summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/pl/free-sw.html
blob: 51ecda1d2d6b70271ccff3cfac946e65f2577997 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
<!--#set var="PO_FILE"
 value='<a href="/philosophy/po/free-sw.pl.po">
 https://www.gnu.org/philosophy/po/free-sw.pl.po</a>'
 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/free-sw.html"
 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/free-sw.pl-diff.html"
 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2018-01-01" -->

<!--#include virtual="/server/header.pl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.84 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Co to Wolne Oprogramowanie? - Projekt GNU - Fundacja Wolnego Oprogramowania</title>

<meta http-equiv="Keywords" content="GNU, FSF, Free Software Foundation, Linux, Emacs, GCC, Unix, Wolne
Oprogramowanie, System Operacyjny, GNU Kernel, HURD, GNU HURD, Hurd" />
<meta http-equiv="Description" content="Od&nbsp;1983 rozwija wolny, uniksopodobny system operacyjny GNU, mający
zapewnić użytkownikom komputerów swobodę wymiany i&nbsp;ulepszania
oprogramowania, którego używają." />

<!--#include virtual="/philosophy/po/free-sw.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.pl.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.pl.html" -->
<h2>Co to wolne oprogramowanie?</h2>

<blockquote class="note" id="fsf-licensing"><p style="font-size: 80%">
Macie pytanie o licencjach wolnego oprogramowania, na&nbsp;które nie
znaleźliście tu odpowiedzi? Zobaczcie nasze <a
href="http://www.fsf.org/licensing">zasoby o licencjach</a> i, jeśli to
konieczne, skontaktujcie się z&nbsp;FSF Compliance Lab pod&nbsp;adresem <a
href="mailto:licensing@fsf.org">licensing@fsf.org</a>.</p>
</blockquote>

<h3>Definicja Wolnego Oprogramowania</h3>

<blockquote>
<p>
Definicja wolnego oprogramowania przedstawia jakie warunki muszą zostać
spełnione aby&nbsp;konkretny program uznać za&nbsp;wolne
oprogramowanie. Od&nbsp;czasu do&nbsp;czasu modyfikujemy tę definicję by
wyjaśnić pewne subtelne kwestie. Zajrzyjcie do&nbsp;<a
href="#History">sekcji Historia</a>, aby&nbsp;zobaczyć zmiany
w&nbsp;definicji wolnego oprogramowania.
</p>
</blockquote>

<p>
&bdquo;Wolne oprogramowanie&rdquo; [<em>free sofware</em>] oznacza
oprogramowanie, które szanuje wolność i&nbsp;społeczność
użytkowników. W&nbsp;skrócie znaczy, że&nbsp;<b>wolno użytkownikom
uruchamiać, powielać, badać, zmieniać i&nbsp;ulepszać
oprogramowanie</b>. Więc&nbsp;&bdquo;wolne oprogramowanie&rdquo; to kwestia
wolności, nie ceny. By zrozumieć to pojęcie, powinniście myśleć o
&bdquo;wolności słowa&rdquo; [<em>angielskie &bdquo;free&rdquo; może znaczyć
&bdquo;wolny&rdquo;, ale&nbsp;też może oznaczać &bdquo;darmowy&rdquo;
&ndash; &ldquo;free&rdquo; as in &ldquo;free speech,&rdquo; not as in
&ldquo;free beer&rdquo;</em>]. Czasami nazywamy to &bdquo;oprogramownie
libre&rdquo;, pożyczając termin z&nbsp;francuskiego lub&nbsp;hiszpańskiego,
[<em>libre software</em>] aby&nbsp;podkreślić, że&nbsp;nie chodzi o cenę.
</p>

<p>
Walczymy o te wolności ponieważ&nbsp;na&nbsp;nie zasługujemy. Z&nbsp;tymi
swobodami, użytkownicy (zarówno indywidualni jak i&nbsp;wspólnie) mają
kontrolę nad&nbsp;programem i&nbsp;tym, co dla nich robi. Gdy użytkownicy
nie mają kontroli nad&nbsp;programem, to program kontroluje
użytkowników. Programista kontroluje program, a&nbsp;przez niego
użytkowników. Ten niewolny lub&nbsp;&bdquo;własnościowy&rdquo;
[<em>ang. proprietary</em>] program jest narzędziem niesprawiedliwej władzy.
</p>

<h4> Cztery niezbędne wolności</h4>

<p>
Program jest wolnym oprogramowaniem jeśli użytkownicy programu mają cztery
niezbędne wolności:
</p>

