summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/id/selling.html
blob: 0bad8760dd47e19241fa1f36c0483a5790708e9d (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
<!--#set var="PO_FILE"
 value='<a href="/philosophy/po/selling.id.po">
 https://www.gnu.org/philosophy/po/selling.id.po</a>'
 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/selling.html"
 --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2009-12-15" -->
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/selling.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.id.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Berjualan Perangkat Lunak Bebas - Proyek GNU - Free Software Foundation</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/selling.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.id.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.id.html" -->
<h2>Berjualan Perangkat Lunak Bebas</h2>

<p>
Banyak yang menyangka bahwa semangat proyek GNU ialah menganjurkan anda
untuk tidak menarik biaya pendistribusian perangkat lunak, dan kalau pun
ditarik, sebaiknya dengan biaya sekecil mungkin&mdash;sekedar penutup biaya.</p>

<p>
Sebetulnya, kami menganjurkan para pengedar <a
href="/philosophy/free-sw.html">perangkat lunak bebas</a> untuk menarik
biaya sebanyak yang diinginkan atau yang sanggup dikutip.  Jika anda
keheranan, silakan menyimak lanjut tulisan ini.</p>

<p>
Kata “bebas” memiliki dua arti yang umum; bebas dapat mengacu baik pada
kebebasan atau pun pada harga. Ketika kita berbicara tentang “perangkat
lunak yang bebas”, kita sedang membicarakan kebebasan, dan bukan harga
(Bayangkan peri hal “kebebasan berpendapat”, dan bukannya “bir bebas biaya/
gratis”). Tepatnya, hal tersebut berarti bahwa para pengguna bebas untuk
menjalankan suatu program, mengubah suatu program, dan mendistribusi ulang
suatu program dengan atau tanpa mengubahnya.</p>

<p>
Program bebas terkadang didistribusikan secara gratis, dan terkadang dengan
harga yang substansial. Sering program yang sama muncul dari dua jalur yang
berbeda. Program itu sendiri bebas terlepas dari harganya, karena para
penggunanya mempunyai kebebasan dalam menggunakannya.</p>

<p>
<a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">Program tidak
bebas</a> biasanya dijual dengan harga tinggi, tetapi kadangkala ada toko
yang memberikan anda sebuah salinan tanpa biaya.  Hal tersebut tidak membuat
perangkat lunak tersebut menjadi perangkat lunak bebas. Dengan harga atau
tanpa harga, program tersebut tidak bebas karena pengguna tidak mempunyai
kebebasan.</p>

<p>
Berhubung perangkat lunak bebas bukan perihal harga, harga yang murah tidak
menjadikannya menjadi lebih bebas, atau mendekati bebas.  Jadi jika anda
mendistribusi ulang salinan dari perangkat lunak bebas, anda dapat saja
menarik biaya dan <em>mendapatkan uang</em>.  Mendistribusi ulang perangkat
lunak bebas merupakan kegiatan yang baik dan sah; jika anda melakukannya,
silakan juga menarik keuntungan.</p>

<p>
Perangkat lunak bebas merupakan sebuah proyek masyarakat, sehingga
seharusnya yang bergantung kepada perangkat tersebut, turut memikirkan
berbagai cara berkontribusi untuk membangun masyarakat tersebut.  Untuk para
distributor, hal tersebut dapat dilakukan dengan menyisihkan sebagian
keuntungannya kepada <a href="/fsf/fsf.html"><em>Free Software
Foundation</em></a> (FSF, Yayasan Perangkat Lunak Bebas), atau kepada
berbagai proyek pengembangan perangkat lunak bebas lainnya.  Dengan
membiayai pengembangannya, anda ikut berpartisipasi dalam memajukan dunia
perangkat lunak bebas.</p>

<p>
<strong> Mendistribusikan perangkat lunak bebas merupakan peluang untuk
menarik dana pengembangan. Jangan sia-siakan kesempatan tersebut! </strong></p>

<p>
Agar dapat berkontribusi untuk mendanai perangkat lunak bebas, dibutuhkan
sisa hasil usaha yang cukup. Jika berjualan terlalu murah, ada kemungkinan
tanpa kelebihan dana untuk mendukung pengembangannya.</p>

