taler-typescript-core

Wallet core logic and WebUIs for various components
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit af2e29f6b972258fda946426792d46935604a7ae
parent 1743beab1b8fafeb161dc61bf84a9a9497322a27
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date:   Fri,  8 Nov 2024 18:35:03 +0000

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 46.7% (210 of 449 strings)

Translation: GNU Taler/Taler Bank SPA
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/taler-bank-spa/es/

Diffstat:
Mpackages/bank-ui/src/i18n/es.po | 26+++++++++++++-------------
1 file changed, 13 insertions(+), 13 deletions(-)

diff --git a/packages/bank-ui/src/i18n/es.po b/packages/bank-ui/src/i18n/es.po @@ -14,10 +14,10 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-11-04 21:29+0000\n" -"Last-Translator: Sebastian Marchano <sebasjm@gmail.com>\n" -"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/taler-" -"bank-spa/es/>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-08 19:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" +"Language-Team: Spanish <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"taler-bank-spa/es/>\n" "Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -353,9 +353,9 @@ msgid "The only currency allowed is \"%1$s\"" msgstr "" #: src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:886 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "You cannot transfer an amount of zero." -msgstr "No se puede eliminar la cuenta" +msgstr "No se puede transferir una cantidad de cero." #: src/pages/PaytoWireTransferForm.tsx:889 #, fuzzy, c-format @@ -456,14 +456,14 @@ msgstr "" "autenticación." #: src/pages/RegistrationPage.tsx:152 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password is too short." -msgstr "La contraseña no coincide" +msgstr "La contraseña es demasiado corta." #: src/pages/RegistrationPage.tsx:154 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "The password is too long." -msgstr "La contraseña no coincide" +msgstr "La contraseña es demasiado larga." #: src/pages/RegistrationPage.tsx:192 #, c-format @@ -549,9 +549,9 @@ msgid "Transactions history" msgstr "" #: src/components/Transactions/views.tsx:48 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "No transactions yet." -msgstr "Últimas transacciones" +msgstr "Aún no hay transacciones." #: src/components/Transactions/views.tsx:49 #, c-format @@ -566,7 +566,7 @@ msgstr "Fecha" #: src/components/Transactions/views.tsx:95 #, c-format msgid "Counterpart" -msgstr "Contraparte" +msgstr "Contra cuenta" #: src/components/Transactions/views.tsx:135 #, c-format