taler-www

Main taler.net website
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 43b5a0ff1ab1cfa153d1ad4a10993d83a6396392
parent 8ba01c063caeb4cdb6e55b28ba41ab4a9ed9d180
Author: Christian Grothoff <christian@grothoff.org>
Date:   Mon,  7 Sep 2015 10:22:25 +0200

translating

Diffstat:
Mmerchants.html | 8+++++++-
1 file changed, 7 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/merchants.html b/merchants.html @@ -287,7 +287,13 @@ message) to the merchant. The merchant checks that the mint's signature is valid, sends a confirmation to the customer and executes the contract-specific business logic.</li> - <li lang="de" note="outdated"></li> + <li lang="de">Der H&auml;ndler leitet dann die + Unterschriften weiter an die M&uuml;nzanstalt, zusammen mit seinen + ungehashten Kontodaten. Diese pr&uuml;ft die Daten und antwortet + mit einer kryptografisch signierten Best&auml;tigung (oder einer + Fehlernachricht). Der H&auml;ndler pr&uumml;ft seinerseits die + Signatur, schickt eine Best&auml;tigung an den Kunden und + f&uuml;hrt seine vertragsspezifische Gesch&auml;ftslogik aus.</li> <li lang="fr" note="outdated"></li> <li lang="it">Il negoziante inoltra tale messaggio firmato appena ricevuto del cliente alla zecca, insieme alle sue coordinata bancarie