taler-merchant-demos

Python-based Frontends for the Demonstration Web site
Log | Files | Refs | Submodules | README | LICENSE

commit f885728ad381babca5bae0786472a235e55a54a7
parent 1aa0e790f3cb39f58bc93b8249b9918a2ae1fdc5
Author: Stefan Kügel <skuegel@web.de>
Date:   Mon, 31 Jan 2022 19:16:23 +0100

Updating the Turkish messages.po file - manually because of Weblate's misconfiguration

Signed-off-by: Stefan Kügel <skuegel@web.de>

Diffstat:
Mtalermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po | 24++++++++++++++++--------
1 file changed, 16 insertions(+), 8 deletions(-)

diff --git a/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/talermerchantdemos/translations/tr/LC_MESSAGES/messages.po @@ -6,16 +6,18 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: eintritt@hotmail.com\n" "POT-Creation-Date: 2021-06-11 07:56+0200\n" -"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" -"Last-Translator: Automatically generated\n" +"PO-Revision-Date: 2022-01-31 17:45+0000\n" +"Last-Translator: Stefan <eintritt@hotmail.com>\n" +"Language-Team: Turkish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"demonstration-pages/tr/>\n" "Language: tr\n" -"Language-Team: none\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "Generated-By: Babel 2.9.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:126 talermerchantdemos/landing/landing.py:93 @@ -106,23 +108,28 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:9 msgid "Essay shop" -msgstr "" +msgstr "Deneme Dükkanı" #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:11 msgid "On this page you can buy articles using an imaginary currency." msgstr "" +"Bu sahifede hayali bir para birimi kullanarak, bir şeyler alabilirsiniz." #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:12 msgid "" "The articles are chapters from Richard Stallman's book &quot;Free " "Software, Free Society&quot;." msgstr "" +"Alacağınız şey Richard Stallman’ın “Özgür Yazılım, Özgür Toplum” kitabından " +"seçilmiş bölümler olabilir." #: talermerchantdemos/templates/blog-base.html.j2:13 msgid "" "The book is <a href=\"{shop}\">published by the FSF</a> and available " "gratis at <a href=\"{gnu}\">gnu.org</a>." msgstr "" +"Kitabın <a href=\"{shop}\">FSF Yayınevi</a> tarafından basılmıştır ve <a " +"href=\"{gnu}\">gnu.org</a> adresinden ücretsiz edinebilirsiniz." #: talermerchantdemos/templates/blog-confirm-refund.html.j2:3 msgid "Confirm refund request for article" @@ -384,11 +391,13 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:7 msgid "This is the GNU Taler demo." -msgstr "" +msgstr "Burası, GNU Taler demonstrasyonu." #: talermerchantdemos/templates/landing-base.html.j2:8 msgid "Here you can try out the GNU Taler payment system using a toy currency." msgstr "" +"İsterseniz burada bir oyuncak parabirimi ile GNU Taler ödeme sistemini " +"deneyebilirsiniz." #: talermerchantdemos/templates/landing-index.html.j2:4 msgid "Step 1: Install the Taler wallet" @@ -597,4 +606,3 @@ msgstr "" #~ msgid "GNU Taler Demo: Survey" #~ msgstr "" -