summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/guardian-article.html
blob: 2a898bd66e56af3018ee695d1edc13072c49f808 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/guardian-article.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Статья в "Гардиан" о патентах на программы - Проект GNU - Фонд свободного
программного обеспечения</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/guardian-article.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
<h2>Против европейской Директивы о патентах на программы</h2>

<p><a href="http://www.stallman.org/">Ричард Столмен</a> и Ник Хилл</p>

<blockquote>
<p>
Директива о патентах на программы Европейского союза, против которой
написана эта статья, в конце концов была отозвана ее же сторонниками после
того, как она встретила сильное сопротивление. Однако впоследствии они нашли
другой способ навязать патенты большей части Европы: мелким шрифтом в <a
href="/philosophy/europes-unitary-patent.html"> союзном патенте</a>.</p>
</blockquote>

<p>
Перед вычислительной техникой стоит угроза захвата земель в стиле Дикого
Запада. Самые большие и богатые компании при помощи государства получают
незыблемый исключительный контроль над идеями, которые программисты
сочетают, когда делают программу.</p>

<p>
Зависимость нашего общества от информационной техники становится все
сильнее. В то же время возрастает централизованный контроль и владение в
сфере информационной техники, и мегакорпорации, которые закон облек властью
над нашими компьютерами, могли бы отнять наши свободы и демократию. При
фактической монополии над современными программами крупнейшие захватчики
&ldquo;земли&rdquo; получат контроль над тем, что мы можем просить сделать
свои компьютеры, и контроль над производством и распространением информации
по сети с помощью монополий, которые Европейский союз им планирует дать.</p>

<p>
Эти монополии&nbsp;&mdash; патенты, каждый из которых ограничивает
применение одной или нескольких таких программных идей. Мы называем их
&ldquo;патентами на программы&rdquo;, потому что они ограничивают то, что
мы, программисты, можем заставлять программы делать. Как действуют эти
монополии? Если вы желаете воспользоваться своим компьютером как текстовым
процессором, он должен следовать инструкциям, которые указывают ему, как
работать текстовым процессором. Это аналогично инструкциям, размещаемым в
нотах, которые указывают оркестру, как исполнять симфонию. Эти инструкции не
просты. Они составлены из тысяч более мелких инструкций, почти как
последовательности нот или аккордов. Запись симфонии включает в себя сотни
музыкальных идей, а компьютерная программа сочетает сотни и тысячи
программных идей. Поскольку каждая идея абстрактна, нередко есть разные
способы ее описания: стало быть, некоторые идеи могут патентоваться
несколькими способами.</p>

<p>
Пример США, где патенты на программы существовали с восьмидесятых годов
XX&nbsp;века, показывает, как это может сказаться на развитии повседневных
программ. Например, в США есть 39 заявок на монополию в отношении
стандартного способа показа видеоизображения с помощью программной техники
(формат MPEG 2).</p>

<p>
Поскольку единая программа может сочетать вместе тысячи идей, а эти идеи
произвольны по применимости и абстрактны по природе, писать программы может
иметь смысл только тем, кто богат и у кого большой портфель программных
монополий: у кого крепкие кулаки, чтобы отбиваться от претензий, которые
могли бы утопить предприятие. В США средняя стоимость защиты от
необоснованной патентной претензии составляет 1,5 миллиона долларов. Суды
благоприятствуют богатым, так что даже если у небольшого предприятия есть
несколько патентов, они ему не помогут.</p>

<p>
В США заявки на программные патенты поступают с ужасающей быстротой. Если
они станут законными в Европе, большинство этих патентов США распространится
и на Европу. Вероятно, это будет иметь опустошающие последствия для развития
программ в Европе&nbsp;&mdash; приведет к безработице, оскудению экономики,
удорожанию эксплуатации компьютеров, снижению выбора и свободы конечного
пользователя. Защитники патентов на программы в Европе и те, кому эти
патенты, вероятно, будут выгодны,&mdash; это патентная бюрократия
(расширение влияния на новые сферы жизни), патентные поверенные (новые
заработки как со стороны истцов, так и со стороны ответчиков), а также такие
компьютерные мегакорпорации, как IBM и Microsoft.</p>

