summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fr/rms-kernel-trap-interview.html
blob: 07d76979708b1c748f2a2d2e216c0b87cb80a2e5 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/rms-kernel-trap-interview.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Entretien avec Richard Stallman pour KernelTrap.org (2005) - Projet GNU -
Free Software Foundation</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/rms-kernel-trap-interview.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
<h2>Entretien avec Richard Stallman pour KernelTrap.org (2005)</h2>


<p><em>Entretien avec Richard Stallman mené par Jeremy Andrews en 2005</em><br />
<em>Source :</em> <a
href="https://web.archive.org/web/20120621163233/http://kerneltrap.org/node/4484">http://kerneltrap.org/node/4484</a>
[archivé]</p>
<hr class="thin"/>

<p>Richard Stallman a fondé le projet GNU en 1984 et la <cite>Free Software
Foundation</cite> (Fondation pour le logiciel libre) en 1985. Il est
également l'auteur original de nombreux outils de développement très connus
et très utilisés, comme la collection de compilateurs GNU (<abbr title="GNU
Compiler Collection">GCC</abbr>), le débogueur symbolique GNU (GDB) et GNU
Emacs.</p>

<p>Pour mieux comprendre Richard Stallman et le projet GNU, je vous recommande
de commencer par lire la page « Philosophie ». Vous y trouverez quantité
d'informations.</p>

<p>Nous avions commencé cette entrevue par courrier électronique, mais avons dû
finir par téléphone car Richard Stallman s'est cassé le bras en tombant. Il
a eu la gentillesse de discuter longuement avec moi de son premier contact
avec les ordinateurs, de ses débuts au Laboratoire d'intelligence
artificielle (IA), de l'état actuel du GNU Hurd, de son rôle à la Free
Software Foundation, des problèmes que posent les logiciels privateurs et de
bien d'autres choses encore. Les propos suivants offrent un aperçu du chemin
parcouru et des défis auxquels nous sommes encore confrontés.</p>

<h3>Contexte</h3>

<p><strong>Jeremy Andrews</strong> : Quand as-tu commencé à travailler sur
ordinateur ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : J'ai commencé à lire des manuels et
écrire des programmes sur papier vers 1962. C'est en 1969 que j'ai vu et
utilisé un véritable ordinateur pour la première fois.</p>

<p><strong>JA</strong> : Quels types de programmes écrivais-tu avant de voir et
d'utiliser effectivement un véritable ordinateur ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Ils étaient vraiment très simples, comme
la sommation des termes d'un vecteur de nombres. Peu après mes débuts sur un
véritable ordinateur, j'ai conçu un langage informatique basé sur la
substitution de chaînes. Un peu comme le SNOBOL, bien que je n'aie jamais
utilisé SNOBOL.</p>

<p>Ensuite, la première chose que j'ai commencé à écrire lorsque j'ai pu
utiliser un véritable ordinateur&hellip; J'avais vu le langage PL/I et avais
été impressionné par ses nombreuses fonctionnalités. Cependant, il y en
avait une dont il ne disposait pas : la convention de sommation utilisée en
analyse tensorielle. J'ai alors commencé à écrire un pré-processeur pour
PL/I qui la reconnaîtrait. Je ne l'ai jamais terminé, mais j'ai
effectivement réussi à en faire fonctionner certaines parties. Je l'ai écrit
initialement en PL/I ; et nous avons alors découvert que la machine
disponible ne pourrait pas en accommoder ne serait-ce qu'une seule passe (à
ce stade, j'en avais déjà écrit pas mal de morceaux sur papier, en
PL/I). J'ai alors commencé à le réécrire en assembleur, mais après avoir
réécrit quelques passes j'ai appris l'existence de choses comme les listes
et le Lisp, et je me suis désintéressé des langages de type PL/I.</p>

<p><strong>JA</strong> : Quand tu es sorti de Harvard en 1974 avec un bachelor
en physique, comment envisageais-tu d'utiliser ton diplôme ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : J'ai pensé que je pouvais travailler en
physique théorique ; mais le plaisir de programmer, domaine où je pouvais
faire de réels progrès et voir les résultats, a finalement surpassé le
plaisir d'étudier la physique.</p>

<h3>La vie au labo d'IA</h3>

<p><strong>JA</strong> : De quelles tâches t'occupais-tu au Labo d'IA dans les
années 70 ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Essentiellement du développement de
systèmes d'exploitation, mais j'ai aussi travaillé sur un projet de
recherche d'IA avec le professeur Sussman ; nous avons développé le retour
sur traces dirigé par les dépendances.</p>

<p><strong>JA</strong> : Qu'est-ce que le retour sur traces dirigé par les
dépendances ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : On fait des hypothèses, et à partir de
celles-ci et de faits donnés on tire une conclusion. Cela peut conduire à
une contradiction ; si c'est le cas, au moins une des hypothèses qui a mené
à cette contradiction doit être erronée. On enregistre quelle combinaison
d'hypothèses correspond à la contradiction, de manière à pouvoir déduire que
cette combinaison ne peut pas être totalement vraie. Ensuite, on revient en
arrière en modifiant les hypothèses, mais en n'essayant jamais un ensemble
d'hypothèses qui inclut une combinaison reconnue comme contradictoire. En
fait, c'était une technique de raisonnement utilisée depuis longtemps. Elle
est aussi connue sous le nom d'analyse de preuves, mais elle n'avait jamais
été utilisée jusqu'alors en raisonnement automatisé.</p>

