summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fr/free-digital-society.html
blob: 0d99d6c726263b29dcabdb8c87ea9fbb5618d1a7 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/free-digital-society.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.fr.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.90 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Une société numérique libre - Qu'est-ce qui rend une société numérique bonne
ou mauvaise ? - Projet GNU - Free Software Foundation</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/free-digital-society.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.fr.html" -->
<h2>Une société numérique libre - Qu'est-ce qui rend une société numérique bonne
ou mauvaise ?</h2>

<address class="byline">par Richard Stallman</address>

<p><em>Transcription d'une conférence donnée à Sciences PO Paris le 19 octobre
2011</em>  (<a
href="http://audio-video.gnu.org/video/stallman-sciencespo-freesociety.webm">video</a>)</p> 
<hr class="thin" />

<div class="summary" style="margin-top: 1em">
<h3 class="no-display"><a id="TOC">Table des matières</a></h3>
<ul>
  <li><a href="#intro">Introduction</a></li>
  <li><a href="#surveillance">La surveillance</a></li> 
  <li><a href="#censorship">La censure</a></li> 
  <li><a href="#formats">Les formats de données qui imposent des restrictions</a></li> 
  <li><a href="#proprietary">Le logiciel qui n'est pas libre</a></li> 
  <li><a href="#four-freedoms">Les quatre libertés du logiciel libre</a></li> 
  <li><a href="#gnu">Le projet GNU et le mouvement du logiciel libre</a></li> 
  <li><a href="#education">Le logiciel libre dans l'enseignement</a></li> 
  <li><a href="#services">Les services sur Internet</a></li>
  <li><a href="#voting">Le vote par ordinateur</a></li> 
  <li><a href="#sharing">La guerre contre le partage</a></li> 
  <li><a href="#arts">Comment soutenir les arts</a></li> 
  <li><a href="#rights">Nos droits dans le cyberespace</a></li>
</ul>
<hr class="no-display" />
</div>

<h3 id="intro"><a href="#TOC" class="nounderline">&#8593;</a> Introduction</h3>

<p>Les projets ayant pour objectif l'inclusion numérique font une hypothèse
majeure. Ils supposent que participer à la société numérique est bon ; mais
ce n'est pas nécessairement vrai. Vivre dans une société numérique peut être
bon ou mauvais selon que celle-ci est juste ou injuste. Les technologies
numériques peuvent attaquer notre liberté de nombreuses manières. Elles
peuvent faire empirer les choses, et c'est ce qui arrivera à moins que nous
ne nous battions pour l'empêcher.</p>

<p>Par conséquent, si notre société numérique est injuste, nous devons arrêter
ces projets d'inclusion numérique et lancer des projets d'extraction
numérique. Il nous faut extraire les gens de la société numérique si elle ne
respecte pas leur liberté, ou bien l'obliger à respecter cette liberté.</p>

<h3 id="surveillance"><a href="#TOC" class="nounderline">&#8593;</a> La surveillance</h3>

<p>De quelles menaces s'agit-il ? D'abord, la surveillance. Les ordinateurs
sont le rêve de Staline : ce sont des outils de surveillance idéaux, car
quoi que nous fassions avec leur aide, ils peuvent l'enregistrer. Ils
peuvent enregistrer l'information dans une base de données centrale, sous
une forme parfaitement indexée et adaptée aux recherches, idéale pour tout
tyran voulant écraser l'opposition.</p>

<p>Quelquefois, la surveillance est le fait de nos propres ordinateurs. Par
exemple, si  vous avez un ordinateur qui fonctionne sous Microsoft Windows,
ce système fait de la surveillance. Il y a dans Windows des  fonctionnalités
qui envoient des données à un serveur particulier, des  données sur
l'utilisation de l'ordinateur. Il y a quelques mois, on a découvert une
fonctionnalité de surveillance dans l'iPhone et les gens ont commencé à
appeler ce dernier <cite>spy-phone</cite><a id="TransNote1-rev"
href="#TransNote1"><sup>1</sup></a>. Le lecteur Flash a également une
fonctionnalité de surveillance, de même que le <cite>Swindle</cite>
d'Amazon. Ils l'appellent le Kindle, mais je l'appelle le <a
href="/philosophy/why-call-it-the-swindle.html"><cite>Swindle</cite></a>
(l'escroc)<a id="TransNote2-rev" href="#TransNote2"><sup>2</sup></a> parce
qu'il est destiné à escroquer la liberté des utilisateurs. Il oblige les
gens à s'identifier lorsqu'ils achètent un livre, ce qui signifie qu'Amazon
a une liste gigantesque de tous les livres lus par chaque utilisateur. Une
telle liste n'a sa place nulle part.</p>

