summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po')
-rw-r--r--locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po49
1 files changed, 18 insertions, 31 deletions
diff --git a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
index 5c93184..bc2a51c 100644
--- a/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
+++ b/locale/tr/LC_MESSAGES/messages.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n"
-"POT-Creation-Date: 2024-02-08 15:48+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2024-02-27 11:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2024-02-12 13:06+0000\n"
"Last-Translator: Stefan Kügel <skuegel@web.de>\n"
"Language-Team: Turkish <https://weblate.taler.net/projects/taler-systems/"
@@ -61,8 +61,7 @@ msgid "Company"
msgstr "Şirket"
#: common/footer.j2.inc:26 common/navigation.j2.inc:25
-#: template/company.html.j2:308 template/company.html.j2:381
-#: template/company.html.j2:398
+#: template/company.html.j2:374 template/company.html.j2:391
msgid "Contact"
msgstr "İletişim"
@@ -437,31 +436,23 @@ msgstr ""
"büyüleyici bir proje için bizimle birlikte çalışacak ve internetin "
"özgürlüğünü ileriye taşıyan bilgisayar korsanlarıyla işbirliği yapacaksınız."
-#: template/company.html.j2:303
-msgid "Full Time"
-msgstr "Tam Gün"
-
-#: template/company.html.j2:304
-msgid "Berlin, Germany"
-msgstr "Berlin, Almanya"
-
-#: template/company.html.j2:376 template/company.html.j2:393
+#: template/company.html.j2:369 template/company.html.j2:386
msgid "Full Time / Half Time"
msgstr "Tam Gün / Yarım Gün"
-#: template/company.html.j2:377
+#: template/company.html.j2:370
msgid "Anywhere"
msgstr "Herhangi bir yer"
-#: template/company.html.j2:394
+#: template/company.html.j2:387
msgid "Luxembourg"
msgstr "Lüksemburg"
-#: template/company.html.j2:426
+#: template/company.html.j2:419
msgid "Contact Us Today"
msgstr "Bugün Bize Ulaşın"
-#: template/company.html.j2:427
+#: template/company.html.j2:420
msgid ""
"You can get into touch with Taler Systems SA via mail or email and on the "
"phone:"
@@ -469,15 +460,15 @@ msgstr ""
"Taler Systems SA ile e-posta, telefon veya posta yoluyla iletişime "
"geçebilirsiniz:"
-#: template/company.html.j2:434
+#: template/company.html.j2:427
msgid "Reach Us"
msgstr "Bize ulaşın"
-#: template/company.html.j2:435
+#: template/company.html.j2:428
msgid "Send a letter to"
msgstr "Şu adrese bir mektup gönderin"
-#: template/company.html.j2:441
+#: template/company.html.j2:434
msgid ""
"Email Us</h4> <p>Get into touch with us via <br>one of the email contacts "
"below"
@@ -485,11 +476,11 @@ msgstr ""
"Bize e-posta gönder</h4> <p>Aşağıdaki e-posta kişilerinden biriyle "
"<br>biriyle bizimle iletişime geçin"
-#: template/company.html.j2:448
+#: template/company.html.j2:441
msgid "Call Us"
msgstr "Bizi Arayın"
-#: template/company.html.j2:449
+#: template/company.html.j2:442
msgid "Have a question?"
msgstr "Bir sorunuz mu var?"
@@ -2135,6 +2126,12 @@ msgstr ""
"Kitlesel olarak ölçeklenen ve birçok sektöre aracılık etmeyebilen bir "
"tokenizasyon sistemi."
+#~ msgid "Full Time"
+#~ msgstr "Tam Gün"
+
+#~ msgid "Berlin, Germany"
+#~ msgstr "Berlin, Almanya"
+
#~ msgid ""
#~ "Future versions of the Taler wallet may allow exchanging coins among "
#~ "friends directly as well."
@@ -2142,8 +2139,6 @@ msgstr ""
#~ "Taler cüzdanının gelecekteki sürümleri, arkadaşlar arasında doğrudan para "
#~ "alışverişine de izin verebilir."
-#, fuzzy
-#~| msgid "Taler Demo Page"
#~ msgid "More on taler.net"
#~ msgstr "Taler demo sayfası"
@@ -2196,21 +2191,15 @@ msgstr ""
#~ msgid "“E-corp is at it again”"
#~ msgstr "“E-corp yine iş başında”"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Taler Systems"
#~ msgid "Demo pages"
#~ msgstr "Taler Systems"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Community"
#~ msgid "Community (taler.net)"
#~ msgstr "Toplum"
#~ msgid "Email Us"
#~ msgstr "Bize E-posta Gönderin"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Get into touch with us via email to"
#~ msgid ""
#~ "Get into touch with us via <br>one of the <a href=\"https://taler-systems."
#~ "com/company.html#emailcontacts'\">email contacts below</a>"
@@ -2222,8 +2211,6 @@ msgstr ""
#~ msgid "The Twitter Channel of Taler Systems SA"
#~ msgstr "Taler Systems SA'nın Twitter Kanalı"
-#, fuzzy
-#~| msgid "Contact"
#~ msgid "Company &amp; Contact Overview"
#~ msgstr "İletişim"