<p><strong>JA</strong> : Quel a été le résultat de ce projet de recherche ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Nous avons publié un article. Cette
technique a été reprise par d'autres personnes plus tard, donc il semble
qu'elle soit devenue une partie de l'IA.</p>

<p>J'ai aussi appris à mieux comprendre les circuits électriques. Le programme
que nous avions écrit en application de cette technique servait à la
compréhension des circuits électriques. En imitant ce programme, je pouvais
comprendre les circuits bien mieux qu'auparavant.</p>

<h3>Le projet GNU et la Free Software Foundation</h3>

<p><strong>JA</strong> : L'histoire de ta confrontation aux programmes
d'imprimantes non libres, au début des années 80, est vraiment très
connue. Cet incident t'a poussé à créer le projet GNU en 1984 et la Free
Software Foundation en 1985. Tu es resté très actif dans ce mouvement depuis
lors, que ce soit en tant qu'orateur public ou en tant qu'auteur prolifique
de logiciels libres. Parmi tes nombreuses réalisations des deux dernières
décennies, de laquelle es-tu le plus fier ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Ce dont je suis fier, c'est que nous
ayons créé une communauté dans laquelle les gens peuvent utiliser
l'informatique tout en coopérant librement.</p>

<p><strong>JA</strong> : Quels sont les plus grands défis auxquels vous faites
face aujourd'hui ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Les brevets logiciels. La <abbr
title="Digital Millennium Copyright Act">DMCA</abbr> (loi sur le copyright
du millénium numérique). Le <cite>broadcast flag</cite> (drapeau
d'émission). Les circuits intégrés avec des spécifications techniques
secrètes. Les plateformes Java privatrices.</p>

<p>Autrement dit, les efforts concertés de gens détenant le pouvoir de mettre
fin à notre liberté.</p>

<p><strong>JA</strong> : Y a-t-il un plan pour essayer de résoudre ces
problèmes ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : S'agissant des lois américaines, pas
vraiment. Dans les pays qui n'ont pas encore ces lois, nous pouvons essayer
d'empêcher leur adoption.</p>

<p><strong>JA</strong> : C'est un peu effrayant.</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : En effet.</p>

<h3>« Logiciel libre » contre « open source »</h3>

<p><strong>JA</strong> : Tu dois régulièrement expliquer les différences entre
« logiciel libre » et « logiciel open source », et pourtant les médias
continuent à confondre ces deux termes. Pour nos lecteurs qui pourraient
donc faire eux-mêmes la confusion, peux-tu expliquer les différences et
pourquoi il est important de mettre les choses au point ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : « Logiciel libre » et « open source »
sont les slogans de deux mouvements différents qui ont des philosophies
différentes. Dans le mouvement du logiciel libre, notre objectif est d'être
libres de partager et de coopérer. Nous disons que le logiciel privateur est
antisocial, car il piétine la liberté des utilisateurs, et nous développons
le logiciel libre pour y échapper.</p>

<p>Le mouvement open source privilégie ce qu'il considère comme un modèle de
développement techniquement supérieur donnant d'habitude des résultats
techniquement supérieurs. Les valeurs qu'ils citent sont les mêmes que
celles auxquelles Microsoft se refère : des valeurs étroitement pratiques.</p>

<p>« Logiciel libre » et « open source » sont aussi tous deux des critères pour
les licences de logiciel. Ces critères sont rédigés de manières très
différentes mais les licences acceptées sont essentiellement les mêmes. La
différence principale est d'ordre philosophique.</p>

<p>Pourquoi la philosophie est-elle importante ? Parce que les gens qui
n'accordent pas de valeur à leur liberté la perdront. Si on donne aux gens
la liberté mais qu'on ne leur apprend pas à l'apprécier, ils ne la
conserveront pas longtemps. Il ne suffit donc pas de diffuser le logiciel
libre. Nous devons enseigner aux gens à réclamer la liberté, à se battre
pour la liberté. Alors nous pourrons être capables de surmonter des
problèmes auxquels je ne vois aucune solution aujourd'hui.</p>

<h3>« GNU/Linux »</h3>

<p><strong>JA</strong> : Une autre source de confusion fréquente est le nom
« GNU/Linux ». En quoi la contribution du projet GNU est-elle si
significative qu'elle doive être dans le nom du système d'exploitation, en
particulier si on la compare à d'autres composants majeurs de tout système
d'exploitation basé sur le noyau Linux, comme XFree86 ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Ce n'est pas une coïncidence si le code
que nous avons écrit pour le système GNU est la plus grande contribution au
système GNU/Linux à ce jour. Bien d'autres personnes ou projets ont
développé des programmes libres que nous utilisons à présent dans le
système ; TeX, le code BSD, X11, Linux et Apache en sont des exemples
notables. Mais c'est le projet GNU qui a entrepris de développer un système
d'exploitation libre complet. Le système combiné que nous utilisons
aujourd'hui est fondé sur GNU.</p>