<p>La plupart des téléphones portables transmettent leur position, calculée par
GPS, sur commande à distance. L'opérateur téléphonique accumule une liste
gigantesque d'endroits où l'utilisateur s'est trouvé. Un député allemand du
parti Vert [erratum : Malte Spitz est membre du bureau exécutif du parti
Vert, mais n'est pas un élu] a demandé à son opérateur de lui communiquer
les données qu'il possédait sur les endroits où il avait été. Il a fallu
qu'il attaque en justice, qu'il aille au tribunal pour obtenir cette
information. Et quand il l'a obtenue, il a reçu une liste de quarante-quatre
mille points de localisation sur une période de six mois ! Plus de deux
cents par jour ! Cela veut dire qu'un simple regard sur ces données pourrait
donner une idée très précise de ses activités.</p>

<p>Nous pouvons empêcher nos propres ordinateurs de nous surveiller si c'est
<em>nous</em> qui avons le contrôle des logiciels qu'ils exécutent. Mais les
logiciels dont se servent ces personnes, elles n'en ont pas le contrôle. Ce
sont des logiciels non libres, c'est pourquoi ils ont des fonctionnalités
malveillantes comme la surveillance. Cependant, la surveillance n'est pas
toujours le fait de nos ordinateurs personnels, elle est également effectuée
à distance. En Europe par exemple, les <abbr title="fournisseur d'accès à
Internet">FAI</abbr> et les fournisseurs de services ont l'obligation de
garder les données de communication de leurs utilisateurs pendant longtemps
au cas où, plus tard, l'État déciderait d'enquêter sur telle personne, pour
telle ou telle raison imaginable.</p>

<p>Avec un téléphone portable&hellip; même si vous pouvez empêcher le téléphone
de transmettre votre localisation GPS, le système peut la déterminer
approximativement en comparant le temps que met le signal à atteindre
différents relais. Ainsi le système peut faire de la surveillance, même sans
coopération particulière du téléphone lui-même.</p>

<p>De même les vélos que les gens louent dans Paris. Naturellement, le système
sait où vous prenez le vélo et il sait où vous le rendez. Et j'ai entendu
dire qu'il garde également la trace des déplacements. Ainsi on ne peut pas
faire vraiment confiance à ces vélos.</p>

<p>Mais il y a aussi des systèmes qui n'ont rien à voir avec nous et qui ont
pour seul objet de nous suivre à la trace. Par exemple, tout le trafic
routier britannique est surveillé. Les déplacements de chaque véhicule sont
enregistrés en temps réel et peuvent être suivis en temps réel par les
services de l'État, ceci grâce à des caméras placées sur le côté de la
route.</p>

<p>La seule manière d'éviter la surveillance effectuée à distance ou par des
systèmes indépendants de nous est une action politique contre l'augmentation
des pouvoirs de l'État lui permettant de localiser et de suivre chaque
personne. Cela veut dire, naturellement, que nous devons rejeter les
prétextes invoqués, quels qu'ils soient. Aucun prétexte ne justifie la mise
en place de tels systèmes pour surveiller chacun.</p>

<p>Dans une société libre, votre anonymat n'est pas garanti quand vous sortez
en public. Il est possible que quelqu'un vous reconnaisse et s'en
souvienne. Et plus tard, cette personne pourrait dire qu'elle vous a vu à un
certain endroit. Mais cette information est diffuse. Elle n'est pas
organisée de manière à faciliter le pistage de tous les gens et les enquêtes
sur ce qu'ils ont fait. La collecte de ces renseignements demande beaucoup
de travail, aussi n'est-elle faite que dans des cas spéciaux, si c'est
vraiment nécessaire.</p>