<ul>
  <li>Wolność do&nbsp;uruchamiania programu jak chcecie, w&nbsp;dowolnym celu
(wolność 0).</li>
  <li>Wolność do&nbsp;analizowania, jak działa program i&nbsp;zmieniania go
aby&nbsp;robił co i&nbsp;jak potrzebujecie (wolność 1). Warunkiem koniecznym
jest dostęp do&nbsp;kodu źródłowego.
  </li>
  <li>Wolność do&nbsp;rozpowszechniania kopii, byście mogli pomóc innym ludziom
(wolność 2).
  </li>
  <li>Wolność do&nbsp;udoskonalania programu i&nbsp;publicznego rozpowszechniania
własnych ulepszeń, dzięki czemu może z&nbsp;nich skorzystać cała społeczność
(wolność 3). Warunkiem koniecznym jest tu dostęp do&nbsp;kodu źródłowego.
  </li>
</ul>

<p>
Program jest wolnym oprogramowaniem jeśli zapewnia użytkownikom wszystkie te
wolności. W&nbsp;przeciwnym wypadku jest niewolnym. Choć&nbsp;są różne
sposoby rozprowadzania niewolnego oprogramowania, różniące się dystansem
od&nbsp;w pełni wolnego, uważamy wszystkie za&nbsp;równie nieetyczne.</p>

<p>W&nbsp;danym przypadku te wolności muszą dotyczyć kodu, który mamy zamiar
używać lub&nbsp;skłaniać innych by używali. Przykładowo, rozważmy program A,
który w&nbsp;niektórych przypadkach automatycznie uruchamia program B. Jeśli
chcemy rozprowadzać program A&nbsp;w&nbsp;tej formie, to oznacza,
że&nbsp;użytkownicy będą potrzebowali B, więc&nbsp;trzeba sprawdzić
czy&nbsp;zarówno A&nbsp;jak i&nbsp;B są wolnym oprogramowaniem. Jednakże,
jeśli mamy zamiar zmodyfikować A&nbsp;aby nie używał B, tylko A&nbsp;musi
być wolnym; B nie jest częścią zamiaru.</p>

<p>
&bdquo;Wolne oprogramowanie&rdquo; nie oznacza
&bdquo;niekomercyjne&rdquo;. Wolny program musi być dostępny
do&nbsp;komercyjnego wykorzystywania, komercyjnego rozwijania
i&nbsp;komercyjnego rozpowszechniania. Komercyjny rozwój wolnych programów
nie jest już niczym niezwykłym; takie wolne komercyjne oprogramowanie jest
bardzo ważne. Możliwe, że&nbsp;zapłaciliście za&nbsp;kopie wolnych
programów, mogliście też otrzymać je bezpłatnie. Ale&nbsp;bez względu
na&nbsp;to, w&nbsp;jaki sposób je otrzymaliście, zawsze macie wolność
do&nbsp;kopiowania i&nbsp;modyfikowania programów, a&nbsp;nawet <a
href="/philosophy/selling.html">sprzedawania kopii</a>.
</p>

<p>Reszta tej strony wyjaśnia kilka szegółów decydujących czy&nbsp;dana wolność
jest wystarczająca.</p>

<h4>Wolność do&nbsp;uruchamiania programu jak chcecie, w&nbsp;dowolnym celu</h4>

<p>
Wolność korzystania z&nbsp;programu oznacza wolność dla każdej osoby
czy&nbsp;organizacji do&nbsp;używania go na&nbsp;dowolnego rodzaju systemie
komputerowym, do&nbsp;dowolnego typu zadań, bez&nbsp;wymogu kontaktowania
się w&nbsp;związku z&nbsp;tym z&nbsp;autorem czy&nbsp;jakimś innym
konkretnym podmiotem. W&nbsp;tej wolności chodzi o cele
<em>użytkownika</em>, nie o cele <em>autora</em>. Jako użytkownicy macie
swobodę uruchamiania programu do&nbsp;swoich celów, a&nbsp;jeśli go
rozprowadzacie, przekazujecie komuś innemu, to wówczas ta osoba może
swobodnie korzystać z&nbsp;niego do&nbsp;własnych celów, a&nbsp;wy nie macie
prawa narzucać mu swoich.
</p>

<p>
Wolność aby&nbsp;uruchamiać program jak się chce oznacza, że&nbsp;nie
zabrania się Wam ani&nbsp;nie powstrzymuje Was od&nbsp;uruchamiania. Nie ma
to nic wspólnego z&nbsp;funkcjonalnością programu, ani&nbsp;czy będzie
funkcjonował w&nbsp;danym środowisku, ani&nbsp;czy program robi to, co
chcecie aby&nbsp;robił.</p>

<h4>Wolność do&nbsp;analizowania, jak działa program i&nbsp;zmnieniana go
aby&nbsp;robił co i&nbsp;jak potrzebujecie</h4>