<p><strong>JA</strong> : En parlant de GNU Linux&hellip;</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Je préfère prononcer « GNU slash
Linux », ou « GNU plus Linux ». Lorsque tu dis « GNU Linux » cela induit une
interprétation trompeuse. Après tout, nous avons GNU Emacs, la version
d'Emacs qui a été développée pour GNU. Si tu dis « GNU Linux », les gens
penseront que ça désigne une version de Linux qui a été développée pour GNU,
ce qui n'est pas la réalité.</p>

<p><strong>JA</strong> : Tu essaies au contraire de souligner que c'est une
combinaison des deux.</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Exactement. C'est l'ensemble GNU plus
Linux&hellip;</p>

<p><strong>JA</strong> : Qui constitue le système GNU+Linux que tout le monde
utilise.</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Exactement.</p>

<p><strong>JA</strong> : Quel est l'avantage pour les gens d'utiliser le terme
GNU/Linux ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Les gens savent que Linus Torvald a
écrit son programme, Linux, pour s'amuser. Et les gens savent que Linus
Torvald n'a pas dit que c'était mal d'empêcher les utilisateurs de partager
et de modifier le logiciel qu'ils utilisent. S'ils pensent que c'est lui qui
a initié notre système et qui est le principal responsable de son existence,
ils auront tendance à suivre sa philosophie et notre communauté en sera
affaiblie.</p>

<p>Le fait qu'un système d'exploitation existe parce qu'un étudiant a pensé que
c'était un projet amusant est une anecdote intéressante. Mais la véritable
histoire est que ce système existe parce que des gens étaient déterminés à
se battre pour la liberté et avaient la volonté de travailler pendant des
années s'il le fallait. C'est une histoire qui enseigne aux gens une chose
qui vaut la peine d'être apprise.</p>

<p>Quand ils l'oublient, ils commencent à dévier vers les valeurs pratiques,
mais superficielles, partagées par le mouvement de l'open source et par
Microsoft, l'idée que l'unique chose qui compte dans un logiciel est s'il
fait le travail demandé et combien il coûte.</p>

<p><strong>JA</strong> : Ce qui commence à répondre à ma prochaine question :
qu'est-ce qu'on perd quand les gens refusent d'utiliser le terme GNU/Linux ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Ce qu'on perd, c'est une opportunité
d'éduquer les gens. Le logiciel est tout aussi libre quel que soit le nom
qu'on lui donne – si tant est que la distribution utilisée soit réellement
libre. Mais la seule distribution GNU/Linux libre que je connaisse est
Ututo. La plupart des versions du système GNU/Linux ne sont pas entièrement
libres. Tous les distributeurs commerciaux y mettent du logiciel
privateur. Et il y a aussi Debian, qui maintient clairement séparé tout le
logiciel non libre, mais le distribue. Et ceux qui vendent Debian GNU/Linux
ajoutent souvent quelques programmes privateurs en « bonus »&hellip; Ils
incitent les gens à considérer comme un bonus le fait de ne plus avoir leur
complète liberté.</p>

<p>Si on utilise une version de GNU/Linux qui ne contient pas de logiciel
privateur, alors en pratique la situation ne dépend pas du nom qu'on lui
donne. Mais la situation où nous risquons de nous trouver dans cinq ans
dépend de ce que nous nous enseignons les uns aux autres aujourd'hui.</p>

<p>Une rose sentirait toujours aussi bon si on l'appelait autrement, mais si on
l'appelait oignon on jetterait le trouble dans l'esprit des cuisiniers.</p>

<h3>GNU/Hurd</h3>

<p><strong>JA</strong> : Le GNU Hurd a été en développement pendant une dizaine
d'années. Il a été question de la sortie d'une version 1.0 il y a plus d'un
an, mais elle a été reportée à cause de quelques fonctionnalités
manquantes. Où en est ce projet ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Le Hurd fonctionne et ce qui manque est
graduellement ajouté, mais aujourd'hui ce sont les versions de GNU basées
sur Linux qu'on utilise pour les usages courants.</p>

<p><strong>JA</strong> : As-tu la moindre idée de la date à laquelle nous
verrons sortir la version 1.0 ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : J'ai peur que non, à mon grand
regret. Beaucoup de développeurs du Hurd semblent avoir décidé qu'ils
doivent le réécrire afin qu'il fonctionne avec un autre micronoyau
(L4). J'ai été déçu d'apprendre cela et maintenant tout porte à croire qu'il
faudra encore quelques années pour que le Hurd soit utilisable.</p>

