summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ko/gnu.html
blob: 5825ea89cb471e2467a2c25168292903b0e7df02 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
<!--#set var="PO_FILE"
 value='<a href="/gnu/po/gnu.ko.po">
 https://www.gnu.org/gnu/po/gnu.ko.po</a>'
 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/gnu/gnu.html"
 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/gnu/po/gnu.ko-diff.html"
 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-12-31" -->

<!--#include virtual="/server/header.ko.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>GNU 운영체제 - GNU 프로젝트 - 자유 소프트웨어 재단</title>

<style type="text/css" media="print,screen">
<!--
#dynamic-duo { display: none; }
@media (min-width: 48em) {
   #dynamic-duo {
      display: block;
      float: right;
      width: 20em;
      max-width: 40%;
      text-align: center;
      padding: .9em;
      margin: .3em 0 1em 1.5em;
      background: #f9f9f9;
      border: .3em solid #acc890;
   }
   #dynamic-duo p strong {
      font-size: 1.3em;
   }
   #dynamic-duo img { width: 100%; }
}
-->
<!--#if expr="$LANGUAGE_SUFFIX = /[.](ar|fa|he)/" -->
<!--
@media (min-width: 48em) {
   #dynamic-duo {
      float: left;
      margin: .3em 1.5em 1em 0;
   }
} -->
<!--#endif -->




</style>

<!--#include virtual="/gnu/po/gnu.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ko.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.ko.html" -->
<h2>GNU 운영체제</h2>

<div id="dynamic-duo">
<p><strong>배포판 다운로드</strong></p>
<p><a href="/distros/free-distros.html">
<img src="/graphics/gnu-and-penguin-color-300x276.jpg" alt="GNU와 리눅스" /></a></p>
<p><em>전체 시스템을 설치하려 한다면, <a href="/distros/free-distros.html">자유 소프트웨어로만 구성된
GNU/Linux 배포판</a>을 고려해 보세요.</em></p>
</div>

<ul>
  <li><a href="/gnu/about-gnu.html">GNU 운영체제에 대해</a></li>
  <li><a href="/gnu/gnu-history.ko.html">GNU의 역사적 개관</a></li>
  <li><a href="/gnu/thegnuproject.ko.html">GNU에 대한 보다 자세한 역사</a></li>
  <li>프로젝트의 시작을 알리는 <a href="/gnu/initial-announcement.html">최초 공지문</a></li>
  <li><a href="/gnu/manifesto.ko.html">GNU 선언문</a></li>
  <li><a href="/gnu/byte-interview.html">리처드 스톨먼의 BYTE 인터뷰</a> (1986)</li>
  <li><a href="/gnu/rms-lisp.html">나의 Lisp 경험과 GNU Emacs 개발</a> (글: 리처드 스톨먼)</li>
  <li><a
href="http://query.nytimes.com/gst/fullpage.html?res=950DEFDE123AF932A25752C0A96F948260&amp;sec=&amp;spon=&amp;pagewanted=1">
자유 소프트웨어를 위한 한 사람의 싸움</a>, 리처드 스톨만과 초기 GNU 개발에 대한 1989년 1월 11일자 뉴욕 타임즈 기사. 이
기사의 한가지 문제점은 &ldquo;지적재산권&rdquo;이라는 선전적인 용어를 무언가 일리 있는 것을 말하듯 사용하고 있다는
것입니다. 이 용어는 <a href="/philosophy/not-ipr.html">전혀 맞지 않는</a> 혼동을 주는 것입니다.  또한
이 기사의 내용은 심볼릭스사에 대해 뭔가 혼동하고 있습니다. 스톨먼이 MIT에 근무하는 동안 했던 것은, 심볼릭스사가 만든 MIT 리스프
머신 시스템의 개선 버전을 대체할 수 있는 동등한 개선 버전을 독립적으로 만든 것입니다.   </li>
  <li><a href="/philosophy/15-years-of-free-software.ko.html">자유 소프트웨어 15년의 역사</a>
(1999)</li>
</ul>

<p>다음 2개의 글은 스톨만이 1983년 5월, 스탠포르를 방문하였을 때, 게시판에 쓴 들이다. 이 글은 GNU 운영체제의 개발 방향에 대한
그의 생각을 담고 있다.  여기에서는 자유와 소프트웨어를 함께 생각하지 못하였기 때문에, &ldquo;자유 소프트웨어&rdquo;라는
단어를 사용하고 있지 않다. </p>

<ul>
  <li><a href="/gnu/why-programs-should-be-shared.html">프로그램은 왜 공유되어야 하는가?</a>
(1983)</li>
  <li><a href="/gnu/yes-give-it-away.html">Yes, Give It Away</a> (1983)</li>
</ul>


<h3><a id="gnulinux"></a>GNU와 리눅스</h3>

<ul>
  <li><a href="/gnu/about-gnu.html">GNU와 리눅스의 관계</a></li>
  <li><a href="/gnu/why-gnu-linux.ko.html">&lsquo;리눅스 시스템&rsquo;이 아닌 GNU/리눅스라고 불러야
하는 이유</a></li>
  <li><a href="/gnu/gnu-users-never-heard-of-gnu.html">GNU라는 말을 전혀 들어보지 못한 GNU
사용자</a></li>
  <li><a href="/gnu/gnu-linux-faq.ko.html">GNU/리눅스 FAQ</a></li>
</ul>


<h3><a id="misc"></a>GNU와 관련된 다른 자료들</h3>

<ul>
  <li><a href="http://libreplanet.org/wiki/Group_list">GNU/리눅스, GNU/Hurd 그리고 지유
소프트웨어 사용자 모임</a></li>
</ul>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ko.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>FSF와 GNU에 대한 문의는 <a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> 앞으로 보내
주세요. FSF에 대한 <a href="/contact/">다른 연락 방법</a>도 있습니다. 끊어진 링크나 다른 수정 사항 또는 제안은
<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> 앞으로 보내
주세요.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
이 글의 다른 언어 번역문 작성이나 제출에 대한 정보는 <a
href="/server/standards/README.translations.html">번역 안내</a>를 참고해 주세요.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2014, 2015, 2016 Free Software Foundation, Inc.</p>

<p>이 페이지는 <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ko">크리에이티브 커먼스
저작자표시-변경금지 4.0 국제 이용허락서</a>에 따라 이용할 수 있습니다.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ko.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 </div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
최종 수정일:

$Date: 2020/05/04 23:30:27 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>