summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n
diff options
context:
space:
mode:
authorIlya Kowalewski <ilya@hrest.org>2024-03-01 15:27:34 +0000
committerWeblate <noreply@weblate.org>2024-03-01 19:04:54 +0100
commit81ff890de01296a75e41a41c87d844e18ae86e03 (patch)
tree23f43e8e5517e18f7c9d606f07269dab15512d62 /packages/taler-wallet-webextension/src/i18n
parent6fd0e36c786e35517ec14bd4f4d171b76f596459 (diff)
downloadwallet-core-81ff890de01296a75e41a41c87d844e18ae86e03.tar.gz
wallet-core-81ff890de01296a75e41a41c87d844e18ae86e03.tar.bz2
wallet-core-81ff890de01296a75e41a41c87d844e18ae86e03.zip
Translated using Weblate (Ukrainian)
Currently translated at 12.1% (46 of 379 strings) Translation: GNU Taler/webextensions Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/webextensions/uk/
Diffstat (limited to 'packages/taler-wallet-webextension/src/i18n')
-rw-r--r--packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po108
1 files changed, 57 insertions, 51 deletions
diff --git a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po
index e0178af2d..e2578f10b 100644
--- a/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po
+++ b/packages/taler-wallet-webextension/src/i18n/uk.po
@@ -6,135 +6,139 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: languages@taler.net\n"
"POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n"
-"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Automatically generated\n"
-"Language-Team: none\n"
+"PO-Revision-Date: 2024-03-01 18:04+0000\n"
+"Last-Translator: Ilya Kowalewski <ilya@hrest.org>\n"
+"Language-Team: Ukrainian <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/"
+"webextensions/uk/>\n"
"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
+"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+"X-Generator: Weblate 5.2.1\n"
#: src/NavigationBar.tsx:139
#, c-format
msgid "Balance"
-msgstr ""
+msgstr "Баланс"
#: src/NavigationBar.tsx:142
#, c-format
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Бекап"
#: src/NavigationBar.tsx:147
#, c-format
msgid "QR Reader and Taler URI"
-msgstr ""
+msgstr "QR-читалка та Taler URI"
#: src/NavigationBar.tsx:154
#, c-format
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування"
#: src/NavigationBar.tsx:184
#, c-format
msgid "Dev"
-msgstr ""
+msgstr "Розробка"
#: src/mui/Typography.tsx:122
-#, c-format
+#, c-format, fuzzy
msgid "%1$s"
-msgstr ""
+msgstr "%1$s"
#: src/components/PendingTransactions.tsx:74
#, c-format
msgid "PENDING OPERATIONS"
-msgstr ""
+msgstr "НЕЗАВЕРШЕНІ ОПЕРАЦІЇ"
#: src/components/Loading.tsx:36
#, c-format
msgid "Loading"
-msgstr ""
+msgstr "Завантаження"
#: src/wallet/BackupPage.tsx:123
#, c-format
msgid "Could not load backup providers"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося завантажити зберігачів резервних копій"
#: src/wallet/BackupPage.tsx:202
#, c-format
msgid "No backup providers configured"
-msgstr ""
+msgstr "Не налаштовано жодного зберігача резервних копій"
#: src/wallet/BackupPage.tsx:205
#, c-format
msgid "Add provider"
-msgstr ""
+msgstr "Додати зберігача"
#: src/wallet/BackupPage.tsx:219
#, c-format
msgid "Sync all backups"
-msgstr ""
+msgstr "Синхронізувати всі резервні копії"
#: src/wallet/BackupPage.tsx:221
#, c-format
msgid "Sync now"
-msgstr ""
+msgstr "Синхронізувати зараз"
#: src/wallet/BackupPage.tsx:264
#, c-format
msgid "Last synced"
-msgstr ""
+msgstr "Останній раз синхронізовано"
#: src/wallet/BackupPage.tsx:269
#, c-format
msgid "Not synced"
-msgstr ""
+msgstr "Не синхронізовано"
#: src/wallet/BackupPage.tsx:289
#, c-format
msgid "Expires in"
-msgstr ""
+msgstr "Термін дії закінчується в"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:60
#, c-format
msgid "There was an error loading the provider detail for &quot; %1$s&quot;"
-msgstr ""
+msgstr "Виникла помилка при завантаженні інформації зберігача &quot; %1$s&quot;"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:108
#, c-format
msgid "There is not known provider with url &quot;%1$s&quot;."