<p>Au moins, nous avons tout de même un noyau libre qui fonctionne avec GNU.</p>

<p><strong>JA</strong> : Après la sortie du Hurd, est-ce que le projet GNU se
concentrera uniquement sur un système GNU construit autour de ce noyau, ou
continuera-t-il à étendre sa gamme de noyaux libres ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Nous continuerons à gérer les versions
du système GNU basées sur Linux, aussi longtemps qu'elles resteront
populaires.</p>

<p><strong>JA</strong> : Comment devra-t-on se référer au système
d'exploitation basé sur le Hurd ? GNU Hurd, ou GNU slash Hurd ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : C'est le système d'exploitation GNU, et
le Hurd est son noyau. Néanmoins, puisqu'il est si courant pour les gens
d'utiliser des versions de GNU basées sur le noyau Linux, il est utile de
distinguer les deux en disant GNU/Linux et GNU/Hurd, qui sont deux versions
différentes du système GNU avec différents noyaux.</p>

<p><strong>JA</strong> : Quels seraient les avantages pour l'utilisateur d'un
système GNU/Hurd par rapport, disons, à un système GNU/Linux ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Il n'y aura probablement pas un énorme
avantage, qui saute aux yeux de l'utilisateur, si aucun programme
intéressant n'est écrit. Le Hurd offre des possibilités intéressantes,
puissantes. Par exemple, tu peux écrire ton propre système de fichiers de
façon à implémenter le comportement que tu veux, quel qu'il soit, et le
présenter comme un fichier. Cela offre la possibilité d'implémenter des bacs
à sable où tu peux exécuter un programme, mais en ayant la possibilité
d'avoir un autre programme qui le surveille ainsi que toutes ses E/S, pour
s'assurer qu'il n'a pas commencé à écrire dans des fichiers où il n'est pas
censé le faire.</p>

<p>Tout cela est peut-être faisable avec un noyau qui n'a pas l'architecture du
Hurd, mais avec le Hurd c'est élémentaire ; c'est la chose la plus naturelle
du monde.</p>

<h3>Codage contre gestion</h3>

<p><strong>JA</strong> : Quelle quantité de code source écris-tu à présent ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Moi-même personnellement ? Seulement un
petit peu, sur Emacs. J'ai été involontairement autopromu à la gestion.</p>

<p><strong>JA</strong> : C'est une description intéressante. Comment est-ce
arrivé ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : De plus en plus de gestion et
d'activisme sont devenus indispensables, c'est pourquoi j'ai dû trouver
d'autres personnes pour reprendre de plus en plus de mes responsabilités de
programmation.</p>

<p><strong>JA</strong> : Est-ce que tu regrettes la programmation ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Oui, c'est amusant.</p>

<p><strong>JA</strong> : Est-ce que tu souhaites conserver ce rôle de
gestionnaire et d'activiste ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Je ne dirais pas que je le souhaite,
mais il est nécessaire que je le fasse. Pour l'instant, nous n'avons
personne pour me remplacer. En fait, nous envisageons le recrutement et la
formation de personnes qui en seraient capables, de sorte que je ne sois pas
indispensable.</p>

<p><strong>JA</strong> : Quel est ton rôle ces temps-ci ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : C'est en partie celui d'un leader ferme
et déterminé, en partie celui d'un orateur, en partie celui d'un conseiller
sur la manière de faire de l'activisme ou de contribuer au logiciel
libre. J'ai appris quelque chose que bien des gens gagneraient à connaître :
comment être extrêmement opiniâtre et, quand une voie est bloquée, en
trouver une autre.</p>

<p>J'ai aussi appris dans quel état d'esprit on agit quand on combat pour la
liberté, quand c'est un combat qu'on ne peut en aucun cas accepter de
perdre.</p>

<p><strong>JA</strong> : Beaucoup de programmes dont tu es l'auteur original
sont des composants clés d'une bonne partie du développement logiciel
aujourd'hui (libre et aussi privateur), en particulier GCC, GDB et GNU
Emacs. Tous ces projets sont restés en développement permanent toutes ces
années. Dans quelle mesure as-tu suivi les nombreux projets que tu as lancés
et comment perçois-tu les directions qu'ils ont prises ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Actuellement, je ne suis plus GCC et GDB
que de loin du point de vue technique ; d'autres ont maintenant cette
responsabilité. Je supervise toujours le développement d'Emacs.</p>

<h3>GNU Emacs</h3>

<p><strong>JA</strong> : Alors, tu travailles toujours sur Emacs au niveau du
code ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Oui, bien que maintenant, avec mon bras
cassé, je n'aie réellement pas le temps de programmer quoi que ce soit. Je
le ferai quand mon bras ira mieux et que je pourrai taper moi-même de
nouveau.</p>

<p><strong>JA</strong> : Puis-je te demander ce qui est arrivé à ton bras ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Je me le suis cassé en tombant et j'ai
eu besoin de chirurgie. Cela me fait mal et je pense que mon bras ne sera
plus jamais normal, mais je pense que ça ira pour taper. (Plus tard : ça va
bien pour taper mais ça picote tout le temps.)</p>

<p><strong>JA</strong> : Je suis désolé pour ton bras et je te souhaite de
récupérer rapidement.</p>