<p>
By wolności 1 i&nbsp;3 (wolności do&nbsp;dokonywania zmian
i&nbsp;publikowania zmienionych wersji) miały sens, musicie mieć dostęp
do&nbsp;kodu źródłowego programu. Zatem&nbsp;dostępność kodu źródłowego jest
warunkiem koniecznym wolnego oprogramowania. Zaciemniony &bdquo;kod
źródłowy&rdquo; nie jest prawdziwym kodem źródłowym i&nbsp;nie liczy się
jako taki.
</p>

<p>
Wolność 1 to także wolność do&nbsp;używania zmienionej wersji zamiast
oryginału. Jeśli program jest dostarczany w&nbsp;produkcie zaprojektowany
tak, by umożliwiał uruchamianie czyjejś zmodyfikowanej wersji lecz&nbsp;nie
pozwala na&nbsp;uruchomienie waszej &ndash; praktyka znana jako
&bdquo;tiwoizacja&rdquo; lub&nbsp;&bdquo;zablokowanie&rdquo; lub&nbsp;(w
perwersyjnej mowie praktykujących te taktyki) &bdquo;bezpieczne
uruchamianie&rdquo; &ndash; wolność 1 staje się pozorem, a&nbsp;nie czymś
praktycznym. Ta postać binarna nie jest wolnym oprogramowaniem nawet jeśli
kod z&nbsp;którego jest kompilowana jest wolny.
</p>

<p>
Jednym z&nbsp;ważnych sposobów modyfikowania programu jest wykorzystywanie
w&nbsp;nim dostępnych wolnych podprogramów i&nbsp;modułów. Jeśli licencja
programu zabrania łączenia z&nbsp;istniejącymi modułami na&nbsp;odpowiedniej
licencji &ndash; na&nbsp;przykład kiedy wymaga, żebyście mieli prawa
autorskie do&nbsp;każdego dodawanego przez siebie kodu &ndash; wówczas jest
zbyt restrykcyjna, by uznać ją za&nbsp;wolną.
</p>

<p>
To, czy&nbsp;zmiana stanowi udoskonalenie, jest kwestią subiektywną. Jeśli
wasze prawa dokonywania modyfikacji są ograniczone wyłącznie do&nbsp;zmian,
które ktoś inny uzna za&nbsp;udoskonalenie, nie jest to wolny program.
</p>

<h4>Wolność do&nbsp;rozpowszechniania kopii: podstawowe zasady</h4>

<p>Wolność rozpowszechniania (wolności 2 i&nbsp;3) znaczy, że&nbsp;powinniście
mieć swobodę rozpowszechniania kopii, zmodyfikowanych
bądź&nbsp;oryginalnych, za&nbsp;darmo bądź&nbsp;pobierając opłatę
za&nbsp;dystrybucję, <a href="#exportcontrol">wszędzie
i&nbsp;każdemu</a>. Wolność robienia tego wszystkiego oznacza (między
innymi), że&nbsp;nie musicie prosić o pozwolenie ani&nbsp;płacić
za&nbsp;nie.
</p>

<p>
Powinniście mieć również wolność dokonywania zmian w&nbsp;programie
i&nbsp;wykorzystywania ich prywatnie w&nbsp;pracy czy&nbsp;też dla rozrywki,
bez&nbsp;wspominania nawet, że&nbsp;istnieją. A&nbsp;jeśli już opublikujecie
dokonane modyfikacje, nie powinniście być zmuszeni do&nbsp;powiadamiania o
tym kogokolwiek, w&nbsp;jakikolwiek sposób.
</p>

<p>
Wolność 3 to także wolność do&nbsp;udostępniania Waszych zmodyfikowanych
wersji jako wolne oprogramowanie. Wolna licencja może również zezwalać
na&nbsp;udostępnianie ich na&nbsp;inne sposoby; inaczej mówiąc, nie musi być
to licencja typu <a href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a>. Jednakże
licencja, która wymaga by zmodyfikowane wersje były niewolne, nie
kwalifikuje się jako wolna.
</p>

<p>
Wolność do&nbsp;redystrybucji kopii programu musi obejmować zarówno postaci
binarne czy&nbsp;wykonywalne programu, jak i&nbsp;kod źródłowy, zarówno dla
zmienionych, jak i&nbsp;niezmienionych wersji. (Rozpowszechnianie programów
w&nbsp;postaci gotowej do&nbsp;uruchomienia jest konieczne dla zachowania
wygody instalacji wolnych systemów operacyjnych). Nie szkodzi, jeśli nie da
się utworzyć postaci binarnej czy&nbsp;wykonywalnej (ponieważ
w&nbsp;niektórych językach programowania nie ma takiej możliwości), mimo to
musicie mieć wolność do&nbsp;rozpowszechniania takich postaci, jeśli
znajdziecie metodę ich utworzenia.
</p>

