subdivision" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:935 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:990 +#, c-format +msgid "Transaction fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1004 +#, c-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1074 +#, c-format +msgid "Withdraw" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1146 +#, c-format +msgid "Price" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1156 +#, c-format +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1220 +#, c-format +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1335 +#, c-format +msgid "Total transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not load pay status" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:87 +#, c-format +msgid "Digital cash payment" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:119 +#, c-format +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:149 +#, c-format +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:156 +#, c-format +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "List of products" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:242 +#, c-format +msgid "free" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:263 +#, c-format +msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Already paid" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:280 +#, c-format +msgid "Already claimed" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:296 +#, c-format +msgid "Pay with a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:298 +#, c-format +msgid "Hide QR" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:305 +#, c-format +msgid "Scan the QR code or %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:346 +#, c-format +msgid "Pay %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:360 +#, c-format +msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:364 +#, c-format +msgid "" +"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some " +"restriction may apply." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:366 +#, c-format +msgid "Your current balance is not enough." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:395 +#, c-format +msgid "Merchant message" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:34 +#, c-format +msgid "Could not load refund status" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:48 +#, c-format +msgid "Digital cash refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "You've ignored the tip." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:70 +#, c-format +msgid "The refund is in progress." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:76 +#, c-format +msgid "Total to refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:106 +#, c-format +msgid "The merchant "%1$s" is offering you a refund." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:115 +#, c-format +msgid "Order amount" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:122 +#, c-format +msgid "Already refunded" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:129 +#, c-format +msgid "Refund offered" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Accept %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:32 +#, c-format +msgid "Could not load tip status" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:45 +#, c-format +msgid "Digital cash tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "The merchant is offering you a tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Merchant URL" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:90 +#, c-format +msgid "Receive %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:114 +#, c-format +msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details." +msgstr "" + +#: src/components/SelectList.tsx:66 +#, c-format +msgid "Select one option" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39 +#, c-format +msgid "Could not load" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Show terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81 +#, c-format +msgid "I accept the exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107 +#, c-format +msgid "Exchange doesn't have terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135 +#, c-format +msgid "Review exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146 +#, c-format +msgid "Review new version of terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170 +#, c-format +msgid "The exchange reply with a empty terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193 +#, c-format +msgid "Download Terms of Service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204 +#, c-format +msgid "Hide terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Could not load exchange fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160 +#, c-format +msgid "could not find any exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166 +#, c-format +msgid "could not find any exchange for the currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186 +#, c-format +msgid "Service fee description" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201 +#, c-format +msgid "Select %1$s exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218 +#, c-format +msgid "Use this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230 +#, c-format +msgid "Doesn't have auditors" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241 +#, c-format +msgid "currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249 +#, c-format +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252 +#, c-format +msgid "Deposits" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259 +#, c-format +msgid "Denomination" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265 +#, c-format +msgid "Until" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Withdrawals" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423 +#, c-format +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433 +#, c-format +msgid "Coin operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by denomination value and is " +"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every " +"time a coin is used in such operation." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545 +#, c-format +msgid "Transfer operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by transfer type and is valid " +"for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a " +"transfer is made." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563 +#, c-format +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583 +#, c-format +msgid "Wallet operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597 +#, c-format +msgid "Feature" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Could not get the info from the URI" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60 +#, c-format +msgid "Could not get info of withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Digital cash withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79 +#, c-format +msgid "Could not finish the withdrawal operation" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Age restriction" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Withdraw %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179 +#, c-format +msgid "Withdraw to a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65 +#, c-format +msgid "Digital invoice" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69 +#, c-format +msgid "Could not finish the invoice creation" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63 +#, c-format +msgid "Could not finish the payment operation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55 +#, c-format +msgid "Digital cash transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Could not finish the transfer creation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not finish the pickup operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149 +#, c-format +msgid "Manual Withdrawal for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154 +#, c-format +msgid "" +"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send " +"the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct " +"subject." +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162 +#, c-format +msgid "No exchange found for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170 +#, c-format +msgid "Add Exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192 +#, c-format +msgid "No exchange configured" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210 +#, c-format +msgid "Can't create the reserve" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277 +#, c-format +msgid "Start withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit balance" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51 +#, c-format +msgid "A currency or an amount should be indicated" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67 +#, c-format +msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Send %1$s to your account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121 +#, c-format +msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151 +#, c-format +msgid "Select account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163 +#, c-format +msgid "Add another account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "Deposit fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205 +#, c-format +msgid "Total deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233 +#, c-format +msgid "Deposit %1$s %2$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56 +#, c-format +msgid "Add bank account for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Enter the URL of an exchange you trust." +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Unable add this account" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Select account type" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42 +#, c-format +msgid "Review terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45 +#, c-format +msgid "Exchange URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70 +#, c-format +msgid "Add exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112 +#, c-format +msgid "Add new exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116 +#, c-format +msgid "Add exchange for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128 +#, c-format +msgid "An exchange has been found! Review the information and click next" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135 +#, c-format +msgid "This exchange doesn't match the expected currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143 +#, c-format +msgid "Unable to verify this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151 +#, c-format +msgid "Unable to add this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167 +#, c-format +msgid "loading" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174 +#, c-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:201 +#, c-format +msgid "Waiting for confirmation" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:266 +#, c-format +msgid "PENDING" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:75 +#, c-format +msgid "Could not load the list of transactions" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:233 +#, c-format +msgid "Your transaction history is empty for this currency." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add backup provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131 +#, c-format +msgid "Could not get provider information" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140 +#, c-format +msgid "Backup providers may charge for their service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147 +#, c-format +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212 +#, c-format +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218 +#, c-format +msgid "Please review and accept this provider's terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223 +#, c-format +msgid "Pricing" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226 +#, c-format +msgid "free of charge" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "%1$s per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235 +#, c-format +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238 +#, c-format +msgid "%1$s megabytes of storage per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244 +#, c-format +msgid "Accept terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44 +#, c-format +msgid "Could not parse the payto URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45 +#, c-format +msgid "Please check the uri" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75 +#, c-format +msgid "Exchange is ready for withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78 +#, c-format +msgid "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87 +#, c-format +msgid "" +"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking " +"app installed that supports RFC 8905" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98 +#, c-format +msgid "Cancel withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:115 +#, c-format +msgid "Could not toggle auto-open" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:121 +#, c-format +msgid "Could not toggle clipboard" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:126 +#, c-format +msgid "Navigator" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:129 +#, c-format +msgid "Automatically open wallet based on page content" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:135 +#, c-format +msgid "" +"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more " +"permissions from your browser." +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:145 +#, c-format +msgid "Automatically check clipboard for Taler URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:162 +#, c-format +msgid "Trust" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:166 +#, c-format +msgid "No exchange yet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:180 +#, c-format +msgid "Term of Service" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:191 +#, c-format +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:197 +#, c-format +msgid "changed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:204 +#, c-format +msgid "not accepted" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:210 +#, c-format +msgid "unknown (exchange status should be updated)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:236 +#, c-format +msgid "Add an exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:241 +#, c-format +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:244 +#, c-format +msgid "Developer mode" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:246 +#, c-format +msgid "More options and information useful for debugging" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:257 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:261 +#, c-format +msgid "Current Language" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:274 +#, c-format +msgid "Wallet Core" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:284 +#, c-format +msgid "Web Extension" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:295 +#, c-format +msgid "Exchange compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:299 +#, c-format +msgid "Merchant compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:303 +#, c-format +msgid "Bank compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:59 +#, c-format +msgid "Browser Extension Installed!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:63 +#, c-format +msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ." +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:72 +#, c-format +msgid "" +"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick " +"access without keyboard:" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:79 +#, c-format +msgid "Click the puzzle icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:82 +#, c-format +msgid "Search for GNU Taler Wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:85 +#, c-format +msgid "Click the pin icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:91 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:100 +#, c-format +msgid "" +"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more " +"permissions from your browser.)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:110 +#, c-format +msgid "Next Steps" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:113 +#, c-format +msgid "Try the demo" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:116 +#, c-format +msgid "Learn how to top up your wallet balance" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:31 +#, c-format +msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:52 +#, c-format +msgid "Problems detected:" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:61 +#, c-format +msgid "" +"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the " +"preference name %2$s)." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:70 +#, c-format +msgid "" +"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not " +"supported. Please go %1$s to reset the wallet database." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:83 +#, c-format +msgid "Running diagnostics" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Debug tools" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL " +"YOUR COINS?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176 +#, c-format +msgid "reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189 +#, c-format +msgid "run gc" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197 +#, c-format +msgid "import database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "export database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225 +#, c-format +msgid "Database exported at %1$s %2$s to download" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248 +#, c-format +msgid "Coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282 +#, c-format +msgid "Pending operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328 +#, c-format +msgid "usable coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337 +#, c-format +msgid "id" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340 +#, c-format +msgid "denom" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343 +#, c-format +msgid "value" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346 +#, c-format +msgid "status" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349 +#, c-format +msgid "from refresh?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352 +#, c-format +msgid "age key count" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369 +#, c-format +msgid "spent coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373 +#, c-format +msgid "click to show" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:108 +#, c-format +msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:122 +#, c-format +msgid "Open" +msgstr "Avoin" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:128 +#, c-format +msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:133 +#, c-format +msgid "Try another" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183 +#, c-format +msgid "Could not load list of exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209 +#, c-format +msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217 +#, c-format +msgid "Known currencies" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the origin" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336 +#, c-format +msgid "Change currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344 +#, c-format +msgid "Use previous origins:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364 +#, c-format +msgid "Or specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372 +#, c-format +msgid "Specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380 +#, c-format +msgid "From my bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395 +#, c-format +msgid "From another wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449 +#, c-format +msgid "currency not provided" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the destination" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483 +#, c-format +msgid "Use previous destinations:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503 +#, c-format +msgid "Or specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511 +#, c-format +msgid "Specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521 +#, c-format +msgid "To my bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534 +#, c-format +msgid "To another wallet" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:30 +#, c-format +msgid "Could not load backup recovery information" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Digital wallet recovery" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Import backup, show info" +msgstr "" + +#: src/wallet/Application.tsx:189 +#, c-format +msgid "All done, your transaction is in progress" +msgstr "" + +#: src/components/EditableText.tsx:45 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102 +#, c-format +msgid "Could not load the list of known exchanges" +msgstr "" diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fr.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fr.po index 67b09de1a..462eb30f7 100644 --- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fr.po +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/fr.po @@ -1,290 +1,1969 @@ -# This file is part of TALER -# (C) 2016 GNUnet e.V. +# This file is part of GNU Taler +# (C) 2022 Taler Systems S.A. # -# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the +# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the # terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. # -# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY +# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY # WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR # A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with -# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> +# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2024-02-28 08:07+0000\n" +"Last-Translator: d0p1 <contact@d0p1.eu>\n" +"Language-Team: French <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"webextensions/fr/>\n" +"Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" -#: src/util/wire.ts:37 +#: src/NavigationBar.tsx:139 #, c-format -msgid "Invalid Wire" +msgid "Balance" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45 +#: src/NavigationBar.tsx:142 #, c-format -msgid "Invalid Test Wire Detail" +msgid "Backup" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:47 +#: src/NavigationBar.tsx:147 #, c-format -msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s" +msgid "QR Reader and Taler URI" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:49 +#: src/NavigationBar.tsx:154 #, c-format -msgid "Unknown Wire Detail" +msgid "Settings" msgstr "" -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:52 +#: src/NavigationBar.tsx:184 #, c-format -msgid "Operation" +msgid "Dev" msgstr "" -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:53 +#: src/mui/Typography.tsx:122 #, c-format -msgid "time (ms/op)" +msgid "%1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:130 +#: src/components/PendingTransactions.tsx:74 #, c-format -msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" +msgid "PENDING OPERATIONS" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:136 +#: src/components/Loading.tsx:36 #, c-format -msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." +msgid "Loading" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:141 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:123 #, c-format -msgid "The total price is %1$s." +msgid "Could not load backup providers" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:163 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:202 #, c-format -msgid "Retry" +msgid "No backup providers configured" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:173 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:205 #, c-format -msgid "Confirm payment" +msgid "Add provider" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:153 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:219 #, c-format -msgid "Balance" +msgid "Sync all backups" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:154 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:221 #, c-format -msgid "History" +msgid "Sync now" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:155 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:264 #, c-format -msgid "Debug" +msgid "Last synced" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:175 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:269 #, c-format -msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" +msgid "Not synced" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:238 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:289 #, c-format -msgid "%1$s incoming" +msgid "Expires in" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:250 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60 #, c-format -msgid "%1$s being spent" +msgid "There was an error loading the provider detail for " %1$s"" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:281 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108 #, c-format -msgid "Error: could not retrieve balance information." +msgid "There is not known provider with url "%1$s"." msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:390 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115 #, c-format -msgid "Invalid " +msgid "See providers" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:396 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143 #, c-format -msgid "Fees " +msgid "Last backup" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:434 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148 #, c-format -msgid "Refresh sessions has completed" +msgid "Back up" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:451 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154 #, c-format -msgid "Order Refused" +msgid "Provider fee" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:465 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157 #, c-format -msgid "Order redirected" +msgid "per year" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:482 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163 #, c-format -msgid "Payment aborted" +msgid "Extend" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:512 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169 #, c-format -msgid "Payment Sent" +msgid "" +"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms " +"of service" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:536 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179 #, c-format -msgid "Order accepted" +msgid "old" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:547 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183 #, c-format -msgid "Reserve balance updated" +msgid "new" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:559 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190 #, c-format -msgid "Payment refund" +msgid "fee" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:584 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198 #, c-format -msgid "Withdrawn" +msgid "storage" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:596 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215 #, c-format -msgid "Tip Accepted" +msgid "Remove provider" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:606 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228 #, c-format -msgid "Tip Declined" +msgid "This provider has reported an error" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:615 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242 #, c-format -msgid "%1$s" +msgid "There is conflict with another backup from %1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:707 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253 #, c-format -msgid "Your wallet has no events recorded." +msgid "Backup is not readable" msgstr "" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:124 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261 #, c-format -msgid "Wire to bank account" +msgid "Unknown backup problem: %1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:206 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283 #, c-format -msgid "Confirm" +msgid "service paid" msgstr "" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:209 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290 +#, c-format +msgid "Backup valid until" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57 #, c-format msgid "Cancel" +msgstr "Annuler" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68 +#, c-format +msgid "Open reserve page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70 +#, c-format +msgid "Open pay page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72 +#, c-format +msgid "Open refund page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74 +#, c-format +msgid "Open tip page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76 +#, c-format +msgid "Open withdraw page" +msgstr "" + +#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43 +#, c-format +msgid "Get digital cash" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:138 +#, c-format +msgid "Could not load balance page" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:175 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:179 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44 +#, c-format +msgid "Taler Action" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49 +#, c-format +msgid "This page has pay action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63 +#, c-format +msgid "This page has a withdrawal action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79 +#, c-format +msgid "This page has a tip action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93 +#, c-format +msgid "This page has a notify reserve action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102 +#, c-format +msgid "Notify" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109 +#, c-format +msgid "This page has a refund action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123 +#, c-format +msgid "This page has a malformed taler uri." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134 +#, c-format +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: src/popup/Application.tsx:177 +#, c-format +msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158 +#, c-format +msgid "Could not load purchase proposal details" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183 +#, c-format +msgid "Order Id" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195 +#, c-format +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203 +#, c-format +msgid "Merchant name" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209 +#, c-format +msgid "Merchant jurisdiction" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215 +#, c-format +msgid "Merchant address" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221 +#, c-format +msgid "Merchant logo" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234 +#, c-format +msgid "Merchant website" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240 +#, c-format +msgid "Merchant email" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246 +#, c-format +msgid "Merchant public key" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256 +#, c-format +msgid "Delivery date" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271 +#, c-format +msgid "Delivery location" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277 +#, c-format +msgid "Products" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289 +#, c-format +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304 +#, c-format +msgid "Refund deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319 +#, c-format +msgid "Auto refund" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339 +#, c-format +msgid "Pay deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354 +#, c-format +msgid "Fulfillment URL" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360 +#, c-format +msgid "Fulfillment message" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370 +#, c-format +msgid "Max deposit fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378 +#, c-format +msgid "Max fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386 +#, c-format +msgid "Minimum age" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398 +#, c-format +msgid "Wire fee amortization" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404 +#, c-format +msgid "Auditors" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419 +#, c-format +msgid "Exchanges" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:148 +#, c-format +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:160 +#, c-format +msgid "Bitcoin address" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:163 +#, c-format +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit status" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Digital cash deposit" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:58 +#, c-format +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Fee" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "To be received" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:84 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63 +#, c-format +msgid "Bitcoin transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66 +#, c-format +msgid "" +"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange " +"account and the other two are segwit fake address for metadata with an " +"minimum amount." +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74 +#, c-format +msgid "" +"In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two " +"additional recipient and copy addresses and amounts" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98 +#, c-format +msgid "" +"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to " +"BTC" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110 +#, c-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116 +#, c-format +msgid "Bank host" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139 +#, c-format +msgid "Bank transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148 +#, c-format +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154 +#, c-format +msgid "Receiver name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:98 +#, c-format +msgid "Could not load the transaction information" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:191 +#, c-format +msgid "There was an error trying to complete the transaction" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:200 +#, c-format +msgid "This transaction is not completed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:209 +#, c-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:216 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:224 +#, c-format +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:241 +#, c-format +msgid "Caution!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:244 +#, c-format +msgid "" +"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to " +"get the coins form it." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:259 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "Confirmer" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:267 +#, c-format +msgid "Withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:286 +#, c-format +msgid "" +"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in " +"this wallet." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:298 +#, c-format +msgid "" +"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and " +"check there is no pending step." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:316 +#, c-format +msgid "" +"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the " +"coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:325 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:360 +#, c-format +msgid "Payment" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:73 +#: src/wallet/Transaction.tsx:378 #, c-format -msgid "Could not get details for withdraw operation:" +msgid "Refunds" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:89 src/webex/pages/withdraw.tsx:183 +#: src/wallet/Transaction.tsx:385 #, c-format -msgid "Chose different exchange provider" +msgid "%1$s %2$s on %3$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109 +#: src/wallet/Transaction.tsx:415 #, c-format msgid "" -"Please select an exchange. You can review the details before after your " -"selection." +"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:420 +#, c-format +msgid "Offer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:431 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:438 +#, c-format +msgid "Merchant" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:443 +#, c-format +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:470 +#, c-format +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:496 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:517 +#, c-format +msgid "Tip" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:542 +#, c-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:555 +#, c-format +msgid "Original order ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:568 +#, c-format +msgid "Purchase summary" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:593 +#, c-format +msgid "copy" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:596 +#, c-format +msgid "hide qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:608 +#, c-format +msgid "show qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:620 +#, c-format +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:624 +#, c-format +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:635 +#, c-format +msgid "Exchange" +msgstr "Exchange" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:641 +#, c-format +msgid "URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:667 +#, c-format +msgid "Debit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:710 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:844 +#, c-format +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:852 +#, c-format +msgid "Address lines" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:860 +#, c-format +msgid "Building number" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:868 +#, c-format +msgid "Building name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:876 +#, c-format +msgid "Street" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:884 +#, c-format +msgid "Post code" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:892 +#, c-format +msgid "Town location" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:900 +#, c-format +msgid "Town" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:908 +#, c-format +msgid "District" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:916 +#, c-format +msgid "Country subdivision" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:935 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:990 +#, c-format +msgid "Transaction fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1004 +#, c-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1074 +#, c-format +msgid "Withdraw" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1146 +#, c-format +msgid "Price" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1156 +#, c-format +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1220 +#, c-format +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1335 +#, c-format +msgid "Total transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not load pay status" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:87 +#, c-format +msgid "Digital cash payment" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:119 +#, c-format +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:149 +#, c-format +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:156 +#, c-format +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "List of products" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:242 +#, c-format +msgid "free" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:263 +#, c-format +msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Already paid" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:280 +#, c-format +msgid "Already claimed" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:296 +#, c-format +msgid "Pay with a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:298 +#, c-format +msgid "Hide QR" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:305 +#, c-format +msgid "Scan the QR code or %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:346 +#, c-format +msgid "Pay %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:360 +#, c-format +msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:364 +#, c-format +msgid "" +"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some " +"restriction may apply." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:366 +#, c-format +msgid "Your current balance is not enough." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:395 +#, c-format +msgid "Merchant message" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:34 +#, c-format +msgid "Could not load refund status" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:48 +#, c-format +msgid "Digital cash refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "You've ignored the tip." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:70 +#, c-format +msgid "The refund is in progress." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:76 +#, c-format +msgid "Total to refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:106 +#, c-format +msgid "The merchant "%1$s" is offering you a refund." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:115 +#, c-format +msgid "Order amount" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:122 +#, c-format +msgid "Already refunded" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:129 +#, c-format +msgid "Refund offered" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Accept %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:32 +#, c-format +msgid "Could not load tip status" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:45 +#, c-format +msgid "Digital cash tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "The merchant is offering you a tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Merchant URL" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:90 +#, c-format +msgid "Receive %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:114 +#, c-format +msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details." +msgstr "" + +#: src/components/SelectList.tsx:66 +#, c-format +msgid "Select one option" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39 +#, c-format +msgid "Could not load" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Show terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81 +#, c-format +msgid "I accept the exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107 +#, c-format +msgid "Exchange doesn't have terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135 +#, c-format +msgid "Review exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146 +#, c-format +msgid "Review new version of terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170 +#, c-format +msgid "The exchange reply with a empty terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193 +#, c-format +msgid "Download Terms of Service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204 +#, c-format +msgid "Hide terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Could not load exchange fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Fermer" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160 +#, c-format +msgid "could not find any exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166 +#, c-format +msgid "could not find any exchange for the currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186 +#, c-format +msgid "Service fee description" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201 +#, c-format +msgid "Select %1$s exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218 +#, c-format +msgid "Use this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230 +#, c-format +msgid "Doesn't have auditors" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241 +#, c-format +msgid "currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249 +#, c-format +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252 +#, c-format +msgid "Deposits" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259 +#, c-format +msgid "Denomination" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265 +#, c-format +msgid "Until" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Withdrawals" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423 +#, c-format +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433 +#, c-format +msgid "Coin operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by denomination value and " +"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount " +"every time a coin is used in such operation." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545 +#, c-format +msgid "Transfer operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by transfer type and is " +"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount " +"every time a transfer is made." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563 +#, c-format +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583 +#, c-format +msgid "Wallet operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597 +#, c-format +msgid "Feature" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Could not get the info from the URI" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60 +#, c-format +msgid "Could not get info of withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Digital cash withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79 +#, c-format +msgid "Could not finish the withdrawal operation" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Age restriction" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Withdraw %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179 +#, c-format +msgid "Withdraw to a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65 +#, c-format +msgid "Digital invoice" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69 +#, c-format +msgid "Could not finish the invoice creation" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63 +#, c-format +msgid "Could not finish the payment operation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55 +#, c-format +msgid "Digital cash transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Could not finish the transfer creation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not finish the pickup operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149 +#, c-format +msgid "Manual Withdrawal for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154 +#, c-format +msgid "" +"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will " +"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the " +"correct subject." +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162 +#, c-format +msgid "No exchange found for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170 +#, c-format +msgid "Add Exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192 +#, c-format +msgid "No exchange configured" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210 +#, c-format +msgid "Can't create the reserve" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277 +#, c-format +msgid "Start withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit balance" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51 +#, c-format +msgid "A currency or an amount should be indicated" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67 +#, c-format +msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Send %1$s to your account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121 +#, c-format +msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151 +#, c-format +msgid "Select account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163 +#, c-format +msgid "Add another account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "Deposit fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205 +#, c-format +msgid "Total deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233 +#, c-format +msgid "Deposit %1$s %2$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56 +#, c-format +msgid "Add bank account for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Enter the URL of an exchange you trust." +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Unable add this account" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Select account type" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42 +#, c-format +msgid "Review terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45 +#, c-format +msgid "Exchange URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70 +#, c-format +msgid "Add exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112 +#, c-format +msgid "Add new exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116 +#, c-format +msgid "Add exchange for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128 +#, c-format +msgid "An exchange has been found! Review the information and click next" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135 +#, c-format +msgid "This exchange doesn't match the expected currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143 +#, c-format +msgid "Unable to verify this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151 +#, c-format +msgid "Unable to add this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167 +#, c-format +msgid "loading" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174 +#, c-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:201 +#, c-format +msgid "Waiting for confirmation" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:266 +#, c-format +msgid "PENDING" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:75 +#, c-format +msgid "Could not load the list of transactions" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:233 +#, c-format +msgid "Your transaction history is empty for this currency." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add backup provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131 +#, c-format +msgid "Could not get provider information" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140 +#, c-format +msgid "Backup providers may charge for their service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147 +#, c-format +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212 +#, c-format +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218 +#, c-format +msgid "Please review and accept this provider's terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223 +#, c-format +msgid "Pricing" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226 +#, c-format +msgid "free of charge" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "%1$s per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235 +#, c-format +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238 +#, c-format +msgid "%1$s megabytes of storage per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244 +#, c-format +msgid "Accept terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44 +#, c-format +msgid "Could not parse the payto URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45 +#, c-format +msgid "Please check the uri" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75 +#, c-format +msgid "Exchange is ready for withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78 +#, c-format +msgid "" +"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank " +"account" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87 +#, c-format +msgid "" +"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a " +"banking app installed that supports RFC 8905" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98 +#, c-format +msgid "Cancel withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:115 +#, c-format +msgid "Could not toggle auto-open" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:121 +#, c-format +msgid "Could not toggle clipboard" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:126 +#, c-format +msgid "Navigator" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:129 +#, c-format +msgid "Automatically open wallet based on page content" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:135 +#, c-format +msgid "" +"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " +"more permissions from your browser." +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:145 +#, c-format +msgid "Automatically check clipboard for Taler URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:162 +#, c-format +msgid "Trust" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:166 +#, c-format +msgid "No exchange yet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:180 +#, c-format +msgid "Term of Service" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:191 +#, c-format +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:197 +#, c-format +msgid "changed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:204 +#, c-format +msgid "not accepted" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:210 +#, c-format +msgid "unknown (exchange status should be updated)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:236 +#, c-format +msgid "Add an exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:241 +#, c-format +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:244 +#, c-format +msgid "Developer mode" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:246 +#, c-format +msgid "More options and information useful for debugging" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:257 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:261 +#, c-format +msgid "Current Language" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:274 +#, c-format +msgid "Wallet Core" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:284 +#, c-format +msgid "Web Extension" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:295 +#, c-format +msgid "Exchange compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:299 +#, c-format +msgid "Merchant compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:303 +#, c-format +msgid "Bank compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:59 +#, c-format +msgid "Browser Extension Installed!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:63 +#, c-format +msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ." +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:72 +#, c-format +msgid "" +"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick " +"access without keyboard:" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:79 +#, c-format +msgid "Click the puzzle icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:82 +#, c-format +msgid "Search for GNU Taler Wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:85 +#, c-format +msgid "Click the pin icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:91 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:100 +#, c-format +msgid "" +"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " +"more permissions from your browser.)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:110 +#, c-format +msgid "Next Steps" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:113 +#, c-format +msgid "Try the demo" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:116 +#, c-format +msgid "Learn how to top up your wallet balance" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:31 +#, c-format +msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:52 +#, c-format +msgid "Problems detected:" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:61 +#, c-format +msgid "" +"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check " +"the preference name %2$s)." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:70 +#, c-format +msgid "" +"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not " +"supported. Please go %1$s to reset the wallet database." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:83 +#, c-format +msgid "Running diagnostics" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Debug tools" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE " +"ALL YOUR COINS?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176 +#, c-format +msgid "reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189 +#, c-format +msgid "run gc" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197 +#, c-format +msgid "import database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "export database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225 +#, c-format +msgid "Database exported at %1$s %2$s to download" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248 +#, c-format +msgid "Coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282 +#, c-format +msgid "Pending operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328 +#, c-format +msgid "usable coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337 +#, c-format +msgid "id" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340 +#, c-format +msgid "denom" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343 +#, c-format +msgid "value" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346 +#, c-format +msgid "status" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349 +#, c-format +msgid "from refresh?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352 +#, c-format +msgid "age key count" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369 +#, c-format +msgid "spent coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373 +#, c-format +msgid "click to show" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:108 +#, c-format +msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:122 +#, c-format +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:128 +#, c-format +msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:133 +#, c-format +msgid "Try another" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183 +#, c-format +msgid "Could not load list of exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209 +#, c-format +msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217 +#, c-format +msgid "Known currencies" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the origin" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336 +#, c-format +msgid "Change currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344 +#, c-format +msgid "Use previous origins:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364 +#, c-format +msgid "Or specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372 +#, c-format +msgid "Specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380 +#, c-format +msgid "From my bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395 +#, c-format +msgid "From another wallet" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121 +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449 #, c-format -msgid "Select %1$s" +msgid "currency not provided" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:143 +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459 #, c-format -msgid "Select custom exchange" +msgid "Specify the amount and the destination" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163 +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483 #, c-format -msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." +msgid "Use previous destinations:" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:174 +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503 #, c-format -msgid "Accept fees and withdraw" +msgid "Or specify the destination of the money" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:192 +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511 #, c-format -msgid "Cancel withdraw operation" +msgid "Specify the destination of the money" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:249 +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521 #, c-format -msgid "Withdrawal fees:" +msgid "To my bank account" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:252 +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534 #, c-format -msgid "Rounding loss:" +msgid "To another wallet" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:254 +#: src/cta/Recovery/views.tsx:30 #, c-format -msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s" +msgid "Could not load backup recovery information" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:262 +#: src/cta/Recovery/views.tsx:47 #, c-format -msgid "# Coins" +msgid "Digital wallet recovery" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:263 +#: src/cta/Recovery/views.tsx:52 #, c-format -msgid "Value" +msgid "Import backup, show info" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:264 +#: src/wallet/Application.tsx:189 #, c-format -msgid "Withdraw Fee" +msgid "All done, your transaction is in progress" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:265 +#: src/components/EditableText.tsx:45 #, c-format -msgid "Refresh Fee" +msgid "Edit" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:266 +#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102 #, c-format -msgid "Deposit Fee" +msgid "Could not load the list of known exchanges" msgstr "" diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/it.