<p>La surveillance informatisée, en revanche, rend possible la centralisation
et l'indexation de toute l'information, de sorte qu'un régime injuste peut
la retrouver en totalité et découvrir tout ce qui concerne chacun. Si un
dictateur prend le pouvoir, ce qui pourrait arriver n'importe où, les gens
s'en rendent compte et réalisent qu'ils ne doivent pas communiquer avec
d'autres dissidents par des moyens que l'État puisse repérer. Mais si le
dictateur possède plusieurs années d'archives à propos de qui parle à qui,
il est alors trop tard pour prendre des précautions. Parce qu'il a déjà tout
ce dont il a besoin pour comprendre : « OK, ce mec est un dissident et il
lui a parlé. Peut-être que c'est un dissident également. Il faut peut-être
qu'on l'attrape et qu'on le torture. »</p>

<p>Donc nous devons faire campagne pour mettre fin à la surveillance numérique
<em>maintenant</em>. On ne peut pas attendre d'être en dictature et que ce
soit vraiment important. De plus, il n'est pas nécessaire d'être vraiment en
dictature pour que les droits de l'homme subissent un début d'attaque.</p>

<p>Je ne qualifierais pas le gouvernement britannique de dictature. Mais il
n'est pas très démocratique et l'un des moyens dont il se sert pour écraser
la démocratie est la surveillance. Il y a quelques années, des gens que l'on
supposait en route vers une manifestation – ils allaient manifester – ont
été arrêtés avant d'y arriver parce que leur voiture a été suivie à la trace
par le système universel de surveillance routière.</p>

<h3 id="censorship"><a href="#TOC" class="nounderline">&#8593;</a> La censure</h3>

<p>La deuxième menace est la censure. La censure n'est pas nouvelle, elle
existait bien avant les ordinateurs. Mais il y a quinze ans, nous pensions
qu'Internet nous protégerait de la censure, qu'il vaincrait la censure. Puis
la Chine et quelques autres États manifestement tyranniques se sont donnés
beaucoup de mal pour imposer la censure d'Internet et nous avons dit :
« Bon, ce n'est pas étonnant, que pouvons-nous attendre d'autre de pareils
gouvernements ? »</p>

<p>Mais aujourd'hui, nous voyons la censure apparaître dans des pays qui
normalement ne sont pas considérés comme des dictatures, par exemple le
Royaume-Uni, la France, l'Espagne, l'Italie, le Danemark&hellip;</p>

<p>Ils possèdent tous des dispositifs pour bloquer l'accès à certains sites
web. Le Danemark a établi un système qui bloque l'accès à une longue liste
de pages web, qui à l'origine était secrète. Les citoyens n'étaient pas
censés savoir comment le gouvernement les censurait, mais la liste a fuité
et a été postée sur WikiLeaks. Alors le Danemark a ajouté la page de
WikiLeaks à sa liste de page censurées. Ainsi le monde entier peut découvrir
comment les Danois sont censurés, mais les Danois se sont pas censés le
savoir.</p>

<p>Il y a quelques mois, la Turquie, qui prétend respecter certains droits de
l'homme, a annoncé que chaque utilisateur d'Internet aurait à choisir entre
de la censure et plus de censure. Quatre niveaux de censure, voilà leur
choix ! Mais la liberté ne fait pas partie des options.</p>

<p>L'Australie a voulu imposer le filtrage d'Internet, mais il a été
repoussé. Cependant elle a un autre genre de censure, celle des
liens. C'est-à-dire que si un site web australien met en lien un site
censuré situé hors d'Australie, celui qui est en Australie peut être
puni. <cite>Electronic Frontiers Australia</cite>, une organisation qui
défend les droits de l'homme dans le domaine numérique, mit en lien un site
politique étranger. Elle a été condamnée à le retirer sous peine d'une
amende de 11 000 $ par jour. Donc ils l'ont retiré, que pouvaient-ils faire
d'autre ? C'est un système de censure très dur.</p>

<p>En Espagne, la censure qui a été adoptée au début de cette année permet à
l'administration de fermer arbitrairement un site Internet en Espagne, ou
d'imposer un filtrage pour bloquer l'accès à un site situé en dehors
d'Espagne. Et ils peuvent le faire sans aucune sorte de procès. C'était une
des motivations des <cite>Indignados</cite> qui ont manifesté dans la rue.</p>

