marketing

Marketing materials (presentations, posters, flyers)
Log | Files | Refs

commit 0d7add165594746d52fc89e7d5212ace80f188ec
parent b10f38ca92fa8076476cbe649aefe542a331892f
Author: Emmanuel Benoist <emmanuel.benoist@bfh.ch>
Date:   Tue,  4 Jun 2024 15:43:08 +0200

Translation of the texts for the brochure in French

Diffstat:
Amerchants/Translations/taler-brochure-french.txt | 262+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
1 file changed, 262 insertions(+), 0 deletions(-)

diff --git a/merchants/Translations/taler-brochure-french.txt b/merchants/Translations/taler-brochure-french.txt @@ -0,0 +1,262 @@ + +* SLIDE 1 +- Be the change you want to see! +Soyez le changement que vous voulez voir ! + +- Make your customers pioneers in ethical digitalpayments +Faites de vos clients des pionniers des paiements numériques éthiques + +- Cheaper for you +Moins cher pour vous + +- Safer for all +Plus sûr pour tous + +- Socially innovative +Socialement innovant + +- Provide cash-like privacy for your customers. +Offrez à vos clients une confidentialité comparable à celle de l'argent liquide. + +One-click payments without providing data brokers with all your customer’s habits. +Paiements en un clic sans fournir aux vendeurs de données toutes les habitudes de vos clients. + +* SLIDE 2 +- Payment options +Options de paiement + +- In your physical shop you can choose between: +Dans votre magasin physique, vous pouvez choisir entre : + +- Internet required? +Connexion à Internet nécessaire ? + +- Smartphone or Tablet required? +Smartphone ou tablette nécessaire ? + +- Money goes into... +L'argent va vers ... + +- Data entry per sale +Données à saisir pour la vente + +-No +Non + +- Bank account +Un compte bancaire + +- Customer: amount +Client : montant + +- A. QR code +A. Code QR + +- No +Non + +- B. Wallet app +B. Porte-monnaie virtuel + +- Yes +Oui + +- Yes +Oui + +- Wallet app +Un porte-monnaie virtuel + +- Merchant: amount +Commerçant : montant + +- C. POS app +C. Application TPV + +- Yes +Oui + +-Yes +Oui + +- Bank account +Un compte bancaire + +- Itemized bill of sale +Facture détaillée de la vente + +- In your Web shop: +Dans votre boutique en ligne : + +- Ready to be added to PreTix, Joomla!, WooCommerce e-commerce applications. +Prêt à être ajouté aux applications de commerce électronique PreTix, Joomla ! et WooCommerce. + +- Contact support@taler.net for help with integration into other systems. +Contactez support@taler.net pour obtenir de l'aide pour l'intégration dans d'autres systèmes. + + +* SLIDE 3 +- A. Payment process with printed QR code +A. Processus de paiement avec un code QR imprimé + +- Customer scans the QR code (or NFC tag). +Le client scanne le code QR (ou le tag NFC). + +- Customer enters the amount in Taler wallet app. +Le client saisit le montant dans l'application Taler wallet. + +- Customer reviews and confirms payment. +Le client vérifie et confirme le paiement. + +- Customer shows payment confirmation to merchant. +Le client montre la confirmation du paiement au commerçant. + +- Merchant may double-check payment confirmation using OTP. +Le commerçant peut revérifier la confirmation du paiement à l'aide de l'OTP. + +- Read more at https://t.ly/xorWW or contact support@taler.net to order an OTP device. +Pour en savoir plus, consultez le site https://t.ly/xorWW ou contactez support@taler.net pour commander un dispositif OTP. + + +* SLIDE 4 +- B. Setting up a Taler wallet for your shop +B. Configuration d'un portefeuille Taler pour votre boutique + +- Install the Taler wallet app on your smartphone (scan the QR code above). +Installez l'application Taler wallet sur votre smartphone (scannez le code QR ci-dessus). + +- Scan QR code of payment service provider to enable it. +Scannez le code QR du fournisseur de services de paiement pour l'activer. + +- Receive and make payments (see next page). +Recevez et effectuez des paiements (voir page suivante). + +- Transfer funds to your bank account by clicking ‘Send to bank account’, when convenient +Transférez des fonds vers votre compte bancaire en cliquant sur « Envoyer vers le compte bancaire », quand vous voulez + +- Enter amount and bank account details. +Saisissez le montant et les coordonnées du compte bancaire. + +- No QR code reader? +Pas de lecteur de code QR ? + +- Find all wallets at: https://wallet.taler.net/ +Retrouvez tous les portefeuilles à l'adresse suivante : https://wallet.taler.net/ + +* SLIDE 5 +- B. Receiving payment using a Taler wallet +B. Recevoir un paiement à l'aide d'un portefeuille Taler + +- Click on ‘Receive funds from another wallet’. +Cliquez sur "Recevoir des fonds d'un autre portefeuille". + +- Enter the amount, purpose, and expiration date (the timeframe within which the customer must pay). +Saisissez le montant, l'objet et la date d'expiration (la période pendant laquelle le client doit payer). + +- Click on ‘Create invoice’ to generate the QR code. +Cliquer sur « Créer une facture » pour générer le code QR. + +- Present the QR code to customer and receive their payment. +Présentez le code QR au client et recevez son paiement. + +- If both devices support near-field communication, holding them close +ONE+ to each other will also work! +Si les deux appareils prennent en charge la technologie NFC (Near Field Communication), les tenir à proximité l'un de l'autre fonctionnera également ! + +* SLIDE 6 +- Install the Taler POS app on your tablet (scan the QR code above). +Installez l'application Taler POS sur votre tablette (scannez le code QR ci-dessus). + +- Play around with the app using the included default demonstration data. +Jouez avec l'application en utilisant les données de démonstration par défaut incluses. + +- Add product categories in your merchant backend. +Ajoutez des catégories de produits dans votre backend marchand. + +- Manage inventory in your merchant backend. +Gérez l'inventaire dans votre backend marchand. + +- Enter the URL and access token for your merchant backend into the POS settings dialog. +Saisissez l'URL et le jeton d'accès pour votre système marchand dans + la boîte de dialogue des paramètres de l'app Taler POS. + + +* SLIDE 7 + +- C. Payment process with Point of Sales app +C. Processus de paiement avec l'application Point de vente + +- Select category of the product. +Sélectionnez la catégorie du produit. + +- Select product to add to the order. +Sélectionner le produit à ajouter à la commande. + +- Add or remove items from the bill of sale using the +1 or -1 buttons. +Ajoutez ou supprimez des articles de la facture à l'aide des boutons +1 ou -1. + +- Click ‘FinaliZe’ to generate the QR code for the customer. +Cliquez sur « Finalise » pour générer le code QR pour le client. + +- The app will notify you when the payment is made. +L'application vous avertit lorsque le paiement a été effectué. + +- Multiple orders can be processed simultaneously by switching between open orders using the ‘Next’ and ‘Previous’ buttons. +Plusieurs commandes peuvent être traitées simultanément en passant d'une commande en cours à l'autre à l'aide des boutons "Suivant" et "Précédent". + +* SLIDE 8 +- Views and opinions expressed are those of the author(s) only +and do not necessarily reflect those of the European Union. +Neither the European Union nor the granting authority can be +held responsible for them. +Les points de vue et les opinions exprimés sont ceux des auteurs et ne reflètent pas nécessairement ceux de l'Union européenne. Ni l'Union européenne ni l'autorité responsable ne peuvent en être tenues pour responsables. + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +