summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/nl/savingeurope.html
blob: 5f8a15db507ea0f616584958508a27cc6d9107a9 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
<!--#set var="PO_FILE"
 value='<a href="/philosophy/po/savingeurope.nl.po">
 https://www.gnu.org/philosophy/po/savingeurope.nl.po</a>'
 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/savingeurope.html"
 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/savingeurope.nl-diff.html"
 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2017-05-06" -->

<!--#include virtual="/server/header.nl.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Red Europa van Softwarepatenten - GNU Project - Free Software Foundation</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/savingeurope.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nl.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.nl.html" -->
<h2>Red Europa van Softwarepatenten</h2>

<p>
Stel je voor dat je iedere keer dat je een ontwerpbeslissing zou nemen of
dat je een algoritme zou gebruiken wat je in een tijdschrift hebt gelezen,
je het gevaar zou lopen om een proces aan je broek te krijgen.</p>
<p>
Dat is de situatie tegenwoordig in de VS met de huidige
softwarepatenten. Het dreigt nu ook in Europa te gebeuren (<a
href="#ft1">1</a>). De landen die het patentbureau besturen, de
patent-advokaten en de grote bedrijven sturen allemaal aan op patenten op
mathematische formules.</p>
<p>
Om dit tegen te gaan zullen Europese burgers actie moeten ondernemen, en
vlug &mdash;door met hun eigen regeringen te praten om zo oppositie te
bewerkstelligen. Vooral in Duitsland, Zweden, Finland, Nederland en
Denemarken is het van belang om je aan te sluiten bij een campagne die nu
loopt in Frankrijk.</p>
<p>
Patenten hebben vrije software al flink in de war gestuurd. In de tachtiger
jaren onderdrukten patenthouders alle vrije software met betrekking tot
beveiligingssoftware. Ze wilden ook PGP tegenhouden maar, in reactie op
brede publieke kritiek, sloten ze een compromis: met een beperking van PGP
zodat dit geen vrije software meer zou zijn. (We zijn begonnen met de
ontwikkeling van de GNU Privacy Guard zodra het breedste patent hierop
afgelopen was).</p>
<p>
Compuserve ontwikkelde het <abbr title="Graphics Interchange Format">
GIF</abbr> formaat voor afbeeldingen, wat werd tegengehouden door Unisys die
dreigde alles en iedereen een proces aan te doen die met GIF zou
werken. Unisys had een patent op de LZW datacompressie, en weigerde
categorisch het gebruik ervan in vrije software (<a href="#ft2">2 </a>). En
dus loopt ieder vrij programma wat gecomprimeerde GIFs gebruikt het risico
een proces aan zijn broek te krijgen.</p>
<p>
In de VS en een aantal andere landen kan geen vrije software met
MP3-ondersteuning uit worden gebracht; in 1998 werden ontwikkelaars die
vrije programma's met MP3-ondersteuning uitbrachten, bedreigd met
rechtszaken en gedwongen hun programma's terug te trekken. Sommigen worden
nu wel in Europa uitgebracht&mdash;maar wanneer het Europees patentbureau
zijn zin krijgt wordt het ook hier niet meer verkrijgbaar.</p>
<p>
In 1998 gijzelde Microsoft ook het Internet door een patent in de
WWW-standaards te smokkelen die &ldquo;style sheets&rdquo; betrof. Het is
niet de eerste keer dat een standaardisatie organisatie in een
patent-valstrik werd gelokt. De reactie van de gemeenschap was aanleiding
voor Microsoft om hier van af te zien, maar we kunnen niet iedere keer
rekenen op een dergelijke genade.</p>
<p>
De lijst zou nog veel langer kunnen zijn wanneer ik tijd zou hebben mijn
oude email na te lopen op voorbeelden.</p>
<p>
Waar het patenten betreft hebben ontwikkelaars van vrije- en private
software dezelfde belangen omdat ook ontwikkelaars van private software hier
de dupe van kunnen worden. Alsook de vele ontwikkelaars van
maatwerksoftware.</p>
<p>
Niet iedereen ondervindt nadeel van softwarepatenten; wanneer dat zo zou
zijn zou het snel worden afgeschaft. Grote bedrijven hebben vaak veel
patenten en hebben de macht om andere bedrijven -klein of groot- te dwingen
om licenties uit te ruilen. Ze hebben daardoor weinig last van de nadelen
van patenten maar plukken ondertussen wel de vruchten van de macht die
patenten hen geven. Daarom zijn de belangrijkste voorstanders van patenten
de multinationale ondernemingen. En die hebben veel invloed op de overheid.</p>
<p>
Soms profiteert een klein bedrijf van een patent wanneer zijn product zo
simpel is dat het geen patenten overtreedt van de grote bedrijven en ze dus
niet gedwongen kunnen worden tot licentieruil. En patenthouders die geen
producten ontwikkelen maar alleen geld kloppen uit bedrijven die wel
producten ontwikkelen lachen helemaal als laatste, terwijl ze ondertussen de
vooruitgang in de weg staan.</p>
<p>
Maar de meeste ontwikkelaars en gebruikers zijn slechter af met
softwarepatenten, die daarmee de ontwikkeling van software meer tegenhoudt
dan dat ze het stimuleert.</p>
<p>
Mensen noemden het idee van vrije software absurd en dat we niet in staat
waren tot het ontwikkelen van grote hoeveelheden software. Dit is compleet
weerlegt met empirische feiten, door het ontwikkelen van een breed aanbod
aan krachtige software die de vrijheid van de gebruiker eerbiedigt. Mensen
het volledige scala aan bruikbare software leveren kunnen we
waarmaken&mdash;behalve wanneer het verboden wordt software aan mensen te
geven.</p>
<p>
Softwarepatenten hebben die bedreiging in zich. We moeten nu actie
ondernemen.  Ga naar <a href="http://www.ffii.org/">www.ffii.org</a> voor
verdere informatie en suggesties voor actie. Neem even de tijd om te helpen.</p>