<p>J'ai récemment relu <cite>The Cuckoo's Egg</cite> (L'œuf du coucou, non
publié en français) de Cliff Stoll. Connais-tu ce livre ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : J'en ai un vague souvenir.</p>

<p><strong>JA</strong> : En bref, il s'agit d'un espion qui s'introduit dans le
système informatique d'une université, initialement en utilisant une faille
de sécurité dans GNU Emacs&hellip;</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Bon, que ce soit une faille de sécurité,
ou qu'il ait commis une erreur en installant un certain programme en setuid
est sujet à discussion.</p>

<p><strong>JA</strong> : C'est exactement ce dont j'étais curieux : quelle
aurait été ta réaction à la parution du livre.</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Son livre donne l'impression que c'était
Emacs, ou plutôt Movemail, je pense&hellip; Son livre donne l'impression que
c'était normal d'installer Movemail en setuid. Je crois que certaines
personnes l'ont réellement fait car cela permettait de contourner une
difficulté particulière, mais ce n'était pas la façon normale d'installer le
programme. Donc en fait, des gens installant Emacs de la façon habituelle
n'auraient pas eu ce problème.</p>

<p>D'un autre côté, cela a certainement été utile pour rendre Emacs plus
robuste, de façon que le problème ne puisse pas arriver même si on
installait Movemail en setuid.</p>

<p>C'était il y a une éternité.</p>

<h3>Logiciel privateur</h3>

<p><strong>JA</strong> : Quelle est ta réaction lorsque des outils comme GCC,
GDB et GNU Emacs sont utilisés pour développer des logiciels privateurs ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Tout développement de logiciel privateur
est nuisible et malencontreux, que les outils utilisés soient GNU ou
autres. Savoir s'il est bon ou mauvais pour la liberté des utilisateurs, sur
le long terme, qu'on puisse utiliser ces outils pour développer des
logiciels privateurs, c'est une question dont je ne peux que deviner la
réponse.</p>

<p><strong>JA</strong> : Comment réagis-tu à l'idée que le logiciel privateur
se justifie comme moyen de récolter de l'argent pouvant ensuite servir au
développement de logiciels complètement nouveaux qui, peut-être, ne
pourraient pas être financés autrement et donc ne seraient jamais
développés ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Cela ne justifie rien du tout. Un
logiciel privateur prive systématiquement les personnes qui l'utilisent de
la liberté de coopérer ; c'est la base d'un schéma antisocial de
tyrannie. Le programme n'est légalement disponible que pour les personnes
qui renoncent à leur liberté. Ce n'est pas une contribution à la société,
c'est un problème sociétal. Il vaut mieux ne pas développer de logiciel que
de développer du logiciel privateur.</p>

<p>Donc, si vous vous trouvez dans cette situation, s'il vous plaît ne suivez
pas ce chemin. S'il vous plaît, n'écrivez pas de programme privateur ;
faites autre chose. Nous pouvons attendre que quelqu'un ait l'occasion de
développer un programme libre pour faire la même tâche.</p>

<p><strong>JA</strong> : Et les programmeurs, alors&hellip;</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Quoi, les programmeurs ? Ceux qui
écrivent du logiciel privateur ? Ils font quelque chose d'antisocial. Ils
devraient se trouver un autre boulot.</p>

<p><strong>JA</strong> : Comme ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Il y a des milliers de boulots
différents que les gens peuvent faire sans développer de logiciel
privateur. Ils peuvent même être programmeurs. La plupart des programmeurs
professionnels développent du logiciel sur mesure ; seule une petite
fraction développe du logiciel privateur. La petite fraction des boulots qui
concerne le logiciel privateur n'est pas difficile à éviter.</p>

<p><strong>JA</strong> : Comment est-ce qu'on les distingue ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Le logiciel privateur est destiné à être
publié. Le logiciel sur mesure est destiné à être utilisé par un seul
client ; il ne pose pas de problème éthique tant que tu respectes la liberté
de ton client.</p>

<p>En outre, les programmeurs sont une minuscule fraction de la main d'œuvre
dans le domaine informatique. Suppose que quelqu'un ait développé une IA et
que les programmeurs ne soient plus nécessaires. Est-ce que ce serait un
désastre ? Est-ce que tous les gens qui sont actuellement programmeurs
seraient condamnés au chômage pour le reste de leur vie ? Évidemment non,
mais ça n'empêche pas les gens d'exagérer le problème.</p>

<p>Et s'il n'y avait plus aucun poste de programmeur aux États-Unis ?</p>

<p><strong>JA</strong> : Tu veux dire si tous les postes de programmeur étaient
externalisés vers des pays étrangers ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Oui, s'ils s'en allaient tous. Ça
pourrait vraiment arriver. Quand on commence à penser en termes de niveau
global d'activité, il faut penser à tous les facteurs qui interviennent et
ne pas rejeter toute la faute sur un seul facteur. La cause du chômage n'est
pas le fait qu'une personne, ou la société, décide que le logiciel doit être
libre. Le problème vient en grande partie de choix économiques faits au seul
bénéfice des riches. Comme de tirer les salaires vers le bas.</p>

