commit 67b9ad6fd3b382cf5a8bac9afff14fc38360b76c
parent 02327a576d810f5ba605978f6f1d568a4880b6e3
Author: Iván Ávalos <avalos@disroot.org>
Date: Thu, 30 May 2024 16:22:10 +0000
Translated using Weblate (Spanish)
Currently translated at 69.8% (204 of 292 strings)
Translation: GNU Taler/Wallet Android
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/es/
Diffstat:
1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-)
diff --git a/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-es/strings.xml
@@ -142,7 +142,7 @@
<string name="exchange_fee_wire_fee_timespan">Intervalo de tiempo: %1$s - %2$s</string>
<string name="host_apdu_service_desc">Pagos Taler con NFC</string>
<string name="transactions_delete_dialog_title">Eliminar transacción</string>
- <string name="transactions_delete_dialog_message">¿Estás seguro de que deseas eliminar esta transacción de tu cartera\?</string>
+ <string name="transactions_delete_dialog_message">¿Estás seguro de que deseas eliminar esta transacción de tu cartera?</string>
<string name="withdraw_manual_ready_cancel">Cancelar retiro</string>
<string name="tip_already_accepted">Este premio ya fue aceptado.</string>
<string name="transaction_deposit">Depósito</string>
@@ -189,7 +189,7 @@
<string name="send_peer_title">Enviar dinero a otra cartera</string>
<string name="transaction_peer_push_debit">Pago push</string>
<string name="pay_peer_intro">¿Quieres pagar este cobro?</string>
- <string name="receive_peer_payment_intro">¿Quieres recibir este pago\?</string>
+ <string name="receive_peer_payment_intro">¿Quieres recibir este pago?</string>
<string name="withdraw_manual_bitcoin_intro">Ahora haz una transacción dividida con las siguientes tres salidas.</string>
<string name="withdraw_manual_ready_subject">Sujeto</string>
<string name="settings_logcat_error">Error exportando bitácora</string>
@@ -245,7 +245,7 @@
<string name="transactions_fail_dialog_message">¿Estás seguro de que deseas matar esta transacción? Los fondos en tránsito SE PERDERÁN.</string>
<string name="exchange_not_contacted">Proveedor aún no contactado</string>
<string name="transactions_fail_dialog_title">Matar transacción</string>
- <string name="transactions_abort_dialog_message">¿Estás seguro de que deseas abortar esta transacción\? Los fondos en tránsito podrían perderse.</string>
+ <string name="transactions_abort_dialog_message">¿Estás seguro de que deseas abortar esta transacción? Los fondos en tránsito podrían perderse.</string>
<string name="offline_banner">Sin acceso a internet</string>
<string name="error_broken_uri">Error: esta dirección taler:// no funciona actualmente.</string>
<string name="withdraw_subtitle">Seleccione un cuenta bancaria destino</string>