summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/not-ipr.html
blob: 31d6d04de95ebdde46a532be91eb5044fe9ee6ae (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/not-ipr.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>&ldquo;Интеллектуальная собственность&rdquo;? Соблазнительный мираж! -
Проект GNU - Фонд свободного программного обеспечения</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/not-ipr.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
<h2>Вы сказали &ldquo;Интеллектуальная собственность&rdquo;? Соблазнительный
мираж!</h2>

<p><a href="http://www.stallman.org/">Ричард М. Столмен</a></p>

<p>
Стало модным сваливать авторские права, патенты и товарные
знаки&nbsp;&mdash; три отдельных и различных понятия, соответствующие трем
отдельным и различным системам права,&mdash; и еще десяток других законов в
один котелок и называть это &ldquo;интеллектуальной
собственностью&rdquo;. Этот искажающий и запутывающий термин получил
распространение не случайно. Его поддерживали компании, которым выгодна эта
путаница. Самый прямой путь из этой трясины&nbsp;&mdash; отказаться от этого
термина полностью.
</p>

<p>
Согласно Марку Лемли, который сейчас профессор в Стенфордском юридическом
училище, широкое употребление термина &ldquo;интеллектуальная
собственность&rdquo;&nbsp;&mdash; это мода, которая последовала за
основанием в 1967&nbsp;году Всемирной организации
&ldquo;интеллектуальной собственности&rdquo; (ВОИС),
и его стали использовать по-настоящему широко только
в недавние годы. (Формально ВОИС&nbsp;&mdash; организация ООН, но фактически
она представляет интересы держателей авторских прав, патентов и товарных
знаков.) Широкое употребление начинается <a
href="https://books.google.com/ngrams/graph?content=intellectual+property&amp;year_start=1800&amp;year_end=2008&amp;corpus=15&amp;smoothing=1&amp;share=&amp;direct_url=t1%3B%2Cintellectual%20property%3B%2Cc0">приблизительно
с 1990&nbsp;года</a>. (<a href="/graphics/seductivemirage.png">Наша копия
графика</a>)
</p>

<p>
Термин несет необъективность, которую нетрудно заметить: он предлагает
думать об авторских правах, патентах и товарных знаках по аналогии с правом
собственности на физические объекты. (Эта аналогия идет вразрез с
официальными доктринами авторского права, патентного права и товарных
знаков, но это знают только специалисты.) На деле эти законы не очень похожи
на законы о физической собственности, но употребление этого термина подводит
законодателей к изменениям, которые делают эти законы более похожими друг на
друга. Поскольку эти-то изменения и желательны для компаний, которым
авторские права, патенты и товарные знаки дают власть, необъективность,
вносимая термином &ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo;, устраивает
их.
</p>

<p>
Необъективность&nbsp;&mdash; достаточная причина, чтобы отказаться от
термина, и люди часто просили меня предложить другое название для всей
категории&nbsp;&mdash; или предлагали собственные альтернативы (часто
шутливые). Некоторые говорят о &ldquo;режимах исключительных прав&rdquo;, но
называть запреты &ldquo;правами&rdquo;&nbsp;&mdash; это тоже двоемыслие.
</p>

<p>
Некоторые из этих альтернативных названий улучшили бы дело, но было бы
ошибкой заменять &ldquo;интеллектуальную собственность&rdquo; другим
термином. Другое название не решит более глубокой проблемы
термина&nbsp;&mdash; чрезмерного обобщения. Нет такой единой вещи, как
&ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo;,&mdash; это
иллюзия. Единственная причина, по которой люди думают, будто это имеет смысл
как связная категория&nbsp;&mdash; то, что широкое употребление этого
термина ввело их в заблуждение относительно этих законов.
</p>

<p>
Термин &ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo; в лучшем случае
представляет охапку разнородных законов. Когда неюрист слышит, как одним
термином называют эти различные законы, он склонен полагать, что они
основаны на общем принципе и действуют сходно.
</p>

<p>
Нет ничего более ошибочного. Эти законы возникли раздельно,
развивались по-разному, охватывают разные виды деятельности,
устроены по-разному, затрагивают разные вопросы общественного порядка. 
</p>

<p>
К примеру, законы об авторском праве составлены для содействия искусству и
авторам. Их объект&nbsp;&mdash; детали выражения художественной
работы. Патентное право предназначалось для содействия публикации полезных
идей ценой предоставления тому, кто публикует идею, временной монополии на
нее&nbsp;&mdash; ценой, которую в одних отраслях, может быть, стоит
заплатить, а в других&nbsp;&mdash; нет.
</p>