<p>Tu sais, ce n'est pas une coïncidence si nous avons toute cette
externalisation. Elle a été soigneusement planifiée. Les traités
internationaux ont été conçus pour que ça arrive, de manière à réduire les
salaires des gens.</p>

<p><strong>JA</strong> : Peux-tu citer des exemples précis ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : La <abbr title="Zone de libre-échange
des Amériques">ZLÉA</abbr> ; l'Organisation mondiale du commerce ; l'<abbr
title="Accord de libre-échange nord-américain">ALÉNA</abbr>. Ces traités
sont conçus pour réduire les salaires en rendant facile pour une société de
dire à différents pays : « Lequel d'entre vous nous permettra de payer les
gens le moins cher ? C'est là que nous allons. » Et si le niveau de vie d'un
pays commence à s'améliorer, les sociétés disent : « Oh, le climat de
travail est mauvais par ici. Vous ne créez pas un bon climat pour les
affaires. Toutes les entreprises vont partir. Vous devriez plutôt vous
assurer que les gens soient moins bien payés. Vous suivez une politique
stupide quand vous prenez des mesures pour que vos travailleurs soient mieux
payés. Vous devez vous assurer que vos travailleurs soient les moins bien
payés du monde entier, et alors nous reviendrons. Sinon, nous allons tous
fuir votre pays et cela vous punira. »</p>

<p>Les entreprises font ça très souvent, elles délocalisent leurs activités
hors des pays qu'elles veulent punir. Et je suis récemment arrivé à la
conclusion qu'un commerce international sans frein était intrinsèquement une
chose destructrice, car il facilite trop les délocalisations. Nous devons
rendre celles-ci assez difficiles pour qu'on puisse obliger chaque société à
rester dans un pays où elles sont réglementées.</p>

<p>Le livre <cite>No Logo</cite> explique que les Philippines ont des lois
protégeant les normes de travail, mais que ces lois ne valent plus rien. Ils
ont décidé de mettre en place des « zones franches » – c'est l'euphémisme
qu'ils ont utilisé pour « zones d'exploitation de la main d'œuvre » – où les
sociétés sont exemptées de ces règles les deux premières années. Et le
résultat, c'est qu'aucune société ne dure plus de deux ans. Quand
l'exemption s'achève, les propriétaires la dissolvent et en créent une
nouvelle.</p>

<p><strong>JA</strong> : Comment le logiciel libre essaie-t-il de résoudre ce
problème ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Le logiciel libre ne s'occupe pas de
ça. Le sujet dont il s'occupe, c'est comment donner aux utilisateurs de
l'informatique la liberté de coopérer et de contrôler leurs propres
ordinateurs. Ce dont je viens de parler pose un problème plus général qui
devient pertinent lorsqu'on commence à se demander comment les gens
trouveront un travail qui paie décemment, et que la réponse est : dans un
monde de traités favorisant les bas salaires, ils n'en trouveront pas.</p>

<p>Il est incohérent et futile d'assujettir des millions de gens à la perte de
liberté que le logiciel privateur impose dans le seul but qu'un minuscule
segment de la société ait des boulots plus rémunérateurs, quand nous
ignorons tout le reste de la société et leurs boulots pourris.</p>

<p>Si on veut s'attaquer à ce problème, il faut le faire au bon niveau, au
niveau de l'équilibre des pouvoirs entre les grosses sociétés et les
pays. Les grosses sociétés sont trop puissantes de nos jours. Nous devons
les mettre à terre. Je ne crois pas en l'abolition du commerce ni même des
grosses sociétés, mais nous devons nous assurer qu'aucune ne soit assez
puissante pour être en capacité de dire à tous les pays du monde : « Je
punirai tout pays qui n'obéira pas ».</p>

<p>C'est comme cela que ça marche à présent. Et ce système a été délibérément
mis en place par des gens comme Reagan, Clinton et les Bush père et fils.</p>

<h3>Nouvelles technologies</h3>

<p><strong>JA</strong> : J'ai lu que le modèle du logiciel libre tend à imiter
le logiciel existant, plutôt qu'à défricher de nouvelles pistes et
développer des technologies complètement nouvelles.</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Parler d'un « modèle » du logiciel libre
est quelque peu trompeur. Le mouvement de l'open source parle d'un « modèle
de développement » mais notre souci est la liberté de l'utilisateur, pas la
manière dont le programme est développé.</p>

<p>Le logiciel libre n'est pas toujours imitateur, mais cela arrive souvent. Il
y a une bonne raison à ça : la liberté est le but principal, l'innovation
est secondaire.</p>

<p>Notre but est de développer le logiciel libre de manière à pouvoir utiliser
les ordinateurs exclusivement avec du logiciel libre. En 1984, nous avons
commencé pratiquement à zéro (nous avions TeX, rien d'autre). Nous avions
beaucoup à rattraper, c'est donc ce que nous avons fait. Même si GNU/Linux
n'apportait pas d'innovation technique par rapport à Unix, il serait bien
supérieur, car il respecte la liberté des gens alors qu'Unix ne le fait pas.</p>