<h4>Copyleft</h4>

<p>
Pewne rodzaje zasad dotyczących sposobu rozpowszechniania wolnego
oprogramowania są akceptowalne, pod&nbsp;warunkiem, że&nbsp;nie stoją
w&nbsp;sprzeczności z&nbsp;zasadniczymi wolnościami. Na&nbsp;przykład, <a
href="/copyleft/copyleft.html">copyleft</a> (w dużym uproszczeniu) jest
zasadą, która mówi, że&nbsp;przy redystrybucji programu nie możecie
wprowadzać ograniczeń odmawiając głównych swobód innym. Reguła ta nie jest
sprzeczna z&nbsp;głównymi swobodami użytkowników, a&nbsp;raczej je chroni.
</p>

<p>
W&nbsp;projekcie GNU używamy copyleftu by zapewnić każdemu prawną ochronę
tych czterech wolności. Uważamy, że&nbsp;istnieją poważne powody dla których
<a href="/philosophy/pragmatic.html">lepiej używać copyleft</a>. Jednakże <a
href="/philosophy/categories.html#Non-CopyleftedFreeSoftware">wolne
oprogramowanie nie korzystające z&nbsp;copyleftu</a> także jest
etyczne. Więcej o&nbsp;zależności między &bdquo;wolnym oprogramowaniu&rdquo;
a&nbsp;&bdquo;programami objętymi copyleft&rdquo; znajdziecie
na&nbsp;stronie <a href="/philosophy/categories.html">Kategorie wolnego
i&nbsp;niewolnego oprogramowania</a>.
</p>

<h4>Reguły co do&nbsp;sczegółów tworzenia pakietu i&nbsp;rozprowadzania</h4>

<p>
Ustalanie reguł tworzenia pakietu ze zmienioną wersją jest dopuszczalne,
jeśli tylko owe reguły w&nbsp;istotny sposób nie ograniczają Waszej wolności
do&nbsp;rozpowszechniania zmodyfikowanych wersji lub&nbsp;tworzenia takich
wersji i&nbsp;używania ich prywatnie. Jest dopuszczalne aby&nbsp;licencja
wymagała zmianę nazwy modyfikowanej wersji, usunięcia logo,
lub&nbsp;oznaczenia zmian jako Wasze. Takie wymagania są dopuszczalne tak
długo jak nie są tak dokuczliwe, że&nbsp;uniemożliwiają jakiekolwiek zmiany;
skoro i&nbsp;tak robicie pewne zmiany w&nbsp;programie, kilka dodatkowych
zmian nie powinno sprawić kłopotu.
</p>

<p>
Wymagania typu &bdquo;jeśli udostępniasz program w&nbsp;ten sposób, musisz
go udostępnić także w&nbsp;taki sposób&rdquo; również mogą być dopuszczalne,
na&nbsp;tych samych warunkach. Przykład takiego wymagania to, że&nbsp;jeśli
rozpowszechnicie zmienioną wersję, a&nbsp;poprzedni programista poprosi o
jej kopię, to musicie ją przesłać. (Zwróćcie uwagę, że&nbsp;taka zasada
nadal pozostawia wam wybór, czy&nbsp;w ogóle upubliczniać waszą
wersję). Wymagania nakazujące udostępnienie kodu źródłowego użytkownikom
upublicznionych przez Was wersji są również akceptowalne.
</p>

<p>
Specjalny przypadek zaistnieje gdy licencja wymaga zmiany nazwy według
której program jest wywoływany przez inne programy. To uniemożliwia
wypuszczenie Waszej zmienionej wersji aby&nbsp;zastąpiła oryginalną gdy
tamta jest wywoływana przez inne programy. Takie wymaganie jest dopuszczalne
tylko jeśli jest prosty sposób wyznaczenia aliasu aby&nbsp;zmodyfikowana
wersja mogła być wywoływana przez alias oryginalnej.</p>

<h4>Przepisy eksportowe</h4>

<p>
Czasami rządowe <a id="exportcontrol">przepisy kontroli eksportu</a>
i&nbsp;sankcje handlowe mogą ograniczać waszą wolność rozpowszechniania
kopii programu na&nbsp;cały świat. Wyeliminowanie czy&nbsp;ignorowanie tych
restrykcji nie jest w&nbsp;mocy autorów oprogramowania, ale&nbsp;mogą
i&nbsp;powinni oni odmawiać narzucania ich jako warunków stosowania
programu. W&nbsp;ten sposób restrykcje nie będą wpływać na&nbsp;działania
i&nbsp;ludzi poza zasięgiem jurysdykcji danego rządu. Co za&nbsp;tym idzie,
licencje wolnego oprogramowania nie mogą wymagać podporządkowania się żadnym
nietrywialnym przepisom eksportowym jako warunek dla korzystania
z&nbsp;którejkolwiek z&nbsp;podstawowych wolności.
</p>