-msgstr ""
+msgstr "Зберігач з посиланням &quot;%1$s&quot; невідомий."
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:115
#, c-format
msgid "See providers"
-msgstr ""
+msgstr "Подивитись зберігачів"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:143
#, c-format
msgid "Last backup"
-msgstr ""
+msgstr "Остання резервна копія"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:148
#, c-format
msgid "Back up"
-msgstr ""
+msgstr "Зробити резервну копію"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:154
#, c-format
msgid "Provider fee"
-msgstr ""
+msgstr "Комісія зберігача"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:157
#, c-format
msgid "per year"
-msgstr ""
+msgstr "на рік"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:163
#, c-format
msgid "Extend"
-msgstr ""
+msgstr "Подовжити"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:169
#, c-format
@@ -142,116 +146,118 @@ msgid ""
"terms has changed, extending the service will imply accepting the new terms of "
"service"
msgstr ""
+"умови надання послуг змінились, продовження послуги означатиме прийняття "
+"нових умов"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:179
#, c-format
msgid "old"
-msgstr ""
+msgstr "старий"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:183
#, c-format
msgid "new"
-msgstr ""
+msgstr "новий"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:190
#, c-format
msgid "fee"
-msgstr ""
+msgstr "комісія"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:198
#, c-format
msgid "storage"
-msgstr ""
+msgstr "сховище"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:215
#, c-format
msgid "Remove provider"
-msgstr ""
+msgstr "Видалити зберігача"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:228
#, c-format
msgid "This provider has reported an error"
-msgstr ""
+msgstr "Цей постачальник повідомив про помилку"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:242
#, c-format
msgid "There is conflict with another backup from %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Конфлікт з іншою резервною копією з %1$s"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:253
#, c-format
msgid "Backup is not readable"
-msgstr ""
+msgstr "Резервна копія пошкоджена або не може бути прочитана"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:261
#, c-format
msgid "Unknown backup problem: %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Невідома помилка резервного копіювання: %1$s"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:283
#, c-format
msgid "service paid"
-msgstr ""
+msgstr "послуга сплачена"
#: src/wallet/ProviderDetailPage.tsx:290
#, c-format
msgid "Backup valid until"
-msgstr ""
+msgstr "Резервна копія дійсна до"
#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:57
#, c-format
msgid "Cancel"
-msgstr ""
+msgstr "Відмінити"
#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:68
#, c-format
msgid "Open reserve page"
-msgstr ""
+msgstr "Показати резерв"
#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:70
#, c-format
msgid "Open pay page"
-msgstr ""
+msgstr "Показати сторінку оплати"
#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:72
#, c-format
msgid "Open refund page"
-msgstr ""
+msgstr "Показати відшкодування"
#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:74
#, c-format
msgid "Open tip page"
-msgstr ""
+msgstr "Показати чайові"
#: src/wallet/AddNewActionView.tsx:76
#, c-format
msgid "Open withdraw page"
-msgstr ""
+msgstr "Показати списання"
#: src/popup/NoBalanceHelp.tsx:43
#, c-format
msgid "Get digital cash"
-msgstr ""
+msgstr "Отримати е-готівку"
#: src/popup/BalancePage.tsx:138
#, c-format
msgid "Could not load balance page"
-msgstr ""
+msgstr "Не вдалося показати залишок"
#: src/popup/BalancePage.tsx:175
#, c-format
msgid "Add"
-msgstr ""
+msgstr "Додати"
#: src/popup/BalancePage.tsx:179
#, c-format
msgid "Send %1$s"
-msgstr ""
+msgstr "Переказати %1$s"
#: src/popup/TalerActionFound.tsx:44
#, c-format
msgid "Taler Action"
-msgstr ""
+msgstr "Taler Дія"
#: src/popup/TalerActionFound.tsx:49
#, c-format