summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ru/free-sw.html
blob: 7797f8a6240375424868a5bb0ecdf2d28717b8ab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-sw.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.ru.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Что такое свободная программа? - Проект GNU - Фонд свободного программного
обеспечения</title>
<style type="text/css" media="print,screen"><!--
.note { margin-left: 6%; margin-right: 6%; }
@media (min-width: 48em) {
   .note { margin-top: .8em; }
}
-->
</style>
<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Фонд свободного программного обеспечения, Linux, Emacs, GCC, Unix,
свободные программы, операционная система, ядро GNU, HURD, GNU HURD, Hurd" />
<meta http-equiv="Description" content="С 1983&nbsp;года мы разрабатываем GNU, операционную систему в стиле Unix,
чтобы у пользователей компьютеров могла быть свобода обмениваться
программами, которыми они пользуются, и улучшать их." />

<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ru.html" -->
<h2>Что такое свободная программа?</h2>

<div class="article">
<h3>Определение свободной программы</h3>

<blockquote class="note" id="fsf-licensing"><p style="font-size: 80%">
Есть вопрос, на который здесь не ответили? Обратитесь к нашим <a
href="http://www.fsf.org/licensing">материалам по лицензированию</a> или
свяжитесь с лабораторией по адресу <a
href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a>.</p>
</blockquote>

<div class="comment">
<p>
Определение свободной программы содержит критерии того, является ли
конкретная компьютерная программа свободной. Время от времени мы
пересматриваем это определение, чтобы пояснить его или разрешить тонкие
вопросы. Список изменений, затрагивающих определение свободной программы,
см. в <a href="#History">разделе истории</a> в нижней части страницы.
</p>

<p>
&ldquo;Открытый исходный текст&rdquo; представляет собой нечто другое: у
него совсем другая философия, основанная на других ценностях. Его
практическое определение тоже другое, но почти все программы с открытым
исходным текстом на деле свободны. Разницу мы объясняем в статье <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">Почему &ldquo;открытый
исходный текст&rdquo; не передает понятия &ldquo;свободная
программа&rdquo;</a>.
</p>
</div>

<p>
Слова &ldquo;свободная программа&rdquo; означают программу, которая уважает
свободу и сообщество пользователей. В двух словах это значит, что <strong> у
пользователей есть свобода выполнять, копировать, распространять, изменять и
улучшать программу</strong>. Таким образом, понятие &ldquo;свободная
программа&rdquo; относится к свободе, а не к стоимости. Чтобы верно
воспринимать эту концепцию, вы должны понимать слово &ldquo;свободный&rdquo;
в том смысле, который заключается в выражении &ldquo;вольная речь&rdquo;, а
не &ldquo;бесплатное пиво&rdquo;.
</p>

<p>
Мы выступаем за эти свободы, потому что их заслуживает каждый. Когда есть
эти свободы, пользователи контролируют (как индивидуально, так и
коллективно) программу и то, что она для них делает. Когда пользователи не
контролируют программу, мы называем ее &ldquo;несвободной&rdquo;
программой. Несвободная программа контролирует пользователей, а разработчик
контролирует программу; это делает программу <a
href="/philosophy/free-software-even-more-important.html"> орудием
несправедливой власти</a>.
</p>

<h4> Четыре важнейших свободы</h4>

<p>
Программа свободна, если у ее пользователей есть четыре важнейших свободы:
<a href="#f1">[1]</a>
</p>

<ul class="important">
  <li>Свобода выполнять программу как вам угодно в любых целях (свобода 0).</li>
  <li>Свобода изучать работу программы и модифицировать программу, чтобы она
выполняла ваши вычисления, как вы пожелаете (свобода 1). Это предполагает
доступ к исходному тексту.
  </li>
  <li>Свобода передавать копии, чтобы помочь другим (свобода 2).
  </li>
  <li>Свобода передавать копии своих измененных версий другим (свобода 3). Этим вы
можете дать всему сообществу возможность получать выгоду от ваших
изменений. Это предполагает доступ к исходному тексту.
  </li>
</ul>

<p>
Программа свободна, если она предоставляет пользователям все эти свободы в
достаточном объеме. В противном случае она не свободна. Хотя мы различаем
различные схемы несвободного распространения по тому, насколько далеко они
отстоят от того, чтобы быть свободными, мы считаем все их равным образом
неэтичными.</p>

<p>Эти свободы должны применяться при любом заданном сценарии к любым частям
программ, которые мы планируем использовать или давать использовать
другим. Например, рассмотрим программу А, которая автоматически запускает
программу Б для обработки каких-то случаев. Если мы планируем распространять
А в том виде, в каком она есть, это подразумевает, что пользователям
понадобится и Б, так что нам нужно вынести суждение, свободна ли как А, так
и Б. Однако если мы планируем изменить А так, чтобы в ней не применялась Б,
то свободной нужно быть только программе А; Б на эти планы никак не влияет.</p>

<p>
&ldquo;Свободная программа&rdquo; не значит
&ldquo;некоммерческая&rdquo;. Свободная программа должна быть доступна для
коммерческого применения, коммерческой разработки и коммерческого
распространения. Коммерческая разработка свободных программ уже не является
чем-то из ряда вон выходящим; такие свободные коммерческие программы очень
важны. Может быть, вы заплатили деньги за то, чтобы получить свободные
программы, а может быть, они вам достались бесплатно. Но независимо от того,
как вы получили свои копии, вы всегда вольны копировать и изменять программы
и даже <a href="/philosophy/selling.html">продавать копии</a>.
</p>

<p>
Свободная программа должна предлегать эти четыре свободы всякому
пользователю, который получает копию программы, при условии что пользователь
все еще соблюдает условия свободной лицензии, распространяющейся на
программу. Когда некоторые из свобод делаются недосягаемыми для каких-то
пользователей или от пользователей требуют, чтобы они платили, деньгами или
натурой, для осуществления этих свобод, то это равнозначно непредоставлению
соответствующих свобод и таким образом, это делает программу несвободной.
</p>

<h3>Пояснение позиции в различных аспектах</h3>

<p>В остальной части этой статьи мы поясняем более подробно, насколько далеко
должны заходить различные свободы по различным вопросам, чтобы программа
была свободна.</p>

<h4>Свобода выполнять программу как вам угодно</h4>

<p>
Свобода выполнять программу означает свободу для любого рода лиц или
организаций применять ее на любого рода вычислительной системе для любого
рода работ и целей без требования связаться по этому поводу с разработчиком
или любым другим лицом. В данном случае подразумеваются цели
<em>пользователя</em>, а не <em>разработчика</em>; вы как пользователь
вольны выполнять программу в своих целях, а если вы передаете ее кому-то
другому, то этот человек волен выполнять программу в своих целях, но вы не
уполномочены навязывать ему свои цели.
</p>

<p>
Свобода выполнять программу как вам угодно означает, что вам не запрещено и
не мешают запускать ее. Это никак не связано ни с тем, какой
функциональностью обладает программа, ни с тем, есть ли у нее технические
возможности работы в любой конкретной среде, ни с тем, полезна ли она для
какой бы то ни было конкретной вычислительной деятельности.</p>

<p>Например, если программа произвольно отвергает определенные осмысленные
данные на входе&nbsp;&mdash; даже если она во всех случаях выдает
отказ&nbsp;&mdash; это может делать программу менее полезной, возможно, даже
полностью бесполезной, но это не отказывает пользователям в свободе
выполнять программу, так что это не противоречит свободе&nbsp;0. Если
программа свободна, пользователи могут преодолеть потерю полезности, потому
что свободы&nbsp;1 и&nbsp;3 позволяют пользователям и сообществам
подготавливать и распространять измененные версии без той части программы,
которая создает неудобства.</p>

<h4>Свобода изучать исходный текст и вносить изменения</h4>

<p>
Чтобы свободы 1 и 3 (свобода вносить изменения и свобода публиковать
измененные версии) имели смысл, вам нужен доступ к исходному тексту
программы. Следовательно, доступность исходного текста является необходимым
условием свободы программы. &ldquo;Исходный текст&rdquo;, искусственно
преобразованный к виду, в котором затруднено его чтение и модификация
человеком, не является настоящим исходным текстом и не может служить его
заменой.
</p>

<p>
Свобода 1 распространяется на свободу применения измененной вами версии
программы. Если программа поставляется в составе продукта, разработанного
так, что он выполняет версии с изменениями кого-то другого, но отказывается
выполнять версии с вашими изменениями&nbsp;&mdash; практика, называемая
&ldquo;тивоизацией&rdquo; или (в вывернутых наизнанку терминах тех, кто это
практикует) &ldquo;безопасной загрузкой&rdquo;,&mdash; то свобода&nbsp;1
становится пустым притворством, а не практической реальностью. Эти двоичные
файлы не являются свободными программами, даже если исходные тексты, из
которых они получены, свободны.
</p>

<p>
Один из важных способов изменения программы&nbsp;&mdash; присоединение
доступных подпрограмм и модулей. Если в лицензии программы сказано, что
присоединять модули с подходящей лицензией нельзя,&mdash; например, если для
этого нужно быть правообладателем всех текстов, которые вы
добавляете&nbsp;&mdash; то лицензия слишком ограничительна, чтобы считаться
свободной.
</p>

<p>
Улучшает ли изменение программу&nbsp;&mdash; вопрос субъективный. Если ваше
право изменять программу по существу ограничено лишь изменениями, которые
кто-то другой считает улучшениями, то эта программа не свободна.
</p>

<h4>Свобода передавать копии, если вам угодно: основные требования</h4>

<p>Свобода распространять (свободы 2 и 3) означает, что вы вольны передавать
копии, с изменениями или без них, бесплатно или взимая плату за
распространение, <a href="#exportcontrol">кому угодно и где
угодно</a>. Свобода этих действий означает (кроме прочего), что вы не
обязаны спрашивать разрешения на эти действия или платить за него.
</p>

<p>
У вас также должна быть свобода вносить изменения и пользоваться ими частным
порядком на работе или в игре, даже без упоминания о том, что они
существуют. Если же вы публикуете свои изменения, от вас не должны требовать
извещать об этом кого-то конкретно или каким-то конкретным способом.
</p>

<p>
Свобода 3 распространяется на свободу выпускать версии с вашими изменениями
как свободные программы. Свободная лицензия может допускать также другие
способы выпуска этих версий; другими словами, она не обязательно должна быть
лицензией с <a href="/copyleft/copyleft.html">авторским левом</a>. Однако
лицензия, которая требует, чтобы измененные версии были несвободны, не может
считаться свободной.
</p>

<p>
Свобода передавать копии должна распространяться как на двоичные или
исполняемые формы программы, так и на исходный текст, с изменениями или без
них (распространение программ в исполнимом виде необходимо для удобства в
установке свободных операционных систем). Для некоторой программы может не
существовать способа преобразования в двоичный или исполняемый вид
(поскольку некоторые языки не поддерживают такой возможности), но вы должны
быть вольны распространять программу в таком виде, если вы найдете или
разработаете способ такого преобразования.
</p>

<h4>Авторское лево</h4>

<p>
Определенного рода правила о формах распространения свободных программ
допустимы, когда они не противоречат центральным свободам. Например, <a
href="/copyleft/copyleft.html">авторское лево</a> (очень
упрощенно)&nbsp;&mdash; это правило, по которому при передаче программы вы
не можете добавлять ограничения, которые лишают других людей центральных
свобод. Это правило не противоречит центральным свободам, а защищает их.
</p>

<p>
В проекте GNU мы пользуемся авторским левом, чтобы юридически защитить эти
четыре свободы для каждого. Мы убеждены, что есть веские доводы в пользу
того, что <a href="/philosophy/pragmatic.html">авторским левом лучше
пользоваться</a>. Однако <a
href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">свободные
программы без авторского лева</a> тоже этичны. Описание того, как
соотносятся друг с другом &ldquo;свободные программы&rdquo;,
&ldquo;программы с авторским левом&rdquo; и другие разновидности программ,
см. в <a href="/philosophy/categories.html">классификации свободных
программ</a>.
</p>

<h4>Регламентация оформления и распространения</h4>

<p>
Правила оформления модифицированных версий допустимы, если они по существу
не ограничивают вашу свободу выпускать модифицированные версии, а также вашу
свободу делать и применять модифицированные версии частным порядком. Таким
образом, допустимо, чтобы лицензия требовала изменения названия
модифицированной версии, удаления эмблемы или идентификации ваших правок как
принадлежащих вам. До тех пор, пока эти требования не настолько
обременительны, чтобы фактически удерживать вас от выпуска своих изменений,
они допустимы; вы уже вносите изменения в программу, так что вас не
затруднит внести еще немного.
</p>

<p>
Правила, что &ldquo;если вы делаете свою версию доступной тем образом, то вы
должны также сделать ее доступной этим образом&rdquo;, тоже могут быть
приемлемы при том же условии. Пример такого приемлемого правила&nbsp;&mdash;
правило о том, что если вы распространяли измененную версию, а предыдущий
разработчик попросил ее копию, то вы должны ее выслать (обратите внимание,
что это правило все же оставляет за вами выбор, распространять ли вашу
версию вообще). Правила, которые требуют передачи пользователям исходного
текста версий, которые вы предоставляете в общее пользование, также
приемлемы.
</p>

<p>
Особая проблема возникает, когда лицензия требует изменения имени, под
которым программа будет вызываться из других программ. Это по существу
затрудняет вам выпуск своей измененной версии так, чтобы она могла заменить
первоначальную при вызове теми другими программами. Этого рода требование
допустимо, только если есть подходящее средство переназначения, позволяющее
вам задать имя первоначальной программы как перенаправление на измененную
версию.</p>

<h4>Контроль экспорта</h4>

<p>
Иногда государственный <a id="exportcontrol">контроль экспорта</a> и
торговые санкции могут ограничить вашу свободу передавать копии программ на
международном уровне. Разработчики программ не в силах устранить или обойти
эти ограничения, но отказаться от них как условий использования программы
они могут. Таким образом эти ограничения не коснутся деятельности людей вне
юрисдикции этих государств. Итак, лицензии свободных программ не должны
требовать подчинения каким бы то ни было нетривиальным правилам экспорта как
условия осуществления любой из существенных свобод.
</p>

<p>
Простое упоминание о существовании экспортных норм, без включения их в
условия самой лицензии, приемлемо, поскольку это не ограничивает
пользователей. Если экспортные нормы в действительности тривиальны для
свободных программ, то требование их соблюдения в качестве условия в
действительности не представляет проблемы; однако это потенциальная
проблема, поскольку последующее изменение в законодательстве могло бы
сделать это требование нетривиальным и тем самым обратить программу в
несвободную.
</p>

<h4>Юридические соображения</h4>

<p>
Чтобы эти свободы были действительны, они должны быть непрерывны и
неотзываемы до тех пор, пока вы не делаете ничего дурного; если за
разработчиком программы остается право отозвать лицензию или добавлять
ограничения в ее условия после факта распространения без какого бы то ни
было повода с вашей стороны, то программа несвободна.
</p>

<p>
Лицензия свободной программы не может требовать соблюдения лицензии
несвободной программы. Таким образом, например, если лицензия требует, чтобы
вы соблюдали лицензии &ldquo;всех программ, которыми вы пользуетесь&rdquo;,
в стучае пользователя, который работает с несвободными программами, это
потребовало бы соблюдения лицензий этих несвободных программ; тем самым
лицензия стала бы лицензией несвободных программ.
</p>