<p>
Wspominanie o istnieniu ograniczeń eksportu bez&nbsp;umieszczania ich jako
jeden z&nbsp;warunków licencji jest dopuszczalne, ponieważ&nbsp;nie
ogranicza to użytkowników. Jeśli przepis eksportu jest trywialny
w&nbsp;przypadku wolnego oprogramowania, to umieszczanie go jako warunek nie
jest problemem; jednakże jest to potencjalnym problemem
ponieważ&nbsp;późniejsza zmiana w&nbsp;przepisach eksportu sprawią,
że&nbsp;wymóg jest nietrywialny a&nbsp;oprogramowanie stanie się niewolne.
</p>

<h4>Zagadnienia prawne</h4>

<p>
Aby&nbsp;wszystkie te wolności nabrały rzeczywistego wymiaru, muszą być
nieodwołalne tak długo, jak nie robicie niczego złego. Jeżeli&nbsp;autor
oprogramowania ma prawo unieważnienia licencji, bądź&nbsp;wstecznego dodania
ograniczeń do&nbsp;warunków, nawet wówczas, gdy nie zrobiliście niczego, co
by taki krok uzasadniało, to oprogramowanie nie jest wolne.
</p>

<p>
Wolna licencja nie może wymagać zgody na&nbsp;warunki licencji niewolnego
programu. Przykładowo, jeśli licencja wymaga abyście przestrzegali licencji
&bdquo;wszystkich programów, które używacie&rdquo;, dla użytkownika, który
używa niewolne programy by to wymagało przestrzeganie warunków tych
niewolnych programów; to jest oznaką niewolnej licencji.
</p>

<p>
Jest dopuszczalne aby&nbsp;wolna licencja określała która jurysdykcja prawa
obowiązuje, lub&nbsp;gdzie powinien być złożony pozew sądowy, lub&nbsp;jedno
i&nbsp;drugie.
</p>

<h4>Licencje na&nbsp;bazie kontraktu</h4>

<p>
Większość licencji wolnego oprogramowania bazuje na&nbsp;prawie autorskim,
a&nbsp;istnieją pewne granice tego, jakie wymagania można nałożyć
za&nbsp;pomocą prawa autorskiego. Jeśli licencja oparta na&nbsp;przepisach
prawa autorskiego respektuje prawa użytkowników tak, jak to opisano powyżej,
to jest mało prawdopodobne, żeby był z&nbsp;nią kłopot jakiegoś innego
rodzaju, którego do&nbsp;tej pory nie przewidzieliśmy (choć czasami się to
zdarza). Jednak&nbsp;niektóre licencje wolnego oprogramowania bazują
na&nbsp;umowach, a&nbsp;w umowach można nakładać ograniczenia w&nbsp;dużo
szerszym zakresie. To znaczy, że&nbsp;istnieje wiele możliwych sposobów,
w&nbsp;jakie taka licencja mogłaby być niedopuszczalnie restrykcyjna,
niewolna.
</p>

<p>
W&nbsp;żaden sposób nie jesteśmy w&nbsp;stanie wymienić wszystkich
przypadków, które byłyby dla nas nieakceptowalne. Jeśli licencja oparta
na&nbsp;umowie ograniczałaby użytkownika w&nbsp;pewien niecodzienny sposób,
w&nbsp;jaki nie mogą tego robić licencje oparte na&nbsp;prawie autorskim,
a&nbsp;jaki nie został tutaj wspomniany jako uzasadniony, to będziemy
musieli to przemyśleć i&nbsp;zapewne dojdziemy do&nbsp;wniosku, że&nbsp;nie
jest wolna.
</p>

<h4>Używanie właściwych określeń gdy mowa o wolnym oprogramowaniu</h4>

<p>
Mówiąc o wolnym oprogramowaniu, najlepiej unikać określeń takich jak
&bdquo;rozdawać&rdquo; czy&nbsp;&bdquo;bezpłatny&rdquo;, gdyż niejawnie
sugerują one, że&nbsp;chodzi o cenę, a&nbsp;nie o wolność. Niektóre
powszechnie używane określenia, jak &bdquo;piractwo&rdquo;, są wyrazem
poglądów, których, mamy nadzieję, nie podzielacie. Zachęcamy
do&nbsp;przeczytania omówienia zatytułowanego <a
href="/philosophy/words-to-avoid.html">&bdquo;Mylące słowa
i&nbsp;sformułowania, których lepiej unikać&rdquo;</a>. Mamy też listę
prawidłowych <a href="/philosophy/fs-translations.html">tłumaczeń terminu
&bdquo;free software&rdquo;</a> na&nbsp;różne języki.
</p>

