taler-typescript-core

Wallet core logic and WebUIs for various components
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit 0c49f67ac33963fbbb03929d671ed4086b8e9bcc
parent 1c0af976bc563f6c6d7075a03b65dc5186480045
Author: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>
Date:   Mon,  7 Oct 2024 08:27:34 +0000

Translated using Weblate (German)

Currently translated at 12.1% (85 of 698 strings)

Translation: GNU Taler/Merchant Backoffice
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/merchant-backoffice/de/

Diffstat:
Mpackages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po | 112++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------------
1 file changed, 60 insertions(+), 52 deletions(-)

diff --git a/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po b/packages/merchant-backoffice-ui/src/i18n/de.po @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: Taler Wallet\n" "Report-Msgid-Bugs-To: taler@gnu.org\n" "POT-Creation-Date: 2016-11-23 00:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2024-10-07 08:08+0000\n" -"Last-Translator: Jean Patrick Kocherscheidt <j.p.kocherscheidt@web.de>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-10-07 08:48+0000\n" +"Last-Translator: Stefan Kügel <stefan.kuegel@taler.net>\n" "Language-Team: German <https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" "merchant-backoffice/de/>\n" "Language: de\n" @@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "" #: src/components/modal/index.tsx:250 #, c-format msgid "JSON string is invalid" -msgstr "JSON-Zeichenkette ist ungültig" +msgstr "Die JSON-Zeichenkette ist ungültig" #: src/components/modal/index.tsx:255 #, c-format @@ -131,7 +131,7 @@ msgid "" "You can export your account settings from the Libeufin Bank's account " "profile. Paste the content in the next field." msgstr "" -"Sie können Ihre Kontoeinstellungen aus dem Kontoprofil der Libeufin Bank " +"Sie können Ihre Kontoeinstellungen aus dem Kontoprofil der Libeufin-Bank " "exportieren. Fügen Sie den Inhalt im nächsten Feld ein." #: src/components/modal/index.tsx:271 @@ -140,14 +140,14 @@ msgid "Account information" msgstr "Kontoinformationen" #: src/components/modal/index.tsx:336 -#, c-format +#, c-format, fuzzy msgid "Correct form" msgstr "Korrektes Formular" #: src/components/modal/index.tsx:337 #, c-format msgid "Comparing account details" -msgstr "Vergleiche Kontodetails" +msgstr "Vergleich der Kontodetails" #: src/components/modal/index.tsx:343 #, c-format @@ -155,8 +155,8 @@ msgid "" "Testing against the account info URL succeeded but the account information " "reported is different with the account details form." msgstr "" -"Der Test gegen die Kontoinformationen-URL ist erfolgt, aber die gemeldeten " -"Kontoinformationen unterscheiden sich im Formular für Kontodetails." +"Die Prüfung der Kontoinformationen-URL war erfolgreich, aber die gemeldeten " +"Kontoinformationen unterscheiden sich von der Kontodetails-Erfassung." #: src/components/modal/index.tsx:353 #, c-format @@ -166,7 +166,7 @@ msgstr "Feld" #: src/components/modal/index.tsx:356 #, c-format msgid "In the form" -msgstr "In dem Formular" +msgstr "Im Formular" #: src/components/modal/index.tsx:359 #, c-format @@ -201,7 +201,7 @@ msgstr "Betrag" #: src/components/modal/index.tsx:411 #, c-format msgid "Owner's name" -msgstr "Name des Besitzers" +msgstr "Name des Eigentümers" #: src/components/modal/index.tsx:445 #, c-format @@ -209,8 +209,8 @@ msgid "" "If you delete the instance named %1$s (ID: %2$s), the merchant will no " "longer be able to process orders or refunds" msgstr "" -"Wenn Sie die Instanz mit dem Namen %1$s (ID: %2$s) löschen, kann der Händler " -"keine Bestellungen oder Rückerstattungen bearbeiten" +"Wenn Sie die Instanz mit der Bezeichnung %1$s (ID: %2$s) löschen, wird der " +"Verkäufer keine weiteren