<p>
Для лицензии свободных программ допустимо указывать, закон какой юрисдикции
применим, где должны проходить разбирательства или и то, и другое.
</p>

<h4>Лицензии на основе контрактов</h4>

<p>
Большинство лицензий свободных программ основано на авторском праве. У
требований, которые можно налагать с помощью авторского права, есть свои
пределы. Если основанная на авторском праве лицензия уважает свободу в
описанных выше аспектах, то едва ли с ней будут проблемы другого рода,
которых мы не предвидели (хотя временами это и случается). Однако некоторые
лицензии свободных программ основаны на контрактах, а контракты могут
налагать ограничения в гораздо более широких пределах. Это значит, что есть
много возможных причин, по которым лицензия может быть неприемлемо жесткой и
несвободной.
</p>

<p>
Возможно, мы не в состоянии перечислить все возможные случаи. Если
основанная на контракте лицензия ограничивает пользователя необычным
образом, невозможным для лицензий, основанных на авторском праве, который не
упомянут здесь как правомерный, нам придется подумать об этом, и мы,
вероятно, придем к заключению, что она не свободна.
</p>

<h4>Говоря о свободных программах, выбирайте слова</h4>

<p>
Когда речь идет о свободных программах, лучше всего избегать употребления
таких терминов, как &ldquo;раздавать&rdquo; или &ldquo;бесплатные&rdquo;,
потому что эти термины подразумевают, что дело в стоимости, а не в
свободе. Некоторые общепринятые термины, например &ldquo;пиратство&rdquo;,
несут в себе точку зрения, которую вы, как мы надеемся, не одобряете. Эти
термины обсуждаются на странице <a
href="/philosophy/words-to-avoid.html">Запутывающие слова и выражения,
которых стоит избегать</a>. У нас есть также список верных <a
href="/philosophy/fs-translations.html">переводов выражения &ldquo;свободные
программы&rdquo;</a> на разные языки.
</p>

<h4>Как мы трактуем эти критерии</h4>

<p>
Наконец, обратите внимание, что критерии, подобные тем, что приняты в этом
определении свободной программы, требуют аккуратного осмысления при
трактовке. Чтобы решить, является ли лицензия конкретной программы лицензией
свободных программ, мы оцениваем ее на основе этих критериев, определяя,
удовлетворяет ли она как их духу, так и букве. Если лицензия содержит
необоснованные ограничения, мы отвергаем ее, даже если мы не предвидим
противоречия этим критериям. Иногда требования лицензии затрагивают
проблему, которую необходимо тщательно обдумать и обсудить с юристом, прежде
чем мы сможем решить, приемлемо ли это требование. Когда мы приходим к
заключению по новому вопросу, мы часто обновляем эти критерии, чтобы было
проще понять, почему определенные лицензии удовлетворяют или не
удовлетворяют им.
</p>

<h4>Консультации по лицензиям свободных программ</h4>

<p>
Если вы интересуетесь, является ли конкретная лицензия лицензией свободных
программ, обратитесь к нашему <a href="/licenses/license-list.html">списку
лицензий</a>.  Если лицензия, которая вас интересует, там не указана, вы
можете спросить нас о ней, прислав запрос по адресу <a
href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a>.
</p> 

<p>
Если вы собираетесь написать новую лицензию, пожалуйста, свяжитесь сначала с
Фондом свободного программного обеспечения по указанному адресу. Увеличение
количества разных лицензий свободных программ означает, что пользователям
потребуется больше усилий, чтобы разобраться в них; мы, возможно, сумеем
помочь вам подобрать существующую лицензию свободных программ, которая вам
подойдет.
</p>

<p>
Если это невозможно, если вам действительно нужна новая лицензия, то с нашей
помощью вы сможете гарантировать, что лицензия действительно является
лицензией свободных программ и не несет в себе различных практических
проблем.
</p>