<h4>Jak interpretujemy te kryteria</h4>

<p>
Na&nbsp;koniec, warto zauważyć, że&nbsp;takie kryteria, jak ustanowione
w&nbsp;tej definicji wolnego oprogramowania, wymagają uważnego namysłu
nad&nbsp;ich interpretacją. O tym, czy&nbsp;dana licencja może być zaliczona
do&nbsp;licencji wolnego oprogramowania, rozstrzygamy w&nbsp;oparciu o
powyższe kryteria, stwierdzając, czy&nbsp;jest ona z&nbsp;nimi zgodna
zarówno duchem jak i&nbsp;w szczegółowym zapisie. Jeżeli&nbsp;licencja
zawiera nadmierne ograniczenia, odrzucamy ją, nawet jeśli nie
przewidzieliśmy danego problemu w&nbsp;podanych kryteriach. Czasami
wymagania niektórych licencji wzbudzają kontrowersje, co wymaga od&nbsp;nas
intensywnego namysłu, łącznie z&nbsp;dyskusją z&nbsp;prawnikiem, zanim
będziemy mogli zdecydować, czy&nbsp;dany wymóg jest możliwy
do&nbsp;przyjęcia. Kiedy wreszcie osiągniemy rozstrzygnięcie w&nbsp;takiej
kwestii, często uaktualniamy powyższe kryteria, by wyjaśnić, dlaczego pewne
licencje kwalifikują się bądź&nbsp;nie.
</p>

<h4>Pomoc z&nbsp;wolnymi licencjami</h4>

<p>
Jeśli jesteście ciekawi, czy&nbsp;konkretna licencja kwalifikuje się jako
licencja wolnego oprogramowania, zajrzyjcie do&nbsp;naszej <a
href="/licenses/license-list.html">listy licencji</a>. Jeżeli&nbsp;nie
wymieniono tam tej, którą jesteście zainteresowani, możecie nas o nią
zapytać wysyłając wiadomość na&nbsp;adres <a
href="mailto:licensing@gnu.org">&lt;licensing@gnu.org&gt;</a>.
</p> 

<p>
Jeżeli&nbsp;planujecie napisanie nowej licencji, prosimy o skontaktowanie
się najpierw z&nbsp;Free Software Foundation pisząc na&nbsp;powyższy
adres. Mnożenie różnych licencji wolnego oprogramowania powoduje,
że&nbsp;użytkownicy muszą poświęcać więcej czasu na&nbsp;ich zrozumienie;
zapewne uda nam się pomóc wam w&nbsp;znalezieniu istniejącej już licencji
wolnego oprogramowania, która spełni wasze oczekiwania.
</p>

<p>
Jeśli okaże się to niemożliwe i&nbsp;rzeczywiście będziecie potrzebować
nowej licencji, to korzystając z&nbsp;naszej pomocy możecie być pewni,
że&nbsp;będzie to faktycznie licencja wolnego oprogramowania
i&nbsp;unikniecie różnych problemów praktycznych.
</p>

<h3 id="beyond-software">Poza oprogramowaniem</h3>

<p>
<a href="/philosophy/free-doc.html">Podręczniki do&nbsp;oprogramowania muszą
być wolne</a>, z&nbsp;tego samego powodu, dla którego oprogramowanie musi
być wolne, a&nbsp;także dlatego, że&nbsp;podręczniki są w&nbsp;istocie
częścią oprogramowania.
</p>

<p>
Te same argumenty są prawdziwe także w&nbsp;przypadku innych rodzajów dzieł
praktycznego użytku &mdash; to znaczy takich, które zawierają przydatną
wiedzę, jak na&nbsp;przykład materiały edukacyjne i&nbsp;źródłowe. <a
href="http://wikipedia.org">Wikipedia</a> jest najbardziej znanym
przykładem.
</p>

<p>
Każde dzieło <em>może</em> być wolne i&nbsp;dlatego definicja wolnego
oprogramowania została poszerzona o definicję <a
href="http://freedomdefined.org/"> wolnych dzieł kultury</a> dotyczącą dzieł
dowolnego rodzaju.
</p>

<h3 id="open-source">Open Source?</h3>

<p>
Inna grupa używa terminu &bdquo;open source&rdquo; na&nbsp;oznaczenie czegoś
zbliżonego (lecz nie identycznego) do&nbsp;&bdquo;wolnego
oprogramowania&rdquo;. Wolimy określenie &bdquo;wolne oprogramowanie&rdquo;,
gdyż od&nbsp;chwili, gdy tylko usłyszy się, o które znaczenie przymiotnika
w&nbsp;nim chodzi, przywołuje ono na&nbsp;myśl wolność. Słowo
&bdquo;open&rdquo; ani&nbsp;&bdquo;otwarte&rdquo; <a
href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html"> nigdy nie wywołują
takich skojarzeń</a>.
</p>