Bestellungen oder Rückerstattungen bearbeiten können" #: src/components/modal/index.tsx:452 #, c-format @@ -218,11 +218,14 @@ msgid "" "This action deletes the instance private key, but preserves all transaction " "data. You can still access that data after deleting the instance." msgstr "" +"Dieser Vorgang löscht den privaten Schlüssel der Instanz, sichert jedoch " +"alle Transaktionsdaten. Sie können auch nach der Löschung der Instanz auf " +"diese Daten weiterhin zugreifen." #: src/components/modal/index.tsx:459 #, c-format msgid "Deleting an instance %1$s ." -msgstr "" +msgstr "Löschung der Instanz %1$s ." #: src/components/modal/index.tsx:487 #, c-format @@ -230,6 +233,8 @@ msgid "" "If you purge the instance named %1$s (ID: %2$s), you will also delete all " "it&apos;s transaction data." msgstr "" +"Falls Sie die Instanz %1$s (ID: %2$s) vollständig verwerfen, löschen Sie " +"damit auch unwiderruflich alle Transaktionsdaten." #: src/components/modal/index.tsx:494 #, c-format @@ -237,76 +242,79 @@ msgid "" "The instance will disappear from your list, and you will no longer be able " "to access it&apos;s data." msgstr "" +"Die Instanz wird von Ihrer Liste gestrichen und alle ihre Daten werden nicht " +"mehr zugänglich sein." #: src/components/modal/index.tsx:500 #, c-format msgid "Purging an instance %1$s ." -msgstr "" +msgstr "Die Instanz %1$s wird endgültig verworfen." #: src/components/modal/index.tsx:537 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Is not the same as the current access token" -msgstr "muss sich vom alten Token unterscheiden" +msgstr "ist ohne Übereinstimmung mit dem bisherigen Zugangstoken" #: src/components/modal/index.tsx:542 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't be the same as the old token" -msgstr "muss sich vom alten Token unterscheiden" +msgstr "muss sich vom alten Zugangstoken unterscheiden" #: src/components/modal/index.tsx:546 #, c-format msgid "Is not the same" -msgstr "" +msgstr "ungleich" #: src/components/modal/index.tsx:554 #, c-format msgid "You are updating the access token from instance with id %1$s" -msgstr "" +msgstr "Sie erneuern den Zugangstoken der Instanz mit der ID %1$s" #: src/components/modal/index.tsx:570 #, c-format msgid "Old access token" -msgstr "Altes Zugriffstoken" +msgstr "Alter Zugangstoken" #: src/components/modal/index.tsx:571 #, c-format msgid "Access token currently in use" -msgstr "" +msgstr "Zugangstoken zurzeit in Verwendung" #: src/components/modal/index.tsx:577 #, c-format msgid "New access token" -msgstr "Neues Zugriffstoken" +msgstr "Neuer Zugangstoken" #: src/components/modal/index.tsx:578 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Next access token to be used" -msgstr "Neues Zugriffstoken" +msgstr "Folgender Zugangstoken für die zukünftige Verwendung" #: src/components/modal/index.tsx:583 #, c-format msgid "Repeat access token" -msgstr "Zugriffstoken wiederholen" +msgstr "Eingabe des Zugangstokens wiederholen" #: src/components/modal/index.tsx:584 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Confirm the same access token" -msgstr "Zugriffstoken wiederholen" +msgstr "Zugangstoken wiederholen" #: src/components/modal/index.tsx:589 #, c-format msgid "Clearing the access token will mean public access to the instance" msgstr "" +"Den Zugangstoken zu löschen ermöglicht den freien Zugang zur Instanz für alle" #: src/components/modal/index.tsx:616 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Can't be the same as the old access token" -msgstr "muss sich vom alten Token unterscheiden" +msgstr "Muss sich vom alten Zugangstoken unterscheiden" #: src/components/modal/index.tsx:631 #, c-format msgid "You are setting the access token for the new instance" -msgstr "" +msgstr "Sie speichern den Zugangstoken für eine neue Instanz" #: src/components/modal/index.tsx:657 #, c-format @@ -466,9 +474,9 @@ msgid "This is not a valid Ethereum address." msgstr "" #: src/components/form/InputPaytoForm.tsx:122 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "This is not a valid host." -msgstr "kein gültiges JSON-Format" +msgstr "Dies ist kein gültiger Host." #: src/components/form/InputPaytoForm.tsx:145 #, c-format @@ -621,9 +629,9 @@ msgid "The endpoint doesn't seems to be a Taler Revenue API." msgstr "" #: src/paths/instance/accounts/update/UpdatePage.tsx:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Account:" -msgstr "Betrag" +msgstr "Konto:" #: src/paths/instance/accounts/update/UpdatePage.tsx:272 #, c-format @@ -862,7 +870,7 @@ msgstr "" #: src/paths/instance/kyc/list/ListPage.tsx:103 #, c-format msgid "Exchange" -msgstr "" +msgstr "Zahlungsdienstleister" #: src/paths/instance/kyc/list/ListPage.tsx:106 #, c-format @@ -972,7 +980,7 @@ msgstr "" #: src/components/form/InputLocation.tsx:29 #, c-format msgid "Country" -msgstr "" +msgstr "Land" #: src/components/form/InputLocation.tsx:39 #, c-format @@ -1185,9 +1193,9 @@ msgid "Amount in the current currency." msgstr "" #: src/components/product/NonInventoryProductForm.tsx:208 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "How many products will be added." -msgstr "Zustelladresse der Artikel" +msgstr "Wie viele Artikel hinzugefügt werden." #: src/components/product/NonInventoryProductForm.tsx:211 #, c-format @@ -1279,7 +1287,7 @@ msgstr "" #: src/paths/instance/orders/create/CreatePage.tsx:474 #, c-format msgid "Amount to be paid by the customer" -msgstr "Zu zahlender Betrag" +msgstr "Vom Kunden zu zahlender Betrag" #: src/paths/instance/orders/create/CreatePage.tsx:480 #, c-format @@ -2191,9 +2199,9 @@ msgid "Search by category description or id" msgstr "" #: src/components/product/ProductForm.tsx:232 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Categories where this product will be listed on." -msgstr "Zustelladresse der Artikel" +msgstr "Kategorien, in denen dieser Artikel aufgeführt sein wird." #: src/paths/instance/products/create/index.tsx:52 #, c-format @@ -2241,9 +2249,9 @@ msgid "Update" msgstr "" #: src/paths/instance/products/list/Table.tsx:283 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove this product from the database" -msgstr "Diesen Artikel aus der Bestellung entfernen." +msgstr "Diesen Artikel aus der Datenbank entfernen" #: src/paths/instance/products/list/Table.tsx:318 #, c-format @@ -2640,9 +2648,9 @@ msgid "You can leave it empty if there is another layer of security." msgstr "" #: src/paths/instance/token/DetailPage.tsx:121 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Current access token" -msgstr "Neues Zugriffstoken" +msgstr "Derzeitiger Zugangstoken" #: src/paths/instance/token/DetailPage.tsx:126 #, c-format @@ -2755,9 +2763,9 @@ msgid "Go to token family update page" msgstr "" #: src/paths/instance/tokenfamilies/list/Table.tsx:204 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Remove this token family from the database" -msgstr "Diesen Artikel aus der Bestellung entfernen." +msgstr "Diese Token aus der Datenbank entfernen" #: src/paths/instance/tokenfamilies/list/Table.tsx:237 #, c-format @@ -2857,7 +2865,7 @@ msgstr "" #: src/paths/instance/transfers/create/CreatePage.tsx:108 #, c-format msgid "Exchange URL" -msgstr "URL des Exchange" +msgstr "URL des Zahlungsdienstleisters (Exchange-URL)" #: src/paths/instance/transfers/create/CreatePage.tsx:109 #, c-format @@ -3526,12 +3534,12 @@ msgstr "Bestätigen" #: src/components/menu/SideBar.tsx:196 #, c-format msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Einstellungen" #: src/components/menu/SideBar.tsx:206 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Access token" -msgstr "Altes Zugriffstoken" +msgstr "Zugangstoken" #: src/components/menu/SideBar.tsx:214 #, c-format