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/it.po index 67b09de1a..e0568b8f8 100644 --- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/it.po +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/it.po @@ -1,290 +1,1969 @@ -# This file is part of TALER -# (C) 2016 GNUnet e.V. +# This file is part of GNU Taler +# (C) 2022 Taler Systems S.A. # -# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the +# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the # terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. # -# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY +# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY # WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR # A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with -# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> +# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-08-16 12:43+0000\n" +"Last-Translator: Krystian Baran <kiszkot@murena.io>\n" +"Language-Team: Italian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"webextensions/it/>\n" +"Language: it\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" -#: src/util/wire.ts:37 +#: src/NavigationBar.tsx:139 #, c-format -msgid "Invalid Wire" +msgid "Balance" +msgstr "Saldo" + +#: src/NavigationBar.tsx:142 +#, c-format +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: src/NavigationBar.tsx:147 +#, c-format +msgid "QR Reader and Taler URI" +msgstr "Lettore QR e Taler URI" + +#: src/NavigationBar.tsx:154 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#: src/NavigationBar.tsx:184 +#, c-format +msgid "Dev" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45 +#: src/mui/Typography.tsx:122 #, c-format -msgid "Invalid Test Wire Detail" +msgid "%1$s" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:47 +#: src/components/PendingTransactions.tsx:74 #, c-format -msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s" +msgid "PENDING OPERATIONS" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:49 +#: src/components/Loading.tsx:36 #, c-format -msgid "Unknown Wire Detail" +msgid "Loading" msgstr "" -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:52 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:123 #, c-format -msgid "Operation" +msgid "Could not load backup providers" msgstr "" -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:53 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:202 #, c-format -msgid "time (ms/op)" +msgid "No backup providers configured" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:130 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:205 #, c-format -msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" +msgid "Add provider" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:136 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:219 #, c-format -msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." +msgid "Sync all backups" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:141 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:221 #, c-format -msgid "The total price is %1$s." +msgid "Sync now" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:163 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:264 #, c-format -msgid "Retry" +msgid "Last synced" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:173 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:269 #, c-format -msgid "Confirm payment" +msgid "Not synced" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:153 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:289 #, c-format -msgid "Balance" +msgid "Expires in" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:154 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60 #, c-format -msgid "History" +msgid "There was an error loading the provider detail for " %1$s"" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:155 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108 #, c-format -msgid "Debug" +msgid "There is not known provider with url "%1$s"." msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:175 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115 #, c-format -msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" +msgid "See providers" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:238 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143 #, c-format -msgid "%1$s incoming" +msgid "Last backup" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:250 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148 #, c-format -msgid "%1$s being spent" +msgid "Back up" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:281 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154 #, c-format -msgid "Error: could not retrieve balance information." +msgid "Provider fee" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:390 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157 #, c-format -msgid "Invalid " +msgid "per year" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:396 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163 #, c-format -msgid "Fees " +msgid "Extend" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:434 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169 #, c-format -msgid "Refresh sessions has completed" +msgid "" +"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms " +"of service" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:451 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179 #, c-format -msgid "Order Refused" +msgid "old" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:465 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183 #, c-format -msgid "Order redirected" +msgid "new" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:482 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190 #, c-format -msgid "Payment aborted" +msgid "fee" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:512 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198 #, c-format -msgid "Payment Sent" +msgid "storage" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:536 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215 #, c-format -msgid "Order accepted" +msgid "Remove provider" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:547 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228 #, c-format -msgid "Reserve balance updated" +msgid "This provider has reported an error" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:559 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242 #, c-format -msgid "Payment refund" +msgid "There is conflict with another backup from %1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:584 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253 #, c-format -msgid "Withdrawn" +msgid "Backup is not readable" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:596 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261 #, c-format -msgid "Tip Accepted" +msgid "Unknown backup problem: %1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:606 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283 #, c-format -msgid "Tip Declined" +msgid "service paid" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:615 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290 #, c-format -msgid "%1$s" +msgid "Backup valid until" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68 +#, c-format +msgid "Open reserve page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70 +#, c-format +msgid "Open pay page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72 +#, c-format +msgid "Open refund page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74 +#, c-format +msgid "Open tip page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76 +#, c-format +msgid "Open withdraw page" +msgstr "" + +#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43 +#, c-format +msgid "Get digital cash" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:138 +#, c-format +msgid "Could not load balance page" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:175 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:179 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44 +#, c-format +msgid "Taler Action" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49 +#, c-format +msgid "This page has pay action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63 +#, c-format +msgid "This page has a withdrawal action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79 +#, c-format +msgid "This page has a tip action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93 +#, c-format +msgid "This page has a notify reserve action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102 +#, c-format +msgid "Notify" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109 +#, c-format +msgid "This page has a refund action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123 +#, c-format +msgid "This page has a malformed taler uri." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134 +#, c-format +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: src/popup/Application.tsx:177 +#, c-format +msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158 +#, c-format +msgid "Could not load purchase proposal details" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183 +#, c-format +msgid "Order Id" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195 +#, c-format +msgid "Amount" +msgstr "Importo" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203 +#, c-format +msgid "Merchant name" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209 +#, c-format +msgid "Merchant jurisdiction" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215 +#, c-format +msgid "Merchant address" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221 +#, c-format +msgid "Merchant logo" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234 +#, c-format +msgid "Merchant website" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240 +#, c-format +msgid "Merchant email" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246 +#, c-format +msgid "Merchant public key" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256 +#, c-format +msgid "Delivery date" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271 +#, c-format +msgid "Delivery location" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277 +#, c-format +msgid "Products" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289 +#, c-format +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304 +#, c-format +msgid "Refund deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319 +#, c-format +msgid "Auto refund" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339 +#, c-format +msgid "Pay deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354 +#, c-format +msgid "Fulfillment URL" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360 +#, c-format +msgid "Fulfillment message" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370 +#, c-format +msgid "Max deposit fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378 +#, c-format +msgid "Max fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386 +#, c-format +msgid "Minimum age" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398 +#, c-format +msgid "Wire fee amortization" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404 +#, c-format +msgid "Auditors" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419 +#, c-format +msgid "Exchanges" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:148 +#, c-format +msgid "Bank account" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:707 +#: src/components/Part.tsx:160 #, c-format -msgid "Your wallet has no events recorded." +msgid "Bitcoin address" msgstr "" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:124 +#: src/components/Part.tsx:163 #, c-format -msgid "Wire to bank account" +msgid "IBAN" msgstr "" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:206 +#: src/cta/Deposit/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit status" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Digital cash deposit" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:58 +#, c-format +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Fee" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "To be received" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:84 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63 +#, c-format +msgid "Bitcoin transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66 +#, c-format +msgid "" +"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange " +"account and the other two are segwit fake address for metadata with an " +"minimum amount." +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74 +#, c-format +msgid "" +"In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two " +"additional recipient and copy addresses and amounts" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98 +#, c-format +msgid "" +"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to " +"BTC" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110 +#, c-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116 +#, c-format +msgid "Bank host" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139 +#, c-format +msgid "Bank transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148 +#, c-format +msgid "Subject" +msgstr "Soggetto" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154 +#, c-format +msgid "Receiver name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:98 +#, c-format +msgid "Could not load the transaction information" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:191 +#, c-format +msgid "There was an error trying to complete the transaction" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:200 +#, c-format +msgid "This transaction is not completed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:209 +#, c-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:216 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:224 +#, c-format +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:241 +#, c-format +msgid "Caution!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:244 +#, c-format +msgid "" +"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to " +"get the coins form it." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:259 #, c-format msgid "Confirm" +msgstr "Confermare" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:267 +#, c-format +msgid "Withdrawal" msgstr "" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:209 +#: src/wallet/Transaction.tsx:286 #, c-format -msgid "Cancel" +msgid "" +"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in " +"this wallet." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:298 +#, c-format +msgid "" +"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and " +"check there is no pending step." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:316 +#, c-format +msgid "" +"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the " +"coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:325 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:360 +#, c-format +msgid "Payment" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:378 +#, c-format +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:385 +#, c-format +msgid "%1$s %2$s on %3$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:415 +#, c-format +msgid "" +"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:420 +#, c-format +msgid "Offer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:431 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:438 +#, c-format +msgid "Merchant" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:443 +#, c-format +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:470 +#, c-format +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:496 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:517 +#, c-format +msgid "Tip" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:542 +#, c-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:555 +#, c-format +msgid "Original order ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:568 +#, c-format +msgid "Purchase summary" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:593 +#, c-format +msgid "copy" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:596 +#, c-format +msgid "hide qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:608 +#, c-format +msgid "show qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:620 +#, c-format +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:624 +#, c-format +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:635 +#, c-format +msgid "Exchange" +msgstr "Cambio" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:641 +#, c-format +msgid "URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:667 +#, c-format +msgid "Debit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:710 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:844 +#, c-format +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:852 +#, c-format +msgid "Address lines" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:860 +#, c-format +msgid "Building number" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:868 +#, c-format +msgid "Building name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:876 +#, c-format +msgid "Street" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:884 +#, c-format +msgid "Post code" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:892 +#, c-format +msgid "Town location" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:900 +#, c-format +msgid "Town" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:908 +#, c-format +msgid "District" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:916 +#, c-format +msgid "Country subdivision" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:935 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "Data" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:990 +#, c-format +msgid "Transaction fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1004 +#, c-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1074 +#, c-format +msgid "Withdraw" +msgstr "Prelevare" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1146 +#, c-format +msgid "Price" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1156 +#, c-format +msgid "Refunded" +msgstr "Rimborsato" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1220 +#, c-format +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1335 +#, c-format +msgid "Total transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not load pay status" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:87 +#, c-format +msgid "Digital cash payment" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:119 +#, c-format +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:149 +#, c-format +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:156 +#, c-format +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "List of products" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:242 +#, c-format +msgid "free" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:263 +#, c-format +msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Already paid" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:280 +#, c-format +msgid "Already claimed" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:296 +#, c-format +msgid "Pay with a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:298 +#, c-format +msgid "Hide QR" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:305 +#, c-format +msgid "Scan the QR code or %1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:73 +#: src/cta/Payment/views.tsx:346 #, c-format -msgid "Could not get details for withdraw operation:" +msgid "Pay %1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:89 src/webex/pages/withdraw.tsx:183 +#: src/cta/Payment/views.tsx:360 #, c-format -msgid "Chose different exchange provider" +msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first." msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109 +#: src/cta/Payment/views.tsx:364 #, c-format msgid "" -"Please select an exchange. You can review the details before after your " -"selection." +"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some " +"restriction may apply." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:366 +#, c-format +msgid "Your current balance is not enough." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:395 +#, c-format +msgid "Merchant message" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:34 +#, c-format +msgid "Could not load refund status" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:48 +#, c-format +msgid "Digital cash refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "You've ignored the tip." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:70 +#, c-format +msgid "The refund is in progress." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:76 +#, c-format +msgid "Total to refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:106 +#, c-format +msgid "The merchant "%1$s" is offering you a refund." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:115 +#, c-format +msgid "Order amount" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:122 +#, c-format +msgid "Already refunded" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:129 +#, c-format +msgid "Refund offered" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Accept %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:32 +#, c-format +msgid "Could not load tip status" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:45 +#, c-format +msgid "Digital cash tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "The merchant is offering you a tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Merchant URL" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:90 +#, c-format +msgid "Receive %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:114 +#, c-format +msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details." +msgstr "" + +#: src/components/SelectList.tsx:66 +#, c-format +msgid "Select one option" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39 +#, c-format +msgid "Could not load" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Show terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81 +#, c-format +msgid "I accept the exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107 +#, c-format +msgid "Exchange doesn't have terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135 +#, c-format +msgid "Review exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146 +#, c-format +msgid "Review new version of terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170 +#, c-format +msgid "The exchange reply with a empty terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193 +#, c-format +msgid "Download Terms of Service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204 +#, c-format +msgid "Hide terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Could not load exchange fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160 +#, c-format +msgid "could not find any exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166 +#, c-format +msgid "could not find any exchange for the currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186 +#, c-format +msgid "Service fee description" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201 +#, c-format +msgid "Select %1$s exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218 +#, c-format +msgid "Use this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230 +#, c-format +msgid "Doesn't have auditors" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241 +#, c-format +msgid "currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249 +#, c-format +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252 +#, c-format +msgid "Deposits" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259 +#, c-format +msgid "Denomination" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265 +#, c-format +msgid "Until" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Withdrawals" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423 +#, c-format +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433 +#, c-format +msgid "Coin operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by denomination value and " +"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount " +"every time a coin is used in such operation." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545 +#, c-format +msgid "Transfer operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by transfer type and is " +"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount " +"every time a transfer is made." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563 +#, c-format +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583 +#, c-format +msgid "Wallet operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597 +#, c-format +msgid "Feature" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Could not get the info from the URI" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60 +#, c-format +msgid "Could not get info of withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Digital cash withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79 +#, c-format +msgid "Could not finish the withdrawal operation" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Age restriction" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Withdraw %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179 +#, c-format +msgid "Withdraw to a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65 +#, c-format +msgid "Digital invoice" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69 +#, c-format +msgid "Could not finish the invoice creation" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63 +#, c-format +msgid "Could not finish the payment operation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55 +#, c-format +msgid "Digital cash transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Could not finish the transfer creation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not finish the pickup operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149 +#, c-format +msgid "Manual Withdrawal for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154 +#, c-format +msgid "" +"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will " +"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the " +"correct subject." +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162 +#, c-format +msgid "No exchange found for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170 +#, c-format +msgid "Add Exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192 +#, c-format +msgid "No exchange configured" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210 +#, c-format +msgid "Can't create the reserve" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277 +#, c-format +msgid "Start withdrawal" +msgstr "Inizia a prelevare" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit balance" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51 +#, c-format +msgid "A currency or an amount should be indicated" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67 +#, c-format +msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Send %1$s to your account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121 +#, c-format +msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151 +#, c-format +msgid "Select account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163 +#, c-format +msgid "Add another account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "Deposit fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205 +#, c-format +msgid "Total deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233 +#, c-format +msgid "Deposit %1$s %2$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56 +#, c-format +msgid "Add bank account for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Enter the URL of an exchange you trust." +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Unable add this account" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Select account type" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42 +#, c-format +msgid "Review terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45 +#, c-format +msgid "Exchange URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70 +#, c-format +msgid "Add exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112 +#, c-format +msgid "Add new exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116 +#, c-format +msgid "Add exchange for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128 +#, c-format +msgid "An exchange has been found! Review the information and click next" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135 +#, c-format +msgid "This exchange doesn't match the expected currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143 +#, c-format +msgid "Unable to verify this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151 +#, c-format +msgid "Unable to add this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167 +#, c-format +msgid "loading" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174 +#, c-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:201 +#, c-format +msgid "Waiting for confirmation" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:266 +#, c-format +msgid "PENDING" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:75 +#, c-format +msgid "Could not load the list of transactions" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:233 +#, c-format +msgid "Your transaction history is empty for this currency." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add backup provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131 +#, c-format +msgid "Could not get provider information" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140 +#, c-format +msgid "Backup providers may charge for their service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147 +#, c-format +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212 +#, c-format +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218 +#, c-format +msgid "Please review and accept this provider's terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223 +#, c-format +msgid "Pricing" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226 +#, c-format +msgid "free of charge" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "%1$s per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235 +#, c-format +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238 +#, c-format +msgid "%1$s megabytes of storage per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244 +#, c-format +msgid "Accept terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44 +#, c-format +msgid "Could not parse the payto URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45 +#, c-format +msgid "Please check the uri" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75 +#, c-format +msgid "Exchange is ready for withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78 +#, c-format +msgid "" +"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank " +"account" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87 +#, c-format +msgid "" +"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a " +"banking app installed that supports RFC 8905" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98 +#, c-format +msgid "Cancel withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:115 +#, c-format +msgid "Could not toggle auto-open" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:121 +#, c-format +msgid "Could not toggle clipboard" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:126 +#, c-format +msgid "Navigator" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:129 +#, c-format +msgid "Automatically open wallet based on page content" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:135 +#, c-format +msgid "" +"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " +"more permissions from your browser." +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:145 +#, c-format +msgid "Automatically check clipboard for Taler URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:162 +#, c-format +msgid "Trust" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:166 +#, c-format +msgid "No exchange yet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:180 +#, c-format +msgid "Term of Service" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:191 +#, c-format +msgid "ok" +msgstr "ok" + +#: src/wallet/Settings.tsx:197 +#, c-format +msgid "changed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:204 +#, c-format +msgid "not accepted" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:210 +#, c-format +msgid "unknown (exchange status should be updated)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:236 +#, c-format +msgid "Add an exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:241 +#, c-format +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:244 +#, c-format +msgid "Developer mode" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:246 +#, c-format +msgid "More options and information useful for debugging" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:257 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:261 +#, c-format +msgid "Current Language" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:274 +#, c-format +msgid "Wallet Core" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:284 +#, c-format +msgid "Web Extension" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:295 +#, c-format +msgid "Exchange compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:299 +#, c-format +msgid "Merchant compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:303 +#, c-format +msgid "Bank compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:59 +#, c-format +msgid "Browser Extension Installed!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:63 +#, c-format +msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ." +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:72 +#, c-format +msgid "" +"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick " +"access without keyboard:" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:79 +#, c-format +msgid "Click the puzzle icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:82 +#, c-format +msgid "Search for GNU Taler Wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:85 +#, c-format +msgid "Click the pin icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:91 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:100 +#, c-format +msgid "" +"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " +"more permissions from your browser.)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:110 +#, c-format +msgid "Next Steps" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:113 +#, c-format +msgid "Try the demo" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:116 +#, c-format +msgid "Learn how to top up your wallet balance" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:31 +#, c-format +msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:52 +#, c-format +msgid "Problems detected:" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:61 +#, c-format +msgid "" +"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check " +"the preference name %2$s)." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:70 +#, c-format +msgid "" +"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not " +"supported. Please go %1$s to reset the wallet database." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:83 +#, c-format +msgid "Running diagnostics" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Debug tools" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE " +"ALL YOUR COINS?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176 +#, c-format +msgid "reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189 +#, c-format +msgid "run gc" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197 +#, c-format +msgid "import database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "export database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225 +#, c-format +msgid "Database exported at %1$s %2$s to download" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248 +#, c-format +msgid "Coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282 +#, c-format +msgid "Pending operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328 +#, c-format +msgid "usable coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337 +#, c-format +msgid "id" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340 +#, c-format +msgid "denom" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343 +#, c-format +msgid "value" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346 +#, c-format +msgid "status" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349 +#, c-format +msgid "from refresh?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352 +#, c-format +msgid "age key count" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369 +#, c-format +msgid "spent coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373 +#, c-format +msgid "click to show" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:108 +#, c-format +msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:122 +#, c-format +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:128 +#, c-format +msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:133 +#, c-format +msgid "Try another" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183 +#, c-format +msgid "Could not load list of exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209 +#, c-format +msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217 +#, c-format +msgid "Known currencies" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the origin" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336 +#, c-format +msgid "Change currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344 +#, c-format +msgid "Use previous origins:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364 +#, c-format +msgid "Or specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372 +#, c-format +msgid "Specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380 +#, c-format +msgid "From my bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395 +#, c-format +msgid "From another wallet" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121 +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449 #, c-format -msgid "Select %1$s" +msgid "currency not provided" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:143 +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459 #, c-format -msgid "Select custom exchange" +msgid "Specify the amount and the destination" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163 +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483 #, c-format -msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." +msgid "Use previous destinations:" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:174 +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503 #, c-format -msgid "Accept fees and withdraw" +msgid "Or specify the destination of the money" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:192 +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511 #, c-format -msgid "Cancel withdraw operation" +msgid "Specify the destination of the money" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:249 +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521 #, c-format -msgid "Withdrawal fees:" +msgid "To my bank account" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:252 +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534 #, c-format -msgid "Rounding loss:" +msgid "To another wallet" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:254 +#: src/cta/Recovery/views.tsx:30 #, c-format -msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s" +msgid "Could not load backup recovery information" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:262 +#: src/cta/Recovery/views.tsx:47 #, c-format -msgid "# Coins" +msgid "Digital wallet recovery" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:263 +#: src/cta/Recovery/views.tsx:52 #, c-format -msgid "Value" +msgid "Import backup, show info" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:264 +#: src/wallet/Application.tsx:189 #, c-format -msgid "Withdraw Fee" +msgid "All done, your transaction is in progress" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:265 +#: src/components/EditableText.tsx:45 #, c-format -msgid "Refresh Fee" +msgid "Edit" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:266 +#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102 #, c-format -msgid "Deposit Fee" +msgid "Could not load the list of known exchanges" msgstr "" diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/ja.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/ja.po new file mode 100644 index 000000000..298ad6018 --- /dev/null +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/ja.po @@ -0,0 +1,1976 @@ +# This file is part of GNU Taler +# (C) 2022 Taler Systems S.A. +# +# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the +# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software +# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. +# +# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY +# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR +# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License along with +# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Taler Wallet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-06 22:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" +"Language-Team: Japanese <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"webextensions/ja/>\n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" + +#: src/NavigationBar.tsx:139 +#, c-format +msgid "Balance" +msgstr "残高" + +#: src/NavigationBar.tsx:142 +#, c-format +msgid "Backup" +msgstr "バックアップ" + +#: src/NavigationBar.tsx:147 +#, c-format +msgid "QR Reader and Taler URI" +msgstr "" + +#: src/NavigationBar.tsx:154 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#: src/NavigationBar.tsx:184 +#, c-format +msgid "Dev" +msgstr "" + +#: src/mui/Typography.tsx:122 +#, c-format +msgid "%1$s" +msgstr "" + +#: src/components/PendingTransactions.tsx:74 +#, c-format +msgid "PENDING OPERATIONS" +msgstr "" + +#: src/components/Loading.tsx:36 +#, c-format +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:123 +#, c-format +msgid "Could not load backup providers" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:202 +#, c-format +msgid "No backup providers configured" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:205 +#, c-format +msgid "Add provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "Sync all backups" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:221 +#, c-format +msgid "Sync now" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:264 +#, c-format +msgid "Last synced" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:269 +#, c-format +msgid "Not synced" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:289 +#, c-format +msgid "Expires in" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60 +#, c-format +msgid "There was an error loading the provider detail for " %1$s"" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108 +#, c-format +msgid "There is not known provider with url "%1$s"." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115 +#, c-format +msgid "See providers" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143 +#, c-format +msgid "Last backup" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148 +#, c-format +msgid "Back up" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154 +#, c-format +msgid "Provider fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157 +#, c-format +msgid "per year" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Extend" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169 +#, c-format +msgid "" +"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms " +"of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179 +#, c-format +msgid "old" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190 +#, c-format +msgid "fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198 +#, c-format +msgid "storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215 +#, c-format +msgid "Remove provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "This provider has reported an error" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242 +#, c-format +msgid "There is conflict with another backup from %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253 +#, c-format +msgid "Backup is not readable" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261 +#, c-format +msgid "Unknown backup problem: %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283 +#, c-format +msgid "service paid" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290 +#, c-format +msgid "Backup valid until" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68 +#, c-format +msgid "Open reserve page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70 +#, c-format +msgid "Open pay page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72 +#, c-format +msgid "Open refund page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74 +#, c-format +msgid "Open tip page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76 +#, c-format +msgid "Open withdraw page" +msgstr "" + +#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43 +#, c-format +msgid "Get digital cash" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:138 +#, c-format +msgid "Could not load balance page" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:175 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:179 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44 +#, c-format +msgid "Taler Action" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49 +#, c-format +msgid "This page has pay action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63 +#, c-format +msgid "This page has a withdrawal action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79 +#, c-format +msgid "This page has a tip action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93 +#, c-format +msgid "This page has a notify reserve action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102 +#, c-format +msgid "Notify" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109 +#, c-format +msgid "This page has a refund action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123 +#, c-format +msgid "This page has a malformed taler uri." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134 +#, c-format +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: src/popup/Application.tsx:177 +#, c-format +msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158 +#, c-format +msgid "Could not load purchase proposal details" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183 +#, c-format +msgid "Order Id" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195 +#, c-format +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203 +#, c-format +msgid "Merchant name" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209 +#, c-format +msgid "Merchant jurisdiction" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215 +#, c-format +msgid "Merchant address" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221 +#, c-format +msgid "Merchant logo" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234 +#, c-format +msgid "Merchant website" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240 +#, c-format +msgid "Merchant email" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246 +#, c-format +msgid "Merchant public key" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256 +#, c-format +msgid "Delivery date" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271 +#, c-format +msgid "Delivery location" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277 +#, c-format +msgid "Products" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289 +#, c-format +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304 +#, c-format +msgid "Refund deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319 +#, c-format +msgid "Auto refund" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339 +#, c-format +msgid "Pay deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354 +#, c-format +msgid "Fulfillment URL" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360 +#, c-format +msgid "Fulfillment message" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370 +#, c-format +msgid "Max deposit fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378 +#, c-format +msgid "Max fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386 +#, c-format +msgid "Minimum age" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398 +#, c-format +msgid "Wire fee amortization" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404 +#, c-format +msgid "Auditors" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419 +#, c-format +msgid "Exchanges" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:148 +#, c-format +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:160 +#, c-format +msgid "Bitcoin address" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:163 +#, c-format +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit status" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Digital cash deposit" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:58 +#, c-format +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Fee" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "To be received" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:84 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63 +#, c-format +msgid "Bitcoin transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66 +#, c-format +msgid "" +"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange " +"account and the other two are segwit fake address for metadata with an " +"minimum amount." +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74 +#, c-format +msgid "" +"In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two " +"additional recipient and copy addresses and amounts" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98 +#, c-format +msgid "" +"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to " +"BTC" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110 +#, c-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116 +#, c-format +msgid "Bank host" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139 +#, c-format +msgid "Bank transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148 +#, c-format +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154 +#, c-format +msgid "Receiver name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:98 +#, c-format +msgid "Could not load the transaction information" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:191 +#, c-format +msgid "There was an error trying to complete the transaction" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:200 +#, c-format +msgid "This transaction is not completed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:209 +#, c-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:216 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:224 +#, c-format +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:241 +#, c-format +msgid "Caution!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:244 +#, c-format +msgid "" +"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to " +"get the coins form it." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:259 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:267 +#, c-format +msgid "Withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:286 +#, c-format +msgid "" +"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in " +"this wallet." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:298 +#, c-format +msgid "" +"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and " +"check there is no pending step." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:316 +#, c-format +msgid "" +"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the " +"coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:325 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:360 +#, c-format +msgid "Payment" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:378 +#, c-format +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:385 +#, c-format +msgid "%1$s %2$s on %3$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:415 +#, c-format +msgid "" +"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:420 +#, c-format +msgid "Offer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:431 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:438 +#, c-format +msgid "Merchant" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:443 +#, c-format +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:470 +#, c-format +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:496 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:517 +#, c-format +msgid "Tip" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:542 +#, c-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:555 +#, c-format +msgid "Original order ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:568 +#, c-format +msgid "Purchase summary" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:593 +#, c-format +msgid "copy" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:596 +#, c-format +msgid "hide qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:608 +#, c-format +msgid "show qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:620 +#, c-format +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:624 +#, c-format +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:635 +#, c-format +msgid "Exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:641 +#, c-format +msgid "URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:667 +#, c-format +msgid "Debit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:710 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:844 +#, c-format +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:852 +#, c-format +msgid "Address lines" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:860 +#, c-format +msgid "Building number" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:868 +#, c-format +msgid "Building name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:876 +#, c-format +msgid "Street" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:884 +#, c-format +msgid "Post code" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:892 +#, c-format +msgid "Town location" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:900 +#, c-format +msgid "Town" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:908 +#, c-format +msgid "District" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:916 +#, c-format +msgid "Country subdivision" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:935 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:990 +#, c-format +msgid "Transaction fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1004 +#, c-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1074 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdraw" +msgstr "撤退" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1146 +#, c-format +msgid "Price" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1156 +#, c-format +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1220 +#, c-format +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1335 +#, c-format +msgid "Total transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not load pay status" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:87 +#, c-format +msgid "Digital cash payment" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:119 +#, c-format +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:149 +#, c-format +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:156 +#, c-format +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "List of products" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:242 +#, c-format +msgid "free" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:263 +#, c-format +msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Already paid" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:280 +#, c-format +msgid "Already claimed" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:296 +#, c-format +msgid "Pay with a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:298 +#, c-format +msgid "Hide QR" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:305 +#, c-format +msgid "Scan the QR code or %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:346 +#, c-format +msgid "Pay %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:360 +#, c-format +msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:364 +#, c-format +msgid "" +"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some " +"restriction may apply." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your current balance is not enough." +msgstr "表示するバランスがありません" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:395 +#, c-format +msgid "Merchant message" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:34 +#, c-format +msgid "Could not load refund status" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:48 +#, c-format +msgid "Digital cash refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "You've ignored the tip." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:70 +#, c-format +msgid "The refund is in progress." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:76 +#, c-format +msgid "Total to refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:106 +#, c-format +msgid "The merchant "%1$s" is offering you a refund." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:115 +#, c-format +msgid "Order amount" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:122 +#, c-format +msgid "Already refunded" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:129 +#, c-format +msgid "Refund offered" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Accept %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:32 +#, c-format +msgid "Could not load tip status" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:45 +#, c-format +msgid "Digital cash tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "The merchant is offering you a tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Merchant URL" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:90 +#, c-format +msgid "Receive %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:114 +#, c-format +msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details." +msgstr "" + +#: src/components/SelectList.tsx:66 +#, c-format +msgid "Select one option" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39 +#, c-format +msgid "Could not load" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Show terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81 +#, c-format +msgid "I accept the exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107 +#, c-format +msgid "Exchange doesn't have terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135 +#, c-format +msgid "Review exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146 +#, c-format +msgid "Review new version of terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170 +#, c-format +msgid "The exchange reply with a empty terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193 +#, c-format +msgid "Download Terms of Service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204 +#, c-format +msgid "Hide terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Could not load exchange fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160 +#, c-format +msgid "could not find any exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166 +#, c-format +msgid "could not find any exchange for the currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186 +#, c-format +msgid "Service fee description" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201 +#, c-format +msgid "Select %1$s exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218 +#, c-format +msgid "Use this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230 +#, c-format +msgid "Doesn't have auditors" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241 +#, c-format +msgid "currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249 +#, c-format +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252 +#, c-format +msgid "Deposits" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259 +#, c-format +msgid "Denomination" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265 +#, c-format +msgid "Until" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdrawals" +msgstr "撤退" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423 +#, c-format +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433 +#, c-format +msgid "Coin operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by denomination value and " +"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount " +"every time a coin is used in such operation." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545 +#, c-format +msgid "Transfer operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by transfer type and is " +"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount " +"every time a transfer is made." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563 +#, c-format +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583 +#, c-format +msgid "Wallet operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597 +#, c-format +msgid "Feature" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Could not get the info from the URI" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60 +#, c-format +msgid "Could not get info of withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Digital cash withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79 +#, c-format +msgid "Could not finish the withdrawal operation" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Age restriction" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Withdraw %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179 +#, c-format +msgid "Withdraw to a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65 +#, c-format +msgid "Digital invoice" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69 +#, c-format +msgid "Could not finish the invoice creation" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63 +#, c-format +msgid "Could not finish the payment operation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55 +#, c-format +msgid "Digital cash transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Could not finish the transfer creation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not finish the pickup operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149 +#, c-format +msgid "Manual Withdrawal for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154 +#, c-format +msgid "" +"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will " +"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the " +"correct subject." +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162 +#, c-format +msgid "No exchange found for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170 +#, c-format +msgid "Add Exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192 +#, c-format +msgid "No exchange configured" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210 +#, c-format +msgid "Can't create the reserve" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277 +#, c-format +msgid "Start withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit balance" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51 +#, c-format +msgid "A currency or an amount should be indicated" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67 +#, c-format +msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Send %1$s to your account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121 +#, c-format +msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151 +#, c-format +msgid "Select account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163 +#, c-format +msgid "Add another account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "Deposit fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205 +#, c-format +msgid "Total deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233 +#, c-format +msgid "Deposit %1$s %2$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56 +#, c-format +msgid "Add bank account for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Enter the URL of an exchange you trust." +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Unable add this account" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Select account type" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42 +#, c-format +msgid "Review terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45 +#, c-format +msgid "Exchange URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70 +#, c-format +msgid "Add exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112 +#, c-format +msgid "Add new exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116 +#, c-format +msgid "Add exchange for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128 +#, c-format +msgid "An exchange has been found! Review the information and click next" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135 +#, c-format +msgid "This exchange doesn't match the expected currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143 +#, c-format +msgid "Unable to verify this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151 +#, c-format +msgid "Unable to add this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167 +#, c-format +msgid "loading" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174 +#, c-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:201 +#, c-format +msgid "Waiting for confirmation" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:266 +#, c-format +msgid "PENDING" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:75 +#, c-format +msgid "Could not load the list of transactions" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:233 +#, c-format +msgid "Your transaction history is empty for this currency." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add backup provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131 +#, c-format +msgid "Could not get provider information" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140 +#, c-format +msgid "Backup providers may charge for their service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147 +#, c-format +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212 +#, c-format +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218 +#, c-format +msgid "Please review and accept this provider's terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223 +#, c-format +msgid "Pricing" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226 +#, c-format +msgid "free of charge" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "%1$s per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235 +#, c-format +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238 +#, c-format +msgid "%1$s megabytes of storage per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244 +#, c-format +msgid "Accept terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44 +#, c-format +msgid "Could not parse the payto URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45 +#, c-format +msgid "Please check the uri" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75 +#, c-format +msgid "Exchange is ready for withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78 +#, c-format +msgid "" +"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank " +"account" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87 +#, c-format +msgid "" +"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a " +"banking app installed that supports RFC 8905" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98 +#, c-format +msgid "Cancel withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:115 +#, c-format +msgid "Could not toggle auto-open" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:121 +#, c-format +msgid "Could not toggle clipboard" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:126 +#, c-format +msgid "Navigator" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:129 +#, c-format +msgid "Automatically open wallet based on page content" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:135 +#, c-format +msgid "" +"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " +"more permissions from your browser." +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:145 +#, c-format +msgid "Automatically check clipboard for Taler URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:162 +#, c-format +msgid "Trust" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:166 +#, c-format +msgid "No exchange yet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:180 +#, c-format +msgid "Term of Service" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:191 +#, c-format +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:197 +#, c-format +msgid "changed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:204 +#, c-format +msgid "not accepted" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:210 +#, c-format +msgid "unknown (exchange status should be updated)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:236 +#, c-format +msgid "Add an exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:241 +#, c-format +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:244 +#, c-format +msgid "Developer mode" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:246 +#, c-format +msgid "More options and information useful for debugging" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:257 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:261 +#, c-format +msgid "Current Language" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:274 +#, c-format +msgid "Wallet Core" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:284 +#, c-format +msgid "Web Extension" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:295 +#, c-format +msgid "Exchange compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:299 +#, c-format +msgid "Merchant compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:303 +#, c-format +msgid "Bank compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:59 +#, c-format +msgid "Browser Extension Installed!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:63 +#, c-format +msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ." +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:72 +#, c-format +msgid "" +"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick " +"access without keyboard:" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:79 +#, c-format +msgid "Click the puzzle icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:82 +#, c-format +msgid "Search for GNU Taler Wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:85 +#, c-format +msgid "Click the pin icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:91 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:100 +#, c-format +msgid "" +"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " +"more permissions from your browser.)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:110 +#, c-format +msgid "Next Steps" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:113 +#, c-format +msgid "Try the demo" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:116 +#, c-format +msgid "Learn how to top up your wallet balance" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:31 +#, c-format +msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:52 +#, c-format +msgid "Problems detected:" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:61 +#, c-format +msgid "" +"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check " +"the preference name %2$s)." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:70 +#, c-format +msgid "" +"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not " +"supported. Please go %1$s to reset the wallet database." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:83 +#, c-format +msgid "Running diagnostics" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Debug tools" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE " +"ALL YOUR COINS?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176 +#, c-format +msgid "reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189 +#, c-format +msgid "run gc" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197 +#, c-format +msgid "import database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "export database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225 +#, c-format +msgid "Database exported at %1$s %2$s to download" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248 +#, c-format +msgid "Coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282 +#, c-format +msgid "Pending operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328 +#, c-format +msgid "usable coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337 +#, c-format +msgid "id" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340 +#, c-format +msgid "denom" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343 +#, c-format +msgid "value" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346 +#, c-format +msgid "status" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349 +#, c-format +msgid "from refresh?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352 +#, c-format +msgid "age key count" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369 +#, c-format +msgid "spent coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373 +#, c-format +msgid "click to show" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:108 +#, c-format +msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:122 +#, c-format +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:128 +#, c-format +msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:133 +#, c-format +msgid "Try another" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183 +#, c-format +msgid "Could not load list of exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209 +#, c-format +msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217 +#, c-format +msgid "Known currencies" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the origin" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336 +#, c-format +msgid "Change currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344 +#, c-format +msgid "Use previous origins:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364 +#, c-format +msgid "Or specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372 +#, c-format +msgid "Specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380 +#, c-format +msgid "From my bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395 +#, c-format +msgid "From another wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449 +#, c-format +msgid "currency not provided" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the destination" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483 +#, c-format +msgid "Use previous destinations:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503 +#, c-format +msgid "Or specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511 +#, c-format +msgid "Specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521 +#, c-format +msgid "To my bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534 +#, c-format +msgid "To another wallet" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:30 +#, c-format +msgid "Could not load backup recovery information" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Digital wallet recovery" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Import backup, show info" +msgstr "" + +#: src/wallet/Application.tsx:189 +#, c-format +msgid "All done, your transaction is in progress" +msgstr "" + +#: src/components/EditableText.tsx:45 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102 +#, c-format +msgid "Could not load the list of known exchanges" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "To withdraw money you can start from your bank site or click the " +#~ "\"withdraw\" button to use a known exchange." +#~ msgstr "" +#~ "お金を引き出すには、銀行のサイトから開始するか、[引き出し]ボタンをクリック" +#~ "して既知の取引所を使用します。" diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/nl.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/nl.po new file mode 100644 index 000000000..4f11592dd --- /dev/null +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/nl.po @@ -0,0 +1,1953 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-02 16:54+0000\n" +"Last-Translator: Midgard <midgard@users.noreply.weblate.taler.net>\n" +"Language-Team: Dutch <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"webextensions/nl/>\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" + +#: src/NavigationBar.tsx:139 +#, c-format +msgid "Balance" +msgstr "" + +#: src/NavigationBar.tsx:142 +#, c-format +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: src/NavigationBar.tsx:147 +#, c-format +msgid "QR Reader and Taler URI" +msgstr "" + +#: src/NavigationBar.tsx:154 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: src/NavigationBar.tsx:184 +#, c-format +msgid "Dev" +msgstr "" + +#: src/mui/Typography.tsx:122 +#, c-format +msgid "%1$s" +msgstr "" + +#: src/components/PendingTransactions.tsx:74 +#, c-format +msgid "PENDING OPERATIONS" +msgstr "" + +#: src/components/Loading.tsx:36 +#, c-format +msgid "Loading" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:123 +#, c-format +msgid "Could not load backup providers" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:202 +#, c-format +msgid "No backup providers configured" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:205 +#, c-format +msgid "Add provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "Sync all backups" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:221 +#, c-format +msgid "Sync now" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:264 +#, c-format +msgid "Last synced" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:269 +#, c-format +msgid "Not synced" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:289 +#, c-format +msgid "Expires in" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60 +#, c-format +msgid "There was an error loading the provider detail for " %1$s"" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108 +#, c-format +msgid "There is not known provider with url "%1$s"." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115 +#, c-format +msgid "See providers" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143 +#, c-format +msgid "Last backup" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148 +#, c-format +msgid "Back up" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154 +#, c-format +msgid "Provider fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157 +#, c-format +msgid "per year" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Extend" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169 +#, c-format +msgid "" +"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of " +"service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179 +#, c-format +msgid "old" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190 +#, c-format +msgid "fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198 +#, c-format +msgid "storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215 +#, c-format +msgid "Remove provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "This provider has reported an error" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242 +#, c-format +msgid "There is conflict with another backup from %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253 +#, c-format +msgid "Backup is not readable" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261 +#, c-format +msgid "Unknown backup problem: %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283 +#, c-format +msgid "service paid" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290 +#, c-format +msgid "Backup valid until" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68 +#, c-format +msgid "Open reserve page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70 +#, c-format +msgid "Open pay page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72 +#, c-format +msgid "Open refund page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74 +#, c-format +msgid "Open tip page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76 +#, c-format +msgid "Open withdraw page" +msgstr "" + +#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43 +#, c-format +msgid "Get digital cash" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:138 +#, c-format +msgid "Could not load balance page" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:175 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:179 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44 +#, c-format +msgid "Taler Action" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49 +#, c-format +msgid "This page has pay action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63 +#, c-format +msgid "This page has a withdrawal action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79 +#, c-format +msgid "This page has a tip action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93 +#, c-format +msgid "This page has a notify reserve action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102 +#, c-format +msgid "Notify" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109 +#, c-format +msgid "This page has a refund action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123 +#, c-format +msgid "This page has a malformed taler uri." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134 +#, c-format +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: src/popup/Application.tsx:177 +#, c-format +msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158 +#, c-format +msgid "Could not load purchase proposal details" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183 +#, c-format +msgid "Order Id" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195 +#, c-format +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203 +#, c-format +msgid "Merchant name" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209 +#, c-format +msgid "Merchant jurisdiction" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215 +#, c-format +msgid "Merchant address" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221 +#, c-format +msgid "Merchant logo" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234 +#, c-format +msgid "Merchant website" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240 +#, c-format +msgid "Merchant email" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246 +#, c-format +msgid "Merchant public key" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256 +#, c-format +msgid "Delivery date" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271 +#, c-format +msgid "Delivery location" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277 +#, c-format +msgid "Products" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289 +#, c-format +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304 +#, c-format +msgid "Refund deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319 +#, c-format +msgid "Auto refund" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339 +#, c-format +msgid "Pay deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354 +#, c-format +msgid "Fulfillment URL" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360 +#, c-format +msgid "Fulfillment message" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370 +#, c-format +msgid "Max deposit fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378 +#, c-format +msgid "Max fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386 +#, c-format +msgid "Minimum age" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398 +#, c-format +msgid "Wire fee amortization" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404 +#, c-format +msgid "Auditors" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419 +#, c-format +msgid "Exchanges" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:148 +#, c-format +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:160 +#, c-format +msgid "Bitcoin address" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:163 +#, c-format +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit status" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Digital cash deposit" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:58 +#, c-format +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Fee" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "To be received" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:84 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63 +#, c-format +msgid "Bitcoin transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66 +#, c-format +msgid "" +"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange " +"account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum " +"amount." +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74 +#, c-format +msgid "" +"In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two additional " +"recipient and copy addresses and amounts" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98 +#, c-format +msgid "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110 +#, c-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116 +#, c-format +msgid "Bank host" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139 +#, c-format +msgid "Bank transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148 +#, c-format +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154 +#, c-format +msgid "Receiver name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:98 +#, c-format +msgid "Could not load the transaction information" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:191 +#, c-format +msgid "There was an error trying to complete the transaction" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:200 +#, c-format +msgid "This transaction is not completed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:209 +#, c-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:216 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:224 +#, c-format +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:241 +#, c-format +msgid "Caution!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:244 +#, c-format +msgid "" +"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get " +"the coins form it." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:259 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:267 +#, c-format +msgid "Withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:286 +#, c-format +msgid "" +"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in " +"this wallet." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:298 +#, c-format +msgid "" +"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check " +"there is no pending step." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:316 +#, c-format +msgid "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:325 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:360 +#, c-format +msgid "Payment" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:378 +#, c-format +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:385 +#, c-format +msgid "%1$s %2$s on %3$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:415 +#, c-format +msgid "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:420 +#, c-format +msgid "Offer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:431 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:438 +#, c-format +msgid "Merchant" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:443 +#, c-format +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:470 +#, c-format +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:496 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:517 +#, c-format +msgid "Tip" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:542 +#, c-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:555 +#, c-format +msgid "Original order ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:568 +#, c-format +msgid "Purchase summary" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:593 +#, c-format +msgid "copy" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:596 +#, c-format +msgid "hide qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:608 +#, c-format +msgid "show qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:620 +#, c-format +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:624 +#, c-format +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:635 +#, c-format +msgid "Exchange" +msgstr "Beurs" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:641 +#, c-format +msgid "URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:667 +#, c-format +msgid "Debit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:710 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:844 +#, c-format +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:852 +#, c-format +msgid "Address lines" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:860 +#, c-format +msgid "Building number" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:868 +#, c-format +msgid "Building name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:876 +#, c-format +msgid "Street" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:884 +#, c-format +msgid "Post code" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:892 +#, c-format +msgid "Town location" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:900 +#, c-format +msgid "Town" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:908 +#, c-format +msgid "District" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:916 +#, c-format +msgid "Country subdivision" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:935 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:990 +#, c-format +msgid "Transaction fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1004 +#, c-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1074 +#, c-format +msgid "Withdraw" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1146 +#, c-format +msgid "Price" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1156 +#, c-format +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1220 +#, c-format +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1335 +#, c-format +msgid "Total transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not load pay status" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:87 +#, c-format +msgid "Digital cash payment" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:119 +#, c-format +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:149 +#, c-format +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:156 +#, c-format +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "List of products" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:242 +#, c-format +msgid "free" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:263 +#, c-format +msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Already paid" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:280 +#, c-format +msgid "Already claimed" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:296 +#, c-format +msgid "Pay with a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:298 +#, c-format +msgid "Hide QR" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:305 +#, c-format +msgid "Scan the QR code or %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:346 +#, c-format +msgid "Pay %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:360 +#, c-format +msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:364 +#, c-format +msgid "" +"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some " +"restriction may apply." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:366 +#, c-format +msgid "Your current balance is not enough." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:395 +#, c-format +msgid "Merchant message" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:34 +#, c-format +msgid "Could not load refund status" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:48 +#, c-format +msgid "Digital cash refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "You've ignored the tip." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:70 +#, c-format +msgid "The refund is in progress." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:76 +#, c-format +msgid "Total to refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:106 +#, c-format +msgid "The merchant "%1$s" is offering you a refund." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:115 +#, c-format +msgid "Order amount" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:122 +#, c-format +msgid "Already refunded" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:129 +#, c-format +msgid "Refund offered" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Accept %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:32 +#, c-format +msgid "Could not load tip status" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:45 +#, c-format +msgid "Digital cash tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "The merchant is offering you a tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Merchant URL" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:90 +#, c-format +msgid "Receive %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:114 +#, c-format +msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details." +msgstr "" + +#: src/components/SelectList.tsx:66 +#, c-format +msgid "Select one option" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39 +#, c-format +msgid "Could not load" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Show terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81 +#, c-format +msgid "I accept the exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107 +#, c-format +msgid "Exchange doesn't have terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135 +#, c-format +msgid "Review exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146 +#, c-format +msgid "Review new version of terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170 +#, c-format +msgid "The exchange reply with a empty terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193 +#, c-format +msgid "Download Terms of Service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204 +#, c-format +msgid "Hide terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Could not load exchange fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160 +#, c-format +msgid "could not find any exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166 +#, c-format +msgid "could not find any exchange for the currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186 +#, c-format +msgid "Service fee description" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201 +#, c-format +msgid "Select %1$s exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218 +#, c-format +msgid "Use this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230 +#, c-format +msgid "Doesn't have auditors" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241 +#, c-format +msgid "currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249 +#, c-format +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252 +#, c-format +msgid "Deposits" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259 +#, c-format +msgid "Denomination" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265 +#, c-format +msgid "Until" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Withdrawals" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423 +#, c-format +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433 +#, c-format +msgid "Coin operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by denomination value and is " +"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every " +"time a coin is used in such operation." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545 +#, c-format +msgid "Transfer operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by transfer type and is valid " +"for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a " +"transfer is made." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563 +#, c-format +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583 +#, c-format +msgid "Wallet operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597 +#, c-format +msgid "Feature" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Could not get the info from the URI" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60 +#, c-format +msgid "Could not get info of withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Digital cash withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79 +#, c-format +msgid "Could not finish the withdrawal operation" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Age restriction" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Withdraw %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179 +#, c-format +msgid "Withdraw to a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65 +#, c-format +msgid "Digital invoice" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69 +#, c-format +msgid "Could not finish the invoice creation" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63 +#, c-format +msgid "Could not finish the payment operation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55 +#, c-format +msgid "Digital cash transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Could not finish the transfer creation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not finish the pickup operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149 +#, c-format +msgid "Manual Withdrawal for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154 +#, c-format +msgid "" +"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send " +"the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct " +"subject." +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162 +#, c-format +msgid "No exchange found for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170 +#, c-format +msgid "Add Exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192 +#, c-format +msgid "No exchange configured" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210 +#, c-format +msgid "Can't create the reserve" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277 +#, c-format +msgid "Start withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit balance" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51 +#, c-format +msgid "A currency or an amount should be indicated" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67 +#, c-format +msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Send %1$s to your account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121 +#, c-format +msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151 +#, c-format +msgid "Select account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163 +#, c-format +msgid "Add another account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "Deposit fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205 +#, c-format +msgid "Total deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233 +#, c-format +msgid "Deposit %1$s %2$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56 +#, c-format +msgid "Add bank account for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Enter the URL of an exchange you trust." +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Unable add this account" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Select account type" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42 +#, c-format +msgid "Review terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45 +#, c-format +msgid "Exchange URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70 +#, c-format +msgid "Add exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112 +#, c-format +msgid "Add new exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116 +#, c-format +msgid "Add exchange for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128 +#, c-format +msgid "An exchange has been found! Review the information and click next" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135 +#, c-format +msgid "This exchange doesn't match the expected currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143 +#, c-format +msgid "Unable to verify this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151 +#, c-format +msgid "Unable to add this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167 +#, c-format +msgid "loading" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174 +#, c-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:201 +#, c-format +msgid "Waiting for confirmation" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:266 +#, c-format +msgid "PENDING" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:75 +#, c-format +msgid "Could not load the list of transactions" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:233 +#, c-format +msgid "Your transaction history is empty for this currency." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add backup provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131 +#, c-format +msgid "Could not get provider information" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140 +#, c-format +msgid "Backup providers may charge for their service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147 +#, c-format +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212 +#, c-format +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218 +#, c-format +msgid "Please review and accept this provider's terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223 +#, c-format +msgid "Pricing" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226 +#, c-format +msgid "free of charge" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "%1$s per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235 +#, c-format +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238 +#, c-format +msgid "%1$s megabytes of storage per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244 +#, c-format +msgid "Accept terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44 +#, c-format +msgid "Could not parse the payto URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45 +#, c-format +msgid "Please check the uri" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75 +#, c-format +msgid "Exchange is ready for withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78 +#, c-format +msgid "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87 +#, c-format +msgid "" +"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking " +"app installed that supports RFC 8905" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98 +#, c-format +msgid "Cancel withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:115 +#, c-format +msgid "Could not toggle auto-open" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:121 +#, c-format +msgid "Could not toggle clipboard" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:126 +#, c-format +msgid "Navigator" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:129 +#, c-format +msgid "Automatically open wallet based on page content" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:135 +#, c-format +msgid "" +"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more " +"permissions from your browser." +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:145 +#, c-format +msgid "Automatically check clipboard for Taler URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:162 +#, c-format +msgid "Trust" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:166 +#, c-format +msgid "No exchange yet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:180 +#, c-format +msgid "Term of Service" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:191 +#, c-format +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:197 +#, c-format +msgid "changed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:204 +#, c-format +msgid "not accepted" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:210 +#, c-format +msgid "unknown (exchange status should be updated)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:236 +#, c-format +msgid "Add an exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:241 +#, c-format +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:244 +#, c-format +msgid "Developer mode" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:246 +#, c-format +msgid "More options and information useful for debugging" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:257 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:261 +#, c-format +msgid "Current Language" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:274 +#, c-format +msgid "Wallet Core" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:284 +#, c-format +msgid "Web Extension" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:295 +#, c-format +msgid "Exchange compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:299 +#, c-format +msgid "Merchant compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:303 +#, c-format +msgid "Bank compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:59 +#, c-format +msgid "Browser Extension Installed!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:63 +#, c-format +msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ." +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:72 +#, c-format +msgid "" +"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick " +"access without keyboard:" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:79 +#, c-format +msgid "Click the puzzle icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:82 +#, c-format +msgid "Search for GNU Taler Wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:85 +#, c-format +msgid "Click the pin icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:91 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:100 +#, c-format +msgid "" +"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more " +"permissions from your browser.)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:110 +#, c-format +msgid "Next Steps" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:113 +#, c-format +msgid "Try the demo" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:116 +#, c-format +msgid "Learn how to top up your wallet balance" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:31 +#, c-format +msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:52 +#, c-format +msgid "Problems detected:" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:61 +#, c-format +msgid "" +"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the " +"preference name %2$s)." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:70 +#, c-format +msgid "" +"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not " +"supported. Please go %1$s to reset the wallet database." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:83 +#, c-format +msgid "Running diagnostics" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Debug tools" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL " +"YOUR COINS?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176 +#, c-format +msgid "reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189 +#, c-format +msgid "run gc" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197 +#, c-format +msgid "import database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "export database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225 +#, c-format +msgid "Database exported at %1$s %2$s to download" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248 +#, c-format +msgid "Coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282 +#, c-format +msgid "Pending operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328 +#, c-format +msgid "usable coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337 +#, c-format +msgid "id" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340 +#, c-format +msgid "denom" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343 +#, c-format +msgid "value" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346 +#, c-format +msgid "status" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349 +#, c-format +msgid "from refresh?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352 +#, c-format +msgid "age key count" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369 +#, c-format +msgid "spent coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373 +#, c-format +msgid "click to show" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:108 +#, c-format +msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:122 +#, c-format +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:128 +#, c-format +msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:133 +#, c-format +msgid "Try another" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183 +#, c-format +msgid "Could not load list of exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209 +#, c-format +msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217 +#, c-format +msgid "Known currencies" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the origin" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336 +#, c-format +msgid "Change currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344 +#, c-format +msgid "Use previous origins:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364 +#, c-format +msgid "Or specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372 +#, c-format +msgid "Specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380 +#, c-format +msgid "From my bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395 +#, c-format +msgid "From another wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449 +#, c-format +msgid "currency not provided" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the destination" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483 +#, c-format +msgid "Use previous destinations:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503 +#, c-format +msgid "Or specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511 +#, c-format +msgid "Specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521 +#, c-format +msgid "To my bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534 +#, c-format +msgid "To another wallet" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:30 +#, c-format +msgid "Could not load backup recovery information" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Digital wallet recovery" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Import backup, show info" +msgstr "" + +#: src/wallet/Application.tsx:189 +#, c-format +msgid "All done, your transaction is in progress" +msgstr "" + +#: src/components/EditableText.tsx:45 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102 +#, c-format +msgid "Could not load the list of known exchanges" +msgstr "" diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/poheader b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/poheader index 3ec704932..a793df7ab 100644 --- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/poheader +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/poheader @@ -1,16 +1,16 @@ -# This file is part of TALER -# (C) 2016 GNUnet e.V. +# This file is part of GNU Taler +# (C) 2022 Taler Systems S.A. # -# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the +# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the # terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. # -# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY +# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY # WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR # A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with -# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> +# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> # #, fuzzy msgid "" diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/ru.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/ru.po new file mode 100644 index 000000000..aa002c984 --- /dev/null +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/ru.po @@ -0,0 +1,1977 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-05-10 00:13+0000\n" +"Last-Translator: Lily Ponomareva <lilyponomareva2017@gmail.com>\n" +"Language-Team: Russian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"webextensions/ru/>\n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.4.3\n" + +#: src/NavigationBar.tsx:139 +#, c-format +msgid "Balance" +msgstr "Баланс" + +#: src/NavigationBar.tsx:142 +#, c-format +msgid "Backup" +msgstr "Резервная копия" + +#: src/NavigationBar.tsx:147 +#, c-format +msgid "QR Reader and Taler URI" +msgstr "Считыватель QR-кодов и URI Taler" + +#: src/NavigationBar.tsx:154 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#: src/NavigationBar.tsx:184 +#, c-format +msgid "Dev" +msgstr "Dev" + +#: src/mui/Typography.tsx:122 +#, c-format +msgid "%1$s" +msgstr "%1$s" + +#: src/components/PendingTransactions.tsx:74 +#, c-format +msgid "PENDING OPERATIONS" +msgstr "ОЖИДАЮЩИЕ ОПЕРАЦИИ" + +#: src/components/Loading.tsx:36 +#, c-format +msgid "Loading" +msgstr "Загружаются" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:123 +#, c-format +msgid "Could not load backup providers" +msgstr "Не удалось загрузить поставщиков резервного копирования" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:202 +#, c-format +msgid "No backup providers configured" +msgstr "Поставщики резервного копирования не настроены" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:205 +#, c-format +msgid "Add provider" +msgstr "Добавить сервис" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "Sync all backups" +msgstr "Синхронизация всех резервных копий" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:221 +#, c-format +msgid "Sync now" +msgstr "Синхронизировать сейчас" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:264 +#, c-format +msgid "Last synced" +msgstr "Последняя синхронизация" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:269 +#, c-format +msgid "Not synced" +msgstr "Не синхронизировано" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:289 +#, c-format +msgid "Expires in" +msgstr "Срок действия истекает в" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60 +#, c-format +msgid "There was an error loading the provider detail for " %1$s"" +msgstr "" +"Произошла ошибка при загрузке сведений о поставщике для " %1$s"" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108 +#, c-format +msgid "There is not known provider with url "%1$s"." +msgstr "Нет провайдера с url "%1$s"." + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115 +#, c-format +msgid "See providers" +msgstr "Посмотреть провайдеров" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143 +#, c-format +msgid "Last backup" +msgstr "Последняя резервная копия" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148 +#, c-format +msgid "Back up" +msgstr "Создать резервную копию" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154 +#, c-format +msgid "Provider fee" +msgstr "Комиссия провайдера" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157 +#, c-format +msgid "per year" +msgstr "в год" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Extend" +msgstr "Расширить" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169 +#, c-format +msgid "" +"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of " +"service" +msgstr "" +"изменились условия, продление сервиса будет означать принятие новых условий " +"предоставления услуг" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179 +#, c-format +msgid "old" +msgstr "старый" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "новый" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190 +#, c-format +msgid "fee" +msgstr "комиссия" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198 +#, c-format +msgid "storage" +msgstr "хранение" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215 +#, c-format +msgid "Remove provider" +msgstr "Удалить провадер" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "This provider has reported an error" +msgstr "Этот провайдер сообщил об ошибке" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242 +#, c-format +msgid "There is conflict with another backup from %1$s" +msgstr "Возник конфликт с другой резервной копией из %1$s" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253 +#, c-format +msgid "Backup is not readable" +msgstr "Резервная копия не читается" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261 +#, c-format +msgid "Unknown backup problem: %1$s" +msgstr "Неизвестная проблема резервного копирования: %1$s" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283 +#, c-format +msgid "service paid" +msgstr "Услуга платная" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290 +#, c-format +msgid "Backup valid until" +msgstr "Резервная копия действительна до" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Отмена" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68 +#, c-format +msgid "Open reserve page" +msgstr "Открыть резервную страницу" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70 +#, c-format +msgid "Open pay page" +msgstr "Открыть страницу оплаты" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72 +#, c-format +msgid "Open refund page" +msgstr "Открыть страницу возврата средств" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74 +#, c-format +msgid "Open tip page" +msgstr "Открыть страницу чаевых" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76 +#, c-format +msgid "Open withdraw page" +msgstr "Открыть страницу вывода средств" + +#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43 +#, c-format +msgid "Get digital cash" +msgstr "Получите цифровую наличность" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:138 +#, c-format +msgid "Could not load balance page" +msgstr "Не удалось загрузить страницу баланса" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:175 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Добавить" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:179 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "Отправить %1$s" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44 +#, c-format +msgid "Taler Action" +msgstr "Действие Талер" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49 +#, c-format +msgid "This page has pay action." +msgstr "На этой странице есть платное действие." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63 +#, c-format +msgid "This page has a withdrawal action." +msgstr "На этой странице есть действие по выводу средств." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79 +#, c-format +msgid "This page has a tip action." +msgstr "На этой странице есть действие чаевых." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93 +#, c-format +msgid "This page has a notify reserve action." +msgstr "На этой странице есть действие уведомить о резерве." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102 +#, c-format +msgid "Notify" +msgstr "Уведомить" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109 +#, c-format +msgid "This page has a refund action." +msgstr "На этой странице есть действие по возврату средств." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123 +#, c-format +msgid "This page has a malformed taler uri." +msgstr "На этой странице неправильно сформирован Taler URI." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134 +#, c-format +msgid "Dismiss" +msgstr "Закрыть" + +#: src/popup/Application.tsx:177 +#, c-format +msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s" +msgstr "Это всплывающее окно закрывается и вы перенаправляетесь на %1$s" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158 +#, c-format +msgid "Could not load purchase proposal details" +msgstr "Не удалось загрузить сведения о предложении покупки" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183 +#, c-format +msgid "Order Id" +msgstr "Номер заказа" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "Вкратце" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195 +#, c-format +msgid "Amount" +msgstr "Сумма" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203 +#, c-format +msgid "Merchant name" +msgstr "Название продавца" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209 +#, c-format +msgid "Merchant jurisdiction" +msgstr "Юрисдикция продавца" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215 +#, c-format +msgid "Merchant address" +msgstr "Адрес продавца" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221 +#, c-format +msgid "Merchant logo" +msgstr "Логотип продавца" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234 +#, c-format +msgid "Merchant website" +msgstr "Сайт продавца" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240 +#, c-format +msgid "Merchant email" +msgstr "Email продавца" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246 +#, c-format +msgid "Merchant public key" +msgstr "Публичный ключ продавца" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256 +#, c-format +msgid "Delivery date" +msgstr "Дата поставки" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271 +#, c-format +msgid "Delivery location" +msgstr "Адрес доставки" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277 +#, c-format +msgid "Products" +msgstr "Продукты" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289 +#, c-format +msgid "Created at" +msgstr "Создано в" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304 +#, c-format +msgid "Refund deadline" +msgstr "Крайний срок возврата средств" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319 +#, c-format +msgid "Auto refund" +msgstr "Автоматический возврат средств" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339 +#, c-format +msgid "Pay deadline" +msgstr "Крайний срок оплаты" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354 +#, c-format +msgid "Fulfillment URL" +msgstr "URL-адрес выполнения" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360 +#, c-format +msgid "Fulfillment message" +msgstr "Сообщение о выполнении" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370 +#, c-format +msgid "Max deposit fee" +msgstr "Максимальная комиссия за депозит" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378 +#, c-format +msgid "Max fee" +msgstr "максимальная комиссия" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386 +#, c-format +msgid "Minimum age" +msgstr "Минимальный возраст" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398 +#, c-format +msgid "Wire fee amortization" +msgstr "Комиссия за банковский перевод" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404 +#, c-format +msgid "Auditors" +msgstr "Аудиторы" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419 +#, c-format +msgid "Exchanges" +msgstr "Обменники" + +#: src/components/Part.tsx:148 +#, c-format +msgid "Bank account" +msgstr "Баковский счёт" + +#: src/components/Part.tsx:160 +#, c-format +msgid "Bitcoin address" +msgstr "Биткоин адрес" + +#: src/components/Part.tsx:163 +#, c-format +msgid "IBAN" +msgstr "IBAN" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit status" +msgstr "Не удалось загрузить статус депозита" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Digital cash deposit" +msgstr "Депозит цифровой налички" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:58 +#, c-format +msgid "Cost" +msgstr "Стоимость" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Fee" +msgstr "Комиссия" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "To be received" +msgstr "К получению" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:84 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "Отправить %1$s" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63 +#, c-format +msgid "Bitcoin transfer details" +msgstr "Подробности перевода биткоина" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66 +#, c-format +msgid "" +"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange " +"account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum " +"amount." +msgstr "" +"Обменнику нужна транзакция с 3 выходами, один выход - это счёт обменника, а " +"два других - это сегвит фейк адрес для метаданных с минимальной суммой." + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74 +#, c-format +msgid "" +"In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two additional " +"recipient and copy addresses and amounts" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98 +#, c-format +msgid "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC" +msgstr "" +"Убедитесь что сумма показывает %1$s BTC, в противном случае вам придётся " +"изменить базовую единицу на BTC" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110 +#, c-format +msgid "Account" +msgstr "Счёт" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116 +#, c-format +msgid "Bank host" +msgstr "Хост банка" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139 +#, c-format +msgid "Bank transfer details" +msgstr "Подробности банковского перевода" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148 +#, c-format +msgid "Subject" +msgstr "Причина" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154 +#, c-format +msgid "Receiver name" +msgstr "Имя получателя" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:98 +#, c-format +msgid "Could not load the transaction information" +msgstr "Не удалось загрузить информацию о транзакции" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:191 +#, c-format +msgid "There was an error trying to complete the transaction" +msgstr "При попытке завершить транзакцию произошла ошибка" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:200 +#, c-format +msgid "This transaction is not completed" +msgstr "Эта транзакция не завершена" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:209 +#, c-format +msgid "Send" +msgstr "Отправить" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:216 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Повторить попытку" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:224 +#, c-format +msgid "Forget" +msgstr "Забыть" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:241 +#, c-format +msgid "Caution!" +msgstr "Внимание!" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:244 +#, c-format +msgid "" +"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get " +"the coins form it." +msgstr "" +"Если вы уже перевели деньги на обменник вы потеряете шанс получить монеты с " +"нее." + +#: src/wallet/Transaction.tsx:259 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "Подтвердить" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:267 +#, c-format +msgid "Withdrawal" +msgstr "Вывод" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:286 +#, c-format +msgid "" +"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in " +"this wallet." +msgstr "" +"Убедитесь что вы указали правильное назначение, иначе деньги не поступят на " +"этот кошелек." + +#: src/wallet/Transaction.tsx:298 +#, c-format +msgid "" +"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check " +"there is no pending step." +msgstr "" +"Банк пока не подтвердил перевод. Перейдите к %1$s %2$s и проверьте нет ли " +"ожидающих шагов." + +#: src/wallet/Transaction.tsx:316 +#, c-format +msgid "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins" +msgstr "Банк подтвердил перевод. Ожидание пока обменик отправит монеты" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:325 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "Подробности" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:360 +#, c-format +msgid "Payment" +msgstr "Платёж" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:378 +#, c-format +msgid "Refunds" +msgstr "Возвраты" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:385 +#, c-format +msgid "%1$s %2$s on %3$s" +msgstr "%1$s %2$s на %3$s" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:415 +#, c-format +msgid "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up." +msgstr "" +"Продавец создал возврат средств за этот заказ, но не был автоматически " +"забран." + +#: src/wallet/Transaction.tsx:420 +#, c-format +msgid "Offer" +msgstr "Предложение" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:431 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "Принять" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:438 +#, c-format +msgid "Merchant" +msgstr "Продавец" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:443 +#, c-format +msgid "Invoice ID" +msgstr "№ счёта-фактуры" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:470 +#, c-format +msgid "Deposit" +msgstr "Депозит" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:496 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Обновить" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:517 +#, c-format +msgid "Tip" +msgstr "Чаевые" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:542 +#, c-format +msgid "Refund" +msgstr "Возврат" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:555 +#, c-format +msgid "Original order ID" +msgstr "№ исходного заказа" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:568 +#, c-format +msgid "Purchase summary" +msgstr "Сводка о покупке" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:593 +#, c-format +msgid "copy" +msgstr "копировать" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:596 +#, c-format +msgid "hide qr" +msgstr "спрятать qr" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:608 +#, c-format +msgid "show qr" +msgstr "показать qr" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:620 +#, c-format +msgid "Credit" +msgstr "Кредит" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:624 +#, c-format +msgid "Invoice" +msgstr "Счёт-фактура" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:635 +#, c-format +msgid "Exchange" +msgstr "Обменник" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:641 +#, c-format +msgid "URI" +msgstr "URI" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:667 +#, c-format +msgid "Debit" +msgstr "Дебит" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:710 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "Перевести" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:844 +#, c-format +msgid "Country" +msgstr "Страна" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:852 +#, c-format +msgid "Address lines" +msgstr "Строки адреса" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:860 +#, c-format +msgid "Building number" +msgstr "Номер дома" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:868 +#, c-format +msgid "Building name" +msgstr "Название дома" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:876 +#, c-format +msgid "Street" +msgstr "Улица" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:884 +#, c-format +msgid "Post code" +msgstr "Почтовый индекс" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:892 +#, c-format +msgid "Town location" +msgstr "Область города" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:900 +#, c-format +msgid "Town" +msgstr "Город" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:908 +#, c-format +msgid "District" +msgstr "Район" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:916 +#, c-format +msgid "Country subdivision" +msgstr "Регион страны" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:935 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "Дата" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:990 +#, c-format +msgid "Transaction fees" +msgstr "Комиссия транзакции" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1004 +#, c-format +msgid "Total" +msgstr "Всего" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1074 +#, c-format +msgid "Withdraw" +msgstr "Снять средства" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1146 +#, c-format +msgid "Price" +msgstr "Цена" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1156 +#, c-format +msgid "Refunded" +msgstr "Возвращено на счёт" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1220 +#, c-format +msgid "Delivery" +msgstr "Поставка" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1335 +#, c-format +msgid "Total transfer" +msgstr "Итого перевод" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not load pay status" +msgstr "Не удалось загрузить статус оплаты" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:87 +#, c-format +msgid "Digital cash payment" +msgstr "Оплата цифровой наличкой" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:119 +#, c-format +msgid "Purchase" +msgstr "Покупка" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:149 +#, c-format +msgid "Receipt" +msgstr "Чек" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:156 +#, c-format +msgid "Valid until" +msgstr "Действительно до" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "List of products" +msgstr "Список продуктов" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:242 +#, c-format +msgid "free" +msgstr "комиссия" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:263 +#, c-format +msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s" +msgstr "Уже оплачено, вы будете перенаправлены на %1$s" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Already paid" +msgstr "Уже оплачено" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:280 +#, c-format +msgid "Already claimed" +msgstr "Уже заявлено" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:296 +#, c-format +msgid "Pay with a mobile phone" +msgstr "Оплата с помощью мобильного телефона" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:298 +#, c-format +msgid "Hide QR" +msgstr "Скрыть QR" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:305 +#, c-format +msgid "Scan the QR code or %1$s" +msgstr "Отсканируйте QR код или %1$s" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:346 +#, c-format +msgid "Pay %1$s" +msgstr "Заплатить %1$s" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:360 +#, c-format +msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first." +msgstr "У вас нет баланса в этой валюте. Сначала снимите цифровые деньги." + +#: src/cta/Payment/views.tsx:364 +#, c-format +msgid "" +"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some " +"restriction may apply." +msgstr "" +"Не удалось найти достаточно монет для оплаты. Даже если у вас достаточно %1$" +"s, могут применяться некоторые ограничения." + +#: src/cta/Payment/views.tsx:366 +#, c-format +msgid "Your current balance is not enough." +msgstr "Недостаточно средств на балансе." + +#: src/cta/Payment/views.tsx:395 +#, c-format +msgid "Merchant message" +msgstr "Сообщение продавца" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:34 +#, c-format +msgid "Could not load refund status" +msgstr "Не удалось загрузить статус возврата" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:48 +#, c-format +msgid "Digital cash refund" +msgstr "Возврат цифровой налички" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "You've ignored the tip." +msgstr "Вы проигнорировали чаевые." + +#: src/cta/Refund/views.tsx:70 +#, c-format +msgid "The refund is in progress." +msgstr "Возврат средств в выполняется." + +#: src/cta/Refund/views.tsx:76 +#, c-format +msgid "Total to refund" +msgstr "Всего к возврату" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:106 +#, c-format +msgid "The merchant "%1$s" is offering you a refund." +msgstr "Продавец «%1$s» предлагает вам возврат средств." + +#: src/cta/Refund/views.tsx:115 +#, c-format +msgid "Order amount" +msgstr "Сумма заказа" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:122 +#, c-format +msgid "Already refunded" +msgstr "Уже возвращено" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:129 +#, c-format +msgid "Refund offered" +msgstr "Предложен возврат средств" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Accept %1$s" +msgstr "Принять %1$s" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:32 +#, c-format +msgid "Could not load tip status" +msgstr "Не удалось загрузить статус чаевых" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:45 +#, c-format +msgid "Digital cash tip" +msgstr "Чаевые цифровой налички" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "The merchant is offering you a tip" +msgstr "Продавец предлагает вам чаевые" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Merchant URL" +msgstr "URL-адрес продавца" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:90 +#, c-format +msgid "Receive %1$s" +msgstr "Получить %1$s" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:114 +#, c-format +msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details." +msgstr "Чаевые от %1$s приняты. Проверьте список транзакций для подробностей." + +#: src/components/SelectList.tsx:66 +#, c-format +msgid "Select one option" +msgstr "Выберете одну опцию" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39 +#, c-format +msgid "Could not load" +msgstr "Невозможно загрузить" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Show terms of service" +msgstr "Показать Условия использования" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81 +#, c-format +msgid "I accept the exchange terms of service" +msgstr "Я принимаю эти Условия использования" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107 +#, c-format +msgid "Exchange doesn't have terms of service" +msgstr "Обменник не имеет условий использования" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135 +#, c-format +msgid "Review exchange terms of service" +msgstr "Ознакомиться с Условиями использования" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146 +#, c-format +msgid "Review new version of terms of service" +msgstr "Ознакомиться с новой версией Условий использования" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170 +#, c-format +msgid "The exchange reply with a empty terms of service" +msgstr "Биржа ответитила с пустыми условиями использования" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193 +#, c-format +msgid "Download Terms of Service" +msgstr "Скачать Условия использования" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204 +#, c-format +msgid "Hide terms of service" +msgstr "Скрыть Условия использования" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Could not load exchange fees" +msgstr "Не удалось загрузить комиссию за обмен" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "Закрыть" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160 +#, c-format +msgid "could not find any exchange" +msgstr "Не удалось найти ни одного обменника" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166 +#, c-format +msgid "could not find any exchange for the currency %1$s" +msgstr "Не удалось найти ни одного обменника для валюты %1$s" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186 +#, c-format +msgid "Service fee description" +msgstr "Описание комиссии за услугу" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201 +#, c-format +msgid "Select %1$s exchange" +msgstr "Выберите %1$s обменник" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "Сбросить" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218 +#, c-format +msgid "Use this exchange" +msgstr "Использовать этот обменник" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230 +#, c-format +msgid "Doesn't have auditors" +msgstr "Не имеет аудиторов" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241 +#, c-format +msgid "currency" +msgstr "валюта" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249 +#, c-format +msgid "Operations" +msgstr "Операции" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252 +#, c-format +msgid "Deposits" +msgstr "Депозиты" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259 +#, c-format +msgid "Denomination" +msgstr "Деноминация" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265 +#, c-format +msgid "Until" +msgstr "до" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Withdrawals" +msgstr "Выводы средств" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423 +#, c-format +msgid "Currency" +msgstr "Валюта" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433 +#, c-format +msgid "Coin operations" +msgstr "Операции моент" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by denomination value and is " +"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every " +"time a coin is used in such operation." +msgstr "" +"Каждая операция в этом разделе может отличаться номиналом и действительна в " +"течение определенного периода времени. Биржа будет взимать указанную сумму " +"каждый раз, когда монета используется в такой операции." + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545 +#, c-format +msgid "Transfer operations" +msgstr "Операции переводов" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by transfer type and is valid " +"for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a " +"transfer is made." +msgstr "" +"Каждая операция в этом разделе может отличаться в зависимости от типа " +"перевода и действительна в течение определенного периода времени. Обменник " +"будет взимать указанную сумму каждый раз при совершении перевода." + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563 +#, c-format +msgid "Operation" +msgstr "Операция" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583 +#, c-format +msgid "Wallet operations" +msgstr "Операции кошелька" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597 +#, c-format +msgid "Feature" +msgstr "Возможность" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Could not get the info from the URI" +msgstr "Не удалось получить информацию из URI" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60 +#, c-format +msgid "Could not get info of withdrawal" +msgstr "Не удалось получить информацию о выводе средств" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Digital cash withdrawal" +msgstr "Вывод цифровых наличных" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79 +#, c-format +msgid "Could not finish the withdrawal operation" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Age restriction" +msgstr "Ограничения возраста" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Withdraw %1$s" +msgstr "Вывести %1$s" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179 +#, c-format +msgid "Withdraw to a mobile phone" +msgstr "Вывести на мобильный телефон" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65 +#, c-format +msgid "Digital invoice" +msgstr "Цифровой счёт-фактура" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69 +#, c-format +msgid "Could not finish the invoice creation" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "Создать" + +#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63 +#, c-format +msgid "Could not finish the payment operation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55 +#, c-format +msgid "Digital cash transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Could not finish the transfer creation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not finish the pickup operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149 +#, c-format +msgid "Manual Withdrawal for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154 +#, c-format +msgid "" +"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send " +"the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct " +"subject." +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162 +#, c-format +msgid "No exchange found for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170 +#, c-format +msgid "Add Exchange" +msgstr "Добавить Обменник" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192 +#, c-format +msgid "No exchange configured" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210 +#, c-format +msgid "Can't create the reserve" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277 +#, c-format +msgid "Start withdrawal" +msgstr "Начать вывод" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit balance" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51 +#, c-format +msgid "A currency or an amount should be indicated" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67 +#, c-format +msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Send %1$s to your account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121 +#, c-format +msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add account" +msgstr "Добавить Счёт" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151 +#, c-format +msgid "Select account" +msgstr "Выберете счёт" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163 +#, c-format +msgid "Add another account" +msgstr "Добавить другой счёт" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "Deposit fee" +msgstr "Комиссия депозита" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205 +#, c-format +msgid "Total deposit" +msgstr "Всего к депозиту" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233 +#, c-format +msgid "Deposit %1$s %2$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56 +#, c-format +msgid "Add bank account for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Enter the URL of an exchange you trust." +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Unable add this account" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Select account type" +msgstr "Выберете тип счёта" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42 +#, c-format +msgid "Review terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45 +#, c-format +msgid "Exchange URL" +msgstr "URL обменника" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70 +#, c-format +msgid "Add exchange" +msgstr "Добавить Обменник" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112 +#, c-format +msgid "Add new exchange" +msgstr "Добавить новый Обменник" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116 +#, c-format +msgid "Add exchange for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128 +#, c-format +msgid "An exchange has been found! Review the information and click next" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135 +#, c-format +msgid "This exchange doesn't match the expected currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143 +#, c-format +msgid "Unable to verify this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151 +#, c-format +msgid "Unable to add this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167 +#, c-format +msgid "loading" +msgstr "загрузка" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174 +#, c-format +msgid "Version" +msgstr "Версия" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "Далее" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:201 +#, c-format +msgid "Waiting for confirmation" +msgstr "Ожидание подтверждения" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:266 +#, c-format +msgid "PENDING" +msgstr "ОЖИДАЕТ" + +#: src/wallet/History.tsx:75 +#, c-format +msgid "Could not load the list of transactions" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:233 +#, c-format +msgid "Your transaction history is empty for this currency." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add backup provider" +msgstr "Добавить провайдера резервной копии" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131 +#, c-format +msgid "Could not get provider information" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140 +#, c-format +msgid "Backup providers may charge for their service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147 +#, c-format +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "Название" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212 +#, c-format +msgid "Provider URL" +msgstr "URL провайдера" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218 +#, c-format +msgid "Please review and accept this provider's terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223 +#, c-format +msgid "Pricing" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226 +#, c-format +msgid "free of charge" +msgstr "комиссия за пополнение" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "%1$s per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235 +#, c-format +msgid "Storage" +msgstr "Хранилище" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238 +#, c-format +msgid "%1$s megabytes of storage per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244 +#, c-format +msgid "Accept terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44 +#, c-format +msgid "Could not parse the payto URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45 +#, c-format +msgid "Please check the uri" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75 +#, c-format +msgid "Exchange is ready for withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78 +#, c-format +msgid "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87 +#, c-format +msgid "" +"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking " +"app installed that supports RFC 8905" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98 +#, c-format +msgid "Cancel withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:115 +#, c-format +msgid "Could not toggle auto-open" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:121 +#, c-format +msgid "Could not toggle clipboard" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:126 +#, c-format +msgid "Navigator" +msgstr "Навигатор" + +#: src/wallet/Settings.tsx:129 +#, c-format +msgid "Automatically open wallet based on page content" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:135 +#, c-format +msgid "" +"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more " +"permissions from your browser." +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:145 +#, c-format +msgid "Automatically check clipboard for Taler URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:162 +#, c-format +msgid "Trust" +msgstr "Доверять" + +#: src/wallet/Settings.tsx:166 +#, c-format +msgid "No exchange yet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:180 +#, c-format +msgid "Term of Service" +msgstr "Условия использования" + +#: src/wallet/Settings.tsx:191 +#, c-format +msgid "ok" +msgstr "ok" + +#: src/wallet/Settings.tsx:197 +#, c-format +msgid "changed" +msgstr "изменено" + +#: src/wallet/Settings.tsx:204 +#, c-format +msgid "not accepted" +msgstr "не принято" + +#: src/wallet/Settings.tsx:210 +#, c-format +msgid "unknown (exchange status should be updated)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:236 +#, c-format +msgid "Add an exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:241 +#, c-format +msgid "Troubleshooting" +msgstr "Исправление проблем" + +#: src/wallet/Settings.tsx:244 +#, c-format +msgid "Developer mode" +msgstr "Режим разработчика" + +#: src/wallet/Settings.tsx:246 +#, c-format +msgid "More options and information useful for debugging" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:257 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "Отбражение" + +#: src/wallet/Settings.tsx:261 +#, c-format +msgid "Current Language" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:274 +#, c-format +msgid "Wallet Core" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:284 +#, c-format +msgid "Web Extension" +msgstr "Расширение браузера" + +#: src/wallet/Settings.tsx:295 +#, c-format +msgid "Exchange compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:299 +#, c-format +msgid "Merchant compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:303 +#, c-format +msgid "Bank compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:59 +#, c-format +msgid "Browser Extension Installed!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:63 +#, c-format +msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ." +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:72 +#, c-format +msgid "" +"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick " +"access without keyboard:" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:79 +#, c-format +msgid "Click the puzzle icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:82 +#, c-format +msgid "Search for GNU Taler Wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:85 +#, c-format +msgid "Click the pin icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:91 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "Разрешения" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:100 +#, c-format +msgid "" +"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more " +"permissions from your browser.)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:110 +#, c-format +msgid "Next Steps" +msgstr "Следующий шаг" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:113 +#, c-format +msgid "Try the demo" +msgstr "Попробовать демо" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:116 +#, c-format +msgid "Learn how to top up your wallet balance" +msgstr "Узнайте как пополнить ваш баланс на кошельке" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:31 +#, c-format +msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:52 +#, c-format +msgid "Problems detected:" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:61 +#, c-format +msgid "" +"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the " +"preference name %2$s)." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:70 +#, c-format +msgid "" +"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not " +"supported. Please go %1$s to reset the wallet database." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:83 +#, c-format +msgid "Running diagnostics" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Debug tools" +msgstr "Инструменты отладки" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL " +"YOUR COINS?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176 +#, c-format +msgid "reset" +msgstr "сбросить" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189 +#, c-format +msgid "run gc" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197 +#, c-format +msgid "import database" +msgstr "импортировать базу данных" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "export database" +msgstr "экспортировать базу данных" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225 +#, c-format +msgid "Database exported at %1$s %2$s to download" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248 +#, c-format +msgid "Coins" +msgstr "Монеты" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282 +#, c-format +msgid "Pending operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328 +#, c-format +msgid "usable coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337 +#, c-format +msgid "id" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340 +#, c-format +msgid "denom" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343 +#, c-format +msgid "value" +msgstr "значение" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346 +#, c-format +msgid "status" +msgstr "статус" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349 +#, c-format +msgid "from refresh?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352 +#, c-format +msgid "age key count" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369 +#, c-format +msgid "spent coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373 +#, c-format +msgid "click to show" +msgstr "кликите чтобы показать" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:108 +#, c-format +msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:122 +#, c-format +msgid "Open" +msgstr "Открыть" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:128 +#, c-format +msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:133 +#, c-format +msgid "Try another" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183 +#, c-format +msgid "Could not load list of exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209 +#, c-format +msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217 +#, c-format +msgid "Known currencies" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the origin" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336 +#, c-format +msgid "Change currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344 +#, c-format +msgid "Use previous origins:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364 +#, c-format +msgid "Or specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372 +#, c-format +msgid "Specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380 +#, c-format +msgid "From my bank account" +msgstr "Из моего банковского счёта" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395 +#, c-format +msgid "From another wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449 +#, c-format +msgid "currency not provided" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the destination" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483 +#, c-format +msgid "Use previous destinations:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503 +#, c-format +msgid "Or specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511 +#, c-format +msgid "Specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521 +#, c-format +msgid "To my bank account" +msgstr "На мой банковский счёт" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534 +#, c-format +msgid "To another wallet" +msgstr "На другой кошелек" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:30 +#, c-format +msgid "Could not load backup recovery information" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Digital wallet recovery" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Import backup, show info" +msgstr "Импорт резервной копии, отображение информации" + +#: src/wallet/Application.tsx:189 +#, c-format +msgid "All done, your transaction is in progress" +msgstr "Все готово, ваша транзакция выполняется" + +#: src/components/EditableText.tsx:45 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "Изменить" + +#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102 +#, c-format +msgid "Could not load the list of known exchanges" +msgstr "Не удалось загрузить список известных обменников" diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings-prelude b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings-prelude index aa6602bd4..7d9d13136 100644 --- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings-prelude +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings-prelude @@ -1,17 +1,17 @@ /* - This file is part of TALER - (C) 2016 Inria + This file is part of GNU Taler + (C) 2022 Taler Systems S.A. - TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the + GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. - TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY + GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with - TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> + GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> */ export const strings: {[s: string]: any} = {}; diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings.ts b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings.ts index 5b1257830..e5281bf54 100644 --- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings.ts +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/strings.ts @@ -1,443 +1,3191 @@ -/* - This file is part of TALER - (C) 2016 Inria +export const strings: any = {}; - TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the - terms of the GNU General Public License as published by the Free Software - Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. - - TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY - WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR - A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. - - You should have received a copy of the GNU General Public License along with - TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> - */ - -export const strings: { [s: string]: any } = {}; strings["de"] = { domain: "messages", locale_data: { messages: { "": { domain: "messages", - plural_forms: "nplurals=2; plural=(n != 1);", - lang: "", + plural_forms: "nplurals=2; plural=n != 1;", + lang: "de", }, - "Invalid Wire": [""], - "Invalid Test Wire Detail": [""], - "Test Wire Acct #%1$s on %2$s": [""], - "Unknown Wire Detail": [""], - Operation: [""], - "time (ms/op)": [""], - "The merchant %1$s offers you to purchase:": [ - "Der Händler %1$s möchte einen Vertrag über %2$s mit Ihnen abschließen.", - ], - "The total price is %1$s (plus %2$s fees).": [""], - "The total price is %1$s.": [""], - Retry: [""], - "Confirm payment": ["Bezahlung bestätigen"], - Balance: ["Saldo"], - History: ["Verlauf"], - Debug: ["Debug"], - "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?": [ - "Sie haben kein Digitalgeld. Wollen Sie %1$s? abheben?", - ], - "%1$s incoming": [""], - "%1$s being spent": [""], - "Error: could not retrieve balance information.": [""], - "Invalid ": [""], - "Fees ": [""], - "Refresh sessions has completed": [""], - "Order Refused": [""], - "Order redirected": [""], - "Payment aborted": [""], - "Payment Sent": [""], - "Order accepted": [""], - "Reserve balance updated": [""], - "Payment refund": [""], - Withdrawn: ["Abheben bei %1$s"], - "Tip Accepted": [""], - "Tip Declined": [""], + Balance: ["Guthaben"], + Backup: ["Backup"], + "QR Reader and Taler URI": [""], + Settings: ["Einstellungen"], + Dev: ["Dev"], "%1$s": [""], - "Your wallet has no events recorded.": [ - "Ihre Geldbörse verzeichnet keine Vorkommnisse.", - ], - "Wire to bank account": [""], - Confirm: ["Bezahlung bestätigen"], - Cancel: ["Saldo"], - "Could not get details for withdraw operation:": [""], - "Chose different exchange provider": [""], - "Please select an exchange. You can review the details before after your selection.": [ + "PENDING OPERATIONS": [""], + Loading: ["Lädt Daten"], + "Could not load backup providers": [""], + "No backup providers configured": [""], + "Add provider": [""], + "Sync all backups": [""], + "Sync now": [""], + "Last synced": [""], + "Not synced": [""], + "Expires in": [""], + "There was an error loading the provider detail for " %1$s"": [ "", ], - "Select %1$s": [""], - "Select custom exchange": [""], - "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [ + "There is not known provider with url "%1$s".": [""], + "See providers": [""], + "Last backup": [""], + "Back up": [""], + "Provider fee": [""], + "per year": [""], + Extend: [""], + "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service": + [""], + old: [""], + new: [""], + fee: [""], + storage: [""], + "Remove provider": [""], + "This provider has reported an error": [""], + "There is conflict with another backup from %1$s": [""], + "Backup is not readable": [""], + "Unknown backup problem: %1$s": [""], + "service paid": [""], + "Backup valid until": [""], + Cancel: ["Abbrechen"], + "Open reserve page": ["Seite der Reserve aufrufen"], + "Open pay page": ["Seite für Zahlungen aufrufen"], + "Open refund page": ["Seite für Rückerstattungen aufrufen"], + "Open tip page": ["Seite der Aufwandsentschädigungen aufrufen"], + "Open withdraw page": ["Abhebeseite öffnen"], + "Get digital cash": ["Digitales Bargeld abheben"], + "Could not load balance page": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"], + Add: [""], + "Send %1$s": [""], + "Taler Action": [""], + "This page has pay action.": [""], + "This page has a withdrawal action.": [""], + "This page has a tip action.": [""], + "This page has a notify reserve action.": [""], + Notify: [""], + "This page has a refund action.": [""], + "This page has a malformed taler uri.": [""], + Dismiss: [""], + "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s": [""], + "Could not load purchase proposal details": [ + "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden", + ], + "Order Id": [""], + Summary: [""], + Amount: ["Betrag"], + "Merchant name": [""], + "Merchant jurisdiction": [""], + "Merchant address": [""], + "Merchant logo": [""], + "Merchant website": [""], + "Merchant email": [""], + "Merchant public key": [""], + "Delivery date": [""], + "Delivery location": [""], + Products: [""], + "Created at": [""], + "Refund deadline": [""], + "Auto refund": [""], + "Pay deadline": [""], + "Fulfillment URL": [""], + "Fulfillment message": [""], + "Max deposit fee": [""], + "Max fee": [""], + "Minimum age": [""], + "Wire fee amortization": [""], + Auditors: [""], + Exchanges: ["Exchange"], + "Bank account": [""], + "Bitcoin address": [""], + IBAN: [""], + "Could not load deposit status": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"], + "Digital cash deposit": [""], + Cost: [""], + Fee: [""], + "To be received": [""], + "Send %1$s": [""], + "Bitcoin transfer details": [""], + "The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum amount.": + [""], + "In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two additional recipient and copy addresses and amounts": + [""], + "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC": + [""], + Account: [""], + "Bank host": [""], + "Bank transfer details": [""], + Subject: ["Verwendungszweck"], + "Receiver name": [""], + "Could not load the transaction information": [""], + "There was an error trying to complete the transaction": [""], + "This transaction is not completed": [""], + Send: [""], + Retry: ["Erneut versuchen"], + Forget: [""], + "Caution!": [""], + "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.": + [""], + Confirm: ["Bestätigen"], + Withdrawal: ["Abheben"], + "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.": + [""], + "The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check there is no pending step.": + [""], + "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins": + [""], + Details: [""], + Payment: ["Zahlung"], + Refunds: [""], + "%1$s %2$s on %3$s": [ + "%1$s\n möchte einen Vertrag über %2$s\n mit Ihnen abschließen.", + ], + "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up.": + [""], + Offer: [""], + Accept: [""], + Merchant: [""], + "Invoice ID": [""], + Deposit: [""], + Refresh: [""], + Tip: [""], + Refund: [""], + "Original order ID": [""], + "Purchase summary": [""], + copy: [""], + "hide qr": [""], + "show qr": [""], + Credit: [""], + Invoice: [""], + Exchange: ["Exchange"], + URI: [""], + Debit: [""], + Transfer: [""], + Country: ["Betrag"], + "Address lines": [""], + "Building number": [""], + "Building name": [""], + Street: [""], + "Post code": [""], + "Town location": [""], + Town: [""], + District: [""], + "Country subdivision": [""], + Date: [""], + "Transaction fees": [""], + Total: [""], + Withdraw: ["Abheben"], + Price: [""], + Refunded: [""], + Delivery: [""], + "Total transfer": ["Insgesamt abgehoben"], + "Could not load pay status": [""], + "Digital cash payment": [""], + Purchase: [""], + Receipt: [""], + "Valid until": [""], + "List of products": [""], + free: [""], + "Already paid, you are going to be redirected to %1$s": [""], + "Already paid": [""], + "Already claimed": [""], + "Pay with a mobile phone": [""], + "Hide QR": [""], + "Scan the QR code or %1$s": [""], + "Pay %1$s": [""], + "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first.": [ "", ], - "Accept fees and withdraw": [""], - "Cancel withdraw operation": [""], - "Withdrawal fees:": ["Abheben bei"], - "Rounding loss:": [""], - "Earliest expiration (for deposit): %1$s": [""], - "# Coins": [""], - Value: [""], - "Withdraw Fee": ["Abheben bei %1$s"], - "Refresh Fee": [""], - "Deposit Fee": [""], + "Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some restriction may apply.": + [""], + "Your current balance is not enough.": [ + "Es gibt kein Guthaben anzuzeigen.", + ], + "Merchant message": [""], + "Could not load refund status": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"], + "Digital cash refund": [""], + "You've ignored the tip.": [""], + "The refund is in progress.": [""], + "Total to refund": ["Insgesamt abgehoben"], + "The merchant "%1$s" is offering you a refund.": [ + "Der Händler %1$s bietet Ihnen eine Aufwandsentschädigung von %2$s durch den Exchange %3$s", + ], + "Order amount": [""], + "Already refunded": [""], + "Refund offered": [""], + "Accept %1$s": [""], + "Could not load tip status": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"], + "Digital cash tip": [""], + "The merchant is offering you a tip": [ + "Der Händler %1$s bietet Ihnen eine Aufwandsentschädigung von %2$s durch den Exchange %3$s", + ], + "Merchant URL": [""], + "Receive %1$s": [""], + "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.": + [""], + "Select one option": [""], + "Could not load": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"], + "Show terms of service": [""], + "I accept the exchange terms of service": [""], + "Exchange doesn't have terms of service": [""], + "Review exchange terms of service": [""], + "Review new version of terms of service": [""], + "The exchange reply with a empty terms of service": [""], + "Download Terms of Service": [""], + "Hide terms of service": [""], + "Could not load exchange fees": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"], + Close: [""], + "could not find any exchange": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"], + "could not find any exchange for the currency %1$s": [""], + "Service fee description": [""], + "Select %1$s exchange": [""], + Reset: [""], + "Use this exchange": [""], + "Doesn't have auditors": [""], + currency: [""], + Operations: [""], + Deposits: ["%1$s zahlen"], + Denomination: [""], + Until: [""], + Withdrawals: ["Abheben"], + Currency: [""], + "Coin operations": [""], + "Every operation in this section may be different by denomination value and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a coin is used in such operation.": + [""], + "Transfer operations": [""], + "Every operation in this section may be different by transfer type and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a transfer is made.": + [""], + Operation: [""], + "Wallet operations": [""], + Feature: [""], + "Could not get the info from the URI": [""], + "Could not get info of withdrawal": [""], + "Digital cash withdrawal": [""], + "Could not finish the withdrawal operation": [""], + "Age restriction": [""], + "Withdraw %1$s": ["Abheben bei %1$s"], + "Withdraw to a mobile phone": [""], + "Digital invoice": [""], + "Could not finish the invoice creation": [""], + Create: [""], + "Could not finish the payment operation": [""], + "Digital cash transfer": [""], + "Could not finish the transfer creation": [""], + "Could not finish the pickup operation": [""], + "Manual Withdrawal for %1$s": ["Manuelles Abheben"], + "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.": + [""], + "No exchange found for %1$s": [""], + "Add Exchange": [""], + "No exchange configured": [""], + "Can't create the reserve": [""], + "Start withdrawal": ["Abhebung beginnen"], + "Could not load deposit balance": [ + "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden", + ], + "A currency or an amount should be indicated": [""], + "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s": [""], + "Send %1$s to your account": [""], + "There is no account to make a deposit for currency %1$s": [""], + "Add account": [""], + "Select account": [""], + "Add another account": [""], + "Deposit fee": [""], + "Total deposit": [""], + "Deposit %1$s %2$s": ["Einlösen %1$s %2$s"], + "Add bank account for %1$s": [""], + "Enter the URL of an exchange you trust.": [""], + "Unable add this account": [""], + "Select account type": [""], + "Review terms of service": [""], + "Exchange URL": [""], + "Add exchange": [""], + "Add new exchange": [""], + "Add exchange for %1$s": [""], + "An exchange has been found! Review the information and click next": [""], + "This exchange doesn't match the expected currency %1$s": [""], + "Unable to verify this exchange": [""], + "Unable to add this exchange": [""], + loading: [""], + Version: [""], + Next: [""], + "Waiting for confirmation": [""], + PENDING: [""], + "Could not load the list of transactions": [""], + "Your transaction history is empty for this currency.": [""], + "Add backup provider": [""], + "Could not get provider information": [""], + "Backup providers may charge for their service": [""], + URL: [""], + Name: [""], + "Provider URL": [""], + "Please review and accept this provider's terms of service": [""], + Pricing: [""], + "free of charge": [""], + "%1$s per year of service": [""], + Storage: [""], + "%1$s megabytes of storage per year of service": [""], + "Accept terms of service": [""], + "Could not parse the payto URI": [""], + "Please check the uri": [""], + "Exchange is ready for withdrawal": [""], + "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account": + [""], + "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905": + [""], + "Cancel withdrawal": [""], + "Could not toggle auto-open": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"], + "Could not toggle clipboard": ["Konnte die Umsatzanzeige nicht laden"], + Navigator: [""], + "Automatically open wallet based on page content": [""], + "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.": + [""], + "Automatically check clipboard for Taler URI": [""], + Trust: [""], + "No exchange yet": [""], + "Term of Service": [""], + ok: [""], + changed: [""], + "not accepted": [""], + "unknown (exchange status should be updated)": [""], + "Add an exchange": [""], + Troubleshooting: [""], + "Developer mode": [""], + "More options and information useful for debugging": [""], + Display: [""], + "Current Language": [""], + "Wallet Core": [""], + "Web Extension": [""], + "Exchange compatibility": [""], + "Merchant compatibility": [""], + "Bank compatibility": [""], + "Browser Extension Installed!": [""], + "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s .": [""], + "Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick access without keyboard:": + [""], + "Click the puzzle icon": [""], + "Search for GNU Taler Wallet": [""], + "Click the pin icon": [""], + Permissions: [""], + "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)": + [""], + "Next Steps": [""], + "Try the demo": [""], + "Learn how to top up your wallet balance": [""], + "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.": [ + "Die Diagnostik ist abgeschlossen. Es war keine Kommunikation mit dem Wallet-Backend möglich.", + ], + "Problems detected:": ["Ein Problem wurde festgestellt:"], + "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).": + [ + "Bitte prüfen Sie ihre %1$s Einstellungen, für die Sie IndexedDB verwenden (preference name %2$s prüfen).", + ], + "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.": + [ + "Die Datenbank des Wallets ist veraltet. Aktuell wird jedoch keine Migration auf eine neue Version unterstützt. Bitte wählen Sie %1$s zum Zurücksetzen der Wallet-Datenbank.", + ], + "Running diagnostics": ["Diagnostik wird durchgeführt"], + "Debug tools": ["Debugging-Tools"], + "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?": + [""], + reset: ["zurücksetzen"], + "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution": [""], + "run gc": [""], + "import database": [""], + "export database": [""], + "Database exported at %1$s %2$s to download": [""], + Coins: [""], + "Pending operations": [""], + "usable coins": [""], + id: [""], + denom: [""], + value: [""], + status: [""], + "from refresh?": [""], + "age key count": [""], + "spent coins": [""], + "click to show": [""], + "Scan a QR code or enter taler:// URI below": [""], + Open: [""], + "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`": [""], + "Try another": [""], + "Could not load list of exchange": [ + "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden", + ], + "Choose a currency to proceed or add another exchange": [""], + "Known currencies": [""], + "Specify the amount and the origin": [""], + "Change currency": [""], + "Use previous origins:": [""], + "Or specify the origin of the money": [""], + "Specify the origin of the money": [""], + "From my bank account": [""], + "From another wallet": [""], + "currency not provided": [""], + "Specify the amount and the destination": [""], + "Use previous destinations:": [""], + "Or specify the destination of the money": [""], + "Specify the destination of the money": [""], + "To my bank account": [""], + "To another wallet": [""], + "Could not load backup recovery information": [ + "Konnte die Umsatzanzeige nicht laden", + ], + "Digital wallet recovery": [""], + "Import backup, show info": [""], + "All done, your transaction is in progress": [""], + Edit: [""], + "Could not load the list of known exchanges": [""], }, }, }; -strings["en-US"] = { +strings["es"] = { domain: "messages", locale_data: { messages: { "": { domain: "messages", - plural_forms: "nplurals=2; plural=(n != 1);", - lang: "", + plural_forms: "nplurals=2; plural=n != 1;", + lang: "es", + }, + Balance: ["Balance"], + Backup: ["Copia de seguridad"], + "QR Reader and Taler URI": ["Lector QR y Taler URI"], + Settings: ["Configuración"], + Dev: ["Dev"], + "%1$s": ["%1$s"], + "PENDING OPERATIONS": ["OPERACIONES PENDIENTES"], + Loading: ["Cargando"], + "Could not load backup providers": [ + "No se pudo cargar los proveedores de copias de seguridad", + ], + "No backup providers configured": [ + "No hay proveedores de copias de seguridad configurados", + ], + "Add provider": ["Agregar proveedor"], + "Sync all backups": ["Sincronizar todas las copias de seguridad"], + "Sync now": ["Sincronizar ahora"], + "Last synced": ["Ultima vez sincronizado"], + "Not synced": ["No sincronizado"], + "Expires in": ["Expira en"], + "There was an error loading the provider detail for " %1$s"": [ + 'Hubo un error cargando los detalles del proveedor para "%1$s"', + ], + "There is not known provider with url "%1$s".": [ + 'No hay proveedor conocido con la URL "%1$s".', + ], + "See providers": ["Ver proveedores"], + "Last backup": ["Última copia de seguridad"], + "Back up": ["Copia de seguridad"], + "Provider fee": ["Tarifa del proveedor"], + "per year": ["por año"], + Extend: ["Extender"], + "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service": + [ + "los términos han cambiado, extender el servicio implicará aceptar los nuevos términos de servicio", + ], + old: ["viejo"], + new: ["nuevo"], + fee: ["tarifa"], + storage: ["almacenamiento"], + "Remove provider": ["Eliminar proveedor"], + "This provider has reported an error": [ + "Este proveedor ha reportado un error", + ], + "There is conflict with another backup from %1$s": [ + "Hay un conflicto con otra copia de seguridad de %1$s", + ], + "Backup is not readable": ["La copia de seguridad no es legible"], + "Unknown backup problem: %1$s": [ + "Problema de copia de seguridad desconocido: %1$s", + ], + "service paid": ["servicio pagado"], + "Backup valid until": ["Copia de seguridad válida hasta"], + Cancel: ["Cancelar"], + "Open reserve page": ["Abrir página de reserva"], + "Open pay page": ["Abrir página de pago"], + "Open refund page": ["Abrir página de devolución"], + "Open tip page": ["Abrir página de propina"], + "Open withdraw page": ["Abrir página de retirada"], + "Get digital cash": ["Retirar dinero digital"], + "Could not load balance page": ["No se pudo cargar la página"], + Add: ["Agregar"], + "Send %1$s": ["Envíar %1$s"], + "Taler Action": ["Acción Taler"], + "This page has pay action.": ["Esta página tiene una acción de pago."], + "This page has a withdrawal action.": [ + "Esta página tiene una acción de retirada.", + ], + "This page has a tip action.": [ + "Esta página tiene una acción de propina.", + ], + "This page has a notify reserve action.": [ + "Esta página tiene una acción de notificación de reserva.", + ], + Notify: ["Notificar"], + "This page has a refund action.": [ + "Esta página tiene una acción de devolución.", + ], + "This page has a malformed taler uri.": [ + "Esta página tiene una URI de Taler malformada.", + ], + Dismiss: ["Descartar"], + "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s": [ + "Este popup está siendo cerrado y estás siendo redirigido a %1$s", + ], + "Could not load purchase proposal details": [ + "No se pudo cargar el detalle de la propuesta", + ], + "Order Id": ["Id de orden"], + Summary: ["Resumen"], + Amount: ["Cantidad"], + "Merchant name": ["Comerciante"], + "Merchant jurisdiction": ["Jurisdicción"], + "Merchant address": ["Dirección del comerciante"], + "Merchant logo": ["Logo"], + "Merchant website": ["Siti web"], + "Merchant email": ["Correo electrónico"], + "Merchant public key": ["Clave pública"], + "Delivery date": ["Fecha de entrega"], + "Delivery location": ["Ubicación de entrega"], + Products: ["Productos"], + "Created at": ["Creado en"], + "Refund deadline": ["Plazo de devolución"], + "Auto refund": ["Devolución automática"], + "Pay deadline": ["Plazo de pago"], + "Fulfillment URL": ["URL de éxito"], + "Fulfillment message": ["Mensaje de éxito"], + "Max deposit fee": ["Máxima comisión de depósito"], + "Max fee": ["Máxima comisión"], + "Minimum age": ["Edad mínima"], + "Wire fee amortization": ["Amortización de comisión de transferencia"], + Auditors: ["Auditores"], + Exchanges: ["Exchanges"], + "Bank account": ["Cuenta del banco"], + "Bitcoin address": ["Dirección de Bitcoin"], + IBAN: ["IBAN"], + "Could not load deposit status": [ + "No se pudo cargar el estado del depósito", + ], + "Digital cash deposit": ["Depósito de dinero digital"], + Cost: ["Costo"], + Fee: ["Comisión"], + "To be received": ["A recibir"], + "Send %1$s": ["Envíar %1$s"], + "Bitcoin transfer details": ["Detalle de transferencia Bitcoin"], + "The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum amount.": + [ + "El exchange necesita una transacción con 3 salidas, una salida es hacia la cuenta del exchange y las otras dos son direcciones segwit falsas para metadata con el monto mínimo.", + ], + "In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two additional recipient and copy addresses and amounts": + [ + 'En la billetera bitcoincore usar el botón "Agregar destinatario" para agregar dos destinatarios y copiar las direcciones y montos', + ], + "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC": + [ + "Asegurarse de que el monto muestre %1$s BTC, sino tendrá que cambiar la unidad a BTC", + ], + Account: ["Cuenta"], + "Bank host": ["Banco anfitrión"], + "Bank transfer details": ["Detalle de transferencia bancaria"], + Subject: ["Asunto"], + "Receiver name": ["Nombre del receptor"], + "Could not load the transaction information": [ + "No se pudo cargar información de la transacción", + ], + "There was an error trying to complete the transaction": [ + "Hubo un error intentando completar la transacción", + ], + "This transaction is not completed": [ + "Esta transacción no está completada", + ], + Send: ["Enviar"], + Retry: ["Reintentar"], + Forget: ["Olvidar"], + "Caution!": ["Cuidado!"], + "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.": + [ + "Si tú ya has transferido dinero al exchange, perderás la oportunidad de recibir las monedas desde este.", + ], + Confirm: ["Confirmar"], + Withdrawal: ["Retirada"], + "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.": + [ + "Asegúrate de usar el asunto correcto, de lo contrario el dinero no llegará a esta billetera.", + ], + "The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check there is no pending step.": + [ + "El banco todavía no confirmó la transferencia. Ir a %1$s %2$s y verificar que no hay pasos pendientes.", + ], + "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins": + [ + "El banco confirmó la transferencia. Esperando que el exchange envíe las monedas", + ], + Details: ["Detalles"], + Payment: ["Pago"], + Refunds: ["Devoluciones"], + "%1$s %2$s on %3$s": ["%1$s %2$s en %3$s"], + "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up.": + [ + "El comerciante creó una devolución para esta orden pero no fue recogida automáticamente.", + ], + Offer: ["Oferta"], + Accept: ["Aceptar"], + Merchant: ["Comerciante"], + "Invoice ID": ["Id de factura"], + Deposit: ["Depósito"], + Refresh: ["Actualizar"], + Tip: ["Propina"], + Refund: ["Devolución"], + "Original order ID": ["Id de orden original"], + "Purchase summary": ["Resumen de compra"], + copy: ["Copiar"], + "hide qr": ["Esconder QR"], + "show qr": ["Mostrar QR"], + Credit: ["Crédito"], + Invoice: ["Factura"], + Exchange: ["Exchange"], + URI: ["URI"], + Debit: ["Débito"], + Transfer: ["Transferencia"], + Country: ["País"], + "Address lines": ["Detalle de dirección"], + "Building number": ["Número de edificio"], + "Building name": ["Nombre de edificio"], + Street: ["Calle"], + "Post code": ["Código postal"], + "Town location": ["Ubicación de la ciudad"], + Town: ["Ciudad"], + District: ["Distrito"], + "Country subdivision": ["Subdivisión de país"], + Date: ["Fecha"], + "Transaction fees": ["Comisiones de transacción"], + Total: ["Total"], + Withdraw: ["Retirar"], + Price: ["Precio"], + Refunded: ["Devuelto"], + Delivery: ["Entrega"], + "Total transfer": ["Total transferido"], + "Could not load pay status": ["No se pudo cargar el estado del pago"], + "Digital cash payment": ["Pago con dinero digital"], + Purchase: ["Compra"], + Receipt: ["Recibo"], + "Valid until": ["Válido hasta"], + "List of products": ["Lista de productos"], + free: ["Gratis"], + "Already paid, you are going to be redirected to %1$s": [ + "Ya pagado, estás siendo dirigido a %1$s", + ], + "Already paid": ["Ya pagado"], + "Already claimed": ["Ya reclamado"], + "Pay with a mobile phone": ["Pagar con un teléfono móbil"], + "Hide QR": ["Esconder QR"], + "Scan the QR code or %1$s": ["Escanear el código QR o %1$s"], + "Pay %1$s": ["Pagar %1$s"], + "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first.": [ + "No hay balance para esta divisa. Extraer dinero digital primero.", + ], + "Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some restriction may apply.": + [ + "No se encontraron suficientes monedas para pagar. Incluso si tuviera suficiente %1$s algunas restricciones se podrían aplicar.", + ], + "Your current balance is not enough.": ["Tu balance no es suficiente."], + "Merchant message": ["Mensaje del comerciante"], + "Could not load refund status": [ + "No se pudo cargar el estado de la devolución", + ], + "Digital cash refund": ["Devolución de dinero digital"], + "You've ignored the tip.": ["Has ignorado la propina."], + "The refund is in progress.": [ + "El proceso de devolución está en progreso.", + ], + "Total to refund": ["Total para devolver"], + "The merchant "%1$s" is offering you a refund.": [ + 'El comerciante "%1$s" te está ofreciendo una devolución.', + ], + "Order amount": ["Monto de la orden"], + "Already refunded": ["Ya devuelto"], + "Refund offered": ["Devolución ofrecida"], + "Accept %1$s": ["Aceptar %1$s"], + "Could not load tip status": [ + "No se pudo cargar el estado de la propina", + ], + "Digital cash tip": ["Propina con dinero digital"], + "The merchant is offering you a tip": [ + "El comerciante te ofrece una propina", + ], + "Merchant URL": ["URL del comerciante"], + "Receive %1$s": ["Recibir %1$s"], + "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.": + [ + "Propina de %1$s aceptada. Revisa tu lista de transacciones para más detalle.", + ], + "Select one option": ["Seleccione una opción"], + "Could not load": ["No se pudo cargar"], + "Show terms of service": ["Mostrar términos de servicio"], + "I accept the exchange terms of service": [ + "Yo acepto los términos de servicio del exchange", + ], + "Exchange doesn't have terms of service": [ + "El exchange no tiene los términos de servicio", + ], + "Review exchange terms of service": ["Revisar los términos de servicio"], + "Review new version of terms of service": [ + "Revisar los nuevos términos de servicio", + ], + "The exchange reply with a empty terms of service": [ + "El exchange respondió con unos términos de servicio vacíos", + ], + "Download Terms of Service": ["Descargar los términos de servicio"], + "Hide terms of service": ["Esconder los términos de servicio"], + "Could not load exchange fees": [ + "No se pudo cargar la comisión del exchange", + ], + Close: ["Cerrar"], + "could not find any exchange": ["No se pudo encontrar ningún exchange"], + "could not find any exchange for the currency %1$s": [ + "No se pudo encontrar ningún exchange para la divisa %1$s", + ], + "Service fee description": ["Descripción de comisión de servicio"], + "Select %1$s exchange": ["Seleccionar exchange %1$s"], + Reset: ["Reiniciar"], + "Use this exchange": ["Usar este exchange"], + "Doesn't have auditors": ["No tiene auditores"], + currency: ["Divisa"], + Operations: ["Operaciones"], + Deposits: ["Depósitos"], + Denomination: ["Operaciones"], + Until: ["Hasta"], + Withdrawals: ["Retiradas"], + Currency: ["Divisa"], + "Coin operations": ["Operaciones de moneda"], + "Every operation in this section may be different by denomination value and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a coin is used in such operation.": + [ + "Toda operación en esta sección puede ser diferente por valor de denominación y es válida por un período. El exchange cobrará el monto indicado cada vez que una es usada en dicha operación.", + ], + "Transfer operations": ["Operaciones de transferencia"], + "Every operation in this section may be different by transfer type and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a transfer is made.": + [ + "Toda operación en esta sección puede ser diferente por tipo de transacción y es válida por un período. El exchange cobrará el monto indicado cada vez que se haga una transferencia.", + ], + Operation: ["Operación"], + "Wallet operations": ["Operaciones de billetera"], + Feature: ["Característica"], + "Could not get the info from the URI": [ + "No se pudo obtener la información desde la URI", + ], + "Could not get info of withdrawal": [ + "No se pudo obtener la información de retiro", + ], + "Digital cash withdrawal": ["Retirada de dinero digital"], + "Could not finish the withdrawal operation": [ + "No se pudo completar la operación de retirada", + ], + "Age restriction": ["Restricción etaria"], + "Withdraw %1$s": ["Retirar %1$s"], + "Withdraw to a mobile phone": ["Retirar con un teléfono móvil"], + "Digital invoice": ["Factura digital"], + "Could not finish the invoice creation": [ + "No se pudo completar la creación de la factura", + ], + Create: ["Crear"], + "Could not finish the payment operation": [ + "No se pudo completar la operación de pago", + ], + "Digital cash transfer": ["Transferencia de dinero digital"], + "Could not finish the transfer creation": [ + "No se pudo completar la operación de creación de transferencia", + ], + "Could not finish the pickup operation": [ + "No se pudo completar la operación de recolección", + ], + "Manual Withdrawal for %1$s": ["Retirada Manual para %1$s"], + "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.": + [ + "Elija un exchange desde donde las monedas serán retiradas. El exchange enviará las monedas a esta billetera después de recibir una transferencia bancaria con el asunto correcto.", + ], + "No exchange found for %1$s": ["No se encontró exchange para %1$s"], + "Add Exchange": ["Agregar Exchange"], + "No exchange configured": ["Sin exchange configurado"], + "Can't create the reserve": ["No se pudo crear una reserva"], + "Start withdrawal": ["Comenzar la retirada"], + "Could not load deposit balance": [ + "No se pudo cargar el balance de depósito", + ], + "A currency or an amount should be indicated": [ + "Se debería especificar una divisa o un monto", + ], + "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s": [ + "No hay suficiente balance para hacer un depósito para la divisa %1$s", + ], + "Send %1$s to your account": ["Enviar %1$s a tu cuenta"], + "There is no account to make a deposit for currency %1$s": [ + "No hay una cuenta para hacer un depósito para la divisa %1$s", + ], + "Add account": ["Agregar cuenta"], + "Select account": ["Seleccionar cuenta"], + "Add another account": ["Agregar otra cuenta"], + "Deposit fee": ["Comisión de depósito"], + "Total deposit": ["Depósito total"], + "Deposit %1$s %2$s": ["Depositar %1$s %2$s"], + "Add bank account for %1$s": ["Agregar cuenta de banco para %1$s"], + "Enter the URL of an exchange you trust.": [ + "Ingresar la URL de un exchange en el que confíes.", + ], + "Unable add this account": ["No fue posible agregar esta cuenta"], + "Select account type": ["Seleccione un tipo de cuenta"], + "Review terms of service": ["Revisar los términos de servicio"], + "Exchange URL": ["Exchange URL"], + "Add exchange": ["Agregar exchange"], + "Add new exchange": ["Agregar nuevo exchange"], + "Add exchange for %1$s": ["Agregar exchange para %1$s"], + "An exchange has been found! Review the information and click next": [ + "Un exchange ha sido encontrado! Revisa la información y haz clic en siguiente", + ], + "This exchange doesn't match the expected currency %1$s": [ + "Este exchange no coincide con la divisa %1$s esperada", + ], + "Unable to verify this exchange": [ + "No fue posible verificar este exchange", + ], + "Unable to add this exchange": ["No fue posible agregar este exchange"], + loading: ["cargando"], + Version: ["Versión"], + Next: ["Siguiente"], + "Waiting for confirmation": ["Esperando confirmación"], + PENDING: ["PENDIENTE"], + "Could not load the list of transactions": [ + "No se pudo cargar la lista de transacciones", + ], + "Your transaction history is empty for this currency.": [ + "No hay historial para esta divisa.", + ], + "Add backup provider": ["Agregar proveedor de copias de seguridad"], + "Could not get provider information": [ + "No se pudo conseguir la información del proveedor", + ], + "Backup providers may charge for their service": [ + "Los proveedores de copias de seguridad pueden cobrarte por su servicio", + ], + URL: ["URL"], + Name: ["Nombre"], + "Provider URL": ["URL del proveedor"], + "Please review and accept this provider's terms of service": [ + "Por favor revisa y acepta los términos de servicio del proveedor", + ], + Pricing: ["Precios"], + "free of charge": ["Gratis"], + "%1$s per year of service": ["%1$s por año de servicio"], + Storage: ["Alamcenamiento"], + "%1$s megabytes of storage per year of service": [ + "%1$s megabytes de almacenamiento por año de servicio", + ], + "Accept terms of service": ["Aceptar los términos de servicio"], + "Could not parse the payto URI": [ + "No se pudo obtener la información de la URI payto", + ], + "Please check the uri": ["Revisar la URI"], + "Exchange is ready for withdrawal": [ + "El exchange está listo para la retirada", + ], + "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account": + [ + "Para completar el proceso necesitas transferir %1$s %2$s a la cuenta bancaria del exchange", + ], + "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905": + [ + "Alternativamente, también puedes escanear el código QR o abrir %1$s si tienes una App bancaria instalada que soporta RFC 8905", + ], + "Cancel withdrawal": ["Cancelar retirada"], + "Could not toggle auto-open": ["No se pudo cambiar el auto-open"], + "Could not toggle clipboard": ["No se pudo cambiar portapapeles"], + Navigator: ["Navegador"], + "Automatically open wallet based on page content": [ + "Abrir automáticamente la billetera basada en el contenido de la página", + ], + "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.": + [ + "Habilitar la opción de debajo, hará que el uso de la billetera sea mas rápido, pero requiere más permisos de tu navegador.", + ], + "Automatically check clipboard for Taler URI": [ + "Revisar el portapapeles automáticamente por Taler URI", + ], + Trust: ["Confianza"], + "No exchange yet": ["No hay exchanges todavía"], + "Term of Service": ["Términos de servicio"], + ok: ["ok"], + changed: ["modificado"], + "not accepted": ["no aceptado"], + "unknown (exchange status should be updated)": [ + "desconocido (el estado del exchange debería actualizarse)", + ], + "Add an exchange": ["Agregar un exchange"], + Troubleshooting: ["Solución de problemas"], + "Developer mode": ["Modo desarrollador"], + "More options and information useful for debugging": [ + "Más información y opciones útiles para depuración", + ], + Display: ["Pantalla"], + "Current Language": ["Lenguaje actual"], + "Wallet Core": ["Wallet core"], + "Web Extension": ["Web Extension"], + "Exchange compatibility": ["Compatibilidad con Exchange"], + "Merchant compatibility": ["Compatibilidad con Merchant"], + "Bank compatibility": ["Compatibilidad con Bank"], + "Browser Extension Installed!": ["Extensión del navegador instalada!"], + "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s .": [ + "Puedes abrir GNU Taler Wallet usando la combinación %1$s.", + ], + "Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick access without keyboard:": + [ + "También fijando GNU Taler Wallet a to navegador Chrome permite un acceso rápido sin el teclado:", + ], + "Click the puzzle icon": ["Haz click en el ícono de rompecabezas"], + "Search for GNU Taler Wallet": ['Busca "GNU Taler Wallet"'], + "Click the pin icon": ["Haz click en el ícono de fijar"], + Permissions: ["Permisos"], + "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)": + [ + "(Habilitar esta opción de abajo hará el uso de la billetera mas rápido, pero requiere mas permisos de tu navegador)", + ], + "Next Steps": ["Próximos pasos"], + "Try the demo": ["Probar la demostración"], + "Learn how to top up your wallet balance": [ + "Aprender como llenar tu billetera", + ], + "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.": [ + "El diagnóstico caducó. No nos pudimos comunicar con la billetera.", + ], + "Problems detected:": ["Problemas detectados:"], + "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).": + [ + "Por favor revisa en tu configuración %1$s que tienes IndexedDB habilitado (el nombre de la preferencia %2$s).", + ], + "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.": + [ + "La base de datos de la billetera expiró. Por ahora la migración automática no está soportada. Por favor dirijasé a %1$s para reiniciar la base de datos de la billetera.", + ], + "Running diagnostics": ["Ejecutando diagnósticos"], + "Debug tools": ["Herramientas de desarrollo"], + "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?": + [ + "Quieres DESTRUIR IRREVOCABLEMENTE todo dentro de tu billetera y PERDER TODAS TUS MONEDAS?", + ], + reset: ["Reiniciar"], + "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution": [ + "TESTING: Esto puede borrar todas tus monedas, proceder con precaución", + ], + "run gc": ["Ejecutar GC"], + "import database": ["importar base de datos"], + "export database": ["exportar base de datos"], + "Database exported at %1$s %2$s to download": [ + "Base de datos exportada a %1$s %2$s para descargar", + ], + Coins: ["Monedas"], + "Pending operations": ["Operaciones pendientes"], + "usable coins": ["monedas usables"], + id: ["id"], + denom: ["denominación"], + value: ["valor"], + status: ["estado"], + "from refresh?": ["desde refresco?"], + "age key count": ["cantidad de age key"], + "spent coins": ["monedas gastadas"], + "click to show": ["hacer clic para mostrar"], + "Scan a QR code or enter taler:// URI below": [ + "Escanear un código QR o ingresar taler:// URI debajo", + ], + Open: ["Abrir"], + "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`": [ + "El URI no es válido. Taler URI debería comenzar con `taler://`", + ], + "Try another": ["Intentar otro"], + "Could not load list of exchange": [ + "No se pudo cargar la lista de exchange", + ], + "Choose a currency to proceed or add another exchange": [ + "Elija una divisa para proceder o agregue otro exchange", + ], + "Known currencies": ["Divisas conocidas"], + "Specify the amount and the origin": ["Indicar el monto y el origen"], + "Change currency": ["Cambiar divisa"], + "Use previous origins:": ["Usar un origen previo:"], + "Or specify the origin of the money": [ + "O especificar el origen del dinero", + ], + "Specify the origin of the money": ["Especificar el origen del dinero"], + "From my bank account": ["Desde mi cuenta de banco"], + "From another wallet": ["Desde otra billetera"], + "currency not provided": ["Divisa no provista"], + "Specify the amount and the destination": [ + "Especificar el monto y el destino", + ], + "Use previous destinations:": ["Usar destinos previos:"], + "Or specify the destination of the money": [ + "O especificar el destino del dinero", + ], + "Specify the destination of the money": [ + "Especificar el destino del dinero", + ], + "To my bank account": ["Hacia mi cuenta de banco"], + "To another wallet": ["Hacia otra billetera"], + "Could not load backup recovery information": [ + "No se pudo cargar la información de recuperación de copia de seguridad", + ], + "Digital wallet recovery": ["Recuperación de billetera digital"], + "Import backup, show info": [ + "Importar copia de seguridad, mostrar información", + ], + "All done, your transaction is in progress": [ + "Todo completo, su transacción está en progreso", + ], + Edit: ["Editar"], + "Could not load the list of known exchanges": [ + "No se pudo cargar la lista de exchange conocidos", + ], + }, + }, +}; + +strings["fr"] = { + domain: "messages", + locale_data: { + messages: { + "": { + domain: "messages", + plural_forms: "nplurals=2; plural=(n!