taler-android

Android apps for GNU Taler (wallet, PoS, cashier)
Log | Files | Refs | README | LICENSE

commit 58d77da8e8fb73ea6d5c24c804416859002de960
parent 46a9ecd89a753cb829f99a8ed8b2247cc4071ad8
Author: Emmanuel Benoist <emmanuel.benoist@bfh.ch>
Date:   Wed, 19 Feb 2025 15:42:26 +0000

Translated using Weblate (French)

Currently translated at 98.6% (303 of 307 strings)

Translation: GNU Taler/Wallet Android
Translate-URL: https://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/wallet-android/fr/

Diffstat:
Mwallet/src/main/res/values-fr/strings.xml | 37++++++++++++++++++++++++++-----------
1 file changed, 26 insertions(+), 11 deletions(-)

diff --git a/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml b/wallet/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -70,7 +70,7 @@ <string name="pending_operations_refuse">Refuser la proposition</string> <string name="pending_operations_no_action">(aucune action)</string> <string name="settings_dev_mode_summary">Affiche plus d\'informations pour le débogage</string> - <string name="settings_withdraw_testkudos">Retrait TESTKUDOS</string> + <string name="settings_withdraw_testkudos">Retrait de KUDOS de démonstration</string> <string name="settings_withdraw_testkudos_summary">Obtenez de l\'argent pour les tests</string> <string name="settings_reset_summary">Détruit votre argent</string> <string name="refund_error">Erreur lors du traitement du remboursement</string> @@ -175,7 +175,7 @@ <string name="withdraw_restrict_age">Limiter l\'utilisation selon l\'âge</string> <string name="pay_peer_title">Payer la demande</string> <string name="send_peer_warning">Avertissement : Les fonds quittent immédiatement le portefeuille.</string> - <string name="send_peer_payment_instruction">Envoi de %1$s, le bénéficiaire doit scanner ce code QR pour le recevoir</string> + <string name="send_peer_payment_instruction">Scannez ce code QR pour recevoir %1$s</string> <string name="send_deposit_check_fees_button">Vérifier les frais</string> <string name="send_deposit_amount_effective">Montant effectif</string> <string name="send_deposit_create_button">Déposer sur le compte bancaire</string> @@ -184,7 +184,7 @@ <string name="receive_peer_payment_title">Recevoir le paiement</string> <string name="receive_peer_payment_intro">Voulez-vous recevoir ce paiement ?</string> <string name="send_peer_purpose">Référence</string> - <string name="send_deposit_bitcoin">Vers un portefeuille Bitcoin</string> + <string name="send_deposit_bitcoin">Bitcoin</string> <string name="send_peer_bitcoin">Vers un autre portefeuille Taler</string> <string name="send_peer_create_button">Envoyer des fonds maintenant</string> <string name="send_deposit">Vers un compte bancaire</string> @@ -259,7 +259,7 @@ <string name="amount_conversion">Conversion</string> <string name="amount_deposit">Montant du dépôt</string> <string name="amount_effective">Montant effectif</string> - <string name="balances_empty_get_money">Obtenir de l\'argent pour les tests</string> + <string name="balances_empty_get_money">Obtenir de l\'argent de démonstration</string> <string name="balances_empty_demo_url">https://bank.demo.taler.net</string> <string name="transactions_fail_dialog_title">Abandonner la transaction</string> <string name="payment_balance_insufficient_max">Solde insuffisant ! Le maximum est de %1$s</string> @@ -299,7 +299,7 @@ <string name="transactions_delete_selected_dialog_title">Effacer les transactions</string> <string name="transactions_fail_dialog_message">Êtes-vous sûr d\'abandonner cette transaction ? Les fonds encore en transit SERONT PERDUS.</string> <string name="payment_pending">Le paiement n\'a pas abouti, il sera relancé</string> - <string name="receive_peer_payment_instruction">Réception de %1$s, le payeur doit scanner ce code QR pour l\'envoyer</string> + <string name="receive_peer_payment_instruction">Scannez ce code QR pour payer %1$s</string> <string name="exchange_reload">Recharger les informations</string> <string name="loss_reason_expired">Les fonds n\'ont pas été renouvelés, car le portefeuille n\'a pas été ouvert pendant une longue période</string> <string name="loss_reason_unoffered">Le prestataire de services de paiement a cessé d\'offrir la dénomination garantissant les fonds</string> @@ -349,10 +349,25 @@ <string name="send_peer_expiration_custom">Personnalisé</string> <string name="amount_available_transfer">Disponible pour transferer : %1$s</string> <string name="send_deposit_account_warning">Vous devez saisir un compte que vous contrôlez, sinon vous ne pourrez pas satisfaire aux exigences réglementaires.</string> - <string name="exchange_global_add"/> - <string name="exchange_global_add_success"/> - <string name="exchange_global_delete"/> - <string name="exchange_global_delete_success"/> - <string name="settings_db_export_message"/> - <string name="settings_db_import_message"/> + <string name="exchange_global_add">Traiter comme global</string> + <string name="exchange_global_add_success">Le prestataire est désormais considéré comme global</string> + <string name="exchange_global_delete">Arrêter de traiter comme global</string> + <string name="exchange_global_delete_success">Le prestataire n\'est plus traité comme global</string> + <string name="settings_db_export_message">Exportation de la base de données, veuillez patienter jusqu\'à confirmation</string> + <string name="settings_db_import_message">Importation de la base de données, veuillez patienter jusqu\'à confirmation</string> + <string name="amount_available_transfer_fees">Valeur transférée après les frais : %1$s</string> + <string name="send_deposit_account_add">Ajouter un compte</string> + <string name="send_deposit_account_edit">Modifier le compte</string> + <string name="send_deposit_account_forget_dialog_message">Souhaitez-vous vraiment oublier ce compte dans le portefeuille ?</string> + <string name="send_deposit_account_forget_dialog_title">Oublier le compte</string> + <string name="send_deposit_account_note">Note</string> + <string name="send_deposit_account_manage">Gérer les comptes bancaires</string> + <string name="send_deposit_known_bank_accounts">Comptes bancaires connus</string> + <string name="send_deposit_known_bank_account_delete">Effacer</string> + <string name="send_deposit_known_bank_accounts_empty">Aucun compte bancaire enregistré dans le portefeuille</string> + <string name="send_deposit_select_amount_title">Sélectionnez le montant à déposer</string> + <string name="send_deposit_no_alias">Pas d\'alias</string> + <string name="send_deposit_account_error">Il n\'est pas possible de faire un dépôt sur ce compte, veuillez en sélectionner un autre</string> + <string name="send_deposit_select_account_title">Sélectionner un compte bancaire</string> + <string name="withdraw_cash_acceptor">Le montant à retirer sera déterminé par l\'utilisateur acceptant le paiement</string> </resources> \ No newline at end of file