<h3 id="History">Historia</h3>

<p>Od&nbsp;czasu do&nbsp;czasu zmieniamy definicję Wolnego
Oprogramowania. Tutaj znajduje się lista znacznych modyfikacji wraz
z&nbsp;odnośnikami, by zilustrować co dokładnie uległo zmianom.</p>

<ul>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.152&amp;r2=1.153">Version
1.153</a>: Doprecyzować, że&nbsp;wolność do&nbsp;uruchamiania programu
oznacza, że&nbsp;nic Was nie powstrzymuje aby&nbsp;go uruchomić.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.140&amp;r2=1.141">Version
1.141</a>: Wyjaśnić jaki kod musi być wolny.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.134&amp;r2=1.135">Version
1.135</a>: Doprecyzować, że&nbsp;wolność 0 jest aby&nbsp;uruchamiać program
w&nbsp;sposób jaki się chce.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.133&amp;r2=1.134">Version
1.134</a>: Wolność 0 nie jest kwestią funkcjonalności programu.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.130&amp;r2=1.131">Wersja
1.131</a>: Wolna licencja nie może wymagać dotrzymywania warunków niewolnej
licencji innego programu.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.128&amp;r2=1.129">Wersja
1.129</a>: Jasno określić, że&nbsp;wybór jurysdykcji prawa i&nbsp;miejsce
składanie pozwów jest dozwolone. (Zawsze mieliśmy takie stanowisko.)</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.121&amp;r2=1.122">Wersja
1.122</a>: Wymóg kontroli eksportu jest problematyczny jeśli wymóg jest
nietrywialny; w&nbsp;przeciwnym wypadku jest tylko potencjalnym problemem.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.117&amp;r2=1.118">Wersja
1.118</a>: Wyjaśnienie: problemem jest prawo do&nbsp;robienia zmian,
a&nbsp;nie jakich zmian się dokonuje. Zmiany nie są ograniczone
do&nbsp;&bdquo;ulepszeń&rdquo;.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.110&amp;r2=1.111">Wersja
1.111</a>: Wyjaśnienie 1.77 aby&nbsp;sprecyzować, że&nbsp;tylko wsteczne
<em>ograniczenia</em> są niedopuszczalne. Posiadacze praw autorskich zawsze
mogą dodać dodatkowe <em>przyzwolenia</em> na&nbsp;używanie twórczości
poprzez&nbsp;wydanie twórczości równolegle na&nbsp;inne sposoby.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.104&amp;r2=1.105">Version
1.105</a>: Wyjaśnienie, że&nbsp;w wolności 1. (już opisanej w&nbsp;wersji
1.80), że&nbsp;to wlicza uruchamianie zmodyfikowanej wersji programu.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.91&amp;r2=1.92">Wersja
1.92</a>: Wyjaśnienie, że&nbsp;zaciemniony kod nie kwalifikuje się jako kod
źródłowy.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.89&amp;r2=1.90">Wersja
1.90</a>: Wyjaśnienie, że&nbsp;wolność 3 oznacza prawo
do&nbsp;rozpowszechniania kopii zmodyfikowanych bądź&nbsp;usprawnionych
przez was wersji, a&nbsp;nie prawo do&nbsp;uczestniczenia w&nbsp;rozwoju
czyjegoś projektu </li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.88&amp;r2=1.89">Wersja
1.89</a>: Wolność 3 zawiera prawo do&nbsp;udostępniania zmodyfikowanej
wersji jako wolnego oprogramowania.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.79&amp;r2=1.80">Wersja1.80</a>:
Wolność 1 musi być praktyczna, nie tylko teoretyczna; na&nbsp;przykład
tiwoizacja.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.76&amp;r2=1.77">Wersja
1.77</a>: Wyjaśnienie, że&nbsp;wszystkie wsteczne zmiany w&nbsp;licencji są
nie do&nbsp;zaakceptowania, nawet jeśli nie jest to całkowita zmiana
licencji.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.73&amp;r2=1.74">Wersja
1.74</a>: Cztery wyjaśnienia odnośnie nie dość wyraźnych,
lub&nbsp;podniesionych w&nbsp;niektórych miejscach lecz&nbsp;nie wszędzie
odzwierciedlonych stwierdzeń:
<ul>
<li>"Usprawnienia" nie oznaczają, że&nbsp;licencja może faktycznie ograniczać
to, jakiego typu zmodyfikowane wersje możecie udostępniać. Wolność 3 oznacza
wolność do&nbsp;dystrybucji zmodyfikowanych wersji, nie tylko dokonanych
zmian.</li>
<li>Prawo do&nbsp;włączania istniejących modułów odnosi się do&nbsp;tych, które
są odpowiednio licencjonowane.</li>
<li>Wyraźne podsumowanie dotyczące kontroli eksportu.</li>
<li>Wprowadzenie zmiany w&nbsp;licencji powoduje odwołanie starej licencji.</li>
</ul>
</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.56&amp;r2=1.57">Wersja
1.57</a>: Dodanie sekcji &quot;Poza oprogramowaniem&quot;.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.45&amp;r2=1.46">Wersja
1.46</a>: Wyjaśnienie czyje cele są istotne w&nbsp;wolności
do&nbsp;uruchamiania programu w&nbsp;dowolnym celu.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.40&amp;r2=1.41">Wersja
1.41</a>: Wyjaśnienie treści dotyczącej licencji opartych o umowy.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.39&amp;r2=1.40">Wersja
1.40</a>: Wyjaśnienie, że&nbsp;wolna licencja musi pozwalać wam
na&nbsp;wykorzystanie innego dostępnego wolnego oprogramowania w&nbsp;celu
stworzenia waszej modyfikacji.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.38&amp;r2=1.39">Wersja
1.39</a>: Zwrócenie uwagi na&nbsp;to, że&nbsp;dopuszczalne jest, gdy
licencja nakazuje wam dostarczenie kodu źródłowego wersji programu, który
udostępniacie do&nbsp;publicznego użytku.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.30&amp;r2=1.31">Wersja
1.31</a>: Zwrócenie uwagi na&nbsp;to, że&nbsp;dopuszczalne jest, gdy
licencja nakazuje wam wskazanie swojej osoby jako autora modyfikacji. Inne
mniejsze wyjaśnienia.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.22&amp;r2=1.23">Wersja
1.23</a>: Zwrócenie uwagi na&nbsp;potencjalne problemy związane
z&nbsp;licencjami opartymi na&nbsp;umowach.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.15&amp;r2=1.16">Wersja
1.16</a>: Wyjaśnienie dlaczego rozpowszechnianie postaci binarnej programu
jest istotne.</li>