<p>Il y a eu des manifestations également dans les rues de Turquie après
l'annonce de la censure, mais le gouvernement a refusé de changer sa
politique.</p>

<p>Nous devons nous rendre compte qu'un pays qui impose la censure d'Internet
n'est pas un pays libre. Et ce n'est pas non plus un gouvernement légitime.</p>

<h3 id="formats"><a href="#TOC" class="nounderline">&#8593;</a> Les formats de données qui
imposent des restrictions</h3>

<p>La menace suivante envers nos libertés vient des formats de données qui
imposent des restrictions aux utilisateurs.</p>

<p>Parfois c'est parce que le format est secret. Il y a beaucoup d'applications
qui enregistrent les données de l'utilisateur dans un format secret, destiné
l'empêcher de récupérer ces données pour s'en servir dans un autre
programme. Le but est d'empêcher l'interopérabilité.</p>

<p>Évidemment, si le programme met en œuvre un format secret, c'est parce que
ce n'est pas un logiciel libre. Voilà donc un autre type de fonctionnalité
malveillante. La surveillance est l'une de ces fonctionnalités malveillantes
qu'on trouve dans certains programmes non libres ; l'utilisation de formats
secrets pour imposer des restrictions aux utilisateurs en est une autre,
qu'on trouve également dans certains programmes non libres.</p>

<p>S'il existe un programme libre qui manipule un certain format, <em>ipso
facto</em> ce format n'est pas secret. Ce type de fonctionnalité
malveillante ne peut donc exister que dans un programme non libre. Les
fonctionnalités de surveillance, eh bien, il pourrait théoriquement y en
avoir dans un programme libre, mais on constate que cela n'arrive pas. Parce
que, vous voyez, les utilisateurs apporteraient des correctifs. Les
utilisateurs n'apprécieraient pas, donc ils corrigeraient le programme.</p>

<p>De toute façon, il existe également des formats secrets de données en usage
dans la publication des œuvres. Il y a des formats secrets de données pour
l'audio (la musique par exemple), la vidéo, les livres&hellip; Ces formats
secrets sont connus sous le nom de « gestion numérique des restrictions »,
<abbr title="Digital Restrictions Management">DRM</abbr> ou « menottes
numériques »<a id="TransNote3-rev" href="#TransNote3"><sup>3</sup></a>.</p>

<p>Les œuvres sont ainsi publiées dans des formats secrets pour que seuls des
programmes privateurs<a id="TransNote4-rev"
href="#TransNote4"><sup>4</sup></a> puissent les lire, afin que ces
programmes privateurs puissent avoir la fonctionnalité malveillante
d'imposer des restrictions aux utilisateurs, de les empêcher de faire
quelque chose qu'il serait naturel de faire.</p>

<p>Et ce système est même utilisé par des organismes publics pour communiquer
avec les gens. Par exemple, la télévision publique italienne distribue ses
programmes sur le net dans un format appelé VC-1, censé être un standard ;
mais c'est un standard secret. Maintenant, je ne peux pas imaginer comment
un organisme financé publiquement pourrait justifier l'utilisation d'un
format secret pour communiquer avec le public. Ce devrait être illégal. En
fait, je pense que toute utilisation de DRM devrait être illégale. Aucune
entreprise ne devrait être autorisée à faire ça.</p>

<p>Il y a aussi des formats qui ne sont pas secrets, mais pourraient tout aussi
bien l'être ; par exemple Flash. Flash n'est pas vraiment secret, mais Adobe
n'arrête pas de faire de nouvelles versions, qui sont différentes, trop vite
pour que quiconque arrive à suivre le mouvement en produisant des logiciels
libres capables de lire ces fichiers ; cela revient presque à rendre le
format secret.</p>

<p>Puis il y a les formats brevetés, comme MP3<a href="#f1"><sup>1</sup></a>
pour l'audio. C'est mal de distribuer l'audio au format MP3 ! Il y a des
logiciels libres qui manipulent le format MP3, qui le lisent et qui le
produisent, mais comme il est breveté dans de nombreux pays, beaucoup de
distributeurs de logiciels libres n'osent pas inclure ces logiciels ; s'ils
distribuent le système GNU+Linux, leur système n'a pas de lecteur MP3. En
fin de compte, distribuer de la musique en MP3 revient à faire pression sur
les gens pour qu'ils n'utilisent pas GNU/Linux. C'est sûr, si vous êtes
expert, vous pouvez trouver un logiciel libre et l'installer, mais il y a
beaucoup de non-experts. Ils pourraient constater qu'ils ont installé une
version de GNU/Linux qui n'a pas ce logiciel et qu'elle ne lit pas les
fichiers MP3, et penser que c'est la faute du système. Ils ne se rendent pas
compte que c'est la faute de MP3. Et pourtant, c'est le cas.</p>

<p>Donc, si vous voulez promouvoir la liberté, ne distribuez pas de fichiers
MP3. C'est pourquoi je dis : si vous enregistrez ma conférence et que vous
voulez en distribuer des copies, ne le faites pas dans un format breveté
comme MPEG-2, MPEG-4 ou MP3. Utilisez un format ami du logiciel libre comme
OGG ou WebM. Et au passage, si vous distribuez des copies de
l'enregistrement, mettez s'il vous plaît la licence « Creative Commons, pas
de modification ». C'est un exposé de mes points de vue personnels. Si la
conférence faisait partie d'un cours, si elle était didactique, elle devrait
être libre, mais pour les exposés d'opinion c'est différent.</p>

<h3 id="proprietary"><a href="#TOC" class="nounderline">&#8593;</a> Le logiciel qui n'est pas
libre</h3>

<p>Cela m'amène à la menace suivante, qui provient des logiciels sur lesquels
les utilisateurs n'ont pas de contrôle ; en d'autres termes, des logiciels
qui ne sont pas <cite>free</cite>, qui ne sont pas « libres ». Sur ce point
particulier, le français est plus clair que l'anglais. Le mot anglais
<cite>free</cite> veut dire « libre » ou « gratuit ». Mais ce que j'entends
par <cite>free software</cite>, est « logiciel libre ». Je ne veux pas dire
« gratuit ». Je ne suis pas en train de parler de prix. Le prix est un
problème annexe, juste un détail, parce que cela n'a pas d'importance du
point de vue éthique. Vous savez, si j'ai une copie d'un programme, que je
vous la vende pour un euro ou pour cent euros, qui s'en préoccupe ? Pourquoi
faudrait-il que quelqu'un pense que c'est bien ou mal ? Ou bien, supposez
que je vous la donne « gratuitement »<a id="TransNote5-rev"
href="#TransNote5"><sup>5</sup></a>&hellip; Encore une fois, qui cela
intéresse-t-il ? Mais savoir si ce programme respecte votre liberté ou non,
voilà qui est important !</p>

<p>Le logiciel libre est donc un logiciel qui respecte la liberté des
utilisateurs. Qu'est-ce que cela veut dire ? En fin de compte il n'y a que
deux possibilités avec le logiciel : ou bien les utilisateurs contrôlent le
programme, ou bien le programme contrôle les utilisateurs. Si les
utilisateurs possèdent certaines libertés essentielles, alors <em>c'est
eux</em> qui contrôlent le programme et ces libertés sont le critère du
logiciel libre. Mais si les utilisateurs <em>ne possèdent pas</em>
pleinement ces libertés essentielles, alors le programme contrôle les
utilisateurs. Cependant quelqu'un contrôle ce programme et, par son
intermédiaire, exerce un <em>pouvoir</em> sur les utilisateurs. </p>

<p>Ainsi, un programme non libre est un instrument qui donne à quelqu'un du
<em>pouvoir</em> sur de nombreuses autres personnes. C'est un pouvoir
injuste que personne ne doit posséder. C'est pourquoi les logiciels non
libres, « les logiciels privateurs, qui privent de la liberté »,<a
id="TransNote6-rev" href="#TransNote6"><sup>6</sup></a> sont une injustice
et n'ont pas droit à l'existence ; parce qu'ils enlèvent aux utilisateurs
leur liberté.</p>