<p>
Закон о товарных знаках, напротив, предназначался не для поощрения
какого-то рода деятельности, а просто для того,
чтобы покупатели могли знать, какой продукт они покупают. Однако
законодатели под влиянием термина &ldquo;интеллектуальная
собственность&rdquo; обратили это в схему, дающую стимул для рекламы. И это
только три из многих законов, которые охватывает термин.
</p>

<p>
Поскольку эти законы развивались независимо, они различны как в каждой
детали, так и в основных предназначениях и методах. Так, если вы
узнали что-нибудь об авторском праве, то для вас было бы разумно полагать,
что в патентном праве это по-другому. Вы редко ошибетесь!
</p>

<p>
На практике почти все общие утверждения, сформулированные с помощью
&ldquo;интеллектуальной собственности&rdquo;, которые вы встречаете,
оказываются ложными. Например, попадаются заявления, что &ldquo;ее&rdquo;
назначение&nbsp;&mdash; &ldquo;содействовать прогрессу&rdquo;, но это может
относиться только к патентному праву и, возможно, к монополиям на сорта
растений. Авторское право не связано с прогрессом; популярная песня или
роман попадают под действие авторского права, даже если в них нет ничего
новаторского. Законы о товарных знаках не связаны с прогрессом; если я
открою чайный магазин и назову его &ldquo;чай rms&rdquo;, это будет
полноценным товарным знаком, даже если у меня продаются те же сорта чая, что
и в любом другом магазине. Законы о коммерческой тайне не связаны с
прогрессом, разве что косвенно; мой список покупателей чая был бы
коммерческой тайной, не имеющей к прогрессу никакого отношения.</p>

<p>
Встречаются также утверждения, что &ldquo;интеллектуальная
собственность&rdquo; связана с &ldquo;творческими способностями&rdquo;, но в
действительности это относится только к авторскому праву. Чтобы сделать
патентоспособное изобретение, нужно больше, чем способность к
творчеству. Законы о товарных знаках и коммерческой тайне никак не связаны с
творческими способностями; чтобы придумать название &ldquo;чай rms&rdquo;,
не нужно никаких творческих способностей, также как и для составления моего
секретного списка покупателей чая.</p>

<p>
Люди часто говорят &ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo;, когда
в действительности подразумевают более широкий или более узкий набор
законов. Например, богатые страны часто навязывают бедным странам
несправедливые законы, чтобы выжимать из них деньги. Некоторые из этих
законов&nbsp;&mdash; законы &ldquo;интеллектуальной
собственности&rdquo;, другие&nbsp;&mdash; нет; тем не менее
противники этой практики часто вешают этот ярлык, потому что они
привыкли к нему. Употребляя его, они неверно выражают природу вопроса.
Было бы лучше употреблять точный термин,
такой как &ldquo;законодательная колонизация&rdquo;, который схватывает суть
дела.
</p>

<p>
Этот термин запутывает не только простых людей. Даже профессоров-юристов,
преподающих эти законы, заманивает и отвлекает соблазнительность термина
&ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo;, и они делают общие
утверждения,
которые противоречат известным им фактам. Например, один профессор
написал в&nbsp;2006&nbsp;году:
</p>

<blockquote><p>
В отличие от своих последователей, работающих в ВОИС, у составителей
конституции США было принципиально антимонопольное отношение
к&nbsp;интеллектуальной собственности. Они знали, что права, возможно,
необходимы, но&hellip; они
связали руки конгрессу, ограничив его власть многочисленными мерами.
</p></blockquote>

<p>
Это утверждение относится к статье&nbsp;1, разделу&nbsp;8, параграфу&nbsp;8
Конституции США, где говорится об авторском праве и патентном праве. Этот
параграф, однако, не имеет никакого отношения к законам о товарных знаках,
законам о коммерческой тайне или другим законам. Термин
&ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo; привел профессора к ложному
обобщению.
</p>

<p>
Термин &ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo;
ведет также к упрощенному мышлению.
Он заставляет людей сосредоточиваться на жидкой общности формы, которая есть
у
этих разношерстных законов (что они создают искусственные привилегии
определенным сторонам), и пренебрегать деталями, формирующими их суть:
конкретными ограничениями, которые каждый закон налагает на общество,
и вытекающими последствиями. Это упрощенное
сосредоточение на форме поощряет
&ldquo;экономистический&rdquo; подход ко всем этим вопросам.
</p>