=1);", + lang: "fr", }, - "Invalid Wire": [""], - "Invalid Test Wire Detail": [""], - "Test Wire Acct #%1$s on %2$s": [""], - "Unknown Wire Detail": [""], - Operation: [""], - "time (ms/op)": [""], - "The merchant %1$s offers you to purchase:": [""], - "The total price is %1$s (plus %2$s fees).": [""], - "The total price is %1$s.": [""], - Retry: [""], - "Confirm payment": [""], Balance: [""], - History: [""], - Debug: [""], - "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?": [""], - "%1$s incoming": [""], - "%1$s being spent": [""], - "Error: could not retrieve balance information.": [""], - "Invalid ": [""], - "Fees ": [""], - "Refresh sessions has completed": [""], - "Order Refused": [""], - "Order redirected": [""], - "Payment aborted": [""], - "Payment Sent": [""], - "Order accepted": [""], - "Reserve balance updated": [""], - "Payment refund": [""], - Withdrawn: [""], - "Tip Accepted": [""], - "Tip Declined": [""], + Backup: [""], + "QR Reader and Taler URI": [""], + Settings: [""], + Dev: [""], "%1$s": [""], - "Your wallet has no events recorded.": [""], - "Wire to bank account": [""], - Confirm: [""], - Cancel: [""], - "Could not get details for withdraw operation:": [""], - "Chose different exchange provider": [""], - "Please select an exchange. You can review the details before after your selection.": [ + "PENDING OPERATIONS": [""], + Loading: [""], + "Could not load backup providers": [""], + "No backup providers configured": [""], + "Add provider": [""], + "Sync all backups": [""], + "Sync now": [""], + "Last synced": [""], + "Not synced": [""], + "Expires in": [""], + "There was an error loading the provider detail for " %1$s"": [ "", ], - "Select %1$s": [""], - "Select custom exchange": [""], - "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [ + "There is not known provider with url "%1$s".": [""], + "See providers": [""], + "Last backup": [""], + "Back up": [""], + "Provider fee": [""], + "per year": [""], + Extend: [""], + "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service": + [""], + old: [""], + new: [""], + fee: [""], + storage: [""], + "Remove provider": [""], + "This provider has reported an error": [""], + "There is conflict with another backup from %1$s": [""], + "Backup is not readable": [""], + "Unknown backup problem: %1$s": [""], + "service paid": [""], + "Backup valid until": [""], + Cancel: [""], + "Open reserve page": [""], + "Open pay page": [""], + "Open refund page": [""], + "Open tip page": [""], + "Open withdraw page": [""], + "Get digital cash": [""], + "Could not load balance page": [""], + Add: [""], + "Send %1$s": [""], + "Taler Action": [""], + "This page has pay action.": [""], + "This page has a withdrawal action.": [""], + "This page has a tip action.": [""], + "This page has a notify reserve action.": [""], + Notify: [""], + "This page has a refund action.": [""], + "This page has a malformed taler uri.": [""], + Dismiss: [""], + "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s": [""], + "Could not load purchase proposal details": [""], + "Order Id": [""], + Summary: [""], + Amount: [""], + "Merchant name": [""], + "Merchant jurisdiction": [""], + "Merchant address": [""], + "Merchant logo": [""], + "Merchant website": [""], + "Merchant email": [""], + "Merchant public key": [""], + "Delivery date": [""], + "Delivery location": [""], + Products: [""], + "Created at": [""], + "Refund deadline": [""], + "Auto refund": [""], + "Pay deadline": [""], + "Fulfillment URL": [""], + "Fulfillment message": [""], + "Max deposit fee": [""], + "Max fee": [""], + "Minimum age": [""], + "Wire fee amortization": [""], + Auditors: [""], + Exchanges: [""], + "Bank account": [""], + "Bitcoin address": [""], + IBAN: [""], + "Could not load deposit status": [""], + "Digital cash deposit": [""], + Cost: [""], + Fee: [""], + "To be received": [""], + "Send %1$s": [""], + "Bitcoin transfer details": [""], + "The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum amount.": + [""], + "In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two additional recipient and copy addresses and amounts": + [""], + "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC": + [""], + Account: [""], + "Bank host": [""], + "Bank transfer details": [""], + Subject: [""], + "Receiver name": [""], + "Could not load the transaction information": [""], + "There was an error trying to complete the transaction": [""], + "This transaction is not completed": [""], + Send: [""], + Retry: [""], + Forget: [""], + "Caution!": [""], + "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.": + [""], + Confirm: ["Confirmer"], + Withdrawal: [""], + "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.": + [""], + "The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check there is no pending step.": + [""], + "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins": + [""], + Details: [""], + Payment: [""], + Refunds: [""], + "%1$s %2$s on %3$s": [""], + "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up.": + [""], + Offer: [""], + Accept: [""], + Merchant: [""], + "Invoice ID": [""], + Deposit: [""], + Refresh: [""], + Tip: [""], + Refund: [""], + "Original order ID": [""], + "Purchase summary": [""], + copy: [""], + "hide qr": [""], + "show qr": [""], + Credit: [""], + Invoice: [""], + Exchange: [""], + URI: [""], + Debit: [""], + Transfer: [""], + Country: [""], + "Address lines": [""], + "Building number": [""], + "Building name": [""], + Street: [""], + "Post code": [""], + "Town location": [""], + Town: [""], + District: [""], + "Country subdivision": [""], + Date: [""], + "Transaction fees": [""], + Total: [""], + Withdraw: [""], + Price: [""], + Refunded: [""], + Delivery: [""], + "Total transfer": [""], + "Could not load pay status": [""], + "Digital cash payment": [""], + Purchase: [""], + Receipt: [""], + "Valid until": [""], + "List of products": [""], + free: [""], + "Already paid, you are going to be redirected to %1$s": [""], + "Already paid": [""], + "Already claimed": [""], + "Pay with a mobile phone": [""], + "Hide QR": [""], + "Scan the QR code or %1$s": [""], + "Pay %1$s": [""], + "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first.": [ "", ], - "Accept fees and withdraw": [""], - "Cancel withdraw operation": [""], - "Withdrawal fees:": [""], - "Rounding loss:": [""], - "Earliest expiration (for deposit): %1$s": [""], - "# Coins": [""], - Value: [""], - "Withdraw Fee": [""], - "Refresh Fee": [""], - "Deposit Fee": [""], + "Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some restriction may apply.": + [""], + "Your current balance is not enough.": [""], + "Merchant message": [""], + "Could not load refund status": [""], + "Digital cash refund": [""], + "You've ignored the tip.": [""], + "The refund is in progress.": [""], + "Total to refund": [""], + "The merchant "%1$s" is offering you a refund.": [""], + "Order amount": [""], + "Already refunded": [""], + "Refund offered": [""], + "Accept %1$s": [""], + "Could not load tip status": [""], + "Digital cash tip": [""], + "The merchant is offering you a tip": [""], + "Merchant URL": [""], + "Receive %1$s": [""], + "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.": + [""], + "Select one option": [""], + "Could not load": [""], + "Show terms of service": [""], + "I accept the exchange terms of service": [""], + "Exchange doesn't have terms of service": [""], + "Review exchange terms of service": [""], + "Review new version of terms of service": [""], + "The exchange reply with a empty terms of service": [""], + "Download Terms of Service": [""], + "Hide terms of service": [""], + "Could not load exchange fees": [""], + Close: [""], + "could not find any exchange": [""], + "could not find any exchange for the currency %1$s": [""], + "Service fee description": [""], + "Select %1$s exchange": [""], + Reset: [""], + "Use this exchange": [""], + "Doesn't have auditors": [""], + currency: [""], + Operations: [""], + Deposits: [""], + Denomination: [""], + Until: [""], + Withdrawals: [""], + Currency: [""], + "Coin operations": [""], + "Every operation in this section may be different by denomination value and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a coin is used in such operation.": + [""], + "Transfer operations": [""], + "Every operation in this section may be different by transfer type and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a transfer is made.": + [""], + Operation: [""], + "Wallet operations": [""], + Feature: [""], + "Could not get the info from the URI": [""], + "Could not get info of withdrawal": [""], + "Digital cash withdrawal": [""], + "Could not finish the withdrawal operation": [""], + "Age restriction": [""], + "Withdraw %1$s": [""], + "Withdraw to a mobile phone": [""], + "Digital invoice": [""], + "Could not finish the invoice creation": [""], + Create: [""], + "Could not finish the payment operation": [""], + "Digital cash transfer": [""], + "Could not finish the transfer creation": [""], + "Could not finish the pickup operation": [""], + "Manual Withdrawal for %1$s": [""], + "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.": + [""], + "No exchange found for %1$s": [""], + "Add Exchange": [""], + "No exchange configured": [""], + "Can't create the reserve": [""], + "Start withdrawal": [""], + "Could not load deposit balance": [""], + "A currency or an amount should be indicated": [""], + "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s": [""], + "Send %1$s to your account": [""], + "There is no account to make a deposit for currency %1$s": [""], + "Add account": [""], + "Select account": [""], + "Add another account": [""], + "Deposit fee": [""], + "Total deposit": [""], + "Deposit %1$s %2$s": [""], + "Add bank account for %1$s": [""], + "Enter the URL of an exchange you trust.": [""], + "Unable add this account": [""], + "Select account type": [""], + "Review terms of service": [""], + "Exchange URL": [""], + "Add exchange": [""], + "Add new exchange": [""], + "Add exchange for %1$s": [""], + "An exchange has been found! Review the information and click next": [""], + "This exchange doesn't match the expected currency %1$s": [""], + "Unable to verify this exchange": [""], + "Unable to add this exchange": [""], + loading: [""], + Version: [""], + Next: [""], + "Waiting for confirmation": [""], + PENDING: [""], + "Could not load the list of transactions": [""], + "Your transaction history is empty for this currency.": [""], + "Add backup provider": [""], + "Could not get provider information": [""], + "Backup providers may charge for their service": [""], + URL: [""], + Name: [""], + "Provider URL": [""], + "Please review and accept this provider's terms of service": [""], + Pricing: [""], + "free of charge": [""], + "%1$s per year of service": [""], + Storage: [""], + "%1$s megabytes of storage per year of service": [""], + "Accept terms of service": [""], + "Could not parse the payto URI": [""], + "Please check the uri": [""], + "Exchange is ready for withdrawal": [""], + "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account": + [""], + "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905": + [""], + "Cancel withdrawal": [""], + "Could not toggle auto-open": [""], + "Could not toggle clipboard": [""], + Navigator: [""], + "Automatically open wallet based on page content": [""], + "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.": + [""], + "Automatically check clipboard for Taler URI": [""], + Trust: [""], + "No exchange yet": [""], + "Term of Service": [""], + ok: [""], + changed: [""], + "not accepted": [""], + "unknown (exchange status should be updated)": [""], + "Add an exchange": [""], + Troubleshooting: [""], + "Developer mode": [""], + "More options and information useful for debugging": [""], + Display: [""], + "Current Language": [""], + "Wallet Core": [""], + "Web Extension": [""], + "Exchange compatibility": [""], + "Merchant compatibility": [""], + "Bank compatibility": [""], + "Browser Extension Installed!": [""], + "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s .": [""], + "Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick access without keyboard:": + [""], + "Click the puzzle icon": [""], + "Search for GNU Taler Wallet": [""], + "Click the pin icon": [""], + Permissions: [""], + "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)": + [""], + "Next Steps": [""], + "Try the demo": [""], + "Learn how to top up your wallet balance": [""], + "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.": [""], + "Problems detected:": [""], + "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).": + [""], + "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.": + [""], + "Running diagnostics": [""], + "Debug tools": [""], + "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?": + [""], + reset: [""], + "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution": [""], + "run gc": [""], + "import database": [""], + "export database": [""], + "Database exported at %1$s %2$s to download": [""], + Coins: [""], + "Pending operations": [""], + "usable coins": [""], + id: [""], + denom: [""], + value: [""], + status: [""], + "from refresh?": [""], + "age key count": [""], + "spent coins": [""], + "click to show": [""], + "Scan a QR code or enter taler:// URI below": [""], + Open: [""], + "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`": [""], + "Try another": [""], + "Could not load list of exchange": [""], + "Choose a currency to proceed or add another exchange": [""], + "Known currencies": [""], + "Specify the amount and the origin": [""], + "Change currency": [""], + "Use previous origins:": [""], + "Or specify the origin of the money": [""], + "Specify the origin of the money": [""], + "From my bank account": [""], + "From another wallet": [""], + "currency not provided": [""], + "Specify the amount and the destination": [""], + "Use previous destinations:": [""], + "Or specify the destination of the money": [""], + "Specify the destination of the money": [""], + "To my bank account": [""], + "To another wallet": [""], + "Could not load backup recovery information": [""], + "Digital wallet recovery": [""], + "Import backup, show info": [""], + "All done, your transaction is in progress": [""], + Edit: [""], + "Could not load the list of known exchanges": [""], }, }, }; -strings["es"] = { +strings["it"] = { domain: "messages", locale_data: { messages: { "": { domain: "messages", - plural_forms: "nplurals=2; plural=(n != 1);", - lang: "", + plural_forms: "nplurals=2; plural=n != 1;", + lang: "it", }, - "Invalid Wire": [""], - "Invalid Test Wire Detail": [""], - "Test Wire Acct #%1$s on %2$s": [""], - "Unknown Wire Detail": [""], - Operation: [""], - "time (ms/op)": [""], - "The merchant %1$s offers you to purchase:": [""], - "The total price is %1$s (plus %2$s fees).": [""], - "The total price is %1$s.": [""], - Retry: [""], - "Confirm payment": [""], Balance: [""], - History: ["Historial"], - Debug: [""], - "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?": [""], - "%1$s incoming": [""], - "%1$s being spent": [""], - "Error: could not retrieve balance information.": [""], - "Invalid ": [""], - "Fees ": [""], - "Refresh sessions has completed": [""], - "Order Refused": [""], - "Order redirected": [""], - "Payment aborted": [""], - "Payment Sent": [""], - "Backup": ["Resguardo"], - "Order accepted": [""], - "Reserve balance updated": [""], - "Payment refund": [""], - Withdrawn: [""], - "Tip Accepted": [""], - "Tip Declined": [""], + Backup: [""], + "QR Reader and Taler URI": [""], + Settings: [""], + Dev: [""], "%1$s": [""], - "Your wallet has no events recorded.": [""], - "Wire to bank account": [""], - Confirm: ["Confirmar"], - Cancel: ["Cancelar"], - "Could not get details for withdraw operation:": [""], - "Chose different exchange provider": [""], - "Please select an exchange. You can review the details before after your selection.": [ + "PENDING OPERATIONS": [""], + Loading: [""], + "Could not load backup providers": [""], + "No backup providers configured": [""], + "Add provider": [""], + "Sync all backups": [""], + "Sync now": [""], + "Last synced": [""], + "Not synced": [""], + "Expires in": [""], + "There was an error loading the provider detail for " %1$s"": [ "", ], - "Select %1$s": [""], - "Select custom exchange": [""], - "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [ + "There is not known provider with url "%1$s".": [""], + "See providers": [""], + "Last backup": [""], + "Back up": [""], + "Provider fee": [""], + "per year": [""], + Extend: [""], + "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service": + [""], + old: [""], + new: [""], + fee: [""], + storage: [""], + "Remove provider": [""], + "This provider has reported an error": [""], + "There is conflict with another backup from %1$s": [""], + "Backup is not readable": [""], + "Unknown backup problem: %1$s": [""], + "service paid": [""], + "Backup valid until": [""], + Cancel: [""], + "Open reserve page": [""], + "Open pay page": [""], + "Open refund page": [""], + "Open tip page": [""], + "Open withdraw page": [""], + "Get digital cash": [""], + "Could not load balance page": [""], + Add: [""], + "Send %1$s": [""], + "Taler Action": [""], + "This page has pay action.": [""], + "This page has a withdrawal action.": [""], + "This page has a tip action.": [""], + "This page has a notify reserve action.": [""], + Notify: [""], + "This page has a refund action.": [""], + "This page has a malformed taler uri.": [""], + Dismiss: [""], + "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s": [""], + "Could not load purchase proposal details": [""], + "Order Id": [""], + Summary: [""], + Amount: [""], + "Merchant name": [""], + "Merchant jurisdiction": [""], + "Merchant address": [""], + "Merchant logo": [""], + "Merchant website": [""], + "Merchant email": [""], + "Merchant public key": [""], + "Delivery date": [""], + "Delivery location": [""], + Products: [""], + "Created at": [""], + "Refund deadline": [""], + "Auto refund": [""], + "Pay deadline": [""], + "Fulfillment URL": [""], + "Fulfillment message": [""], + "Max deposit fee": [""], + "Max fee": [""], + "Minimum age": [""], + "Wire fee amortization": [""], + Auditors: [""], + Exchanges: [""], + "Bank account": [""], + "Bitcoin address": [""], + IBAN: [""], + "Could not load deposit status": [""], + "Digital cash deposit": [""], + Cost: [""], + Fee: [""], + "To be received": [""], + "Send %1$s": [""], + "Bitcoin transfer details": [""], + "The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum amount.": + [""], + "In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two additional recipient and copy addresses and amounts": + [""], + "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC": + [""], + Account: [""], + "Bank host": [""], + "Bank transfer details": [""], + Subject: [""], + "Receiver name": [""], + "Could not load the transaction information": [""], + "There was an error trying to complete the transaction": [""], + "This transaction is not completed": [""], + Send: [""], + Retry: [""], + Forget: [""], + "Caution!": [""], + "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.": + [""], + Confirm: ["Confermare"], + Withdrawal: [""], + "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.": + [""], + "The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check there is no pending step.": + [""], + "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins": + [""], + Details: [""], + Payment: [""], + Refunds: [""], + "%1$s %2$s on %3$s": [""], + "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up.": + [""], + Offer: [""], + Accept: [""], + Merchant: [""], + "Invoice ID": [""], + Deposit: [""], + Refresh: [""], + Tip: [""], + Refund: [""], + "Original order ID": [""], + "Purchase summary": [""], + copy: [""], + "hide qr": [""], + "show qr": [""], + Credit: [""], + Invoice: [""], + Exchange: [""], + URI: [""], + Debit: [""], + Transfer: [""], + Country: [""], + "Address lines": [""], + "Building number": [""], + "Building name": [""], + Street: [""], + "Post code": [""], + "Town location": [""], + Town: [""], + District: [""], + "Country subdivision": [""], + Date: [""], + "Transaction fees": [""], + Total: [""], + Withdraw: [""], + Price: [""], + Refunded: [""], + Delivery: [""], + "Total transfer": [""], + "Could not load pay status": [""], + "Digital cash payment": [""], + Purchase: [""], + Receipt: [""], + "Valid until": [""], + "List of products": [""], + free: [""], + "Already paid, you are going to be redirected to %1$s": [""], + "Already paid": [""], + "Already claimed": [""], + "Pay with a mobile phone": [""], + "Hide QR": [""], + "Scan the QR code or %1$s": [""], + "Pay %1$s": [""], + "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first.": [ "", ], - "Accept fees and withdraw": [""], - "Cancel withdraw operation": [""], - "Withdrawal fees:": [""], - "Rounding loss:": [""], - "Earliest expiration (for deposit): %1$s": [""], - "# Coins": [""], - Value: [""], - "Withdraw Fee": [""], - "Refresh Fee": [""], - "Deposit Fee": [""], + "Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some restriction may apply.": + [""], + "Your current balance is not enough.": [""], + "Merchant message": [""], + "Could not load refund status": [""], + "Digital cash refund": [""], + "You've ignored the tip.": [""], + "The refund is in progress.": [""], + "Total to refund": [""], + "The merchant "%1$s" is offering you a refund.": [""], + "Order amount": [""], + "Already refunded": [""], + "Refund offered": [""], + "Accept %1$s": [""], + "Could not load tip status": [""], + "Digital cash tip": [""], + "The merchant is offering you a tip": [""], + "Merchant URL": [""], + "Receive %1$s": [""], + "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.": + [""], + "Select one option": [""], + "Could not load": [""], + "Show terms of service": [""], + "I accept the exchange terms of service": [""], + "Exchange doesn't have terms of service": [""], + "Review exchange terms of service": [""], + "Review new version of terms of service": [""], + "The exchange reply with a empty terms of service": [""], + "Download Terms of Service": [""], + "Hide terms of service": [""], + "Could not load exchange fees": [""], + Close: [""], + "could not find any exchange": [""], + "could not find any exchange for the currency %1$s": [""], + "Service fee description": [""], + "Select %1$s exchange": [""], + Reset: [""], + "Use this exchange": [""], + "Doesn't have auditors": [""], + currency: [""], + Operations: [""], + Deposits: [""], + Denomination: [""], + Until: [""], + Withdrawals: [""], + Currency: [""], + "Coin operations": [""], + "Every operation in this section may be different by denomination value and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a coin is used in such operation.": + [""], + "Transfer operations": [""], + "Every operation in this section may be different by transfer type and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a transfer is made.": + [""], + Operation: [""], + "Wallet operations": [""], + Feature: [""], + "Could not get the info from the URI": [""], + "Could not get info of withdrawal": [""], + "Digital cash withdrawal": [""], + "Could not finish the withdrawal operation": [""], + "Age restriction": [""], + "Withdraw %1$s": [""], + "Withdraw to a mobile phone": [""], + "Digital invoice": [""], + "Could not finish the invoice creation": [""], + Create: [""], + "Could not finish the payment operation": [""], + "Digital cash transfer": [""], + "Could not finish the transfer creation": [""], + "Could not finish the pickup operation": [""], + "Manual Withdrawal for %1$s": [""], + "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.": + [""], + "No exchange found for %1$s": [""], + "Add Exchange": [""], + "No exchange configured": [""], + "Can't create the reserve": [""], + "Start withdrawal": [""], + "Could not load deposit balance": [""], + "A currency or an amount should be indicated": [""], + "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s": [""], + "Send %1$s to your account": [""], + "There is no account to make a deposit for currency %1$s": [""], + "Add account": [""], + "Select account": [""], + "Add another account": [""], + "Deposit fee": [""], + "Total deposit": [""], + "Deposit %1$s %2$s": [""], + "Add bank account for %1$s": [""], + "Enter the URL of an exchange you trust.": [""], + "Unable add this account": [""], + "Select account type": [""], + "Review terms of service": [""], + "Exchange URL": [""], + "Add exchange": [""], + "Add new exchange": [""], + "Add exchange for %1$s": [""], + "An exchange has been found! Review the information and click next": [""], + "This exchange doesn't match the expected currency %1$s": [""], + "Unable to verify this exchange": [""], + "Unable to add this exchange": [""], + loading: [""], + Version: [""], + Next: [""], + "Waiting for confirmation": [""], + PENDING: [""], + "Could not load the list of transactions": [""], + "Your transaction history is empty for this currency.": [""], + "Add backup provider": [""], + "Could not get provider information": [""], + "Backup providers may charge for their service": [""], + URL: [""], + Name: [""], + "Provider URL": [""], + "Please review and accept this provider's terms of service": [""], + Pricing: [""], + "free of charge": [""], + "%1$s per year of service": [""], + Storage: [""], + "%1$s megabytes of storage per year of service": [""], + "Accept terms of service": [""], + "Could not parse the payto URI": [""], + "Please check the uri": [""], + "Exchange is ready for withdrawal": [""], + "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account": + [""], + "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905": + [""], + "Cancel withdrawal": [""], + "Could not toggle auto-open": [""], + "Could not toggle clipboard": [""], + Navigator: [""], + "Automatically open wallet based on page content": [""], + "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.": + [""], + "Automatically check clipboard for Taler URI": [""], + Trust: [""], + "No exchange yet": [""], + "Term of Service": [""], + ok: [""], + changed: [""], + "not accepted": [""], + "unknown (exchange status should be updated)": [""], + "Add an exchange": [""], + Troubleshooting: [""], + "Developer mode": [""], + "More options and information useful for debugging": [""], + Display: [""], + "Current Language": [""], + "Wallet Core": [""], + "Web Extension": [""], + "Exchange compatibility": [""], + "Merchant compatibility": [""], + "Bank compatibility": [""], + "Browser Extension Installed!": [""], + "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s .": [""], + "Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick access without keyboard:": + [""], + "Click the puzzle icon": [""], + "Search for GNU Taler Wallet": [""], + "Click the pin icon": [""], + Permissions: [""], + "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)": + [""], + "Next Steps": [""], + "Try the demo": [""], + "Learn how to top up your wallet balance": [""], + "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.": [""], + "Problems detected:": [""], + "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).": + [""], + "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.": + [""], + "Running diagnostics": [""], + "Debug tools": [""], + "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?": + [""], + reset: [""], + "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution": [""], + "run gc": [""], + "import database": [""], + "export database": [""], + "Database exported at %1$s %2$s to download": [""], + Coins: [""], + "Pending operations": [""], + "usable coins": [""], + id: [""], + denom: [""], + value: [""], + status: [""], + "from refresh?": [""], + "age key count": [""], + "spent coins": [""], + "click to show": [""], + "Scan a QR code or enter taler:// URI below": [""], + Open: [""], + "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`": [""], + "Try another": [""], + "Could not load list of exchange": [""], + "Choose a currency to proceed or add another exchange": [""], + "Known currencies": [""], + "Specify the amount and the origin": [""], + "Change currency": [""], + "Use previous origins:": [""], + "Or specify the origin of the money": [""], + "Specify the origin of the money": [""], + "From my bank account": [""], + "From another wallet": [""], + "currency not provided": [""], + "Specify the amount and the destination": [""], + "Use previous destinations:": [""], + "Or specify the destination of the money": [""], + "Specify the destination of the money": [""], + "To my bank account": [""], + "To another wallet": [""], + "Could not load backup recovery information": [""], + "Digital wallet recovery": [""], + "Import backup, show info": [""], + "All done, your transaction is in progress": [""], + Edit: [""], + "Could not load the list of known exchanges": [""], }, }, }; -strings["fr"] = { +strings["ja"] = { domain: "messages", locale_data: { messages: { "": { domain: "messages", - plural_forms: "nplurals=2; plural=(n != 1);", - lang: "", + plural_forms: "nplurals=2; plural=n != 1;", + lang: "ja", }, - "Invalid Wire": [""], - "Invalid Test Wire Detail": [""], - "Test Wire Acct #%1$s on %2$s": [""], - "Unknown Wire Detail": [""], - Operation: [""], - "time (ms/op)": [""], - "The merchant %1$s offers you to purchase:": [""], - "The total price is %1$s (plus %2$s fees).": [""], - "The total price is %1$s.": [""], - Retry: [""], - "Confirm payment": [""], - Balance: [""], - History: [""], - Debug: [""], - "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?": [""], - "%1$s incoming": [""], - "%1$s being spent": [""], - "Error: could not retrieve balance information.": [""], - "Invalid ": [""], - "Fees ": [""], - "Refresh sessions has completed": [""], - "Order Refused": [""], - "Order redirected": [""], - "Payment aborted": [""], - "Payment Sent": [""], - "Order accepted": [""], - "Reserve balance updated": [""], - "Payment refund": [""], - Withdrawn: [""], - "Tip Accepted": [""], - "Tip Declined": [""], + Balance: ["残高"], + Backup: ["バックアップ"], + "QR Reader and Taler URI": [""], + Settings: ["設定"], + Dev: [""], "%1$s": [""], - "Your wallet has no events recorded.": [""], - "Wire to bank account": [""], - Confirm: [""], - Cancel: [""], - "Could not get details for withdraw operation:": [""], - "Chose different exchange provider": [""], - "Please select an exchange. You can review the details before after your selection.": [ + "PENDING OPERATIONS": [""], + Loading: [""], + "Could not load backup providers": [""], + "No backup providers configured": [""], + "Add provider": [""], + "Sync all backups": [""], + "Sync now": [""], + "Last synced": [""], + "Not synced": [""], + "Expires in": [""], + "There was an error loading the provider detail for " %1$s"": [ "", ], - "Select %1$s": [""], - "Select custom exchange": [""], - "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [ + "There is not known provider with url "%1$s".": [""], + "See providers": [""], + "Last backup": [""], + "Back up": [""], + "Provider fee": [""], + "per year": [""], + Extend: [""], + "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service": + [""], + old: [""], + new: [""], + fee: [""], + storage: [""], + "Remove provider": [""], + "This provider has reported an error": [""], + "There is conflict with another backup from %1$s": [""], + "Backup is not readable": [""], + "Unknown backup problem: %1$s": [""], + "service paid": [""], + "Backup valid until": [""], + Cancel: [""], + "Open reserve page": [""], + "Open pay page": [""], + "Open refund page": [""], + "Open tip page": [""], + "Open withdraw page": [""], + "Get digital cash": [""], + "Could not load balance page": [""], + Add: [""], + "Send %1$s": [""], + "Taler Action": [""], + "This page has pay action.": [""], + "This page has a withdrawal action.": [""], + "This page has a tip action.": [""], + "This page has a notify reserve action.": [""], + Notify: [""], + "This page has a refund action.": [""], + "This page has a malformed taler uri.": [""], + Dismiss: [""], + "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s": [""], + "Could not load purchase proposal details": [""], + "Order Id": [""], + Summary: [""], + Amount: [""], + "Merchant name": [""], + "Merchant jurisdiction": [""], + "Merchant address": [""], + "Merchant logo": [""], + "Merchant website": [""], + "Merchant email": [""], + "Merchant public key": [""], + "Delivery date": [""], + "Delivery location": [""], + Products: [""], + "Created at": [""], + "Refund deadline": [""], + "Auto refund": [""], + "Pay deadline": [""], + "Fulfillment URL": [""], + "Fulfillment message": [""], + "Max deposit fee": [""], + "Max fee": [""], + "Minimum age": [""], + "Wire fee amortization": [""], + Auditors: [""], + Exchanges: [""], + "Bank account": [""], + "Bitcoin address": [""], + IBAN: [""], + "Could not load deposit status": [""], + "Digital cash deposit": [""], + Cost: [""], + Fee: [""], + "To be received": [""], + "Send %1$s": [""], + "Bitcoin transfer details": [""], + "The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum amount.": + [""], + "In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two additional recipient and copy addresses and amounts": + [""], + "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC": + [""], + Account: [""], + "Bank host": [""], + "Bank transfer details": [""], + Subject: [""], + "Receiver name": [""], + "Could not load the transaction information": [""], + "There was an error trying to complete the transaction": [""], + "This transaction is not completed": [""], + Send: [""], + Retry: [""], + Forget: [""], + "Caution!": [""], + "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.": + [""], + Confirm: [""], + Withdrawal: [""], + "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.": + [""], + "The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check there is no pending step.": + [""], + "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins": + [""], + Details: [""], + Payment: [""], + Refunds: [""], + "%1$s %2$s on %3$s": [""], + "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up.": + [""], + Offer: [""], + Accept: [""], + Merchant: [""], + "Invoice ID": [""], + Deposit: [""], + Refresh: [""], + Tip: [""], + Refund: [""], + "Original order ID": [""], + "Purchase summary": [""], + copy: [""], + "hide qr": [""], + "show qr": [""], + Credit: [""], + Invoice: [""], + Exchange: [""], + URI: [""], + Debit: [""], + Transfer: [""], + Country: [""], + "Address lines": [""], + "Building number": [""], + "Building name": [""], + Street: [""], + "Post code": [""], + "Town location": [""], + Town: [""], + District: [""], + "Country subdivision": [""], + Date: [""], + "Transaction fees": [""], + Total: [""], + Withdraw: ["撤退"], + Price: [""], + Refunded: [""], + Delivery: [""], + "Total transfer": [""], + "Could not load pay status": [""], + "Digital cash payment": [""], + Purchase: [""], + Receipt: [""], + "Valid until": [""], + "List of products": [""], + free: [""], + "Already paid, you are going to be redirected to %1$s": [""], + "Already paid": [""], + "Already claimed": [""], + "Pay with a mobile phone": [""], + "Hide QR": [""], + "Scan the QR code or %1$s": [""], + "Pay %1$s": [""], + "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first.": [ "", ], - "Accept fees and withdraw": [""], - "Cancel withdraw operation": [""], - "Withdrawal fees:": [""], - "Rounding loss:": [""], - "Earliest expiration (for deposit): %1$s": [""], - "# Coins": [""], - Value: [""], - "Withdraw Fee": [""], - "Refresh Fee": [""], - "Deposit Fee": [""], + "Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some restriction may apply.": + [""], + "Your current balance is not enough.": ["表示するバランスがありません"], + "Merchant message": [""], + "Could not load refund status": [""], + "Digital cash refund": [""], + "You've ignored the tip.": [""], + "The refund is in progress.": [""], + "Total to refund": [""], + "The merchant "%1$s" is offering you a refund.": [""], + "Order amount": [""], + "Already refunded": [""], + "Refund offered": [""], + "Accept %1$s": [""], + "Could not load tip status": [""], + "Digital cash tip": [""], + "The merchant is offering you a tip": [""], + "Merchant URL": [""], + "Receive %1$s": [""], + "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.": + [""], + "Select one option": [""], + "Could not load": [""], + "Show terms of service": [""], + "I accept the exchange terms of service": [""], + "Exchange doesn't have terms of service": [""], + "Review exchange terms of service": [""], + "Review new version of terms of service": [""], + "The exchange reply with a empty terms of service": [""], + "Download Terms of Service": [""], + "Hide terms of service": [""], + "Could not load exchange fees": [""], + Close: [""], + "could not find any exchange": [""], + "could not find any exchange for the currency %1$s": [""], + "Service fee description": [""], + "Select %1$s exchange": [""], + Reset: [""], + "Use this exchange": [""], + "Doesn't have auditors": [""], + currency: [""], + Operations: [""], + Deposits: [""], + Denomination: [""], + Until: [""], + Withdrawals: ["撤退"], + Currency: [""], + "Coin operations": [""], + "Every operation in this section may be different by denomination value and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a coin is used in such operation.": + [""], + "Transfer operations": [""], + "Every operation in this section may be different by transfer type and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a transfer is made.": + [""], + Operation: [""], + "Wallet operations": [""], + Feature: [""], + "Could not get the info from the URI": [""], + "Could not get info of withdrawal": [""], + "Digital cash withdrawal": [""], + "Could not finish the withdrawal operation": [""], + "Age restriction": [""], + "Withdraw %1$s": [""], + "Withdraw to a mobile phone": [""], + "Digital invoice": [""], + "Could not finish the invoice creation": [""], + Create: [""], + "Could not finish the payment operation": [""], + "Digital cash transfer": [""], + "Could not finish the transfer creation": [""], + "Could not finish the pickup operation": [""], + "Manual Withdrawal for %1$s": [""], + "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.": + [""], + "No exchange found for %1$s": [""], + "Add Exchange": [""], + "No exchange configured": [""], + "Can't create the reserve": [""], + "Start withdrawal": [""], + "Could not load deposit balance": [""], + "A currency or an amount should be indicated": [""], + "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s": [""], + "Send %1$s to your account": [""], + "There is no account to make a deposit for currency %1$s": [""], + "Add account": [""], + "Select account": [""], + "Add another account": [""], + "Deposit fee": [""], + "Total deposit": [""], + "Deposit %1$s %2$s": [""], + "Add bank account for %1$s": [""], + "Enter the URL of an exchange you trust.": [""], + "Unable add this account": [""], + "Select account type": [""], + "Review terms of service": [""], + "Exchange URL": [""], + "Add exchange": [""], + "Add new exchange": [""], + "Add exchange for %1$s": [""], + "An exchange has been found! Review the information and click next": [""], + "This exchange doesn't match the expected currency %1$s": [""], + "Unable to verify this exchange": [""], + "Unable to add this exchange": [""], + loading: [""], + Version: [""], + Next: [""], + "Waiting for confirmation": [""], + PENDING: [""], + "Could not load the list of transactions": [""], + "Your transaction history is empty for this currency.": [""], + "Add backup provider": [""], + "Could not get provider information": [""], + "Backup providers may charge for their service": [""], + URL: [""], + Name: [""], + "Provider URL": [""], + "Please review and accept this provider's terms of service": [""], + Pricing: [""], + "free of charge": [""], + "%1$s per year of service": [""], + Storage: [""], + "%1$s megabytes of storage per year of service": [""], + "Accept terms of service": [""], + "Could not parse the payto URI": [""], + "Please check the uri": [""], + "Exchange is ready for withdrawal": [""], + "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account": + [""], + "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905": + [""], + "Cancel withdrawal": [""], + "Could not toggle auto-open": [""], + "Could not toggle clipboard": [""], + Navigator: [""], + "Automatically open wallet based on page content": [""], + "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.": + [""], + "Automatically check clipboard for Taler URI": [""], + Trust: [""], + "No exchange yet": [""], + "Term of Service": [""], + ok: [""], + changed: [""], + "not accepted": [""], + "unknown (exchange status should be updated)": [""], + "Add an exchange": [""], + Troubleshooting: [""], + "Developer mode": [""], + "More options and information useful for debugging": [""], + Display: [""], + "Current Language": [""], + "Wallet Core": [""], + "Web Extension": [""], + "Exchange compatibility": [""], + "Merchant compatibility": [""], + "Bank compatibility": [""], + "Browser Extension Installed!": [""], + "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s .": [""], + "Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick access without keyboard:": + [""], + "Click the puzzle icon": [""], + "Search for GNU Taler Wallet": [""], + "Click the pin icon": [""], + Permissions: [""], + "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)": + [""], + "Next Steps": [""], + "Try the demo": [""], + "Learn how to top up your wallet balance": [""], + "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.": [""], + "Problems detected:": [""], + "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).": + [""], + "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.": + [""], + "Running diagnostics": [""], + "Debug tools": [""], + "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?": + [""], + reset: [""], + "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution": [""], + "run gc": [""], + "import database": [""], + "export database": [""], + "Database exported at %1$s %2$s to download": [""], + Coins: [""], + "Pending operations": [""], + "usable coins": [""], + id: [""], + denom: [""], + value: [""], + status: [""], + "from refresh?": [""], + "age key count": [""], + "spent coins": [""], + "click to show": [""], + "Scan a QR code or enter taler:// URI below": [""], + Open: [""], + "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`": [""], + "Try another": [""], + "Could not load list of exchange": [""], + "Choose a currency to proceed or add another exchange": [""], + "Known currencies": [""], + "Specify the amount and the origin": [""], + "Change currency": [""], + "Use previous origins:": [""], + "Or specify the origin of the money": [""], + "Specify the origin of the money": [""], + "From my bank account": [""], + "From another wallet": [""], + "currency not provided": [""], + "Specify the amount and the destination": [""], + "Use previous destinations:": [""], + "Or specify the destination of the money": [""], + "Specify the destination of the money": [""], + "To my bank account": [""], + "To another wallet": [""], + "Could not load backup recovery information": [""], + "Digital wallet recovery": [""], + "Import backup, show info": [""], + "All done, your transaction is in progress": [""], + Edit: [""], + "Could not load the list of known exchanges": [""], }, }, }; -strings["it"] = { +strings["sv"] = { domain: "messages", locale_data: { messages: { "": { domain: "messages", - plural_forms: "nplurals=2; plural=(n != 1);", - lang: "", + plural_forms: "nplurals=2; plural=n != 1;", + lang: "sv", }, - "Invalid Wire": [""], - "Invalid Test Wire Detail": [""], - "Test Wire Acct #%1$s on %2$s": [""], - "Unknown Wire Detail": [""], - Operation: [""], - "time (ms/op)": [""], - "The merchant %1$s offers you to purchase:": [""], - "The total price is %1$s (plus %2$s fees).": [""], - "The total price is %1$s.": [""], - Retry: [""], - "Confirm payment": [""], - Balance: [""], - History: [""], - Debug: [""], - "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?": [""], - "%1$s incoming": [""], - "%1$s being spent": [""], - "Error: could not retrieve balance information.": [""], - "Invalid ": [""], - "Fees ": [""], - "Refresh sessions has completed": [""], - "Order Refused": [""], - "Order redirected": [""], - "Payment aborted": [""], - "Payment Sent": [""], - "Order accepted": [""], - "Reserve balance updated": [""], - "Payment refund": [""], - Withdrawn: [""], - "Tip Accepted": [""], - "Tip Declined": [""], + Balance: ["Balans"], + Backup: [""], + "QR Reader and Taler URI": [""], + Settings: [""], + Dev: [""], "%1$s": [""], - "Your wallet has no events recorded.": [""], - "Wire to bank account": [""], - Confirm: [""], - Cancel: [""], - "Could not get details for withdraw operation:": [""], - "Chose different exchange provider": [""], - "Please select an exchange. You can review the details before after your selection.": [ + "PENDING OPERATIONS": [""], + Loading: [""], + "Could not load backup providers": [""], + "No backup providers configured": [""], + "Add provider": [""], + "Sync all backups": [""], + "Sync now": [""], + "Last synced": [""], + "Not synced": [""], + "Expires in": [""], + "There was an error loading the provider detail for " %1$s"": [ "", ], - "Select %1$s": [""], - "Select custom exchange": [""], - "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [ + "There is not known provider with url "%1$s".": [""], + "See providers": [""], + "Last backup": [""], + "Back up": [""], + "Provider fee": [""], + "per year": [""], + Extend: [""], + "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service": + [""], + old: [""], + new: [""], + fee: [""], + storage: [""], + "Remove provider": [""], + "This provider has reported an error": [""], + "There is conflict with another backup from %1$s": [""], + "Backup is not readable": [""], + "Unknown backup problem: %1$s": [""], + "service paid": [""], + "Backup valid until": [""], + Cancel: ["Avbryt"], + "Open reserve page": [""], + "Open pay page": [""], + "Open refund page": [""], + "Open tip page": [""], + "Open withdraw page": ["Utbetalnings avgift"], + "Get digital cash": ["Utbetalnings avgifter:"], + "Could not load balance page": [""], + Add: [""], + "Send %1$s": ["Välj %1$s"], + "Taler Action": [""], + "This page has pay action.": [""], + "This page has a withdrawal action.": [""], + "This page has a tip action.": [""], + "This page has a notify reserve action.": [""], + Notify: [""], + "This page has a refund action.": [""], + "This page has a malformed taler uri.": [""], + Dismiss: [""], + "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s": [""], + "Could not load purchase proposal details": [""], + "Order Id": [""], + Summary: [""], + Amount: [""], + "Merchant name": [""], + "Merchant jurisdiction": [""], + "Merchant address": [""], + "Merchant logo": [""], + "Merchant website": [""], + "Merchant email": [""], + "Merchant public key": [""], + "Delivery date": [""], + "Delivery location": [""], + Products: [""], + "Created at": [""], + "Refund deadline": [""], + "Auto refund": [""], + "Pay deadline": [""], + "Fulfillment URL": [""], + "Fulfillment message": [""], + "Max deposit fee": ["Depostitions avgift"], + "Max fee": [""], + "Minimum age": [""], + "Wire fee amortization": [""], + Auditors: [""], + Exchanges: ["Accepterade tjänsteleverantörer:"], + "Bank account": ["Övervisa till bank konto"], + "Bitcoin address": [""], + IBAN: [""], + "Could not load deposit status": [""], + "Digital cash deposit": [""], + Cost: [""], + Fee: [""], + "To be received": [""], + "Send %1$s": [""], + "Bitcoin transfer details": [""], + "The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum amount.": + [""], + "In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two additional recipient and copy addresses and amounts": + [""], + "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC": + [""], + Account: [""], + "Bank host": [""], + "Bank transfer details": [""], + Subject: [""], + "Receiver name": [""], + "Could not load the transaction information": [""], + "There was an error trying to complete the transaction": [""], + "This transaction is not completed": [""], + Send: [""], + Retry: [""], + Forget: [""], + "Caution!": [""], + "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.": + [""], + Confirm: ["Bekräfta"], + Withdrawal: ["Utbetalnings avgift"], + "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.": + [""], + "The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check there is no pending step.": + [""], + "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins": + [""], + Details: [""], + Payment: ["Godkän betalning"], + Refunds: [""], + "%1$s %2$s on %3$s": ["Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n"], + "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up.": + [""], + Offer: [""], + Accept: [""], + Merchant: [""], + "Invoice ID": [""], + Deposit: ["Depostitions avgift"], + Refresh: ["Återhämtnings avgift"], + Tip: [""], + Refund: [""], + "Original order ID": [""], + "Purchase summary": [""], + copy: [""], + "hide qr": [""], + "show qr": [""], + Credit: [""], + Invoice: [""], + Exchange: [""], + URI: [""], + Debit: [""], + Transfer: [""], + Country: [""], + "Address lines": [""], + "Building number": [""], + "Building name": [""], + Street: [""], + "Post code": [""], + "Town location": [""], + Town: [""], + District: [""], + "Country subdivision": [""], + Date: [""], + "Transaction fees": [""], + Total: [""], + Withdraw: ["Utbetalnings avgift"], + Price: [""], + Refunded: [""], + Delivery: [""], + "Total transfer": ["Utbetalnings avgift"], + "Could not load pay status": [""], + "Digital cash payment": [""], + Purchase: [""], + Receipt: [""], + "Valid until": [""], + "List of products": [""], + free: [""], + "Already paid, you are going to be redirected to %1$s": [""], + "Already paid": [""], + "Already claimed": [""], + "Pay with a mobile phone": [""], + "Hide QR": [""], + "Scan the QR code or %1$s": [""], + "Pay %1$s": [""], + "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first.": [ "", ], - "Accept fees and withdraw": [""], - "Cancel withdraw operation": [""], - "Withdrawal fees:": [""], - "Rounding loss:": [""], - "Earliest expiration (for deposit): %1$s": [""], - "# Coins": [""], - Value: [""], - "Withdraw Fee": [""], - "Refresh Fee": [""], - "Deposit Fee": [""], + "Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some restriction may apply.": + [""], + "Your current balance is not enough.": [ + "Du har ingen balans att visa. Behöver du\n %1$s att börja?\n", + ], + "Merchant message": [""], + "Could not load refund status": [""], + "Digital cash refund": [""], + "You've ignored the tip.": [""], + "The refund is in progress.": [""], + "Total to refund": ["Utbetalnings avgift"], + "The merchant "%1$s" is offering you a refund.": [ + "Säljaren %1$s erbjuder följande:", + ], + "Order amount": ["Återhämtnings avgift"], + "Already refunded": [""], + "Refund offered": [""], + "Accept %1$s": [""], + "Could not load tip status": [""], + "Digital cash tip": [""], + "The merchant is offering you a tip": [ + "Säljaren %1$s erbjuder följande:", + ], + "Merchant URL": [""], + "Receive %1$s": [""], + "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.": + [""], + "Select one option": [""], + "Could not load": [""], + "Show terms of service": [""], + "I accept the exchange terms of service": [""], + "Exchange doesn't have terms of service": [""], + "Review exchange terms of service": [""], + "Review new version of terms of service": [""], + "The exchange reply with a empty terms of service": [""], + "Download Terms of Service": [""], + "Hide terms of service": [""], + "Could not load exchange fees": [""], + Close: [""], + "could not find any exchange": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"], + "could not find any exchange for the currency %1$s": [""], + "Service fee description": [""], + "Select %1$s exchange": ["Välj %1$s"], + Reset: [""], + "Use this exchange": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"], + "Doesn't have auditors": [""], + currency: [""], + Operations: [""], + Deposits: ["Depostitions avgift"], + Denomination: [""], + Until: [""], + Withdrawals: ["Utbetalnings avgift"], + Currency: [""], + "Coin operations": [""], + "Every operation in this section may be different by denomination value and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a coin is used in such operation.": + [""], + "Transfer operations": [""], + "Every operation in this section may be different by transfer type and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a transfer is made.": + [""], + Operation: [""], + "Wallet operations": [""], + Feature: [""], + "Could not get the info from the URI": [""], + "Could not get info of withdrawal": [""], + "Digital cash withdrawal": [""], + "Could not finish the withdrawal operation": [""], + "Age restriction": [""], + "Withdraw %1$s": [""], + "Withdraw to a mobile phone": [""], + "Digital invoice": [""], + "Could not finish the invoice creation": [""], + Create: [""], + "Could not finish the payment operation": [""], + "Digital cash transfer": [""], + "Could not finish the transfer creation": [""], + "Could not finish the pickup operation": [""], + "Manual Withdrawal for %1$s": ["Utbetalnings avgift"], + "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.": + [""], + "No exchange found for %1$s": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"], + "Add Exchange": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"], + "No exchange configured": [""], + "Can't create the reserve": [""], + "Start withdrawal": [""], + "Could not load deposit balance": [""], + "A currency or an amount should be indicated": [""], + "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s": [""], + "Send %1$s to your account": [""], + "There is no account to make a deposit for currency %1$s": [""], + "Add account": ["Övervisa till bank konto"], + "Select account": ["Övervisa till bank konto"], + "Add another account": ["Övervisa till bank konto"], + "Deposit fee": ["Depostitions avgift"], + "Total deposit": [""], + "Deposit %1$s %2$s": ["Depostitions avgift"], + "Add bank account for %1$s": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"], + "Enter the URL of an exchange you trust.": [""], + "Unable add this account": [""], + "Select account type": [""], + "Review terms of service": [""], + "Exchange URL": [""], + "Add exchange": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"], + "Add new exchange": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"], + "Add exchange for %1$s": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"], + "An exchange has been found! Review the information and click next": [""], + "This exchange doesn't match the expected currency %1$s": [""], + "Unable to verify this exchange": [""], + "Unable to add this exchange": [""], + loading: [""], + Version: [""], + Next: [""], + "Waiting for confirmation": [""], + PENDING: [""], + "Could not load the list of transactions": [""], + "Your transaction history is empty for this currency.": [""], + "Add backup provider": [""], + "Could not get provider information": [""], + "Backup providers may charge for their service": [""], + URL: [""], + Name: [""], + "Provider URL": [""], + "Please review and accept this provider's terms of service": [""], + Pricing: [""], + "free of charge": [""], + "%1$s per year of service": [""], + Storage: [""], + "%1$s megabytes of storage per year of service": [""], + "Accept terms of service": [""], + "Could not parse the payto URI": [""], + "Please check the uri": [""], + "Exchange is ready for withdrawal": ["Tjänsteleverantörer i plånboken:"], + "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account": + [""], + "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905": + [""], + "Cancel withdrawal": [""], + "Could not toggle auto-open": [""], + "Could not toggle clipboard": [""], + Navigator: [""], + "Automatically open wallet based on page content": [""], + "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.": + [""], + "Automatically check clipboard for Taler URI": [""], + Trust: [""], + "No exchange yet": [""], + "Term of Service": [""], + ok: [""], + changed: [""], + "not accepted": [""], + "unknown (exchange status should be updated)": [""], + "Add an exchange": ["Accepterade tjänsteleverantörer:"], + Troubleshooting: [""], + "Developer mode": [""], + "More options and information useful for debugging": [""], + Display: [""], + "Current Language": [""], + "Wallet Core": [""], + "Web Extension": [""], + "Exchange compatibility": [""], + "Merchant compatibility": [""], + "Bank compatibility": [""], + "Browser Extension Installed!": [""], + "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s .": [""], + "Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick access without keyboard:": + [""], + "Click the puzzle icon": [""], + "Search for GNU Taler Wallet": [""], + "Click the pin icon": [""], + Permissions: [""], + "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)": + [""], + "Next Steps": [""], + "Try the demo": [""], + "Learn how to top up your wallet balance": [""], + "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.": [""], + "Problems detected:": [""], + "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).": + [""], + "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.": + [""], + "Running diagnostics": [""], + "Debug tools": [""], + "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?": + [""], + reset: [""], + "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution": [""], + "run gc": [""], + "import database": [""], + "export database": [""], + "Database exported at %1$s %2$s to download": [""], + Coins: ["# Mynt"], + "Pending operations": [""], + "usable coins": [""], + id: [""], + denom: [""], + value: ["Värde"], + status: [""], + "from refresh?": [""], + "age key count": ["Övervisa till bank konto"], + "spent coins": [""], + "click to show": [""], + "Scan a QR code or enter taler:// URI below": [""], + Open: [""], + "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`": [""], + "Try another": [""], + "Could not load list of exchange": [""], + "Choose a currency to proceed or add another exchange": [""], + "Known currencies": [""], + "Specify the amount and the origin": [""], + "Change currency": [""], + "Use previous origins:": [""], + "Or specify the origin of the money": [""], + "Specify the origin of the money": [""], + "From my bank account": ["Övervisa till bank konto"], + "From another wallet": [""], + "currency not provided": [""], + "Specify the amount and the destination": [""], + "Use previous destinations:": [""], + "Or specify the destination of the money": [""], + "Specify the destination of the money": [""], + "To my bank account": ["Övervisa till bank konto"], + "To another wallet": [""], + "Could not load backup recovery information": [""], + "Digital wallet recovery": [""], + "Import backup, show info": [""], + "All done, your transaction is in progress": [""], + Edit: [""], + "Could not load the list of known exchanges": [""], }, }, }; -strings["sv"] = { +strings["tr"] = { domain: "messages", locale_data: { messages: { "": { domain: "messages", - plural_forms: "nplurals=2; plural=(n != 1);", - lang: "", + plural_forms: "nplurals=2; plural=n != 1;", + lang: "tr", }, - "Invalid Wire": [""], - "Invalid Test Wire Detail": [""], - "Test Wire Acct #%1$s on %2$s": [""], - "Unknown Wire Detail": ["visa mer"], - Operation: [""], - "time (ms/op)": [""], - "The merchant %1$s offers you to purchase:": [ - "Säljaren %1$s erbjuder följande:", + Balance: ["Bakiye"], + Backup: ["Yedekle"], + "QR Reader and Taler URI": [""], + Settings: ["Ayarlar"], + Dev: ["Gelişim"], + "%1$s": ["%1$s"], + "PENDING OPERATIONS": [""], + Loading: ["Yükleniyor"], + "Could not load backup providers": [ + "Yedekleme sağlayıcıları yüklenemedi", ], - "The total price is %1$s (plus %2$s fees).": [ - "Det totala priset är %1$s (plus %2$s avgifter).