summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/nb/gnu.html
blob: f17affbffa69cc3eb17c2c0d9d6f889bc63309d4 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
<!--#set var="PO_FILE"
 value='<a href="/gnu/po/gnu.nb.po">
 https://www.gnu.org/gnu/po/gnu.nb.po</a>'
 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu.html"
 --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2008-11-18" -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/gnu/gnu.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.nb.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Operativsystemet GNU - GNU prosjektet - Free Software Foundation</title>

<!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.nb.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.nb.html" -->
<h2>Operativsystemet GNU</h2>

<ul>
  <li><a href="/gnu/about-gnu.html"> Om operativsystemet GNU</a></li>
  <li><a href="/gnu/gnu-history.html">En oversikt over GNU</a></li>
  <li><a href="/gnu/thegnuproject.html">En mer detaljert historie av GNU</a></li>
  <li><a href="/gnu/initial-announcement.html">Den opprinnelige annonseringen</a>
av prosjektet</li>
  <li><a href="/gnu/manifesto.html">GNU-manifestet</a></li>
  <li><a href="/gnu/byte-interview.html">Intervju i BYTE med Richard Stallman</a>
(1986)</li>
  <li><a href="/gnu/rms-lisp.html">Mine Lisp-erfaringer og utviklingen av GNU
Emacs</a> (av Richard Stallman)</li>
</ul>


<h3><a id="gnulinux"></a>GNU og Linux</h3>

<ul>
  <li><a href="/gnu/linux-and-gnu.html">Forholdet mellom GNU og Linux</a></li>
  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.html">Hvorfor «Linux-systemet» burde bli kallt
GNU/Linux</a></li>
  <li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU brukere som aldri har
hørt om GNU</a></li>
  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.html">En GNU/Linux <abbr title="Ofte Stilte
Spørsmål">OSS</abbr></a></li>
</ul>


<h3><a id="misc"></a>Andre GNU-relaterte ressurser</h3>

<ul>
  <li><a href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list">Brukergrupper for
GNU/Linux, GNU/Hurd og fri programvare</a></li>
</ul>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.nb.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Vennligst send forespørsler om FSF &amp; GNU til <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Det er også <a
href="/contact/">andre måter å kontakt</a> FSF på. Vennligst send brukne
lenker (eller andre råd) til <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Vennligst se <a
href="/server/standards/README.translations.html">Translations README</a>
for informasjon om koordinering og innsendelse  av oversettelser av denne
siden.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2007 Free Software Foundation, Inc.</p>

<p>Denne siden er lisensiert under en <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.no">Creative
Commons Navngivelse-IngenBearbeidelse 3.0 USA lisens</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.nb.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 </div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Oppdatert:

$Date: 2016/09/29 14:59:39 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>