<p>
Экономика действует здесь, как это часто бывает, как аппарат
непроверенных допущений. Это допущения о ценностях, например,
что объем производства имеет значение,
а свобода и образ жизни&nbsp;&mdash; нет,
и допущения о фактах, большей частью ложные, например, что
авторские права на музыку поддерживают музыкантов, или что патенты на
лекарства поддерживают исследования, спасающие жизнь.
</p>

<p>
Другая проблема&nbsp;&mdash; что на фоне широких масштабов, заключенных в
термине &ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo;, частные вопросы,
поднимаемые различными законами, становятся почти невидимы. Эти вопросы
вытекают из особенностей каждого закона&nbsp;&mdash; как раз того, что
термин &ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo; призывает
игнорировать. К примеру, один из вопросов, связанных с авторским
правом,&mdash; следует ли допускать обмен музыкой. Патентное право не имеет
к этому никакого отношения. Патентное право поднимает такие вопросы, как
следует ли позволять бедным странам производить препараты, спасающие жизнь,
и дешево их продавать, чтобы спасать жизни. Авторское право не имеет к таким
проблемам никакого отношения.
</p>

<p>
Ни тот, ни другой вопрос не является по природе чисто экономическим, но их
неэкономические аспекты очень несходны; применять поверхностное
экономическое сверхобобщение как отправную точку для рассуждений о них
значит игнорировать различия. Когда две эти области права сваливают в
котелок &ldquo;интеллектуальной собственности&rdquo;, это мешает ясно
мыслить о каждой из них.
</p>

<p>
Таким образом, всякое мнение о &ldquo;проблеме интеллектуальной
собственности&rdquo; и любые обобщения насчет этого якобы понятия почти
наверняка глупы.
Если вы думаете, что эти области права&nbsp;&mdash; единое целое, вы, как
правило, будете выбирать
свои мнения из набора размашистых сверхобобщений,
среди которых нет ничего путного.
</p>

<p>
Отказ от &ldquo;интеллектуальной собственности&rdquo;&nbsp;&mdash; не просто
философское развлечение. Выражение наносит реальный вред. Компания Apple
пользовалась им, чтобы <a
href="https://www.theguardian.com/us-news/2017/mar/11/nebraska-farmers-right-to-repair-bill-stalls-apple">свернуть
в сторну дебаты по закону о &ldquo;праве на ремонт&rdquo; в
Небраске</a>. Несуразное понятие дало компании способ представить свое
стремление к секретности, идущее вразрез с правами клиентов, как принцип,
которому клиенты и государство якобы должны уступить.</p>

<p>
Если вы хотите ясно мыслить о вопросах, поднимаемых патентами, авторским
правом, товарными знаками или другими объектами права, первым делом забудьте
о мысли свалить их вместе и рассматривайте их как отдельные темы. Затем
отбросьте узкие воззрения и упрощенную картину, которую предполагает термин
&ldquo;интеллектуальная собственность&rdquo;. Рассматривайте каждый из этих
предметов отдельно, во всей его полноте, и у вас будет возможность обдумать
их как следует.
</p>

<p>И когда дело дойдет до реформы ВОИС, вот <a
href="http://fsfe.org/projects/wipo/wiwo.html">одно предложение по смене
названия и сущности ВОИС</a>.
</p>

<hr />

<p>
См. также: <a href="/philosophy/komongistan.html">Занятная история с
Комонгистаном (против термина &ldquo;интеллектуальная
собственность&rdquo;)</a>
</p>

<p>
Страны Африки гораздо более сходны между собой, чем эти законы, и Африка
представляет связное географическое понятие; тем не менее, <a
href="http://www.theguardian.com/world/2014/jan/24/africa-clinton"> если
говорить об &ldquo;Африке&rdquo; вместо конкретной страны, это приводит к
большой путанице</a>.
</p>

<p>
<a
href="http://torrentfreak.com/language-matters-framing-the-copyright-monopoly-so-we-can-keep-our-liberties-130714/">
Рикард Фалквинге поддерживает отказ от этого термина</a>.</p>

<p><a
href="http://www.locusmag.com/Perspectives/2016/11/cory-doctorow-sole-and-despotic-dominion/">
Кори Доктороу также осуждает</a> термин &ldquo;интеллектуальная
собственность&rdquo;.</p>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
предложения по переводу по адресу <a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
переводам&rdquo;</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2004, 2006, 2010, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018
Richard M. Stallman<br />Copyright &copy; 2016, 2017, 2018 Free Software
Foundation, Inc. (translation)</p>

<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 </div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:

$Date: 2018/12/15 14:46:29 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>