\n", + "No backup providers configured": [ + "Yapılandırılmış yedekleme sağlayıcısı yok", ], - "The total price is %1$s.": ["Det totala priset är %1$s."], - Retry: [""], - "Confirm payment": ["Godkän betalning"], - Balance: ["Balans"], - History: ["Historia"], - Debug: [""], - "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?": [ - "Du har ingen balans att visa. Behöver du\n %1$s att börja?\n", + "Add provider": ["Sağlayıcı ekle"], + "Sync all backups": ["Tüm yedeklemeleri senkronize et"], + "Sync now": ["Şimdi senkronize et"], + "Last synced": ["Son Senkronizasyon"], + "Not synced": ["Senkronize Edilmedi"], + "Expires in": ["İçinde sona eriyor"], + "There was an error loading the provider detail for " %1$s"": [ + "", ], - "%1$s incoming": ["%1$s inkommande"], - "%1$s being spent": [""], - "Error: could not retrieve balance information.": [""], - "Invalid ": [""], - "Fees ": [""], - "Refresh sessions has completed": [""], - "Order Refused": [""], - "Order redirected": [""], - "Payment aborted": [""], - "Payment Sent": [""], - "Order accepted": [""], - "Reserve balance updated": [""], - "Payment refund": [""], - Withdrawn: ["Utbetalnings avgift"], - "Tip Accepted": [""], - "Tip Declined": [""], - "%1$s": [""], - "Your wallet has no events recorded.": ["plånboken"], - "Wire to bank account": ["Övervisa till bank konto"], - Confirm: ["Bekräfta"], - Cancel: ["Avbryt"], - "Could not get details for withdraw operation:": [""], - "Chose different exchange provider": ["Ändra tjänsteleverantörer"], - "Please select an exchange. You can review the details before after your selection.": [ + "There is not known provider with url "%1$s".": [""], + "See providers": ["Sağlayıcı ekle"], + "Last backup": [""], + "Back up": [""], + "Provider fee": [""], + "per year": [""], + Extend: [""], + "terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of service": + [""], + old: [""], + new: [""], + fee: [""], + storage: [""], + "Remove provider": [""], + "This provider has reported an error": [""], + "There is conflict with another backup from %1$s": [""], + "Backup is not readable": [""], + "Unknown backup problem: %1$s": [""], + "service paid": [""], + "Backup valid until": [""], + Cancel: ["Bakiye"], + "Open reserve page": ["Rezerv sayfasını açın"], + "Open pay page": ["Ödeme sayfasını açın"], + "Open refund page": ["Geri ödeme sayfasını açın"], + "Open tip page": ["İkramiye sayfasını açın"], + "Open withdraw page": ["Para çekme sayfasını açın"], + "Get digital cash": [""], + "Could not load balance page": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"], + Add: [""], + "Send %1$s": ["%1$s seçin"], + "Taler Action": ["Taler Eylemi"], + "This page has pay action.": ["Bu sayfada ödeme eylemi var."], + "This page has a withdrawal action.": [ + "Bu sayfada para çekme eylemi var.", + ], + "This page has a tip action.": ["Bu sayfada bir ikramiye eylemi var."], + "This page has a notify reserve action.": [ + "Bu sayfada bir rezervasyon bildir eylemi var.", + ], + Notify: ["Bildirin"], + "This page has a refund action.": [ + "Bu sayfada bir geri ödeme eylemi var.", + ], + "This page has a malformed taler uri.": [ + "Bu sayfada hatalı biçimlendirilmiş taler uri var.", + ], + Dismiss: ["Reddet"], + "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s": [""], + "Could not load purchase proposal details": [ + "Yedekleme sağlayıcıları yüklenemedi", + ], + "Order Id": ["Sipariş reddedildi"], + Summary: [""], + Amount: [""], + "Merchant name": [""], + "Merchant jurisdiction": [""], + "Merchant address": [""], + "Merchant logo": [""], + "Merchant website": [""], + "Merchant email": [""], + "Merchant public key": [""], + "Delivery date": [""], + "Delivery location": ["Taler Eylemi"], + Products: [""], + "Created at": [""], + "Refund deadline": [""], + "Auto refund": ["Ödeme iadesi"], + "Pay deadline": [""], + "Fulfillment URL": [""], + "Fulfillment message": [""], + "Max deposit fee": [""], + "Max fee": [""], + "Minimum age": [""], + "Wire fee amortization": [""], + Auditors: [""], + Exchanges: ["Exchange"], + "Bank account": [""], + "Bitcoin address": [""], + IBAN: [""], + "Could not load deposit status": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"], + "Digital cash deposit": [""], + Cost: [""], + Fee: ["Ücretler"], + "To be received": [""], + "Send %1$s": [""], + "Bitcoin transfer details": [""], + "The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum amount.": + [""], + "In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two additional recipient and copy addresses and amounts": + [""], + "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC": + [""], + Account: [""], + "Bank host": [""], + "Bank transfer details": [""], + Subject: [""], + "Receiver name": [""], + "Could not load the transaction information": [""], + "There was an error trying to complete the transaction": [""], + "This transaction is not completed": [""], + Send: [""], + Retry: ["Yeniden deneyin"], + Forget: [""], + "Caution!": [""], + "If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get the coins form it.": + [""], + Confirm: ["Onaylamak"], + Withdrawal: ["Çekildi"], + "Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in this wallet.": + [""], + "The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check there is no pending step.": + [""], + "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins": + [""], + Details: [""], + Payment: ["Ödeme gönderildi"], + Refunds: [""], + "%1$s %2$s on %3$s": [""], + "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up.": + [""], + Offer: [""], + Accept: ["İkramiye kabul edildi"], + Merchant: [""], + "Invoice ID": [""], + Deposit: [""], + Refresh: ["Ücreti yenile"], + Tip: [""], + Refund: [""], + "Original order ID": [""], + "Purchase summary": [""], + copy: [""], + "hide qr": [""], + "show qr": [""], + Credit: [""], + Invoice: [""], + Exchange: ["Exchange"], + URI: [""], + Debit: [""], + Transfer: [""], + Country: [""], + "Address lines": [""], + "Building number": [""], + "Building name": [""], + Street: [""], + "Post code": [""], + "Town location": [""], + Town: [""], + District: [""], + "Country subdivision": [""], + Date: [""], + "Transaction fees": [""], + Total: [""], + Withdraw: ["Para çek"], + Price: [""], + Refunded: [""], + Delivery: [""], + "Total transfer": ["Çekildi"], + "Could not load pay status": [""], + "Digital cash payment": [""], + Purchase: [""], + Receipt: [""], + "Valid until": [""], + "List of products": [""], + free: [""], + "Already paid, you are going to be redirected to %1$s": [""], + "Already paid": [""], + "Already claimed": [""], + "Pay with a mobile phone": [""], + "Hide QR": [""], + "Scan the QR code or %1$s": [""], + "Pay %1$s": [""], + "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first.": [ "", ], - "Select %1$s": ["Välj %1$s"], - "Select custom exchange": [""], - "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet.": [ - "Du är på väg att ta ut\n %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n", - ], - "Accept fees and withdraw": ["Acceptera avgifter och utbetala"], - "Cancel withdraw operation": [""], - "Withdrawal fees:": ["Utbetalnings avgifter:"], - "Rounding loss:": [""], - "Earliest expiration (for deposit): %1$s": [""], - "# Coins": ["# Mynt"], - Value: ["Värde"], - "Withdraw Fee": ["Utbetalnings avgift"], - "Refresh Fee": ["Återhämtnings avgift"], - "Deposit Fee": ["Depostitions avgift"], + "Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some restriction may apply.": + [""], + "Your current balance is not enough.": ["Gösterecek bakiyeniz yok."], + "Merchant message": [""], + "Could not load refund status": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"], + "Digital cash refund": [""], + "You've ignored the tip.": [""], + "The refund is in progress.": [""], + "Total to refund": ["Ödeme iadesi"], + "The merchant "%1$s" is offering you a refund.": [""], + "Order amount": ["Ücreti yenile"], + "Already refunded": ["Ödeme iadesi"], + "Refund offered": [""], + "Accept %1$s": [""], + "Could not load tip status": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"], + "Digital cash tip": [""], + "The merchant is offering you a tip": [""], + "Merchant URL": [""], + "Receive %1$s": [""], + "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details.": + [""], + "Select one option": [""], + "Could not load": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"], + "Show terms of service": ["Hizmet şartlarını göster"], + "I accept the exchange terms of service": [ + "Hizmet şartlarını kabul ediyorum", + ], + "Exchange doesn't have terms of service": [ + "Exchange'in hizmet şartları yok", + ], + "Review exchange terms of service": [ + "Exchange'in hizmet şartlarını inceleyin", + ], + "Review new version of terms of service": [ + "Hizmet şartlarının yeni sürümünü inceleyin", + ], + "The exchange reply with a empty terms of service": [""], + "Download Terms of Service": [""], + "Hide terms of service": [""], + "Could not load exchange fees": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"], + Close: [""], + "could not find any exchange": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"], + "could not find any exchange for the currency %1$s": [""], + "Service fee description": [""], + "Select %1$s exchange": ["Özel exchange'i seçin"], + Reset: [""], + "Use this exchange": ["Özel exchange'i seçin"], + "Doesn't have auditors": [""], + currency: [""], + Operations: ["Bekleyen işlemler"], + Deposits: ["Depozito %1$s"], + Denomination: ["Bekleyen işlemler"], + Until: [""], + Withdrawals: ["Çekildi"], + Currency: [""], + "Coin operations": ["Bekleyen işlemler"], + "Every operation in this section may be different by denomination value and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a coin is used in such operation.": + [""], + "Transfer operations": ["Bekleyen işlemler"], + "Every operation in this section may be different by transfer type and is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a transfer is made.": + [""], + Operation: [""], + "Wallet operations": ["Bekleyen işlemler"], + Feature: [""], + "Could not get the info from the URI": [""], + "Could not get info of withdrawal": [ + "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:", + ], + "Digital cash withdrawal": [""], + "Could not finish the withdrawal operation": [""], + "Age restriction": [""], + "Withdraw %1$s": [""], + "Withdraw to a mobile phone": [""], + "Digital invoice": [""], + "Could not finish the invoice creation": [""], + Create: [""], + "Could not finish the payment operation": [ + "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:", + ], + "Digital cash transfer": [""], + "Could not finish the transfer creation": [ + "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:", + ], + "Could not finish the pickup operation": [ + "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:", + ], + "Manual Withdrawal for %1$s": ["Para çekme ücretleri:"], + "Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct subject.": + [""], + "No exchange found for %1$s": [""], + "Add Exchange": [""], + "No exchange configured": [""], + "Can't create the reserve": [""], + "Start withdrawal": [""], + "Could not load deposit balance": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"], + "A currency or an amount should be indicated": [""], + "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s": [""], + "Send %1$s to your account": [""], + "There is no account to make a deposit for currency %1$s": [""], + "Add account": [""], + "Select account": [""], + "Add another account": [""], + "Deposit fee": [""], + "Total deposit": [""], + "Deposit %1$s %2$s": ["Test Havale Hesap #%1$s üzerinde %2$s"], + "Add bank account for %1$s": [""], + "Enter the URL of an exchange you trust.": [""], + "Unable add this account": [""], + "Select account type": [""], + "Review terms of service": [""], + "Exchange URL": [""], + "Add exchange": [""], + "Add new exchange": [""], + "Add exchange for %1$s": [""], + "An exchange has been found! Review the information and click next": [""], + "This exchange doesn't match the expected currency %1$s": [""], + "Unable to verify this exchange": [""], + "Unable to add this exchange": [""], + loading: [""], + Version: [""], + Next: [""], + "Waiting for confirmation": [""], + PENDING: [""], + "Could not load the list of transactions": [""], + "Your transaction history is empty for this currency.": [""], + "Add backup provider": [""], + "Could not get provider information": [""], + "Backup providers may charge for their service": [""], + URL: [""], + Name: [""], + "Provider URL": [""], + "Please review and accept this provider's terms of service": [ + "Hizmet şartlarını kabul ediyorum", + ], + Pricing: [""], + "free of charge": [""], + "%1$s per year of service": [""], + Storage: [""], + "%1$s megabytes of storage per year of service": [""], + "Accept terms of service": [""], + "Could not parse the payto URI": [""], + "Please check the uri": [""], + "Exchange is ready for withdrawal": [""], + "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account": + [""], + "Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking app installed that supports RFC 8905": + [""], + "Cancel withdrawal": [""], + "Could not toggle auto-open": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"], + "Could not toggle clipboard": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"], + Navigator: [""], + "Automatically open wallet based on page content": [""], + "Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.": + [""], + "Automatically check clipboard for Taler URI": [""], + Trust: [""], + "No exchange yet": [""], + "Term of Service": [""], + ok: [""], + changed: [""], + "not accepted": [""], + "unknown (exchange status should be updated)": [""], + "Add an exchange": [""], + Troubleshooting: [""], + "Developer mode": [""], + "More options and information useful for debugging": [""], + Display: [""], + "Current Language": [""], + "Wallet Core": [""], + "Web Extension": [""], + "Exchange compatibility": [""], + "Merchant compatibility": [""], + "Bank compatibility": [""], + "Browser Extension Installed!": [""], + "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s .": [""], + "Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick access without keyboard:": + [""], + "Click the puzzle icon": [""], + "Search for GNU Taler Wallet": [""], + "Click the pin icon": [""], + Permissions: [""], + "(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more permissions from your browser.)": + [""], + "Next Steps": [""], + "Try the demo": [""], + "Learn how to top up your wallet balance": [""], + "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend.": [ + "Tanılar zaman aşımına uğradı. Cüzdan arka ucuyla konuşulamadı.", + ], + "Problems detected:": ["Tespit edilen sorunlar:"], + "Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the preference name %2$s).": + [ + "Lütfen %1$s ayarlarınızda, IndexedDB'nin etkinleştirildiğinizi kontrol edin (%2$s tercih adını kontrol edin).", + ], + "Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not supported. Please go %1$s to reset the wallet database.": + [ + "Cüzdan veritabanınız eski. Şu anda otomatik aktarım desteklenmiyor. Cüzdan veritabanını sıfırlamak için lütfen %1$s gidin.", + ], + "Running diagnostics": ["Tanılamayı çalıştır"], + "Debug tools": ["Hata ayıklama araçları"], + "Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL YOUR COINS?": + [ + "Cüzdanınızdaki her şeyi GERİ ALINAMAZ BİÇİMDE İMHA ETMEK ve TÜM PARALARINIZI KAYBETMEK mi istiyorsunuz?", + ], + reset: ["sıfırla"], + "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution": [""], + "run gc": [""], + "import database": ["veritabanını içe aktar"], + "export database": ["veritabanını dışa aktar"], + "Database exported at %1$s %2$s to download": [ + "Veritabanı %1$s'de dışa aktarıldı-%2$s indirilecek", + ], + Coins: ["Madeni paralar"], + "Pending operations": ["Bekleyen işlemler"], + "usable coins": ["kullanılabilir madeni paralar"], + id: ["kimlik"], + denom: [""], + value: ["değer"], + status: ["durum"], + "from refresh?": ["yenilemeden mi?"], + "age key count": [""], + "spent coins": ["harcanan madeni paralar"], + "click to show": ["göstermek için tıklayın"], + "Scan a QR code or enter taler:// URI below": [""], + Open: [""], + "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`": [""], + "Try another": [""], + "Could not load list of exchange": ["Bakiye sayfası yüklenemedi"], + "Choose a currency to proceed or add another exchange": [""], + "Known currencies": [""], + "Specify the amount and the origin": [""], + "Change currency": [""], + "Use previous origins:": [""], + "Or specify the origin of the money": [""], + "Specify the origin of the money": [""], + "From my bank account": ["Banka hesabına havale yap"], + "From another wallet": [""], + "currency not provided": [""], + "Specify the amount and the destination": [""], + "Use previous destinations:": [""], + "Or specify the destination of the money": [""], + "Specify the destination of the money": [""], + "To my bank account": ["Banka hesabına havale yap"], + "To another wallet": [""], + "Could not load backup recovery information": [ + "Yedekleme sağlayıcıları yüklenemedi", + ], + "Digital wallet recovery": [""], + "Import backup, show info": [""], + "All done, your transaction is in progress": [""], + Edit: [ + "Lütfen bir exchange seçin. Detayları seçiminizden önce inceleyebilirsiniz.", + ], + "Could not load the list of known exchanges": [""], }, }, }; diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/sv.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/sv.po index c6a739789..bb3caea4b 100644 --- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/sv.po +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/sv.po @@ -1,351 +1,2061 @@ -# This file is part of TALER -# (C) 2016 GNUnet e.V. +# This file is part of GNU Taler +# (C) 2022 Taler Systems S.A. # -# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the +# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the # terms of the GNU General Public License as published by the Free Software # Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. # -# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY +# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY # WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR # A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License along with -# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> +# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Flo Reitz <EMAIL@ADDRESS>\n" -"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" -"Language: \n" +"PO-Revision-Date: 2023-03-06 22:06+0000\n" +"Last-Translator: Anonymous <noreply@weblate.org>\n" +"Language-Team: Swedish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"webextensions/sv/>\n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.13.1\n" + +#: src/NavigationBar.tsx:139 +#, c-format +msgid "Balance" +msgstr "Balans" + +#: src/NavigationBar.tsx:142 +#, c-format +msgid "Backup" +msgstr "" + +#: src/NavigationBar.tsx:147 +#, c-format +msgid "QR Reader and Taler URI" +msgstr "" + +#: src/NavigationBar.tsx:154 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "" -#: src/util/wire.ts:37 +#: src/NavigationBar.tsx:184 #, c-format -msgid "Invalid Wire" +msgid "Dev" +msgstr "" + +#: src/mui/Typography.tsx:122 +#, c-format +msgid "%1$s" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45 +#: src/components/PendingTransactions.tsx:74 #, c-format -msgid "Invalid Test Wire Detail" +msgid "PENDING OPERATIONS" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:47 +#: src/components/Loading.tsx:36 #, c-format -msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s" +msgid "Loading" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:49 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:123 +#, c-format +msgid "Could not load backup providers" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:202 +#, c-format +msgid "No backup providers configured" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:205 +#, c-format +msgid "Add provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "Sync all backups" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:221 +#, c-format +msgid "Sync now" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:264 +#, c-format +msgid "Last synced" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:269 +#, c-format +msgid "Not synced" +msgstr "" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:289 +#, c-format +msgid "Expires in" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60 +#, c-format +msgid "There was an error loading the provider detail for " %1$s"" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108 +#, c-format +msgid "There is not known provider with url "%1$s"." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115 +#, c-format +msgid "See providers" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143 +#, c-format +msgid "Last backup" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148 +#, c-format +msgid "Back up" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154 +#, c-format +msgid "Provider fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157 +#, c-format +msgid "per year" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Extend" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169 +#, c-format +msgid "" +"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms " +"of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179 +#, c-format +msgid "old" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190 +#, c-format +msgid "fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198 +#, c-format +msgid "storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215 +#, c-format +msgid "Remove provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "This provider has reported an error" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242 +#, c-format +msgid "There is conflict with another backup from %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253 +#, c-format +msgid "Backup is not readable" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261 +#, c-format +msgid "Unknown backup problem: %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283 +#, c-format +msgid "service paid" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290 +#, c-format +msgid "Backup valid until" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Avbryt" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68 +#, c-format +msgid "Open reserve page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70 +#, c-format +msgid "Open pay page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72 +#, c-format +msgid "Open refund page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74 +#, c-format +msgid "Open tip page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Open withdraw page" +msgstr "Utbetalnings avgift" + +#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43 #, fuzzy, c-format -msgid "Unknown Wire Detail" -msgstr "visa mer" +msgid "Get digital cash" +msgstr "Utbetalnings avgifter:" -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:52 +#: src/popup/BalancePage.tsx:138 #, c-format -msgid "Operation" +msgid "Could not load balance page" msgstr "" -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:53 +#: src/popup/BalancePage.tsx:175 #, c-format -msgid "time (ms/op)" +msgid "Add" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:130 +#: src/popup/BalancePage.tsx:179 #, fuzzy, c-format -msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" -msgstr "Säljaren %1$s erbjuder följande:" +msgid "Send %1$s" +msgstr "Välj %1$s" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44 +#, c-format +msgid "Taler Action" +msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:136 +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49 +#, c-format +msgid "This page has pay action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63 +#, c-format +msgid "This page has a withdrawal action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79 +#, c-format +msgid "This page has a tip action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93 +#, c-format +msgid "This page has a notify reserve action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102 +#, c-format +msgid "Notify" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109 +#, c-format +msgid "This page has a refund action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123 +#, c-format +msgid "This page has a malformed taler uri." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134 +#, c-format +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: src/popup/Application.tsx:177 +#, c-format +msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158 +#, c-format +msgid "Could not load purchase proposal details" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183 +#, c-format +msgid "Order Id" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195 +#, c-format +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203 +#, c-format +msgid "Merchant name" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209 +#, c-format +msgid "Merchant jurisdiction" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215 +#, c-format +msgid "Merchant address" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221 +#, c-format +msgid "Merchant logo" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234 +#, c-format +msgid "Merchant website" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240 +#, c-format +msgid "Merchant email" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246 +#, c-format +msgid "Merchant public key" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256 +#, c-format +msgid "Delivery date" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271 +#, c-format +msgid "Delivery location" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277 +#, c-format +msgid "Products" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289 +#, c-format +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304 +#, c-format +msgid "Refund deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319 +#, c-format +msgid "Auto refund" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339 +#, c-format +msgid "Pay deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354 +#, c-format +msgid "Fulfillment URL" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360 +#, c-format +msgid "Fulfillment message" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370 +#, fuzzy, c-format +msgid "Max deposit fee" +msgstr "Depostitions avgift" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378 +#, c-format +msgid "Max fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386 +#, c-format +msgid "Minimum age" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398 +#, c-format +msgid "Wire fee amortization" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404 +#, c-format +msgid "Auditors" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419 #, fuzzy, c-format -msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." -msgstr "Det totala priset är %1$s (plus %2$s avgifter).\n" +msgid "Exchanges" +msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" -#: src/webex/pages/pay.tsx:141 +#: src/components/Part.tsx:148 #, fuzzy, c-format -msgid "The total price is %1$s." -msgstr "Det totala priset är %1$s." +msgid "Bank account" +msgstr "Övervisa till bank konto" + +#: src/components/Part.tsx:160 +#, c-format +msgid "Bitcoin address" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:163 +#, c-format +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit status" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Digital cash deposit" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:58 +#, c-format +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Fee" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "To be received" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:84 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:163 +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63 +#, c-format +msgid "Bitcoin transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66 +#, c-format +msgid "" +"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange " +"account and the other two are segwit fake address for metadata with an " +"minimum amount." +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74 +#, c-format +msgid "" +"In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two " +"additional recipient and copy addresses and amounts" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98 +#, c-format +msgid "" +"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to " +"BTC" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110 +#, c-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116 +#, c-format +msgid "Bank host" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139 +#, c-format +msgid "Bank transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148 +#, c-format +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154 +#, c-format +msgid "Receiver name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:98 +#, c-format +msgid "Could not load the transaction information" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:191 +#, c-format +msgid "There was an error trying to complete the transaction" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:200 +#, c-format +msgid "This transaction is not completed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:209 +#, c-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:216 #, c-format msgid "Retry" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:173 +#: src/wallet/Transaction.tsx:224 +#, c-format +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:241 +#, c-format +msgid "Caution!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:244 +#, c-format +msgid "" +"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to " +"get the coins form it." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:259 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "Bekräfta" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdrawal" +msgstr "Utbetalnings avgift" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:286 +#, c-format +msgid "" +"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in " +"this wallet." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:298 +#, c-format +msgid "" +"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and " +"check there is no pending step." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:316 +#, c-format +msgid "" +"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the " +"coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:325 #, c-format -msgid "Confirm payment" +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Payment" msgstr "Godkän betalning" -#: src/webex/pages/popup.tsx:153 +#: src/wallet/Transaction.tsx:378 #, c-format -msgid "Balance" -msgstr "Balans" +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:385 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s %2$s on %3$s" +msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:415 +#, c-format +msgid "" +"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:420 +#, c-format +msgid "Offer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:431 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:438 +#, c-format +msgid "Merchant" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:443 +#, c-format +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:470 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deposit" +msgstr "Depostitions avgift" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Återhämtnings avgift" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:517 +#, c-format +msgid "Tip" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:542 +#, c-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:555 +#, c-format +msgid "Original order ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:568 +#, c-format +msgid "Purchase summary" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:593 +#, c-format +msgid "copy" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:596 +#, c-format +msgid "hide qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:608 +#, c-format +msgid "show qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:620 +#, c-format +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:624 +#, c-format +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:635 +#, c-format +msgid "Exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:641 +#, c-format +msgid "URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:667 +#, c-format +msgid "Debit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:710 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:844 +#, c-format +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:852 +#, c-format +msgid "Address lines" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:860 +#, c-format +msgid "Building number" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:868 +#, c-format +msgid "Building name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:876 +#, c-format +msgid "Street" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:884 +#, c-format +msgid "Post code" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:892 +#, c-format +msgid "Town location" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:900 +#, c-format +msgid "Town" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:908 +#, c-format +msgid "District" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:916 +#, c-format +msgid "Country subdivision" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:935 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:990 +#, c-format +msgid "Transaction fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1004 +#, c-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1074 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdraw" +msgstr "Utbetalnings avgift" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1146 +#, c-format +msgid "Price" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1156 +#, c-format +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1220 +#, c-format +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total transfer" +msgstr "Utbetalnings avgift" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not load pay status" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:87 +#, c-format +msgid "Digital cash payment" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:119 +#, c-format +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:149 +#, c-format +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:156 +#, c-format +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "List of products" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:242 +#, c-format +msgid "free" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:263 +#, c-format +msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Already paid" +msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:154 +#: src/cta/Payment/views.tsx:280 #, c-format -msgid "History" -msgstr "Historia" +msgid "Already claimed" +msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:155 +#: src/cta/Payment/views.tsx:296 #, c-format -msgid "Debug" +msgid "Pay with a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:298 +#, c-format +msgid "Hide QR" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:305 +#, c-format +msgid "Scan the QR code or %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:346 +#, c-format +msgid "Pay %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:360 +#, c-format +msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:364 +#, c-format +msgid "" +"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some " +"restriction may apply." msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:175 +#: src/cta/Payment/views.tsx:366 #, fuzzy, c-format -msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" +msgid "Your current balance is not enough." msgstr "" "Du har ingen balans att visa. Behöver du\n" " %1$s att börja?\n" -#: src/webex/pages/popup.tsx:238 +#: src/cta/Payment/views.tsx:395 +#, c-format +msgid "Merchant message" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:34 +#, c-format +msgid "Could not load refund status" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:48 +#, c-format +msgid "Digital cash refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "You've ignored the tip." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:70 +#, c-format +msgid "The refund is in progress." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total to refund" +msgstr "Utbetalnings avgift" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:106 +#, fuzzy, c-format +msgid "The merchant "%1$s" is offering you a refund." +msgstr "Säljaren %1$s erbjuder följande:" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Order amount" +msgstr "Återhämtnings avgift" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:122 +#, c-format +msgid "Already refunded" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:129 +#, c-format +msgid "Refund offered" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Accept %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:32 +#, c-format +msgid "Could not load tip status" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:45 +#, c-format +msgid "Digital cash tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:66 +#, fuzzy, c-format +msgid "The merchant is offering you a tip" +msgstr "Säljaren %1$s erbjuder följande:" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Merchant URL" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:90 +#, c-format +msgid "Receive %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:114 +#, c-format +msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details." +msgstr "" + +#: src/components/SelectList.tsx:66 +#, c-format +msgid "Select one option" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39 +#, c-format +msgid "Could not load" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Show terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81 +#, c-format +msgid "I accept the exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107 +#, c-format +msgid "Exchange doesn't have terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135 +#, c-format +msgid "Review exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146 +#, c-format +msgid "Review new version of terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170 +#, c-format +msgid "The exchange reply with a empty terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193 +#, c-format +msgid "Download Terms of Service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204 +#, c-format +msgid "Hide terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Could not load exchange fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find any exchange" +msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166 +#, c-format +msgid "could not find any exchange for the currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186 +#, c-format +msgid "Service fee description" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s exchange" +msgstr "Välj %1$s" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use this exchange" +msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230 +#, c-format +msgid "Doesn't have auditors" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241 +#, c-format +msgid "currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249 +#, c-format +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252 #, fuzzy, c-format -msgid "%1$s incoming" -msgstr "%1$s inkommande" +msgid "Deposits" +msgstr "Depostitions avgift" -#: src/webex/pages/popup.tsx:250 +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259 #, c-format -msgid "%1$s being spent" +msgid "Denomination" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:281 +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265 #, c-format -msgid "Error: could not retrieve balance information." +msgid "Until" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:390 +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdrawals" +msgstr "Utbetalnings avgift" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423 #, c-format -msgid "Invalid " +msgid "Currency" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:396 +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433 #, c-format -msgid "Fees " +msgid "Coin operations" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:434 +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436 #, c-format -msgid "Refresh sessions has completed" +msgid "" +"Every operation in this section may be different by denomination value and " +"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount " +"every time a coin is used in such operation." msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:451 +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545 #, c-format -msgid "Order Refused" +msgid "Transfer operations" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:465 +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548 #, c-format -msgid "Order redirected" +msgid "" +"Every operation in this section may be different by transfer type and is " +"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount " +"every time a transfer is made." msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:482 +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563 #, c-format -msgid "Payment aborted" +msgid "Operation" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:512 +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583 #, c-format -msgid "Payment Sent" +msgid "Wallet operations" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:536 +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597 #, c-format -msgid "Order accepted" +msgid "Feature" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:547 +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47 #, c-format -msgid "Reserve balance updated" +msgid "Could not get the info from the URI" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:559 +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60 #, c-format -msgid "Payment refund" +msgid "Could not get info of withdrawal" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:584 +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Digital cash withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79 +#, c-format +msgid "Could not finish the withdrawal operation" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Age restriction" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Withdraw %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179 +#, c-format +msgid "Withdraw to a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65 +#, c-format +msgid "Digital invoice" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69 +#, c-format +msgid "Could not finish the invoice creation" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63 +#, c-format +msgid "Could not finish the payment operation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55 +#, c-format +msgid "Digital cash transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Could not finish the transfer creation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not finish the pickup operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149 #, fuzzy, c-format -msgid "Withdrawn" +msgid "Manual Withdrawal for %1$s" msgstr "Utbetalnings avgift" -#: src/webex/pages/popup.tsx:596 +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154 #, c-format -msgid "Tip Accepted" +msgid "" +"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will " +"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the " +"correct subject." msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:606 +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "No exchange found for %1$s" +msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add Exchange" +msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192 #, c-format -msgid "Tip Declined" +msgid "No exchange configured" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:615 +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210 #, c-format -msgid "%1$s" +msgid "Can't create the reserve" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277 +#, c-format +msgid "Start withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit balance" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51 +#, c-format +msgid "A currency or an amount should be indicated" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67 +#, c-format +msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:707 +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117 #, c-format -msgid "Your wallet has no events recorded." -msgstr "plånboken" +msgid "Send %1$s to your account" +msgstr "" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:124 +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121 #, c-format -msgid "Wire to bank account" +msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add account" +msgstr "Övervisa till bank konto" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select account" msgstr "Övervisa till bank konto" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:206 +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add another account" +msgstr "Övervisa till bank konto" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deposit fee" +msgstr "Depostitions avgift" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205 #, c-format -msgid "Confirm" -msgstr "Bekräfta" +msgid "Total deposit" +msgstr "" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:209 +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deposit %1$s %2$s" +msgstr "Depostitions avgift" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add bank account for %1$s" +msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59 #, c-format -msgid "Cancel" -msgstr "Avbryt" +msgid "Enter the URL of an exchange you trust." +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Unable add this account" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Select account type" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42 +#, c-format +msgid "Review terms of service" +msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:73 +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45 #, c-format -msgid "Could not get details for withdraw operation:" +msgid "Exchange URL" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:89 src/webex/pages/withdraw.tsx:183 +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add exchange" +msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112 +#, fuzzy, c-format +msgid "Add new exchange" +msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116 #, fuzzy, c-format -msgid "Chose different exchange provider" -msgstr "Ändra tjänsteleverantörer" +msgid "Add exchange for %1$s" +msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109 +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128 #, c-format -msgid "" -"Please select an exchange. You can review the details before after your " -"selection." +msgid "An exchange has been found! Review the information and click next" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135 +#, c-format +msgid "This exchange doesn't match the expected currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143 +#, c-format +msgid "Unable to verify this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151 +#, c-format +msgid "Unable to add this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167 +#, c-format +msgid "loading" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174 +#, c-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:201 +#, c-format +msgid "Waiting for confirmation" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:266 +#, c-format +msgid "PENDING" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:75 +#, c-format +msgid "Could not load the list of transactions" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:233 +#, c-format +msgid "Your transaction history is empty for this currency." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add backup provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131 +#, c-format +msgid "Could not get provider information" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140 +#, c-format +msgid "Backup providers may charge for their service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147 +#, c-format +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158 +#, c-format +msgid "Name" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121 +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212 +#, c-format +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218 +#, c-format +msgid "Please review and accept this provider's terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223 +#, c-format +msgid "Pricing" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226 +#, c-format +msgid "free of charge" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "%1$s per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235 +#, c-format +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238 +#, c-format +msgid "%1$s megabytes of storage per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244 +#, c-format +msgid "Accept terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44 +#, c-format +msgid "Could not parse the payto URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45 +#, c-format +msgid "Please check the uri" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75 #, fuzzy, c-format -msgid "Select %1$s" -msgstr "Välj %1$s" +msgid "Exchange is ready for withdrawal" +msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78 +#, c-format +msgid "" +"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank " +"account" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87 +#, c-format +msgid "" +"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a " +"banking app installed that supports RFC 8905" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98 +#, c-format +msgid "Cancel withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:115 +#, c-format +msgid "Could not toggle auto-open" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:121 +#, c-format +msgid "Could not toggle clipboard" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:126 +#, c-format +msgid "Navigator" +msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:143 +#: src/wallet/Settings.tsx:129 #, c-format -msgid "Select custom exchange" +msgid "Automatically open wallet based on page content" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163 +#: src/wallet/Settings.tsx:135 +#, c-format +msgid "" +"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " +"more permissions from your browser." +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:145 +#, c-format +msgid "Automatically check clipboard for Taler URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:162 +#, c-format +msgid "Trust" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:166 +#, c-format +msgid "No exchange yet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:180 +#, c-format +msgid "Term of Service" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:191 +#, c-format +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:197 +#, c-format +msgid "changed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:204 +#, c-format +msgid "not accepted" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:210 +#, c-format +msgid "unknown (exchange status should be updated)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:236 #, fuzzy, c-format -msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." +msgid "Add an exchange" +msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" + +#: src/wallet/Settings.tsx:241 +#, c-format +msgid "Troubleshooting" msgstr "" -"Du är på väg att ta ut\n" -" %1$s från ditt bankkonto till din plånbok.\n" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:174 +#: src/wallet/Settings.tsx:244 #, c-format -msgid "Accept fees and withdraw" -msgstr "Acceptera avgifter och utbetala" +msgid "Developer mode" +msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:192 +#: src/wallet/Settings.tsx:246 #, c-format -msgid "Cancel withdraw operation" +msgid "More options and information useful for debugging" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:249 +#: src/wallet/Settings.tsx:257 #, c-format -msgid "Withdrawal fees:" -msgstr "Utbetalnings avgifter:" +msgid "Display" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:261 +#, c-format +msgid "Current Language" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:274 +#, c-format +msgid "Wallet Core" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:284 +#, c-format +msgid "Web Extension" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:295 +#, c-format +msgid "Exchange compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:299 +#, c-format +msgid "Merchant compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:303 +#, c-format +msgid "Bank compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:59 +#, c-format +msgid "Browser Extension Installed!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:63 +#, c-format +msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ." +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:72 +#, c-format +msgid "" +"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick " +"access without keyboard:" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:79 +#, c-format +msgid "Click the puzzle icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:82 +#, c-format +msgid "Search for GNU Taler Wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:85 +#, c-format +msgid "Click the pin icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:91 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:100 +#, c-format +msgid "" +"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " +"more permissions from your browser.)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:110 +#, c-format +msgid "Next Steps" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:113 +#, c-format +msgid "Try the demo" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:116 +#, c-format +msgid "Learn how to top up your wallet balance" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:31 +#, c-format +msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:52 +#, c-format +msgid "Problems detected:" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:61 +#, c-format +msgid "" +"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check " +"the preference name %2$s)." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:70 +#, c-format +msgid "" +"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not " +"supported. Please go %1$s to reset the wallet database." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:83 +#, c-format +msgid "Running diagnostics" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Debug tools" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE " +"ALL YOUR COINS?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176 +#, c-format +msgid "reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189 +#, c-format +msgid "run gc" +msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:252 +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197 #, c-format -msgid "Rounding loss:" +msgid "import database" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:254 +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219 #, c-format -msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s" +msgid "export database" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:262 +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225 #, c-format -msgid "# Coins" +msgid "Database exported at %1$s %2$s to download" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Coins" msgstr "# Mynt" -#: src/webex/renderHtml.tsx:263 +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282 #, c-format -msgid "Value" -msgstr "Värde" +msgid "Pending operations" +msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:264 +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328 #, c-format -msgid "Withdraw Fee" -msgstr "Utbetalnings avgift" +msgid "usable coins" +msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:265 +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337 #, c-format -msgid "Refresh Fee" -msgstr "Återhämtnings avgift" +msgid "id" +msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:266 +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340 #, c-format -msgid "Deposit Fee" -msgstr "Depostitions avgift" +msgid "denom" +msgstr "" +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343 #, fuzzy, c-format -#~ msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s." -#~ msgstr "Säljaren %1$s erbjöd kontrakt %2$s.\n" +msgid "value" +msgstr "Värde" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346 +#, c-format +msgid "status" +msgstr "" +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349 +#, c-format +msgid "from refresh?