<h3 id="beyond-software">Кроме программ</h3>

<p>
<a href="/philosophy/free-doc.html">Руководства по программам должны быть
свободны</a> по тем же причинам, по которым программы должны быть свободны,
а также потому, что руководства фактически являются частью программ.
</p>

<p>
Те же самые аргументы имеют смысл для других разновидностей прикладных
произведений&nbsp;&mdash; другими словами, произведений, которые содержат
практические знания, такие, как учебники и справочники. <a
href="http://wikipedia.org">Википедия</a>&nbsp;&mdash; наиболее известный
пример.
</p>

<p>
Любого рода произведение <em>может</em> быть свободно, и определение
свободной программы было расширено до определения <a
href="http://freedomdefined.org/"> свободных произведений культуры</a>,
применимого к произведениям любого рода.
</p>

<h3 id="open-source">Открытый исходный текст?</h3>

<p>
Другая группа употребляет термин &ldquo;открытый исходный текст&rdquo; для
обозначения близкого (но не тождественного) &ldquo;свободным
программам&rdquo; понятия. Мы предпочитаем термин &ldquo;свободная
программа&rdquo;, потому что, как только вы услышали, что он относится к
свободе, а не к стоимости, он станет напоминать о свободе. Слово
&ldquo;открытый&rdquo; <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">не имеет никакого
отношения к свободе</a>.
</p>
</div>

<h3 id="History">История</h3>

<p>Время от времени мы пересматриваем это &ldquo;Определение свободной
программы&rdquo;. Здесь размещен список существенных изменений со ссылками
на страницы, где в точности показано, что изменилось.</p>

<ul>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.164&amp;r2=1.165">Версия
1.165</a>: Объясняется, что произвольные неудобства в программе не отрицают
свободу&nbsp;0 и что свободы&nbsp;1 и&nbsp;3 позволяют пользователям
устранять их.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Версия
1.153</a>: Объясняется, что свобода выполнять программу означает, что вам
ничто не мешает ее запустить.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">Версия
1.141</a>: Объясняется, какие программы должны быть свободны.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Версия
1.135</a>: Каждый раз говорится, что свобода&nbsp;0&nbsp;&mdash; это свобода
выполнять программу как вам угодно.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">Версия
1.134</a>: Свобода 0 не связана с функциональностью программы.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Версия
1.131</a>: Лицензия свободной программы не может требовать соблюдения
лицензии другой, несвободной программы.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Версия
1.129</a>: Явно указано, что выбор форума и юрисдикции допустимы (это всегда
было нашим правилом). </li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Версия
1.122</a>: Требования по контролю экспорта представляют реальную проблему,
если требование нетривиально; в противном случае это только потенциальная
проблема.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Версия
1.118</a>: Пояснение: дело в ограничениях вашего права изменять, а не в том,
какие вы делаете изменения. И модификации не ограничены
&ldquo;улучшениями&rdquo;.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Версия
1.111</a>: Пояснение 1.77 высказыванием, что только <em>ограничения</em>
после факта распространения недопустимы. Правообладатели могут предоставить
дополнительное <em>разрешение</em> на пользование произведением, выпустив
произведение параллельно другим образом.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Версия
1.105</a>: Отражено в краткой формулировке свободы&nbsp;1 (как уже отмечено
в версии 1.80), что эта свобода включает в себя фактическое пользование
измененной вами версией для своих вычислений.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Версия
1.92</a>: Пояснение, что запутанный текст не считается исходным текстом.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Версия
1.90</a>: Пояснение, что свобода&nbsp;3 означает право распространять копии
версий с вашими собственными изменениями и улучшениями, а не право принимать
участие в чужом проекте по разработке.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Версия
1.89</a>: Свобода 3 включает право выпускать измененные версии как свободные
программы.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Версия
1.80</a>: Свобода 1 должна быть практической, а не только теоретической;
т.&nbsp;е. никакой тивоизации.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Версия
1.77</a>: Пояснение, что никакие изменения не могут иметь обратной силы,
даже если это не оформлено как полная смена лицензии.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">Версия
1.74</a>: Четыре пояснения положений, которые были недостаточно явны или
высказывались в некоторых местах, но не были отражены везде:
<ul>
<li>"Улучшения" не означают, что лицензия может существенно ограничивать то,
какого рода модификации вы можете выпускать. Свобода&nbsp;3 включает
распространение измененных версий, а не просто изменений.</li>
<li>Право объединения с существующими модулями относится к модулям с подходящей
лицензией.</li>
<li>Явно высказано заключение по вопросу экспортного контроля.</li>
<li>Внесение изменений в лицензию означает отзыв прежней лицензии.</li>
</ul>
</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">Версия
1.57</a>: Добавлен раздел &quot;Кроме программ&quot;.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">Версия
1.46</a>: Пояснение, чьи цели имеют значение, когда речь идет о свободе
выполнять программу в любых целях.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">Версия
1.41</a>: Более ясная формулировка утверждений о лицензиях, основанных на
контрактах.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">Версия
1.40</a>: Объяснение, что свободная лицензия должна позволять вам
пользоваться другими доступными свободными программами для создания своих
модификаций.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">Версия
1.39</a>: Замечание, что лицензия может требовать от вас предоставления
исходного текста версий программ, которые вы передаете в общественное
пользование.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">Версия
1.31</a>: Замечание о том, что допустимо, чтобы лицензия требовала указания
вас как автора изменений. Другие незначительные пояснения по всему тексту.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">Версия
1.23</a>: Указание на потенциальные проблемы, связанные с лицензиями,
основанными на контрактах.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">Версия
1.16</a>: Объяснение, почему распространение в двоичном виде важно.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">Версия
1.11</a>: Замечание, что свободная лицензия может требовать от вас пересылки
копии версий, которые вы распространяете, предыдущим разработчикам по
запросу.</li>

