taler-android

Android apps for GNU Taler (wallet, PoS, cashier)
Log | Files | Refs | README | LICENSE

commit 67b9ad6fd3b382cf5a8bac9afff14fc38360b76c
parent 02327a576d810f5ba605978f6f1d568a4880b6e3
Author: Iván Ávalos <avalos@disroot.org>
Date:   Thu, 30 May 2024 16:22:10 +0000

Translated using Weblate (Spanish)

Currently translated at 69.8% (204 of 292 strings)

Translation: GNU Taler/Wallet Android
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/es/

Diffstat:
Mwallet/src/main/res/values-es/strings.xml | 6+++---
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)

diff --git a/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml @@ -142,7 +142,7 @@ <string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Intervalo de tiempo: %1$s - %2$s</string> <string name="host_apdu_service_desc">Pagos Taler con NFC</string> <string name="transactions_delete_dialog_title">Eliminar transacción</string> - <string name="transactions_delete_dialog_message">¿Estás seguro de que deseas eliminar esta transacción de tu cartera\?</string> + <string name="transactions_delete_dialog_message">¿Estás seguro de que deseas eliminar esta transacción de tu cartera?</string> <string name="withdraw_manual_ready_cancel">Cancelar retiro</string> <string name="tip_already_accepted">Este premio ya fue aceptado.</string> <string name="transaction_deposit">Depósito</string> @@ -189,7 +189,7 @@ <string name="send_peer_title">Enviar dinero a otra cartera</string> <string name="transaction_peer_push_debit">Pago push</string> <string name="pay_peer_intro">¿Quieres pagar este cobro?</string> - <string name="receive_peer_payment_intro">¿Quieres recibir este pago\?</string> + <string name="receive_peer_payment_intro">¿Quieres recibir este pago?</string> <string name="withdraw_manual_bitcoin_intro">Ahora haz una transacción dividida con las siguientes tres salidas.</string> <string name="withdraw_manual_ready_subject">Sujeto</string> <string name="settings_logcat_error">Error exportando bitácora</string> @@ -245,7 +245,7 @@ <string name="transactions_fail_dialog_message">¿Estás seguro de que deseas matar esta transacción? Los fondos en tránsito SE PERDERÁN.</string> <string name="exchange_not_contacted">Proveedor aún no contactado</string> <string name="transactions_fail_dialog_title">Matar transacción</string> - <string name="transactions_abort_dialog_message">¿Estás seguro de que deseas abortar esta transacción\? Los fondos en tránsito podrían perderse.</string> + <string name="transactions_abort_dialog_message">¿Estás seguro de que deseas abortar esta transacción? Los fondos en tránsito podrían perderse.</string> <string name="offline_banner">Sin acceso a internet</string> <string name="error_broken_uri">Error: esta dirección taler:// no funciona actualmente.</string> <string name="withdraw_subtitle">Seleccione un cuenta bancaria destino</string>