<h4>Voetnoten:</h4>

<ol>
<li id="ft1">Het Europese patentbureau wordt gebruikt door veel landen en heeft al heel
veel patenten uitgevaardigd die zijn weerslag hebben op software maar niet
als zodanig zijn aangemeld. Wanneer de huidig voorgestelde wijziging
doorgang zou vinden zou dit de deur openzetten naar ongelimiteerde
patentering van algoritmen en software-toepassingen, en daarmee het aantal
patenten reusachtig vergroten.</li>

<li id="ft2">Unisys heeft een ingenieuze uitspraak gedaan met betrekking tot
<abbr>GIF</abbr>s die men meestal opvat als toestemming voor vrije software
om het te gebruiken maar ik geloof het niet en heb daar mijn kanttekeningen
bij. Ik heb hun juridische afdeling gevraagd om een uitleg en/of verandering
van beleid maar heb daar vooralsnog geen antwoord op ontvangen.</li>

</ol>

<hr />
<h4><a href="/philosophy/philosophy.html">Andere artikelen</a></h4>
<ul>
  <li>Lees de laatste bedreigingen van het Internet in Europa op <a href=
"http://www.ffii.org">ffii.org</a></li>
</ul>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nl.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Gelieve algemene vragen over FSF &amp; GNU te sturen naar <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Er zijn ook nog <a
href="/contact/">andere manieren om in contact te komen</a> met de
FSF. Foute links en andere correcties graag sturen aan <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
We doen ons best om goede vertalingen te maken maar staan altijd open voor
verbeteringen. Suggesties, op- en aanmerkingen sturen aan: <a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Zie <a href="/server/standards/README.translations.html"> Translations
README</a> voor informatie over het onderhoud van vertalingen op deze
website.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>

<p>Deze pagina is uitgebracht onder een <a rel="license"
href="https://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.nl">Creative
Commons Naamsvermelding-GeenAfgeleideWerken 4.0 Internationaal licentie</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nl.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 </div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Bijgewerkt:

$Date: 2019/08/02 11:27:39 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>