</ul>

<p>В номерах версий, показанных выше, есть перерывы, потому что на этой
странице были другие изменения, которые не влияют на определение или его
интерпретации. Например, в список не входят изменения в отступлениях,
форматировании, орфографии, пунктуации, а также  в других частях
страницы. Вы можете проанализировать полный список изменений этой страницы с
помощью <a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">системы
cvsweb</a>.</p>

<h3 style="font-size:1em">Примечание</h3>
<ol>
<li id="f1">Они нумеруются 0, 1, 2 и 3 по историческим причинам. Около 1990&nbsp;года
было три свободы, под номерами 1, 2 и 3. Затем мы осознали, что свободу
выполнять программу нужно упоминать явно. Она была явно более проста, чем
три других, так что правильно было расположить ее перед ними. Вместо того,
чтобы перенумеровывать их, мы сделали это свободой&nbsp;0.</li>
</ol>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ru.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Пожалуйста, присылайте общие запросы фонду и GNU по адресу <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Есть также <a
href="/contact/">другие способы связаться</a> с фондом. Отчеты о
неработающих ссылках и другие поправки или предложения можно присылать по
адресу <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Мы старались сделать этот перевод точным и качественным, но исключить
возможность ошибки мы не можем. Присылайте, пожалуйста, свои замечания и
предложения по переводу по адресу <a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Сведения по координации и предложениям переводов наших статей см. в
<a href="/server/standards/README.translations.html">&ldquo;Руководстве по
переводам&rdquo;</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 1996-2002, 2004-2007, 2009-2019 Free Software Foundation,
Inc.</p>

<p>Это произведение доступно по <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ru">лицензии
Creative Commons Attribution-NoDerivs (<em>Атрибуция&nbsp;&mdash; Без
производных произведений</em>) 4.0 Всемирная</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ru.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 </div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Обновлено:

$Date: 2019/07/30 10:30:34 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>