<p><strong>JA</strong> : Penses-tu que le logiciel libre ait rattrapé le
logiciel privateur ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : En grande partie, mais pas totalement.</p>

<p><strong>JA</strong> : Selon toi, est-ce que nous allons commencer à voir
beaucoup d'innovations techniques provenant du logiciel libre, maintenant
que le retard se comble ?</p>

<p>C'est déjà le cas. Nous avons déjà vu des innovations techniques dans le
logiciel libre. Une grande partie d'entre elles sont des constituants du
web.</p>

<h3>Internet</h3>

<p><strong>JA</strong> : Est-ce que l'importance de l'usage exclusif de
logiciel libre s'applique à Internet ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Je ne comprends pas la question.</p>

<p><strong>JA</strong> : Le logiciel ne tourne pas seulement sur les
ordinateurs individuels, mais aussi sur les ordinateurs qui composent
Internet&hellip;</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Il s'agit peut-être de ton
ordinateur. Si ton ordinateur est sur Internet, alors c'est l'un des
ordinateurs dont tu parles.</p>

<p><strong>JA</strong> : Tu as raison. Là, maintenant, mon ordinateur est une
partie d'internet. Et mon ordinateur est composé entièrement de logiciel
libre. Malgré tout il y a une multitude d'ordinateurs sur Internet qui ne
sont pas composés de logiciel libre.</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Je pense que tu voulais dire « qui
n'exécutent pas du logiciel complètement libre ». Il y a beaucoup
d'ordinateurs sur le net qui ne fonctionnent pas avec du logiciel libre et
ça signifie que les gens qui utilisent et possèdent ces ordinateurs ont
perdu ce pan de leur liberté. C'est un problème.</p>

<p><strong>JA</strong> : Considères-tu qu'il est approprié pour les gens qui
essaient de n'utiliser que du logiciel libre&hellip;</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : De se connecter à un serveur qui fait
tourner du logiciel privateur ?</p>

<p>Je ne ressens pas le besoin de refuser de me connecter à un serveur
exécutant du logiciel privateur. C'est pourquoi je ne refuserai pas de taper
un texte sur un ordinateur qui fait tourner du logiciel privateur. Si
j'étais en visite chez toi pour un court moment et que tu avais une machine
Windows, je l'utiliserais si c'était important pour moi. Je ne voudrais pas
avoir Windows sur mon ordinateur et tu ne devrais pas l'avoir sur le tien,
mais je ne peux pas changer ça en refusant de toucher la machine.</p>

<p>Si tu te connectes à un serveur qui exécute du logiciel privateur, ce n'est
pas toi dont la liberté est amputée. C'est le gestionnaire du serveur qui
perd sa liberté par suite des restrictions s'appliquant au logiciel qu'il
fait tourner. C'est malheureux, et j'espère qu'il passera au logiciel
libre ; nous nous y employons. Mais je ne pense pas que nous devions
boycotter son site jusqu'à ce qu'il le fasse. Il ne t'oblige pas à utiliser
du logiciel privateur.</p>

<p><strong>JA</strong> : Pour revenir à ma question précédente, pour citer un
exemple précis, utilises-tu des outils comme Google quand tu essaies de
trouver du contenu en ligne ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Je n'ai rien contre le fait de
communiquer avec le serveur réseau de Google, mais j'espère pour eux que les
gens de Google ont la liberté d'étudier, modifier et redistribuer le
logiciel utilisé sur leur serveur. Avoir la liberté de le faire ne signifie
pas qu'ils en aient l'obligation. Ils ne sont pas tenus de modifier et
redistribuer le logiciel qu'ils utilisent, mais ils devraient avoir la
liberté de le faire, de la même manière que toi et moi devons être libre de
le faire avec le logiciel de nos machines.</p>

<h3>Sur le lieu de travail</h3>

<p><strong>JA</strong> : Et si ton boulot exige que tu utilises du logiciel
privateur ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Je donnerais ma démission. Est-ce que tu
participerais à quelque chose d'antisocial simplement parce que tu es payé
pour le faire ? Et si le travail implique de frapper les gens sur la tête
dans la rue et de prendre leur portefeuille ? Et si ça implique de répandre
la rumeur que les Démocrates doivent voter le mercredi au lieu du mardi ?
Certaines personnes prétendent sérieusement qu'on ne peut pas critiquer ce
que fait quelqu'un si cela fait partie de son travail. De mon point de vue,
le fait que quelqu'un soit payé pour faire quelque chose de mal n'est pas
une excuse.</p>

<h3>Applications embarquées</h3>

<p><strong>JA</strong> : Les applications embarquées sont devenues de plus en
plus courantes dans la société. Est-il possible de complètement éviter le
logiciel privateur tout en restant en contact avec les technologies
actuelles ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Je ne sais pas si c'est possible, mais
si ça ne l'est pas, c'est quelque chose que nous devons changer. Dès qu'un
système embarqué peut parler avec un réseau, ou que les utilisateurs y
chargent couramment du logiciel, son logiciel a besoin d'être libre. Par
exemple, s'il utilise du logiciel privateur pour parler au réseau, tu ne
peux pas être certain qu'il ne t'espionne pas.</p>