<h3>Akankah harga distribusi yang tinggi merugikan beberapa pengguna?</h3>

<p>
Terkadang ada yang khawatir bahwa harga distribusi yang tinggi akan membuat
perangkat lunak bebas tidak terjangkau oleh pengguna ekonomi lemah. Dengan
<a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">perangkat lunak
berpemilik</a>, harga tinggi memang akan membuat perangkat lunak tidak
terjangkau, tetapi perangkat lunak bebas berbeda.</p>

<p>
Perbedaannya ialah perangkat lunak bebas cenderung untuk menyebar ke segala
penjuru dengan cepat, dan terdapat banyak cara untuk mendapatkannya.</p>

<p>
Para penimbun perangkat lunak akan mencoba berbagai cara untuk mencegah anda
menggunakan program berpemilik tanpa bayaran layak.  Jika harga ini tinggi,
hal tersebut akan menyulitkan beberapa pengguna untuk menggunakan
programnya.</p>

<p>
Dengan perangkat lunak bebas, para pengguna <em>tidak perlu</em> membayar
biaya distribusi untuk menggunakan perangkat lunak tersebut. Mereka boleh
menyalin program dari temannya, atau dengan bantuan seorang teman dengan
akses internet. Atau beberapa pengguna dapat patungan membeli sekeping
CD-ROM, kemudian masing-masing boleh menginstal perangkat lunak
tersebut. Harga CD-ROM yang tinggi bukanlah merupakan kendala utama, jika
perangkat lunaknya bebas.</p>

<h3>Akankah harga distribusi yang tinggi mengurangi penggunaan perangkat lunak
bebas?</h3>

<p>
Masalah umum lainnya ialah kepopuleran dari perangkat lunak bebas.  Ada yang
beranggapan bahwa harga tinggi untuk mendistribusikan akan mengurangi jumlah
pengguna, atau bahwa harga yang rendah akan mendorong peningkatan jumlah
pengguna perangkat lunak bebas.</p>

<p>
Hal ini betul untuk perangkat lunak berpemilik&mdash;namun perangkat lunak
bebas, berbeda. Mengingat ada berbagai cara untuk menyalin, biaya jasa
distribusi tidak berpengaruh banyak terhadap kepopuleran perangkat lunak.</p>

<p>
Dalam jangka waktu lama, jumlah pengguna perangkat lunak bebas akan
ditentukan oleh <em>kemampuan perangkat lunak bebas tersebut</em>, dan
seberapa mudah cara mengunakannya. Banyak yang akan terus menggunakan
perangkat lunak berpemilik jika perangkat lunak bebas tidak memberikan yang
diinginkan. Jadi, jika ingin meningkatkan jumlah pengguna dalam waktu lama,
kita seharusnya mengutamakan <em>pengembangan lebih banyak lagi perangkat
lunak bebas</em>.</p>

<p>
Cara langsung untuk melakukan hal tersebut ialah dengan menulis sendiri <a
href="http://savannah.gnu.org/projects/tasklist">perangkat lunak bebas</a>
atau <a href="/doc/doc.html">manual</a> yang diperlukan. Namun jika anda
lebih suka melakukan pendistribusian daripada menulis, cara paling baik yang
dapat membantu ialah mencarikan dana agar orang lain dapat menulisnya.</p>

<h3>Istilah “berjualan perangkat lunak” dapat membingungkan juga</h3>

<p>
Secara harfiah, “berjualan” berarti berdagang barang untuk uang. Menjual
sebuah salian program bebas merupakan sesuatu yang sah, dan kami mendukung
hal tersebut.</p>

<p>
Namun yang mana dari pada, terhadap istilah “<a
href="/philosophy/words-to-avoid.html#SellSoftware">berjualan perangkat
lunak</a>”, biasanya terbayang cara-cara yang biasa dilakukan oleh pelaku
bisnis: menjadikan sebuah perangkat lunak berpemilik dan tidak bebas lagi.</p>