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352 #, fuzzy, c-format -#~ msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s." -#~ msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n" +msgid "age key count" +msgstr "Övervisa till bank konto" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369 +#, c-format +msgid "spent coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373 +#, c-format +msgid "click to show" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:108 +#, c-format +msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:122 +#, c-format +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:128 +#, c-format +msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:133 +#, c-format +msgid "Try another" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183 +#, c-format +msgid "Could not load list of exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209 +#, c-format +msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217 +#, c-format +msgid "Known currencies" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the origin" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336 +#, c-format +msgid "Change currency" +msgstr "" +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344 +#, c-format +msgid "Use previous origins:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364 +#, c-format +msgid "Or specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372 +#, c-format +msgid "Specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380 #, fuzzy, c-format -#~ msgid "Merchant %1$s gave a %2$s of %3$s." -#~ msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n" +msgid "From my bank account" +msgstr "Övervisa till bank konto" +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395 #, c-format -#~ msgid "help" -#~ msgstr "hjälp" +msgid "From another wallet" +msgstr "" +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449 #, c-format -#~ msgid "Payback" -#~ msgstr "Återbetalning" +msgid "currency not provided" +msgstr "" +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459 #, c-format -#~ msgid "Return Electronic Cash to Bank Account" -#~ msgstr "Återlämna elektroniska pengar till bank konto" +msgid "Specify the amount and the destination" +msgstr "" +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483 +#, c-format +msgid "Use previous destinations:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503 +#, c-format +msgid "Or specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511 +#, c-format +msgid "Specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521 #, fuzzy, c-format -#~ msgid "show more details" -#~ msgstr "visa mer" +msgid "To my bank account" +msgstr "Övervisa till bank konto" +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534 #, c-format -#~ msgid "Accepted exchanges:" -#~ msgstr "Accepterade tjänsteleverantörer:" +msgid "To another wallet" +msgstr "" +#: src/cta/Recovery/views.tsx:30 #, c-format -#~ msgid "Exchanges in the wallet:" -#~ msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:" +msgid "Could not load backup recovery information" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Digital wallet recovery" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Import backup, show info" +msgstr "" + +#: src/wallet/Application.tsx:189 +#, c-format +msgid "All done, your transaction is in progress" +msgstr "" + +#: src/components/EditableText.tsx:45 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "" +#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102 #, c-format +msgid "Could not load the list of known exchanges" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "back" +#~ msgstr "Återbetalning" + +#, fuzzy +#~ msgid "no balance" +#~ msgstr "Balans" + +#, fuzzy +#~ msgid "Exchange fee" +#~ msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deposit amount" +#~ msgstr "Depostitions avgift" + +#, fuzzy +#~ msgid "Withdraw anyway" +#~ msgstr "Utbetalnings avgift" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unknown Wire Detail" +#~ msgstr "visa mer" + +#~ msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." +#~ msgstr "Det totala priset är %1$s (plus %2$s avgifter)." + +#, fuzzy +#~ msgid "The total price is %1$s." +#~ msgstr "Det totala priset är %1$s." + +#~ msgid "Confirm payment" +#~ msgstr "Godkän betalning" + +#~ msgid "History" +#~ msgstr "Historia" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1$s incoming" +#~ msgstr "%1$s inkommande" + +#~ msgid "Your wallet has no events recorded." +#~ msgstr "plånboken" + +#, fuzzy +#~ msgid "Chose different exchange provider" +#~ msgstr "Ändra tjänsteleverantörer" + +#~ msgid "" +#~ "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." +#~ msgstr "Du är på väg att ta ut %1$s från ditt bankkonto till din plånbok." + +#~ msgid "Accept fees and withdraw" +#~ msgstr "Acceptera avgifter och utbetala" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merchant %1$s offered contract %2$s." +#~ msgstr "Säljaren %1$s erbjöd kontrakt %2$s.\n" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merchant %1$s gave a refund over %2$s." +#~ msgstr "Säljaren %1$sgav en återbetalning på %2$s.\n" + +#~ msgid "help" +#~ msgstr "hjälp" + +#~ msgid "Return Electronic Cash to Bank Account" +#~ msgstr "Återlämna elektroniska pengar till bank konto" + +#, fuzzy +#~ msgid "show more details" +#~ msgstr "visa mer" + #~ msgid "" #~ "You have insufficient funds of the requested currency in your wallet." #~ msgstr "plånboken" -#, c-format #~ msgid "" #~ "You do not have any funds from an exchange that is accepted by this " #~ "merchant. None of the exchanges accepted by the merchant is known to your " #~ "wallet." #~ msgstr "plånboken" -#, c-format #~ msgid "Submitting payment" #~ msgstr "Bekräftar betalning" -#, c-format #~ msgid "" #~ "You already paid for this, clicking \"Confirm payment\" will not cost " #~ "money again." @@ -353,36 +2063,27 @@ msgstr "Depostitions avgift" #~ "Du har redan betalat för det här, om du trycker \"Godkän betalning\" " #~ "debiteras du inte igen" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #~ msgid "Aborting payment ..." #~ msgstr "Bekräftar betalning" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "Abort Payment" -#~ msgstr "Godkän betalning" - -#, c-format #~ msgid "Select" #~ msgstr "Välj" -#, fuzzy, c-format -#~ msgid "The exchange is trusted by the wallet." -#~ msgstr "Tjänsteleverantörer i plånboken:" - -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Your wallet (protocol version %1$s) might be outdated.%2$s The exchange " #~ "has a higher, incompatible protocol version (%3$s)." #~ msgstr "tjänsteleverantörer plånboken" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "The chosen exchange (protocol version %1$s might be outdated.%2$s The " #~ "exchange has a lower, incompatible protocol version than your wallet " #~ "(protocol version %3$s)." #~ msgstr "tjänsteleverantörer plånboken" -#, fuzzy, c-format +#, fuzzy #~ msgid "" #~ "Oops, something went wrong. The wallet responded with error status (%1$s)." #~ msgstr "plånboken" diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/taler-wallet-webex.pot b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/taler-wallet-webex.pot index 67b09de1a..daf1460a2 100644 --- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/taler-wallet-webex.pot +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/taler-wallet-webex.pot @@ -1,21 +1,12 @@ -# This file is part of TALER -# (C) 2016 GNUnet e.V. -# -# TALER is free software; you can redistribute it and/or modify it under the -# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software -# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. -# -# TALER is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY -# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR -# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. -# -# You should have received a copy of the GNU General Public License along with -# TALER; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: Taler Wallet\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" @@ -25,266 +16,1937 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: src/util/wire.ts:37 +#: src/NavigationBar.tsx:139 #, c-format -msgid "Invalid Wire" +msgid "Balance" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:42 src/util/wire.ts:45 +#: src/NavigationBar.tsx:142 #, c-format -msgid "Invalid Test Wire Detail" +msgid "Backup" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:47 +#: src/NavigationBar.tsx:147 #, c-format -msgid "Test Wire Acct #%1$s on %2$s" +msgid "QR Reader and Taler URI" msgstr "" -#: src/util/wire.ts:49 +#: src/NavigationBar.tsx:154 #, c-format -msgid "Unknown Wire Detail" +msgid "Settings" msgstr "" -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:52 +#: src/NavigationBar.tsx:184 #, c-format -msgid "Operation" +msgid "Dev" msgstr "" -#: src/webex/pages/benchmark.tsx:53 +#: src/mui/Typography.tsx:122 #, c-format -msgid "time (ms/op)" +msgid "%1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:130 +#: src/components/PendingTransactions.tsx:74 #, c-format -msgid "The merchant %1$s offers you to purchase:" +msgid "PENDING OPERATIONS" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:136 +#: src/components/Loading.tsx:36 #, c-format -msgid "The total price is %1$s (plus %2$s fees)." +msgid "Loading" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:141 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:123 #, c-format -msgid "The total price is %1$s." +msgid "Could not load backup providers" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:163 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:202 #, c-format -msgid "Retry" +msgid "No backup providers configured" msgstr "" -#: src/webex/pages/pay.tsx:173 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:205 #, c-format -msgid "Confirm payment" +msgid "Add provider" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:153 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:219 #, c-format -msgid "Balance" +msgid "Sync all backups" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:154 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:221 #, c-format -msgid "History" +msgid "Sync now" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:155 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:264 #, c-format -msgid "Debug" +msgid "Last synced" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:175 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:269 #, c-format -msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" +msgid "Not synced" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:238 +#: src/wallet/BackupPage.tsx:289 #, c-format -msgid "%1$s incoming" +msgid "Expires in" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:250 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60 #, c-format -msgid "%1$s being spent" +msgid "There was an error loading the provider detail for " %1$s"" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:281 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108 #, c-format -msgid "Error: could not retrieve balance information." +msgid "There is not known provider with url "%1$s"." msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:390 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115 #, c-format -msgid "Invalid " +msgid "See providers" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:396 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143 #, c-format -msgid "Fees " +msgid "Last backup" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:434 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148 #, c-format -msgid "Refresh sessions has completed" +msgid "Back up" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:451 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154 #, c-format -msgid "Order Refused" +msgid "Provider fee" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:465 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157 #, c-format -msgid "Order redirected" +msgid "per year" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:482 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163 #, c-format -msgid "Payment aborted" +msgid "Extend" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:512 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169 #, c-format -msgid "Payment Sent" +msgid "" +"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of " +"service" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:536 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179 #, c-format -msgid "Order accepted" +msgid "old" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:547 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183 #, c-format -msgid "Reserve balance updated" +msgid "new" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:559 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190 #, c-format -msgid "Payment refund" +msgid "fee" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:584 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198 #, c-format -msgid "Withdrawn" +msgid "storage" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:596 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215 #, c-format -msgid "Tip Accepted" +msgid "Remove provider" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:606 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228 #, c-format -msgid "Tip Declined" +msgid "This provider has reported an error" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:615 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242 #, c-format -msgid "%1$s" +msgid "There is conflict with another backup from %1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/popup.tsx:707 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253 #, c-format -msgid "Your wallet has no events recorded." +msgid "Backup is not readable" msgstr "" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:124 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261 #, c-format -msgid "Wire to bank account" +msgid "Unknown backup problem: %1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:206 +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283 #, c-format -msgid "Confirm" +msgid "service paid" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290 +#, c-format +msgid "Backup valid until" msgstr "" -#: src/webex/pages/return-coins.tsx:209 +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57 #, c-format msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:73 +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68 +#, c-format +msgid "Open reserve page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70 +#, c-format +msgid "Open pay page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72 +#, c-format +msgid "Open refund page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74 +#, c-format +msgid "Open tip page" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76 +#, c-format +msgid "Open withdraw page" +msgstr "" + +#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43 +#, c-format +msgid "Get digital cash" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:138 +#, c-format +msgid "Could not load balance page" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:175 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:179 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44 +#, c-format +msgid "Taler Action" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49 +#, c-format +msgid "This page has pay action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63 +#, c-format +msgid "This page has a withdrawal action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79 +#, c-format +msgid "This page has a tip action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93 +#, c-format +msgid "This page has a notify reserve action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102 +#, c-format +msgid "Notify" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109 +#, c-format +msgid "This page has a refund action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123 +#, c-format +msgid "This page has a malformed taler uri." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134 +#, c-format +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: src/popup/Application.tsx:177 +#, c-format +msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158 +#, c-format +msgid "Could not load purchase proposal details" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183 +#, c-format +msgid "Order Id" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195 +#, c-format +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203 +#, c-format +msgid "Merchant name" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209 +#, c-format +msgid "Merchant jurisdiction" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215 +#, c-format +msgid "Merchant address" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221 +#, c-format +msgid "Merchant logo" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234 +#, c-format +msgid "Merchant website" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240 +#, c-format +msgid "Merchant email" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246 +#, c-format +msgid "Merchant public key" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256 +#, c-format +msgid "Delivery date" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271 +#, c-format +msgid "Delivery location" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277 +#, c-format +msgid "Products" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289 +#, c-format +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304 +#, c-format +msgid "Refund deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319 +#, c-format +msgid "Auto refund" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339 +#, c-format +msgid "Pay deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354 +#, c-format +msgid "Fulfillment URL" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360 +#, c-format +msgid "Fulfillment message" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370 +#, c-format +msgid "Max deposit fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378 +#, c-format +msgid "Max fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386 +#, c-format +msgid "Minimum age" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398 +#, c-format +msgid "Wire fee amortization" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404 +#, c-format +msgid "Auditors" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419 +#, c-format +msgid "Exchanges" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:148 +#, c-format +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:160 +#, c-format +msgid "Bitcoin address" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:163 +#, c-format +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit status" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Digital cash deposit" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:58 +#, c-format +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Fee" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "To be received" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:84 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63 +#, c-format +msgid "Bitcoin transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66 +#, c-format +msgid "" +"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange " +"account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum " +"amount." +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74 +#, c-format +msgid "" +"In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two additional " +"recipient and copy addresses and amounts" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98 +#, c-format +msgid "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110 +#, c-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116 +#, c-format +msgid "Bank host" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139 +#, c-format +msgid "Bank transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148 +#, c-format +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154 +#, c-format +msgid "Receiver name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:98 +#, c-format +msgid "Could not load the transaction information" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:191 +#, c-format +msgid "There was an error trying to complete the transaction" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:200 +#, c-format +msgid "This transaction is not completed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:209 +#, c-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:216 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:224 +#, c-format +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:241 +#, c-format +msgid "Caution!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:244 +#, c-format +msgid "" +"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get " +"the coins form it." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:259 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:267 +#, c-format +msgid "Withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:286 +#, c-format +msgid "" +"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in " +"this wallet." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:298 +#, c-format +msgid "" +"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check " +"there is no pending step." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:316 +#, c-format +msgid "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:325 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:360 +#, c-format +msgid "Payment" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:378 +#, c-format +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:385 +#, c-format +msgid "%1$s %2$s on %3$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:415 +#, c-format +msgid "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:420 +#, c-format +msgid "Offer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:431 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:438 +#, c-format +msgid "Merchant" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:443 +#, c-format +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:470 +#, c-format +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:496 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:517 +#, c-format +msgid "Tip" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:542 #, c-format -msgid "Could not get details for withdraw operation:" +msgid "Refund" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:89 src/webex/pages/withdraw.tsx:183 +#: src/wallet/Transaction.tsx:555 #, c-format -msgid "Chose different exchange provider" +msgid "Original order ID" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:109 +#: src/wallet/Transaction.tsx:568 +#, c-format +msgid "Purchase summary" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:593 +#, c-format +msgid "copy" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:596 +#, c-format +msgid "hide qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:608 +#, c-format +msgid "show qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:620 +#, c-format +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:624 +#, c-format +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:635 +#, c-format +msgid "Exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:641 +#, c-format +msgid "URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:667 +#, c-format +msgid "Debit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:710 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:844 +#, c-format +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:852 +#, c-format +msgid "Address lines" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:860 +#, c-format +msgid "Building number" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:868 +#, c-format +msgid "Building name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:876 +#, c-format +msgid "Street" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:884 +#, c-format +msgid "Post code" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:892 +#, c-format +msgid "Town location" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:900 +#, c-format +msgid "Town" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:908 +#, c-format +msgid "District" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:916 +#, c-format +msgid "Country subdivision" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:935 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:990 +#, c-format +msgid "Transaction fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1004 +#, c-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1074 +#, c-format +msgid "Withdraw" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1146 +#, c-format +msgid "Price" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1156 +#, c-format +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1220 +#, c-format +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1335 +#, c-format +msgid "Total transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not load pay status" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:87 +#, c-format +msgid "Digital cash payment" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:119 +#, c-format +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:149 +#, c-format +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:156 +#, c-format +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "List of products" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:242 +#, c-format +msgid "free" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:263 +#, c-format +msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Already paid" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:280 +#, c-format +msgid "Already claimed" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:296 +#, c-format +msgid "Pay with a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:298 +#, c-format +msgid "Hide QR" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:305 +#, c-format +msgid "Scan the QR code or %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:346 +#, c-format +msgid "Pay %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:360 +#, c-format +msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:364 #, c-format msgid "" -"Please select an exchange. You can review the details before after your " -"selection." +"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some " +"restriction may apply." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:366 +#, c-format +msgid "Your current balance is not enough." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:395 +#, c-format +msgid "Merchant message" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:34 +#, c-format +msgid "Could not load refund status" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:48 +#, c-format +msgid "Digital cash refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "You've ignored the tip." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:70 +#, c-format +msgid "The refund is in progress." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:76 +#, c-format +msgid "Total to refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:106 +#, c-format +msgid "The merchant "%1$s" is offering you a refund." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:115 +#, c-format +msgid "Order amount" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:122 +#, c-format +msgid "Already refunded" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:129 +#, c-format +msgid "Refund offered" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Accept %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:32 +#, c-format +msgid "Could not load tip status" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:45 +#, c-format +msgid "Digital cash tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "The merchant is offering you a tip" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:121 +#: src/cta/Tip/views.tsx:74 #, c-format -msgid "Select %1$s" +msgid "Merchant URL" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:143 +#: src/cta/Tip/views.tsx:90 #, c-format -msgid "Select custom exchange" +msgid "Receive %1$s" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:163 +#: src/cta/Tip/views.tsx:114 #, c-format -msgid "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." +msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details." msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:174 +#: src/components/SelectList.tsx:66 #, c-format -msgid "Accept fees and withdraw" +msgid "Select one option" msgstr "" -#: src/webex/pages/withdraw.tsx:192 +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39 #, c-format -msgid "Cancel withdraw operation" +msgid "Could not load" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:249 +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73 #, c-format -msgid "Withdrawal fees:" +msgid "Show terms of service" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:252 +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81 #, c-format -msgid "Rounding loss:" +msgid "I accept the exchange terms of service" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:254 +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107 #, c-format -msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s" +msgid "Exchange doesn't have terms of service" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:262 +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135 #, c-format -msgid "# Coins" +msgid "Review exchange terms of service" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:263 +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146 #, c-format -msgid "Value" +msgid "Review new version of terms of service" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:264 +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170 #, c-format -msgid "Withdraw Fee" +msgid "The exchange reply with a empty terms of service" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:265 +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193 #, c-format -msgid "Refresh Fee" +msgid "Download Terms of Service" msgstr "" -#: src/webex/renderHtml.tsx:266 +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204 #, c-format -msgid "Deposit Fee" +msgid "Hide terms of service" msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Could not load exchange fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160 +#, c-format +msgid "could not find any exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166 +#, c-format +msgid "could not find any exchange for the currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186 +#, c-format +msgid "Service fee description" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201 +#, c-format +msgid "Select %1$s exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218 +#, c-format +msgid "Use this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230 +#, c-format +msgid "Doesn't have auditors" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241 +#, c-format +msgid "currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249 +#, c-format +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252 +#, c-format +msgid "Deposits" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259 +#, c-format +msgid "Denomination" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265 +#, c-format +msgid "Until" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Withdrawals" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423 +#, c-format +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433 +#, c-format +msgid "Coin operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by denomination value and is " +"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every " +"time a coin is used in such operation." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545 +#, c-format +msgid "Transfer operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by transfer type and is valid " +"for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a " +"transfer is made." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563 +#, c-format +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583 +#, c-format +msgid "Wallet operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597 +#, c-format +msgid "Feature" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Could not get the info from the URI" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60 +#, c-format +msgid "Could not get info of withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Digital cash withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79 +#, c-format +msgid "Could not finish the withdrawal operation" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Age restriction" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Withdraw %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179 +#, c-format +msgid "Withdraw to a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65 +#, c-format +msgid "Digital invoice" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69 +#, c-format +msgid "Could not finish the invoice creation" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63 +#, c-format +msgid "Could not finish the payment operation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55 +#, c-format +msgid "Digital cash transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Could not finish the transfer creation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not finish the pickup operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149 +#, c-format +msgid "Manual Withdrawal for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154 +#, c-format +msgid "" +"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send " +"the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct " +"subject." +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162 +#, c-format +msgid "No exchange found for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170 +#, c-format +msgid "Add Exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192 +#, c-format +msgid "No exchange configured" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210 +#, c-format +msgid "Can't create the reserve" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277 +#, c-format +msgid "Start withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit balance" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51 +#, c-format +msgid "A currency or an amount should be indicated" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67 +#, c-format +msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Send %1$s to your account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121 +#, c-format +msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151 +#, c-format +msgid "Select account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163 +#, c-format +msgid "Add another account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "Deposit fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205 +#, c-format +msgid "Total deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233 +#, c-format +msgid "Deposit %1$s %2$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56 +#, c-format +msgid "Add bank account for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Enter the URL of an exchange you trust." +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Unable add this account" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Select account type" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42 +#, c-format +msgid "Review terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45 +#, c-format +msgid "Exchange URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70 +#, c-format +msgid "Add exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112 +#, c-format +msgid "Add new exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116 +#, c-format +msgid "Add exchange for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128 +#, c-format +msgid "An exchange has been found! Review the information and click next" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135 +#, c-format +msgid "This exchange doesn't match the expected currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143 +#, c-format +msgid "Unable to verify this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151 +#, c-format +msgid "Unable to add this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167 +#, c-format +msgid "loading" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174 +#, c-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:201 +#, c-format +msgid "Waiting for confirmation" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:266 +#, c-format +msgid "PENDING" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:75 +#, c-format +msgid "Could not load the list of transactions" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:233 +#, c-format +msgid "Your transaction history is empty for this currency." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add backup provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131 +#, c-format +msgid "Could not get provider information" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140 +#, c-format +msgid "Backup providers may charge for their service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147 +#, c-format +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212 +#, c-format +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218 +#, c-format +msgid "Please review and accept this provider's terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223 +#, c-format +msgid "Pricing" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226 +#, c-format +msgid "free of charge" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "%1$s per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235 +#, c-format +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238 +#, c-format +msgid "%1$s megabytes of storage per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244 +#, c-format +msgid "Accept terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44 +#, c-format +msgid "Could not parse the payto URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45 +#, c-format +msgid "Please check the uri" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75 +#, c-format +msgid "Exchange is ready for withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78 +#, c-format +msgid "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87 +#, c-format +msgid "" +"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking " +"app installed that supports RFC 8905" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98 +#, c-format +msgid "Cancel withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:115 +#, c-format +msgid "Could not toggle auto-open" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:121 +#, c-format +msgid "Could not toggle clipboard" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:126 +#, c-format +msgid "Navigator" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:129 +#, c-format +msgid "Automatically open wallet based on page content" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:135 +#, c-format +msgid "" +"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more " +"permissions from your browser." +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:145 +#, c-format +msgid "Automatically check clipboard for Taler URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:162 +#, c-format +msgid "Trust" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:166 +#, c-format +msgid "No exchange yet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:180 +#, c-format +msgid "Term of Service" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:191 +#, c-format +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:197 +#, c-format +msgid "changed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:204 +#, c-format +msgid "not accepted" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:210 +#, c-format +msgid "unknown (exchange status should be updated)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:236 +#, c-format +msgid "Add an exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:241 +#, c-format +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:244 +#, c-format +msgid "Developer mode" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:246 +#, c-format +msgid "More options and information useful for debugging" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:257 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:261 +#, c-format +msgid "Current Language" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:274 +#, c-format +msgid "Wallet Core" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:284 +#, c-format +msgid "Web Extension" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:295 +#, c-format +msgid "Exchange compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:299 +#, c-format +msgid "Merchant compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:303 +#, c-format +msgid "Bank compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:59 +#, c-format +msgid "Browser Extension Installed!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:63 +#, c-format +msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ." +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:72 +#, c-format +msgid "" +"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick " +"access without keyboard:" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:79 +#, c-format +msgid "Click the puzzle icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:82 +#, c-format +msgid "Search for GNU Taler Wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:85 +#, c-format +msgid "Click the pin icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:91 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:100 +#, c-format +msgid "" +"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more " +"permissions from your browser.)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:110 +#, c-format +msgid "Next Steps" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:113 +#, c-format +msgid "Try the demo" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:116 +#, c-format +msgid "Learn how to top up your wallet balance" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:31 +#, c-format +msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:52 +#, c-format +msgid "Problems detected:" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:61 +#, c-format +msgid "" +"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the " +"preference name %2$s)." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:70 +#, c-format +msgid "" +"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not " +"supported. Please go %1$s to reset the wallet database." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:83 +#, c-format +msgid "Running diagnostics" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Debug tools" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL " +"YOUR COINS?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176 +#, c-format +msgid "reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189 +#, c-format +msgid "run gc" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197 +#, c-format +msgid "import database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "export database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225 +#, c-format +msgid "Database exported at %1$s %2$s to download" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248 +#, c-format +msgid "Coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282 +#, c-format +msgid "Pending operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328 +#, c-format +msgid "usable coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337 +#, c-format +msgid "id" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340 +#, c-format +msgid "denom" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343 +#, c-format +msgid "value" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346 +#, c-format +msgid "status" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349 +#, c-format +msgid "from refresh?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352 +#, c-format +msgid "age key count" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369 +#, c-format +msgid "spent coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373 +#, c-format +msgid "click to show" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:108 +#, c-format +msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:122 +#, c-format +msgid "Open" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:128 +#, c-format +msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:133 +#, c-format +msgid "Try another" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183 +#, c-format +msgid "Could not load list of exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209 +#, c-format +msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217 +#, c-format +msgid "Known currencies" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the origin" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336 +#, c-format +msgid "Change currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344 +#, c-format +msgid "Use previous origins:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364 +#, c-format +msgid "Or specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372 +#, c-format +msgid "Specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380 +#, c-format +msgid "From my bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395 +#, c-format +msgid "From another wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449 +#, c-format +msgid "currency not provided" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the destination" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483 +#, c-format +msgid "Use previous destinations:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503 +#, c-format +msgid "Or specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511 +#, c-format +msgid "Specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521 +#, c-format +msgid "To my bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534 +#, c-format +msgid "To another wallet" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:30 +#, c-format +msgid "Could not load backup recovery information" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Digital wallet recovery" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Import backup, show info" +msgstr "" + +#: src/wallet/Application.tsx:189 +#, c-format +msgid "All done, your transaction is in progress" +msgstr "" + +#: src/components/EditableText.tsx:45 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102 +#, c-format +msgid "Could not load the list of known exchanges" +msgstr "" + diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po new file mode 100644 index 000000000..5848b9f3a --- /dev/null +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/tr.po @@ -0,0 +1,2087 @@ +# This file is part of GNU Taler +# (C) 2022 Taler Systems S.A. +# +# GNU Taler is free software; you can redistribute it and/or modify it under the +# terms of the GNU General Public License as published by the Free Software +# Foundation; either version 3, or (at your option) any later version. +# +# GNU Taler is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY +# WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR +# A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. +# +# You should have received a copy of the GNU General Public License along with +# GNU Taler; see the file COPYING. If not, see <http://www.gnu.org/licenses/> +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Taler Wallet\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-08 01:14+0000\n" +"Last-Translator: Alp <berna.alp@digitalekho.com>\n" +"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"webextensions/tr/>\n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" + +#: src/NavigationBar.tsx:139 +#, c-format +msgid "Balance" +msgstr "Bakiye" + +#: src/NavigationBar.tsx:142 +#, c-format +msgid "Backup" +msgstr "Yedekle" + +#: src/NavigationBar.tsx:147 +#, c-format +msgid "QR Reader and Taler URI" +msgstr "" + +#: src/NavigationBar.tsx:154 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#: src/NavigationBar.tsx:184 +#, c-format +msgid "Dev" +msgstr "Gelişim" + +#: src/mui/Typography.tsx:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "%1$s" +msgstr "%1$s" + +#: src/components/PendingTransactions.tsx:74 +#, c-format +msgid "PENDING OPERATIONS" +msgstr "" + +#: src/components/Loading.tsx:36 +#, c-format +msgid "Loading" +msgstr "Yükleniyor" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:123 +#, c-format +msgid "Could not load backup providers" +msgstr "Yedekleme sağlayıcıları yüklenemedi" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:202 +#, c-format +msgid "No backup providers configured" +msgstr "Yapılandırılmış yedekleme sağlayıcısı yok" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:205 +#, c-format +msgid "Add provider" +msgstr "Sağlayıcı ekle" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "Sync all backups" +msgstr "Tüm yedeklemeleri senkronize et" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:221 +#, c-format +msgid "Sync now" +msgstr "Şimdi senkronize et" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:264 +#, c-format +msgid "Last synced" +msgstr "Son Senkronizasyon" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:269 +#, c-format +msgid "Not synced" +msgstr "Senkronize Edilmedi" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:289 +#, c-format +msgid "Expires in" +msgstr "İçinde sona eriyor" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60 +#, c-format +msgid "There was an error loading the provider detail for " %1$s"" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108 +#, c-format +msgid "There is not known provider with url "%1$s"." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "See providers" +msgstr "Sağlayıcı ekle" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143 +#, c-format +msgid "Last backup" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148 +#, c-format +msgid "Back up" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154 +#, c-format +msgid "Provider fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157 +#, c-format +msgid "per year" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Extend" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169 +#, c-format +msgid "" +"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms " +"of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179 +#, c-format +msgid "old" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190 +#, c-format +msgid "fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198 +#, c-format +msgid "storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215 +#, c-format +msgid "Remove provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "This provider has reported an error" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242 +#, c-format +msgid "There is conflict with another backup from %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253 +#, c-format +msgid "Backup is not readable" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261 +#, c-format +msgid "Unknown backup problem: %1$s" +msgstr "Bilinmeyen yedekleme problemi: %1$s" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283 +#, c-format +msgid "service paid" +msgstr "hizmet ödendi" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290 +#, c-format +msgid "Backup valid until" +msgstr "Yedekleme geçerlilik süresi" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "İptal et" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68 +#, c-format +msgid "Open reserve page" +msgstr "Rezerv sayfasını açın" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70 +#, c-format +msgid "Open pay page" +msgstr "Ödeme sayfasını açın" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72 +#, c-format +msgid "Open refund page" +msgstr "Geri ödeme sayfasını açın" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74 +#, c-format +msgid "Open tip page" +msgstr "İkramiye sayfasını açın" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76 +#, c-format +msgid "Open withdraw page" +msgstr "Para çekme sayfasını açın" + +#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43 +#, c-format +msgid "Get digital cash" +msgstr "Dijital para alın" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:138 +#, c-format +msgid "Could not load balance page" +msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:175 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Ekle" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:179 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "%1$s gönder" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44 +#, c-format +msgid "Taler Action" +msgstr "Taler Eylemi" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49 +#, c-format +msgid "This page has pay action." +msgstr "Bu sayfada ödeme eylemi var." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63 +#, c-format +msgid "This page has a withdrawal action." +msgstr "Bu sayfada para çekme eylemi var." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79 +#, c-format +msgid "This page has a tip action." +msgstr "Bu sayfada bir ikramiye eylemi var." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93 +#, c-format +msgid "This page has a notify reserve action." +msgstr "Bu sayfada bir rezervasyon bildir eylemi var." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102 +#, c-format +msgid "Notify" +msgstr "Bildirin" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109 +#, c-format +msgid "This page has a refund action." +msgstr "Bu sayfada bir geri ödeme eylemi var." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123 +#, c-format +msgid "This page has a malformed taler uri." +msgstr "Bu sayfada hatalı biçimlendirilmiş taler uri var." + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134 +#, c-format +msgid "Dismiss" +msgstr "Reddet" + +#: src/popup/Application.tsx:177 +#, c-format +msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load purchase proposal details" +msgstr "Yedekleme sağlayıcıları yüklenemedi" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Order Id" +msgstr "Sipariş reddedildi" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195 +#, c-format +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203 +#, c-format +msgid "Merchant name" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209 +#, c-format +msgid "Merchant jurisdiction" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215 +#, c-format +msgid "Merchant address" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221 +#, c-format +msgid "Merchant logo" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234 +#, c-format +msgid "Merchant website" +msgstr "Satıcı web sitesi" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240 +#, c-format +msgid "Merchant email" +msgstr "Satıcı e-postası" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246 +#, c-format +msgid "Merchant public key" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256 +#, c-format +msgid "Delivery date" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271 +#, fuzzy, c-format +msgid "Delivery location" +msgstr "Taler Eylemi" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277 +#, c-format +msgid "Products" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289 +#, c-format +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304 +#, c-format +msgid "Refund deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319 +#, fuzzy, c-format +msgid "Auto refund" +msgstr "Ödeme iadesi" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339 +#, c-format +msgid "Pay deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354 +#, c-format +msgid "Fulfillment URL" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360 +#, c-format +msgid "Fulfillment message" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370 +#, c-format +msgid "Max deposit fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378 +#, c-format +msgid "Max fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386 +#, c-format +msgid "Minimum age" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398 +#, c-format +msgid "Wire fee amortization" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404 +#, c-format +msgid "Auditors" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exchanges" +msgstr "Exchange" + +#: src/components/Part.tsx:148 +#, c-format +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:160 +#, c-format +msgid "Bitcoin address" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:163 +#, c-format +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load deposit status" +msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Digital cash deposit" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:58 +#, c-format +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Fee" +msgstr "Ücretler" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "To be received" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:84 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63 +#, c-format +msgid "Bitcoin transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66 +#, c-format +msgid "" +"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange " +"account and the other two are segwit fake address for metadata with an " +"minimum amount." +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74 +#, c-format +msgid "" +"In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two " +"additional recipient and copy addresses and amounts" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98 +#, c-format +msgid "" +"Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to " +"BTC" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110 +#, c-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116 +#, c-format +msgid "Bank host" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139 +#, c-format +msgid "Bank transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148 +#, c-format +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154 +#, c-format +msgid "Receiver name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:98 +#, c-format +msgid "Could not load the transaction information" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:191 +#, c-format +msgid "There was an error trying to complete the transaction" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:200 +#, c-format +msgid "This transaction is not completed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:209 +#, c-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:216 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "Yeniden deneyin" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:224 +#, c-format +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:241 +#, c-format +msgid "Caution!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:244 +#, c-format +msgid "" +"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to " +"get the coins form it." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:259 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "Onaylamak" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdrawal" +msgstr "Çekildi" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:286 +#, c-format +msgid "" +"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in " +"this wallet." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:298 +#, c-format +msgid "" +"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and " +"check there is no pending step." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:316 +#, c-format +msgid "" +"Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the " +"coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:325 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:360 +#, fuzzy, c-format +msgid "Payment" +msgstr "Ödeme gönderildi" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:378 +#, c-format +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:385 +#, c-format +msgid "%1$s %2$s on %3$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:415 +#, c-format +msgid "" +"Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:420 +#, c-format +msgid "Offer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:431 +#, fuzzy, c-format +msgid "Accept" +msgstr "İkramiye kabul edildi" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:438 +#, c-format +msgid "Merchant" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:443 +#, c-format +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:470 +#, c-format +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:496 +#, fuzzy, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "Ücreti yenile" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:517 +#, c-format +msgid "Tip" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:542 +#, c-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:555 +#, c-format +msgid "Original order ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:568 +#, c-format +msgid "Purchase summary" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:593 +#, c-format +msgid "copy" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:596 +#, c-format +msgid "hide qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:608 +#, c-format +msgid "show qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:620 +#, c-format +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:624 +#, c-format +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:635 +#, c-format +msgid "Exchange" +msgstr "Exchange" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:641 +#, c-format +msgid "URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:667 +#, c-format +msgid "Debit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:710 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:844 +#, c-format +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:852 +#, c-format +msgid "Address lines" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:860 +#, c-format +msgid "Building number" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:868 +#, c-format +msgid "Building name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:876 +#, c-format +msgid "Street" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:884 +#, c-format +msgid "Post code" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:892 +#, c-format +msgid "Town location" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:900 +#, c-format +msgid "Town" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:908 +#, c-format +msgid "District" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:916 +#, c-format +msgid "Country subdivision" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:935 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:990 +#, c-format +msgid "Transaction fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1004 +#, c-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1074 +#, c-format +msgid "Withdraw" +msgstr "Para çek" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1146 +#, c-format +msgid "Price" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1156 +#, c-format +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1220 +#, c-format +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total transfer" +msgstr "Çekildi" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not load pay status" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:87 +#, c-format +msgid "Digital cash payment" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:119 +#, c-format +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:149 +#, c-format +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:156 +#, c-format +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "List of products" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:242 +#, c-format +msgid "free" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:263 +#, c-format +msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Already paid" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:280 +#, c-format +msgid "Already claimed" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:296 +#, c-format +msgid "Pay with a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:298 +#, c-format +msgid "Hide QR" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:305 +#, c-format +msgid "Scan the QR code or %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:346 +#, c-format +msgid "Pay %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:360 +#, c-format +msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:364 +#, c-format +msgid "" +"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some " +"restriction may apply." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:366 +#, fuzzy, c-format +msgid "Your current balance is not enough." +msgstr "Gösterecek bakiyeniz yok." + +#: src/cta/Payment/views.tsx:395 +#, c-format +msgid "Merchant message" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:34 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load refund status" +msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:48 +#, c-format +msgid "Digital cash refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "You've ignored the tip." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:70 +#, c-format +msgid "The refund is in progress." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:76 +#, fuzzy, c-format +msgid "Total to refund" +msgstr "Ödeme iadesi" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:106 +#, c-format +msgid "The merchant "%1$s" is offering you a refund." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Order amount" +msgstr "Ücreti yenile" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:122 +#, fuzzy, c-format +msgid "Already refunded" +msgstr "Ödeme iadesi" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:129 +#, c-format +msgid "Refund offered" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Accept %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:32 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load tip status" +msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:45 +#, c-format +msgid "Digital cash tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "The merchant is offering you a tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Merchant URL" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:90 +#, c-format +msgid "Receive %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:114 +#, c-format +msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details." +msgstr "" + +#: src/components/SelectList.tsx:66 +#, c-format +msgid "Select one option" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load" +msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Show terms of service" +msgstr "Hizmet şartlarını göster" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81 +#, c-format +msgid "I accept the exchange terms of service" +msgstr "Hizmet şartlarını kabul ediyorum" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Exchange doesn't have terms of service" +msgstr "Exchange'in hizmet şartları yok" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135 +#, c-format +msgid "Review exchange terms of service" +msgstr "Exchange'in hizmet şartlarını inceleyin" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146 +#, c-format +msgid "Review new version of terms of service" +msgstr "Hizmet şartlarının yeni sürümünü inceleyin" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170 +#, c-format +msgid "The exchange reply with a empty terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193 +#, c-format +msgid "Download Terms of Service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204 +#, c-format +msgid "Hide terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load exchange fees" +msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160 +#, fuzzy, c-format +msgid "could not find any exchange" +msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166 +#, c-format +msgid "could not find any exchange for the currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186 +#, c-format +msgid "Service fee description" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select %1$s exchange" +msgstr "Özel exchange'i seçin" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Use this exchange" +msgstr "Özel exchange'i seçin" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230 +#, c-format +msgid "Doesn't have auditors" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241 +#, c-format +msgid "currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249 +#, fuzzy, c-format +msgid "Operations" +msgstr "Bekleyen işlemler" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deposits" +msgstr "Depozito %1$s" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259 +#, fuzzy, c-format +msgid "Denomination" +msgstr "Bekleyen işlemler" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265 +#, c-format +msgid "Until" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Withdrawals" +msgstr "Çekildi" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423 +#, c-format +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433 +#, fuzzy, c-format +msgid "Coin operations" +msgstr "Bekleyen işlemler" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by denomination value and " +"is valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount " +"every time a coin is used in such operation." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545 +#, fuzzy, c-format +msgid "Transfer operations" +msgstr "Bekleyen işlemler" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by transfer type and is " +"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount " +"every time a transfer is made." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563 +#, c-format +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Wallet operations" +msgstr "Bekleyen işlemler" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597 +#, c-format +msgid "Feature" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Could not get the info from the URI" +msgstr "" + +# #: src/wallet/Transaction.tsx:527 +# #, c-format +# msgid "Cancel" +# msgstr "İptal et" +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not get info of withdrawal" +msgstr "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Digital cash withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79 +#, c-format +msgid "Could not finish the withdrawal operation" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Age restriction" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Withdraw %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179 +#, c-format +msgid "Withdraw to a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65 +#, c-format +msgid "Digital invoice" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69 +#, c-format +msgid "Could not finish the invoice creation" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "" + +# #: src/wallet/Transaction.tsx:527 +# #, c-format +# msgid "Cancel" +# msgstr "İptal et" +#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not finish the payment operation" +msgstr "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55 +#, c-format +msgid "Digital cash transfer" +msgstr "" + +# #: src/wallet/Transaction.tsx:527 +# #, c-format +# msgid "Cancel" +# msgstr "İptal et" +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not finish the transfer creation" +msgstr "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:" + +# #: src/wallet/Transaction.tsx:527 +# #, c-format +# msgid "Cancel" +# msgstr "İptal et" +#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not finish the pickup operation" +msgstr "Para çekme işlemi için ayrıntılar alınamadı:" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Manual Withdrawal for %1$s" +msgstr "Para çekme ücretleri:" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154 +#, c-format +msgid "" +"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will " +"send the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the " +"correct subject." +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162 +#, c-format +msgid "No exchange found for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170 +#, c-format +msgid "Add Exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192 +#, c-format +msgid "No exchange configured" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210 +#, c-format +msgid "Can't create the reserve" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277 +#, c-format +msgid "Start withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load deposit balance" +msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51 +#, c-format +msgid "A currency or an amount should be indicated" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67 +#, c-format +msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Send %1$s to your account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121 +#, c-format +msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151 +#, c-format +msgid "Select account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163 +#, c-format +msgid "Add another account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "Deposit fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205 +#, c-format +msgid "Total deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233 +#, fuzzy, c-format +msgid "Deposit %1$s %2$s" +msgstr "Test Havale Hesap #%1$s üzerinde %2$s" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56 +#, c-format +msgid "Add bank account for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Enter the URL of an exchange you trust." +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Unable add this account" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Select account type" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42 +#, c-format +msgid "Review terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45 +#, c-format +msgid "Exchange URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70 +#, c-format +msgid "Add exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112 +#, c-format +msgid "Add new exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116 +#, c-format +msgid "Add exchange for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128 +#, c-format +msgid "An exchange has been found! Review the information and click next" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135 +#, c-format +msgid "This exchange doesn't match the expected currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143 +#, c-format +msgid "Unable to verify this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151 +#, c-format +msgid "Unable to add this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167 +#, c-format +msgid "loading" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174 +#, c-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:201 +#, c-format +msgid "Waiting for confirmation" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:266 +#, c-format +msgid "PENDING" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:75 +#, c-format +msgid "Could not load the list of transactions" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:233 +#, c-format +msgid "Your transaction history is empty for this currency." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add backup provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131 +#, c-format +msgid "Could not get provider information" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140 +#, c-format +msgid "Backup providers may charge for their service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147 +#, c-format +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212 +#, c-format +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218 +#, fuzzy, c-format +msgid "Please review and accept this provider's terms of service" +msgstr "Hizmet şartlarını kabul ediyorum" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223 +#, c-format +msgid "Pricing" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226 +#, c-format +msgid "free of charge" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "%1$s per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235 +#, c-format +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238 +#, c-format +msgid "%1$s megabytes of storage per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244 +#, c-format +msgid "Accept terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44 +#, c-format +msgid "Could not parse the payto URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45 +#, c-format +msgid "Please check the uri" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75 +#, c-format +msgid "Exchange is ready for withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78 +#, c-format +msgid "" +"To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank " +"account" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87 +#, c-format +msgid "" +"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a " +"banking app installed that supports RFC 8905" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98 +#, c-format +msgid "Cancel withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not toggle auto-open" +msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi" + +#: src/wallet/Settings.tsx:121 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not toggle clipboard" +msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi" + +#: src/wallet/Settings.tsx:126 +#, c-format +msgid "Navigator" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:129 +#, c-format +msgid "Automatically open wallet based on page content" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:135 +#, c-format +msgid "" +"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " +"more permissions from your browser." +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:145 +#, c-format +msgid "Automatically check clipboard for Taler URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:162 +#, c-format +msgid "Trust" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:166 +#, c-format +msgid "No exchange yet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:180 +#, c-format +msgid "Term of Service" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:191 +#, c-format +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:197 +#, c-format +msgid "changed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:204 +#, c-format +msgid "not accepted" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:210 +#, c-format +msgid "unknown (exchange status should be updated)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:236 +#, c-format +msgid "Add an exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:241 +#, c-format +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:244 +#, c-format +msgid "Developer mode" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:246 +#, c-format +msgid "More options and information useful for debugging" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:257 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:261 +#, c-format +msgid "Current Language" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:274 +#, c-format +msgid "Wallet Core" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:284 +#, c-format +msgid "Web Extension" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:295 +#, c-format +msgid "Exchange compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:299 +#, c-format +msgid "Merchant compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:303 +#, c-format +msgid "Bank compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:59 +#, c-format +msgid "Browser Extension Installed!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:63 +#, c-format +msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ." +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:72 +#, c-format +msgid "" +"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick " +"access without keyboard:" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:79 +#, c-format +msgid "Click the puzzle icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:82 +#, c-format +msgid "Search for GNU Taler Wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:85 +#, c-format +msgid "Click the pin icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:91 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:100 +#, c-format +msgid "" +"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires " +"more permissions from your browser.)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:110 +#, c-format +msgid "Next Steps" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:113 +#, c-format +msgid "Try the demo" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:116 +#, c-format +msgid "Learn how to top up your wallet balance" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:31 +#, c-format +msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend." +msgstr "Tanılar zaman aşımına uğradı. Cüzdan arka ucuyla konuşulamadı." + +#: src/components/Diagnostics.tsx:52 +#, c-format +msgid "Problems detected:" +msgstr "Tespit edilen sorunlar:" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:61 +#, c-format +msgid "" +"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check " +"the preference name %2$s)." +msgstr "" +"Lütfen %1$s ayarlarınızda, IndexedDB'nin etkinleştirildiğinizi kontrol edin " +"(%2$s tercih adını kontrol edin)." + +#: src/components/Diagnostics.tsx:70 +#, c-format +msgid "" +"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not " +"supported. Please go %1$s to reset the wallet database." +msgstr "" +"Cüzdan veritabanınız eski. Şu anda otomatik aktarım desteklenmiyor. Cüzdan " +"veritabanını sıfırlamak için lütfen %1$s gidin." + +#: src/components/Diagnostics.tsx:83 +#, c-format +msgid "Running diagnostics" +msgstr "Tanılamayı çalıştır" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Debug tools" +msgstr "Hata ayıklama araçları" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE " +"ALL YOUR COINS?" +msgstr "" +"Cüzdanınızdaki her şeyi GERİ ALINAMAZ BİÇİMDE İMHA ETMEK ve TÜM PARALARINIZI " +"KAYBETMEK mi istiyorsunuz?" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176 +#, c-format +msgid "reset" +msgstr "sıfırla" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189 +#, c-format +msgid "run gc" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197 +#, c-format +msgid "import database" +msgstr "veritabanını içe aktar" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "export database" +msgstr "veritabanını dışa aktar" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225 +#, c-format +msgid "Database exported at %1$s %2$s to download" +msgstr "Veritabanı %1$s'de dışa aktarıldı-%2$s indirilecek" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248 +#, c-format +msgid "Coins" +msgstr "Madeni paralar" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282 +#, c-format +msgid "Pending operations" +msgstr "Bekleyen işlemler" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328 +#, c-format +msgid "usable coins" +msgstr "kullanılabilir madeni paralar" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337 +#, c-format +msgid "id" +msgstr "kimlik" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340 +#, c-format +msgid "denom" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343 +#, c-format +msgid "value" +msgstr "değer" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346 +#, c-format +msgid "status" +msgstr "durum" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349 +#, c-format +msgid "from refresh?" +msgstr "yenilemeden mi?" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352 +#, c-format +msgid "age key count" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369 +#, c-format +msgid "spent coins" +msgstr "harcanan madeni paralar" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373 +#, c-format +msgid "click to show" +msgstr "göstermek için tıklayın" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:108 +#, c-format +msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:122 +#, c-format +msgid "Open" +msgstr "Açık" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:128 +#, c-format +msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:133 +#, c-format +msgid "Try another" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load list of exchange" +msgstr "Bakiye sayfası yüklenemedi" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209 +#, c-format +msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217 +#, c-format +msgid "Known currencies" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the origin" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336 +#, c-format +msgid "Change currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344 +#, c-format +msgid "Use previous origins:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364 +#, c-format +msgid "Or specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372 +#, c-format +msgid "Specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380 +#, fuzzy, c-format +msgid "From my bank account" +msgstr "Banka hesabına havale yap" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395 +#, c-format +msgid "From another wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449 +#, c-format +msgid "currency not provided" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the destination" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483 +#, c-format +msgid "Use previous destinations:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503 +#, c-format +msgid "Or specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511 +#, c-format +msgid "Specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521 +#, fuzzy, c-format +msgid "To my bank account" +msgstr "Banka hesabına havale yap" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534 +#, c-format +msgid "To another wallet" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:30 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not load backup recovery information" +msgstr "Yedekleme sağlayıcıları yüklenemedi" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Digital wallet recovery" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Import backup, show info" +msgstr "" + +#: src/wallet/Application.tsx:189 +#, c-format +msgid "All done, your transaction is in progress" +msgstr "" + +#: src/components/EditableText.tsx:45 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "" +"Lütfen bir exchange seçin. Detayları seçiminizden önce inceleyebilirsiniz." + +#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102 +#, c-format +msgid "Could not load the list of known exchanges" +msgstr "" + +#~ msgid "Back" +#~ msgstr "Geri" + +#~ msgid "" +#~ "To withdraw money you can start from your bank site or click the " +#~ "\"withdraw\" button to use a known exchange." +#~ msgstr "" +#~ "Para çekmek için banka sitenizden başlayabilir veya bilinen bir " +#~ "exchange'i kullanmak için \"para çek\" düğmesini tıklayabilirsiniz." + +#~ msgid "Enter URI" +#~ msgstr "URI'yi girin" + +#, fuzzy +#~ msgid "no balance" +#~ msgstr "Bakiye" + +#, fuzzy +#~ msgid "Deposit amount" +#~ msgstr "Depozito Ücreti" + +#~ msgid "Debug" +#~ msgstr "Hata ayıklama" + +#, fuzzy +#~ msgid "You have no balance to show. Need some %1$s getting started?" +#~ msgstr "Gösterecek bakiyeniz yok. Başlamak için %1$s'ye mi ihtiyacınız var?" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1$s incoming" +#~ msgstr "%1$s gelen" + +#, fuzzy +#~ msgid "%1$s being spent" +#~ msgstr "%1$s harcanan" + +#~ msgid "Error: could not retrieve balance information." +#~ msgstr "Hata: bakiye bilgisi alınamadı." + +#~ msgid "Invalid " +#~ msgstr "Geçersiz " + +#~ msgid "Refresh sessions has completed" +#~ msgstr "Oturumların yenilenmesi tamamlandı" + +#~ msgid "Order redirected" +#~ msgstr "Sipariş yönlendirildi" + +#~ msgid "Payment aborted" +#~ msgstr "Ödeme durduruldu" + +#~ msgid "Order accepted" +#~ msgstr "Sipariş kabul edildi" + +#~ msgid "Reserve balance updated" +#~ msgstr "Yedek bakiye güncellendi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tip Declined" +#~ msgstr "İkramiye red edildi" + +#~ msgid "Your wallet has no events recorded." +#~ msgstr "Cüzdanınızda kayıtlı bir haraket yok." + +#~ msgid "Chose different exchange provider" +#~ msgstr "Farklı bir exchange sağlayıcısı seçin" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "You are about to withdraw %1$s from your bank account into your wallet." +#~ msgstr "Banka hesabınızdan cüzdanınıza %1$s çekmek üzeresiniz." + +#~ msgid "Accept fees and withdraw" +#~ msgstr "Ücretleri kabul edin ve para çekin" + +#~ msgid "Cancel withdraw operation" +#~ msgstr "Para çekme işlemini iptal edin" + +#~ msgid "Rounding loss:" +#~ msgstr "Yuvarlama kaybı:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Earliest expiration (for deposit): %1$s" +#~ msgstr "En erken sona erme (depozito için): %1$s" + +#, fuzzy +#~ msgid "# Coins" +#~ msgstr "# Madeni para" + +#~ msgid "Value" +#~ msgstr "Değer" + +#~ msgid "Withdraw Fee" +#~ msgstr "Para çekme Ücreti" diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po new file mode 100644 index 000000000..c4f5d6537 --- /dev/null +++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po @@ -0,0 +1,1956 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2024-03-05 13:03+0000\n" +"Last-Translator: Tim Vutor <flukes.ostrich0p@icloud.com>\n" +"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"webextensions/uk/>\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Weblate 5.2.1\n" + +#: src/NavigationBar.tsx:139 +#, c-format +msgid "Balance" +msgstr "Баланс" + +#: src/NavigationBar.tsx:142 +#, c-format +msgid "Backup" +msgstr "Бекап" + +#: src/NavigationBar.tsx:147 +#, c-format +msgid "QR Reader and Taler URI" +msgstr "QR-читалка та Taler URI" + +#: src/NavigationBar.tsx:154 +#, c-format +msgid "Settings" +msgstr "Налаштування" + +#: src/NavigationBar.tsx:184 +#, c-format +msgid "Dev" +msgstr "Розробка" + +#: src/mui/Typography.tsx:122 +#, c-format, fuzzy +msgid "%1$s" +msgstr "%1$s" + +#: src/components/PendingTransactions.tsx:74 +#, c-format +msgid "PENDING OPERATIONS" +msgstr "НЕЗАВЕРШЕНІ ОПЕРАЦІЇ" + +#: src/components/Loading.tsx:36 +#, c-format +msgid "Loading" +msgstr "Завантаження" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:123 +#, c-format +msgid "Could not load backup providers" +msgstr "Не вдалося завантажити зберігачів резервних копій" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:202 +#, c-format +msgid "No backup providers configured" +msgstr "Не налаштовано жодного зберігача резервних копій" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:205 +#, c-format +msgid "Add provider" +msgstr "Додати зберігача" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "Sync all backups" +msgstr "Синхронізувати всі резервні копії" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:221 +#, c-format +msgid "Sync now" +msgstr "Синхронізувати зараз" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:264 +#, c-format +msgid "Last synced" +msgstr "Останній раз синхронізовано" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:269 +#, c-format +msgid "Not synced" +msgstr "Не синхронізовано" + +#: src/wallet/BackupPage.tsx:289 +#, c-format +msgid "Expires in" +msgstr "Термін дії закінчується в" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60 +#, c-format +msgid "There was an error loading the provider detail for " %1$s"" +msgstr "Виникла помилка при завантаженні інформації зберігача " %1$s"" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108 +#, c-format +msgid "There is not known provider with url "%1$s"." +msgstr "Зберігач з посиланням "%1$s" невідомий." + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115 +#, c-format +msgid "See providers" +msgstr "Подивитись зберігачів" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143 +#, c-format +msgid "Last backup" +msgstr "Остання резервна копія" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148 +#, c-format +msgid "Back up" +msgstr "Зробити резервну копію" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154 +#, c-format +msgid "Provider fee" +msgstr "Комісія зберігача" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157 +#, c-format +msgid "per year" +msgstr "на рік" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Extend" +msgstr "Подовжити" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169 +#, c-format +msgid "" +"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of " +"service" +msgstr "" +"умови надання послуг змінились, продовження послуги означатиме прийняття " +"нових умов" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179 +#, c-format +msgid "old" +msgstr "старий" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "new" +msgstr "новий" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190 +#, c-format +msgid "fee" +msgstr "комісія" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198 +#, c-format +msgid "storage" +msgstr "сховище" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215 +#, c-format +msgid "Remove provider" +msgstr "Видалити зберігача" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "This provider has reported an error" +msgstr "Цей постачальник повідомив про помилку" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242 +#, c-format +msgid "There is conflict with another backup from %1$s" +msgstr "Конфлікт з іншою резервною копією з %1$s" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253 +#, c-format +msgid "Backup is not readable" +msgstr "Резервна копія пошкоджена або не може бути прочитана" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261 +#, c-format +msgid "Unknown backup problem: %1$s" +msgstr "Невідома помилка резервного копіювання: %1$s" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283 +#, c-format +msgid "service paid" +msgstr "послуга сплачена" + +#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290 +#, c-format +msgid "Backup valid until" +msgstr "Резервна копія дійсна до" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57 +#, c-format +msgid "Cancel" +msgstr "Відмінити" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68 +#, c-format +msgid "Open reserve page" +msgstr "Показати резерв" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70 +#, c-format +msgid "Open pay page" +msgstr "Показати сторінку оплати" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72 +#, c-format +msgid "Open refund page" +msgstr "Показати відшкодування" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74 +#, c-format +msgid "Open tip page" +msgstr "Показати чайові" + +#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76 +#, c-format +msgid "Open withdraw page" +msgstr "Показати списання" + +#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43 +#, c-format +msgid "Get digital cash" +msgstr "Отримати е-готівку" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:138 +#, c-format +msgid "Could not load balance page" +msgstr "Не вдалося показати залишок" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:175 +#, c-format +msgid "Add" +msgstr "Додати" + +#: src/popup/BalancePage.tsx:179 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "Переказати %1$s" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44 +#, c-format +msgid "Taler Action" +msgstr "Taler Дія" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49 +#, c-format +msgid "This page has pay action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:63 +#, c-format +msgid "This page has a withdrawal action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:79 +#, c-format +msgid "This page has a tip action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:93 +#, c-format +msgid "This page has a notify reserve action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:102 +#, c-format +msgid "Notify" +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:109 +#, c-format +msgid "This page has a refund action." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:123 +#, c-format +msgid "This page has a malformed taler uri." +msgstr "" + +#: src/popup/TalerActionFound.tsx:134 +#, c-format +msgid "Dismiss" +msgstr "" + +#: src/popup/Application.tsx:177 +#, c-format +msgid "this popup is being closed and you are being redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:158 +#, c-format +msgid "Could not load purchase proposal details" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:183 +#, c-format +msgid "Order Id" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:189 +#, c-format +msgid "Summary" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:195 +#, c-format +msgid "Amount" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:203 +#, c-format +msgid "Merchant name" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:209 +#, c-format +msgid "Merchant jurisdiction" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:215 +#, c-format +msgid "Merchant address" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:221 +#, c-format +msgid "Merchant logo" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:234 +#, c-format +msgid "Merchant website" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:240 +#, c-format +msgid "Merchant email" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:246 +#, c-format +msgid "Merchant public key" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:256 +#, c-format +msgid "Delivery date" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:271 +#, c-format +msgid "Delivery location" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:277 +#, c-format +msgid "Products" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:289 +#, c-format +msgid "Created at" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:304 +#, c-format +msgid "Refund deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:319 +#, c-format +msgid "Auto refund" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:339 +#, c-format +msgid "Pay deadline" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:354 +#, c-format +msgid "Fulfillment URL" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:360 +#, c-format +msgid "Fulfillment message" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:370 +#, c-format +msgid "Max deposit fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:378 +#, c-format +msgid "Max fee" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:386 +#, c-format +msgid "Minimum age" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:398 +#, c-format +msgid "Wire fee amortization" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:404 +#, c-format +msgid "Auditors" +msgstr "" + +#: src/components/ShowFullContractTermPopup.tsx:419 +#, c-format +msgid "Exchanges" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:148 +#, c-format +msgid "Bank account" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:160 +#, c-format +msgid "Bitcoin address" +msgstr "" + +#: src/components/Part.tsx:163 +#, c-format +msgid "IBAN" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit status" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Digital cash deposit" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:58 +#, c-format +msgid "Cost" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Fee" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "To be received" +msgstr "" + +#: src/cta/Deposit/views.tsx:84 +#, c-format +msgid "Send %1$s" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:63 +#, c-format +msgid "Bitcoin transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:66 +#, c-format +msgid "" +"The exchange need a transaction with 3 output, one output is the exchange " +"account and the other two are segwit fake address for metadata with an minimum " +"amount." +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:74 +#, c-format +msgid "" +"In bitcoincore wallet use 'Add Recipient' button to add two additional " +"recipient and copy addresses and amounts" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:98 +#, c-format +msgid "Make sure the amount show %1$s BTC, else you have to change the base unit to BTC" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:110 +#, c-format +msgid "Account" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:116 +#, c-format +msgid "Bank host" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:139 +#, c-format +msgid "Bank transfer details" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:148 +#, c-format +msgid "Subject" +msgstr "" + +#: src/components/BankDetailsByPaytoType.tsx:154 +#, c-format +msgid "Receiver name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:98 +#, c-format +msgid "Could not load the transaction information" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:191 +#, c-format +msgid "There was an error trying to complete the transaction" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:200 +#, c-format +msgid "This transaction is not completed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:209 +#, c-format +msgid "Send" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:216 +#, c-format +msgid "Retry" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:224 +#, c-format +msgid "Forget" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:241 +#, c-format +msgid "Caution!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:244 +#, c-format +msgid "" +"If you have already wired money to the exchange you will loose the chance to get " +"the coins form it." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:259 +#, c-format +msgid "Confirm" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:267 +#, c-format +msgid "Withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:286 +#, c-format +msgid "" +"Make sure to use the correct subject, otherwise the money will not arrive in " +"this wallet." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:298 +#, c-format +msgid "" +"The bank did not yet confirmed the wire transfer. Go to the %1$s %2$s and check " +"there is no pending step." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:316 +#, c-format +msgid "Bank has confirmed the wire transfer. Waiting for the exchange to send the coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:325 +#, c-format +msgid "Details" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:360 +#, c-format +msgid "Payment" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:378 +#, c-format +msgid "Refunds" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:385 +#, c-format +msgid "%1$s %2$s on %3$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:415 +#, c-format +msgid "Merchant created a refund for this order but was not automatically picked up." +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:420 +#, c-format +msgid "Offer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:431 +#, c-format +msgid "Accept" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:438 +#, c-format +msgid "Merchant" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:443 +#, c-format +msgid "Invoice ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:470 +#, c-format +msgid "Deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:496 +#, c-format +msgid "Refresh" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:517 +#, c-format +msgid "Tip" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:542 +#, c-format +msgid "Refund" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:555 +#, c-format +msgid "Original order ID" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:568 +#, c-format +msgid "Purchase summary" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:593 +#, c-format +msgid "copy" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:596 +#, c-format +msgid "hide qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:608 +#, c-format +msgid "show qr" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:620 +#, c-format +msgid "Credit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:624 +#, c-format +msgid "Invoice" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:635 +#, c-format +msgid "Exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:641 +#, c-format +msgid "URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:667 +#, c-format +msgid "Debit" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:710 +#, c-format +msgid "Transfer" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:844 +#, c-format +msgid "Country" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:852 +#, c-format +msgid "Address lines" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:860 +#, c-format +msgid "Building number" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:868 +#, c-format +msgid "Building name" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:876 +#, c-format +msgid "Street" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:884 +#, c-format +msgid "Post code" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:892 +#, c-format +msgid "Town location" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:900 +#, c-format +msgid "Town" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:908 +#, c-format +msgid "District" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:916 +#, c-format +msgid "Country subdivision" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:935 +#, c-format +msgid "Date" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:990 +#, c-format +msgid "Transaction fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1004 +#, c-format +msgid "Total" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1074 +#, c-format +msgid "Withdraw" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1146 +#, c-format +msgid "Price" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1156 +#, c-format +msgid "Refunded" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1220 +#, c-format +msgid "Delivery" +msgstr "" + +#: src/wallet/Transaction.tsx:1335 +#, c-format +msgid "Total transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not load pay status" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:87 +#, c-format +msgid "Digital cash payment" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:119 +#, c-format +msgid "Purchase" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:149 +#, c-format +msgid "Receipt" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:156 +#, c-format +msgid "Valid until" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "List of products" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:242 +#, c-format +msgid "free" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:263 +#, c-format +msgid "Already paid, you are going to be redirected to %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Already paid" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:280 +#, c-format +msgid "Already claimed" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:296 +#, c-format +msgid "Pay with a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:298 +#, c-format +msgid "Hide QR" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:305 +#, c-format +msgid "Scan the QR code or %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:346 +#, c-format +msgid "Pay %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:360 +#, c-format +msgid "You have no balance for this currency. Withdraw digital cash first." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:364 +#, c-format +msgid "" +"Could not find enough coins to pay. Even if you have enough %1$s some " +"restriction may apply." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:366 +#, c-format +msgid "Your current balance is not enough." +msgstr "" + +#: src/cta/Payment/views.tsx:395 +#, c-format +msgid "Merchant message" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:34 +#, c-format +msgid "Could not load refund status" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:48 +#, c-format +msgid "Digital cash refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "You've ignored the tip." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:70 +#, c-format +msgid "The refund is in progress." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:76 +#, c-format +msgid "Total to refund" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:106 +#, c-format +msgid "The merchant "%1$s" is offering you a refund." +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:115 +#, c-format +msgid "Order amount" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:122 +#, c-format +msgid "Already refunded" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:129 +#, c-format +msgid "Refund offered" +msgstr "" + +#: src/cta/Refund/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Accept %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:32 +#, c-format +msgid "Could not load tip status" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:45 +#, c-format +msgid "Digital cash tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "The merchant is offering you a tip" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Merchant URL" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:90 +#, c-format +msgid "Receive %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Tip/views.tsx:114 +#, c-format +msgid "Tip from %1$s accepted. Check your transactions list for more details." +msgstr "" + +#: src/components/SelectList.tsx:66 +#, c-format +msgid "Select one option" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:39 +#, c-format +msgid "Could not load" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Show terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:81 +#, c-format +msgid "I accept the exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:107 +#, c-format +msgid "Exchange doesn't have terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:135 +#, c-format +msgid "Review exchange terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:146 +#, c-format +msgid "Review new version of terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:170 +#, c-format +msgid "The exchange reply with a empty terms of service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:193 +#, c-format +msgid "Download Terms of Service" +msgstr "" + +#: src/components/TermsOfService/views.tsx:204 +#, c-format +msgid "Hide terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Could not load exchange fees" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:131 +#, c-format +msgid "Close" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:160 +#, c-format +msgid "could not find any exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:166 +#, c-format +msgid "could not find any exchange for the currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:186 +#, c-format +msgid "Service fee description" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:201 +#, c-format +msgid "Select %1$s exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:215 +#, c-format +msgid "Reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:218 +#, c-format +msgid "Use this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:230 +#, c-format +msgid "Doesn't have auditors" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:241 +#, c-format +msgid "currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:249 +#, c-format +msgid "Operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:252 +#, c-format +msgid "Deposits" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:259 +#, c-format +msgid "Denomination" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:265 +#, c-format +msgid "Until" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:274 +#, c-format +msgid "Withdrawals" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:423 +#, c-format +msgid "Currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:433 +#, c-format +msgid "Coin operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:436 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by denomination value and is " +"valid for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every " +"time a coin is used in such operation." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:545 +#, c-format +msgid "Transfer operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:548 +#, c-format +msgid "" +"Every operation in this section may be different by transfer type and is valid " +"for a period of time. The exchange will charge the indicated amount every time a " +"transfer is made." +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:563 +#, c-format +msgid "Operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:583 +#, c-format +msgid "Wallet operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSelection/views.tsx:597 +#, c-format +msgid "Feature" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Could not get the info from the URI" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:60 +#, c-format +msgid "Could not get info of withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:74 +#, c-format +msgid "Digital cash withdrawal" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:79 +#, c-format +msgid "Could not finish the withdrawal operation" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Age restriction" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:145 +#, c-format +msgid "Withdraw %1$s" +msgstr "" + +#: src/cta/Withdraw/views.tsx:179 +#, c-format +msgid "Withdraw to a mobile phone" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:65 +#, c-format +msgid "Digital invoice" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:69 +#, c-format +msgid "Could not finish the invoice creation" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoiceCreate/views.tsx:130 +#, c-format +msgid "Create" +msgstr "" + +#: src/cta/InvoicePay/views.tsx:63 +#, c-format +msgid "Could not finish the payment operation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:55 +#, c-format +msgid "Digital cash transfer" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferCreate/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Could not finish the transfer creation" +msgstr "" + +#: src/cta/TransferPickup/views.tsx:57 +#, c-format +msgid "Could not finish the pickup operation" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:149 +#, c-format +msgid "Manual Withdrawal for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:154 +#, c-format +msgid "" +"Choose a exchange from where the coins will be withdrawn. The exchange will send " +"the coins to this wallet after receiving a wire transfer with the correct " +"subject." +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:162 +#, c-format +msgid "No exchange found for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:170 +#, c-format +msgid "Add Exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:192 +#, c-format +msgid "No exchange configured" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:210 +#, c-format +msgid "Can't create the reserve" +msgstr "" + +#: src/wallet/CreateManualWithdraw.tsx:277 +#, c-format +msgid "Start withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:38 +#, c-format +msgid "Could not load deposit balance" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:51 +#, c-format +msgid "A currency or an amount should be indicated" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:67 +#, c-format +msgid "There is no enough balance to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:117 +#, c-format +msgid "Send %1$s to your account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:121 +#, c-format +msgid "There is no account to make a deposit for currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:151 +#, c-format +msgid "Select account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:163 +#, c-format +msgid "Add another account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:191 +#, c-format +msgid "Deposit fee" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:205 +#, c-format +msgid "Total deposit" +msgstr "" + +#: src/wallet/DepositPage/views.tsx:233 +#, c-format +msgid "Deposit %1$s %2$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:56 +#, c-format +msgid "Add bank account for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:59 +#, c-format +msgid "Enter the URL of an exchange you trust." +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:66 +#, c-format +msgid "Unable add this account" +msgstr "" + +#: src/wallet/AddAccount/views.tsx:73 +#, c-format +msgid "Select account type" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:42 +#, c-format +msgid "Review terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:45 +#, c-format +msgid "Exchange URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeAddConfirm.tsx:70 +#, c-format +msgid "Add exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:112 +#, c-format +msgid "Add new exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:116 +#, c-format +msgid "Add exchange for %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:128 +#, c-format +msgid "An exchange has been found! Review the information and click next" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:135 +#, c-format +msgid "This exchange doesn't match the expected currency %1$s" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:143 +#, c-format +msgid "Unable to verify this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:151 +#, c-format +msgid "Unable to add this exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:167 +#, c-format +msgid "loading" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:174 +#, c-format +msgid "Version" +msgstr "" + +#: src/wallet/ExchangeSetUrl.tsx:206 +#, c-format +msgid "Next" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:201 +#, c-format +msgid "Waiting for confirmation" +msgstr "" + +#: src/components/TransactionItem.tsx:266 +#, c-format +msgid "PENDING" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:75 +#, c-format +msgid "Could not load the list of transactions" +msgstr "" + +#: src/wallet/History.tsx:233 +#, c-format +msgid "Your transaction history is empty for this currency." +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:127 +#, c-format +msgid "Add backup provider" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:131 +#, c-format +msgid "Could not get provider information" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:140 +#, c-format +msgid "Backup providers may charge for their service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:147 +#, c-format +msgid "URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:158 +#, c-format +msgid "Name" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:212 +#, c-format +msgid "Provider URL" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:218 +#, c-format +msgid "Please review and accept this provider's terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:223 +#, c-format +msgid "Pricing" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:226 +#, c-format +msgid "free of charge" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:228 +#, c-format +msgid "%1$s per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:235 +#, c-format +msgid "Storage" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:238 +#, c-format +msgid "%1$s megabytes of storage per year of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ProviderAddPage.tsx:244 +#, c-format +msgid "Accept terms of service" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:44 +#, c-format +msgid "Could not parse the payto URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:45 +#, c-format +msgid "Please check the uri" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:75 +#, c-format +msgid "Exchange is ready for withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:78 +#, c-format +msgid "To complete the process you need to wire%1$s %2$s to the exchange bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:87 +#, c-format +msgid "" +"Alternative, you can also scan this QR code or open %1$s if you have a banking " +"app installed that supports RFC 8905" +msgstr "" + +#: src/wallet/ReserveCreated.tsx:98 +#, c-format +msgid "Cancel withdrawal" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:115 +#, c-format +msgid "Could not toggle auto-open" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:121 +#, c-format +msgid "Could not toggle clipboard" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:126 +#, c-format +msgid "Navigator" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:129 +#, c-format +msgid "Automatically open wallet based on page content" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:135 +#, c-format +msgid "" +"Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more " +"permissions from your browser." +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:145 +#, c-format +msgid "Automatically check clipboard for Taler URI" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:162 +#, c-format +msgid "Trust" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:166 +#, c-format +msgid "No exchange yet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:180 +#, c-format +msgid "Term of Service" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:191 +#, c-format +msgid "ok" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:197 +#, c-format +msgid "changed" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:204 +#, c-format +msgid "not accepted" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:210 +#, c-format +msgid "unknown (exchange status should be updated)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:236 +#, c-format +msgid "Add an exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:241 +#, c-format +msgid "Troubleshooting" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:244 +#, c-format +msgid "Developer mode" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:246 +#, c-format +msgid "More options and information useful for debugging" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:257 +#, c-format +msgid "Display" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:261 +#, c-format +msgid "Current Language" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:274 +#, c-format +msgid "Wallet Core" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:284 +#, c-format +msgid "Web Extension" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:295 +#, c-format +msgid "Exchange compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:299 +#, c-format +msgid "Merchant compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Settings.tsx:303 +#, c-format +msgid "Bank compatibility" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:59 +#, c-format +msgid "Browser Extension Installed!" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:63 +#, c-format +msgid "You can open the GNU Taler Wallet using the combination %1$s ." +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:72 +#, c-format +msgid "" +"Also pinning the GNU Taler Wallet to your Chrome browser allows you to quick " +"access without keyboard:" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:79 +#, c-format +msgid "Click the puzzle icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:82 +#, c-format +msgid "Search for GNU Taler Wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:85 +#, c-format +msgid "Click the pin icon" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:91 +#, c-format +msgid "Permissions" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:100 +#, c-format +msgid "" +"(Enabling this option below will make using the wallet faster, but requires more " +"permissions from your browser.)" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:110 +#, c-format +msgid "Next Steps" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:113 +#, c-format +msgid "Try the demo" +msgstr "" + +#: src/wallet/Welcome.tsx:116 +#, c-format +msgid "Learn how to top up your wallet balance" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:31 +#, c-format +msgid "Diagnostics timed out. Could not talk to the wallet backend." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:52 +#, c-format +msgid "Problems detected:" +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:61 +#, c-format +msgid "" +"Please check in your %1$s settings that you have IndexedDB enabled (check the " +"preference name %2$s)." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:70 +#, c-format +msgid "" +"Your wallet database is outdated. Currently automatic migration is not " +"supported. Please go %1$s to reset the wallet database." +msgstr "" + +#: src/components/Diagnostics.tsx:83 +#, c-format +msgid "Running diagnostics" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:163 +#, c-format +msgid "Debug tools" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:170 +#, c-format +msgid "" +"Do you want to IRREVOCABLY DESTROY everything inside your wallet and LOSE ALL " +"YOUR COINS?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:176 +#, c-format +msgid "reset" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:183 +#, c-format +msgid "TESTING: This may delete all your coin, proceed with caution" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:189 +#, c-format +msgid "run gc" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:197 +#, c-format +msgid "import database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:219 +#, c-format +msgid "export database" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:225 +#, c-format +msgid "Database exported at %1$s %2$s to download" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:248 +#, c-format +msgid "Coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:282 +#, c-format +msgid "Pending operations" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:328 +#, c-format +msgid "usable coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:337 +#, c-format +msgid "id" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:340 +#, c-format +msgid "denom" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:343 +#, c-format +msgid "value" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:346 +#, c-format +msgid "status" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:349 +#, c-format +msgid "from refresh?" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:352 +#, c-format +msgid "age key count" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:369 +#, c-format +msgid "spent coins" +msgstr "" + +#: src/wallet/DeveloperPage.tsx:373 +#, c-format +msgid "click to show" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:108 +#, c-format +msgid "Scan a QR code or enter taler:// URI below" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:122 +#, c-format +msgid "Open" +msgstr "Доступні" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:128 +#, c-format +msgid "URI is not valid. Taler URI should start with `taler://`" +msgstr "" + +#: src/wallet/QrReader.tsx:133 +#, c-format +msgid "Try another" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:183 +#, c-format +msgid "Could not load list of exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:209 +#, c-format +msgid "Choose a currency to proceed or add another exchange" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:217 +#, c-format +msgid "Known currencies" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:318 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the origin" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:336 +#, c-format +msgid "Change currency" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:344 +#, c-format +msgid "Use previous origins:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:364 +#, c-format +msgid "Or specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:372 +#, c-format +msgid "Specify the origin of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:380 +#, c-format +msgid "From my bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:395 +#, c-format +msgid "From another wallet" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:449 +#, c-format +msgid "currency not provided" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:459 +#, c-format +msgid "Specify the amount and the destination" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:483 +#, c-format +msgid "Use previous destinations:" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:503 +#, c-format +msgid "Or specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:511 +#, c-format +msgid "Specify the destination of the money" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:521 +#, c-format +msgid "To my bank account" +msgstr "" + +#: src/wallet/DestinationSelection.tsx:534 +#, c-format +msgid "To another wallet" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:30 +#, c-format +msgid "Could not load backup recovery information" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:47 +#, c-format +msgid "Digital wallet recovery" +msgstr "" + +#: src/cta/Recovery/views.tsx:52 +#, c-format +msgid "Import backup, show info" +msgstr "" + +#: src/wallet/Application.tsx:189 +#, c-format +msgid "All done, your transaction is in progress" +msgstr "" + +#: src/components/EditableText.tsx:45 +#, c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: src/wallet/ManualWithdrawPage.tsx:102 +#, c-format +msgid "Could not load the list of known exchanges" +msgstr "" |