<li><a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;r1=1.10&amp;r2=1.11">Wersja
1.11</a>: Informacja, że&nbsp;wolna licencja może wymagać od&nbsp;Was
wysłania kopi wersji którą rozpowszechniacie poprzednim autorom, jeśli o to
poproszą.</li>

</ul>

<p>Przerwy w&nbsp;numeracji powyżej spowodowane są tym, że&nbsp;dokonano wielu
innych zmian, które nie miały bezpośredniego związku z&nbsp;definicją
lub&nbsp;interpretacją. Przykładowo, lista nie zawiera zmian
w&nbsp;formatowaniu, pisowni, interpunkcji, lub&nbsp;innych częściach
strony. Kompletna historia zmian jest dostępna dostępna poprzez&nbsp;<a
href="http://web.cvs.savannah.gnu.org/viewvc/www/philosophy/free-sw.html?root=www&amp;view=log">interfejs
cvsweb</a>.</p>


<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.pl.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Wszelkie pytania dotyczące GNU i&nbsp;FSF prosimy kierować na&nbsp;adres <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Inne metody kontaktu
z&nbsp;FSF można znaleźć na&nbsp;stronie <a
href="/contact/contact.html">kontakt</a> <br /> Informacje o niedziałających
odnośnikach oraz&nbsp;inne poprawki (lub propozycje) prosimy wysyłać
na&nbsp;adres <a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Staramy się, aby&nbsp;tłumaczenia były wierne i&nbsp;wysokiej jakości,
ale&nbsp;nie jesteśmy zwolnieni z&nbsp;niedoskonałości. Komentarze odnośnie
tłumaczenia polskiego oraz&nbsp;zgłoszenia dotyczące chęci współpracy
w&nbsp;tłumaczeniu prosimy kierować na&nbsp;adres <a
href="mailto:www-pl-trans@gnu.org">www-pl-trans@gnu.org</a>. <br /> Więcej
informacji na&nbsp;temat koordynacji oraz&nbsp;zgłaszania propozycji
tłumaczeń artykułów znajdziecie na&nbsp;<a
href="/server/standards/README.translations.html">stronie tłumaczeń</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 1996, 2002, 2004-2007, 2009-2017 Free Software Foundation,
Inc.</p>

<p>Ta strona jest dostępna na&nbsp;<a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.pl">licencji
Creative Commons Uznanie autorstwa&nbsp;&ndash; Bez&nbsp;utworów zależnych
4.0 Międzynarodowe</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.pl.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Tłumaczenie: Wojciech Kotwica 2001-2006, Mariusz Libera 2010, Tomasz
Kozłowski 2010, Jan Owoc 2012-2017; poprawki: Jan Owoc 2010, 2011.</div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Aktualizowane:

$Date: 2018/03/31 01:00:39 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>