<p>
Впереди всех программных мегакорпораций стоит Microsoft. Даже когда часть
Европейской комиссии расследует монополистическую практику Microsoft, другая
часть планирует вручить ей нескончаемый ряд перекрывающихся двадцатилетних
монополий. Билл Гейтс написал 16&nbsp;мая 1991&nbsp;года в своей записке
&ldquo;Трудности и стратегия&rdquo;, что</p>

<blockquote>
<p>
Если бы люди понимали, как будут выдаваться патенты, когда делалось
большинство сегодняшних изобретений, и получили бы патенты, сегодня отрасль
находилась бы в полном застое. Выход... патентовать как можно
больше... Будущие новые предприятия без собственных патентов будут вынуждены
платить любые деньги, какие только им ни назначат гиганты.</p>
</blockquote>

<p>
Сегодня Microsoft надеется обратить патенты на программы в вечную монополию
на многие области программирования.</p>

<p>
Европейская комиссия утверждает, что предложенная ею директива по
изобретениям, реализованным с помощью компьютера, не будет допускать
патентов на программы. Но текст в действительности был написан Деловым
программным альянсом, представляющим крупнейшие программистские компании
(комиссия в этом не призналась&nbsp;&mdash; мы открыли это). Он содержит
расплывчатые выражения, которые, как мы подозреваем, составлены, чтобы
открыть дверь патентам на программы.</p>

<p>
В тексте сказано, что патенты, связанные с компьютерами, должны вносить
&ldquo;технический вклад&rdquo;; по заверению комиссии, это значит
&ldquo;отсутствие патентов на программы&rdquo;. Но слово
&ldquo;технический&rdquo; может трактоваться многими способами. Европейское
патентное бюро уже регистрирует патенты на программы сомнительной
юридической значимости вопреки управляющему им соглашению и учредившим его
государствам. Руководствуясь этими словами, оно растянет их так, что станут
возможными любого рода патенты на программы.</p>

<p>
Арлен Маккарти, депутат Европарламента от Северо-восточной Англии, является
ключевой фигурой, выдвигающей и ответственной за проект директивы. Те
косметические изменения, которые она к настоящему времени внесла, ничего не
делают для решения проблемы. Однако внесенная комиссией из культурных
соображений поправка, в которой определяется термин
&ldquo;технический&rdquo;, обнадежит британских и европейских разработчиков
программ в том, что они не попадут под риск судебного разбирательства,
просто написав и распространяя пакет программ.</p>

<p>
Расплывчатые слова, предложенные мегакорпорациями, нужно заменить на ясные и
четкие выражения. Выражения, которые будут гарантировать, что наше
информационное будущее не будет подчинено интересам немногих богатых
организаций.</p>

<p>
Посетите, пожалуйста, <a
href="http://web.archive.org/web/20031216123801/http://www.softwarepatents.co.uk">
http://www.softwarepatents.co.uk [архивировано]</a>, там вы узнаете
подробности; а затем поговорите с депутатом Европарламента от вашего
региона.</p>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
предложения по переводу по адресу <a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
переводам&rdquo;</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2003 Richard Stallman and Nicholas R Hill<br />Copyright
&copy; 2015 Free Software Foundation, Inc. (translation)</p>

<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.ru">лицензии
Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
производных произведений</em>) 3.0 США</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<em>Внимание! В подготовке этого перевода участвовал только один человек. Вы
можете существенно улучшить перевод, если проверите его и расскажете о
найденных ошибках в <a
href="http://savannah.gnu.org/projects/www-ru">русской группе переводов
gnu.org</a>.</em></div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:

$Date: 2015/01/31 08:27:27 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>