<p>
Kecuali anda akan menguraikan perbedaannya secara teliti, seperti pada
tulisan ini, kami menyarankan lebih baik menghindari penggunaan istilah
“berjualan perangkat lunak” serta memilih istilah lainnya.  Umpamanya, anda
dapat mengatakan “mendistribusikan perangkat lunak bebas dengan
biaya”&mdash;sehingga tidak membingungkan.</p>

<h3>Tinggi atau rendahnya biaya, dan GNU GPL</h3>

<p>
Kecuali untuk situasi khusus, <a href="/copyleft/gpl.html"><em>GNU General
Public License</em></a> (GNU GPL, Lisensi Publik Umum GNU)  tidak
mensyaratkan mengenai berapa besar biaya yang boleh ditarik untuk
mendistribusikan perangkat lunak bebas.  Anda boleh tidak mengutip biaya,
sangat murah, bahkan satu milyar dollar. Terserah anda, dan pasar, dan
jangan komplain pada kami jika tak seorang pun ingin membayar satu milyar
dollar untuk sebuah salinan perangkat lunak.</p>

<p>
Satu pengecualiannya ialah jika binarinya didistribusikan tanpa <em>source
code</em> yang lengkap.  Yang melakukan hal tersebut diwajibkan oleh GNU GPL
untuk menyediakan <em>source code</em> jika diminta.  Tanpa pembatasan biaya
untuk <em>source code</em> tersebut, mereka dapat menetapkan biaya
berlebihan bagi setiap orang&mdash;umpama, satu milyar dolar&mdash;dan
berpura-pura memberikan kode sumber padahal sebenarnya merahasiakannya.
Jadi <a href="/licenses/gpl.html#section6">untuk kasus tersebut, kita harus
membatasi biaya <em>source code</em></a> untuk meyakinkan kebebasan para
pengguna. Pada umumnya, bagaimana pun juga, tidak ada justifikasi untuk
membatasi biaya pendistribusian, jadi kita tidak melakukan pembatasan.</p>

<p>
Terkadang ada beberapa perusahan yang melewati batas menetapkan ketentuan
seperti yang ditetapkan oleh GNU GPL, seperti mereka mengatakan “tidak perlu
membayar untuk perangkat lunak GNU”, atau serupa itu.  Mereka tidak akan
mendapat apa pun untuk hal tersebut. Perangkat Lunak Bebas ialah perihal
kebebasan, dan menerapkan GNU GPL merupakan cara untuk mempertahankan
kebebasan. Ketika kita mempertahankan kebebasan para pengguna, kita
mengabaikanisu lainnya seperti penetapan biaya distribusi.  Kebebasan
merupakan isu utama, isu keseluruhan, dan satu-satunya isu.</p>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.id.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Silakan mengirimkan pertanyaan <strong>dalam bahasa Inggris</strong>
mengenai FSF dan GNU ke <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Cara <a
href="/contact/">lain menghubungi</a> FSF. Silakan memberitahu <strong>dalam
bahasa Inggris</strong> hal yang berhubungan dengan web (link mati, usulan,
dst.) ke <a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>,
Terimakasih.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Jika anda berminat untuk menjadi relawan-penerjemah, atau ingin memberikan
masukan dalam bahasa Indonesia, atau hanya sekedar ingin tahu lebih lanjut,
silakan <a
href="/server/standards/translations/id/indoteam.id.html">mengunjungi laman
tersebut</a>. Silakan juga merujuk berkas <a
href="/server/standards/README.translations.html">panduan menerjemahkan</a>
untuk informasi tambahan.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 2001, 2007, Free Software Foundation,
Inc.</p>

<p>Ciptaan disebarluaskan di bawah <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.id">Lisensi
Creative Commons Atribusi-TanpaTurunan 4.0 Internasional</a> (CC BY-ND 4.0).</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.id.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Diterjemahkan ke bahasa Indonesia oleh <a
href="/server/standards/translations/id/indoteam.id.html">Kelompok Kerja
Penterjemah Web Proyek GNU</a></div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Perubahan terakhir:

$Date: 2016/12/08 16:23:48 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>