<h3>SCO</h3>

<p><strong>JA</strong> : Quelle est ta réaction aux récentes accusations de SCO
en rapport avec le noyau Linux ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : La nature vague et hésitante de leurs
déclarations, et aussi le constat que les seuls faits précis qu'ils aient
produits se soient révélés faux, suggèrent que leur affaire n'est pas
recevable.</p>

<p><strong>JA</strong> : D'après toi, comment cela risque-t-il d'affecter le
logiciel libre ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Je ne m'attends pas à un effet
significatif parce que je ne pense pas qu'ils aient des arguments
valables. Ils essaient de semer la crainte, l'incertitude et le doute, ce
qui peut effrayer certaines personnes timorées.</p>

<p><strong>JA</strong> : Est-ce que tu t'attends à ce que cela amène la GPL
devant le tribunal ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Je ne sais pas.</p>

<p><strong>JA</strong> : Est-ce un souci pour toi ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Nous pensons que la GPL tiendra le coup
devant le tribunal, mais aucune personne raisonnable n'aime aller à la
bataille, même si elle pense être assez armée et qu'elle gagnerait
probablement.</p>

<p>L'argumentation de SCO est risible et absurde, au point de faire penser
qu'ils n'ont aucun argument valable et cherchent seulement à semer le doute.</p>

<p><strong>JA</strong> : À quelle fin ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Ils espèrent que certaines sociétés vont
leur donner de l'argent ; Microsoft l'a déjà fait.</p>

<p>Pour les gens qui ne connaissent à peu près rien de la législation sur le
copyright, n'importe quoi semble plausible. Quand ils entendent ce que dit
SCO, ils ne savent pas à quel point c'est ridicule. Donc ils pensent « SCO
dit ceci, IBM dit cela, comment puis-je savoir qui a raison ? »</p>

<p><strong>JA</strong> : Qu'y a-t-il dans les tuyaux pour la licence publique
générale GNU (GPL) ? Y a-t-il des projets pour une version 3 ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Oui, mais nous ne sommes pas tout à fait
sûrs de ce qui va changer. Ce que nous pouvons dire, c'est que ce seront des
changements de détail.</p>

<h3>S'impliquer</h3>

<p><strong>JA</strong> : Y a-t-il un autre sujet d'actualité dont tu voudrais
discuter ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : La FCC a décidé l'année dernière
d'exiger des dispositifs de gestion numérique des restrictions dans tous les
téléviseurs numériques. Et non seulement ça, mais aussi d'exiger qu'ils
soient non modifiables par l'utilisateur. Je pense qu'ils n'ont pas encore
décidé si ce dispositif doit être contrôlé par logiciel. S'ils optent pour
le contrôle par logiciel, alors, pour la première fois, il y aura une
réglementation de l'État fédéral interdisant explicitement le logiciel libre
pour une tâche que des millions de personnes vont vouloir faire.</p>


<p><strong>JA</strong> : Es-tu optimiste à ce sujet ?</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : Je ne sais pas. Je suis pessimiste de
nature. Beaucoup de gens ne peuvent continuer à se battre que s'ils
s'attendent à gagner. Je ne suis pas comme ça, je m'attends toujours à
perdre. Je me bats quand même, et parfois je gagne.</p>

<p>Je ne suis pas le leader principal de cette bataille
particulière. L'<cite>Electronic Frontier Foundation</cite> se
bat. <cite>Public Knowledge</cite> se bat. Les gens doivent s'impliquer
politiquement. À ce stade, ils doivent aller sur le site de l'EFF et sur
celui de Public Knowledge, et continuer à le faire durant les prochaines
semaines pour voir comment ils peuvent s'impliquer dans cette campagne à
venir. Il faudra beaucoup de monde et que chacun y passe, disons au moins
vingt minutes. Si vous êtes suffisamment attachés à votre liberté pour lui
consacrer vingt minutes de votre temps, si vous pouvez vous extraire du
petit travail qui vous occupe cette semaine, la semaine prochaine, les
suivantes&hellip; Consacrez un peu de temps à la défense de votre liberté et
nous pourrons gagner.</p>

<p><strong>JA</strong> : Merci.</p>

<p><strong>Richard Stallman</strong> : <cite>Happy hacking!</cite></p>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Il existe aussi <a
href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2005, 2017, 2018 Richard Stallman, Jeremy Andrews</p>

<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative
Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
4.0)</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Traduction collaborative : Laurent Poujoulat, Félicien Pillot, Thierry
Arnulf, Élodie Marrel et Thérèse Godefroy<br /> Révision : <a
href="mailto:trad-gnu&#64;april.org">trad-gnu&#64;april.org</a></div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :

$Date: 2018/12/15 14:46:29 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>