<p>Le développeur qui a le contrôle du programme est souvent tenté d'introduire
des fonctionnalités malveillantes qui vont <em>plus loin</em> dans
l'exploitation de ces utilisateurs, ou leur font encore plus de tort. Il en
ressent la tentation parce qu'il sait qu'il peut s'en tirer à bon compte :
puisque son programme contrôle les utilisateurs et que les utilisateurs ne
contrôlent pas le programme, les utilisateurs ne peuvent pas corriger une
éventuelle fonctionnalité malveillante ; ils ne peuvent pas l'éliminer.</p>

<p>Je vous ai déjà parlé de deux types de fonctionnalités malveillantes : les
fonctionnalités de surveillance, comme on en trouve dans Windows, l'iPhone,
le lecteur Flash et le Swindle. Et aussi les fonctionnalités destinées à
imposer des restrictions aux utilisateurs, qui mettent en jeu des formats
secrets ; on les trouve dans Windows, le Macintosh, l'iPhone, le lecteur
Flash, le Swindle d'Amazon, la Playstation 3 et bien d'autres programmes.</p>

<p>Un troisième type de fonctionnalité malveillante est la « porte dérobée »
<cite>[backdoor]</cite>. Cela signifie qu'une partie du programme est à
l'écoute de commandes distantes et leur obéit, et que ces commandes peuvent
nuire à l'utilisateur. Nous avons connaissance de portes dérobées dans
Windows, dans l'iPhone, dans le Swindle d'Amazon. Ce dernier a une porte
dérobée qui permet d'effacer les livres à distance. Nous l'avons
effectivement constaté, parce qu'Amazon l'a fait ; en 2009, Amazon a effacé
à distance des milliers de copies d'un livre particulier. Il s'agissait de
copies licites que les gens avaient obtenues directement d'Amazon, et ainsi
Amazon savait exactement où elles étaient ; de cette manière Amazon savait
exactement où envoyer les commandes pour effacer ces livres. Savez-vous quel
livre Amazon a effacé ? <em>1984</em>, de George Orwell. [rires] C'est un
livre que tout le monde devrait lire, parce qu'il traite d'un État
totalitaire qui faisait des choses comme effacer les livres qu'il n'aimait
pas. Tout le monde devrait le lire, mais pas sur le Swindle
d'Amazon. [rires]</p>

<p>En tout cas, des fonctionnalités malveillantes sont présentes dans les
programmes non libres les plus couramment utilisés, mais elles sont rares
dans les logiciels libres, parce qu'avec les logiciels libres les
utilisateurs ont le contrôle : ils peuvent lire le code source et ils
peuvent le changer. Donc s'il y avait une fonctionnalité malveillante,
quelqu'un la détecterait un jour ou l'autre et la corrigerait. Cela signifie
qu'un individu envisageant d'en implanter une n'est pas très tenté de le
faire, car il sait qu'il peut s'en tirer pendant quelque temps, mais que
quelqu'un va la détecter, la corriger, et que tout le monde va perdre
confiance dans l'auteur du méfait. Ce n'est plus aussi tentant quand vous
savez que vous allez échouer. C'est pourquoi nous constatons que les
fonctionnalités malveillantes sont rares dans les logiciels libres et
courantes dans les logiciels privateurs.</p>

<h3 id="four-freedoms"><a href="#TOC" class="nounderline">&#8593;</a> Les quatre libertés du
logiciel libre</h3>

<p>Les libertés essentielles sont au nombre de quatre :</p>

<ul>
    <li>La liberté 0 est la liberté d'exécuter le programme comme vous le souhaitez.</li>
    <li>La liberté 1 est la liberté d'étudier le code source et de le changer, pour
que le programme fasse votre travail informatique comme vous le souhaitez.</li>
    <li>La liberté 2 est la liberté d'aider les autres. C'est la liberté de faire
des copies exactes et de les redistribuer quand vous le souhaitez.</li>
    <li>La liberté 3 est la liberté d'apporter votre contribution à votre
communauté. C'est la liberté de faire des copies de votre version modifiée,
si vous en avez fait une, et ensuite de les redistribuer à d'autres quand
vous le souhaitez.</li> 
</ul>

<p>Ces libertés ne seront adéquates que si elles s'appliquent à toutes les
activités de la vie. Par exemple, si l'on dit « ceci est libre pour les
usages éducatifs », ce n'est pas libre, parce que c'est trop restreint. Cela
ne s'applique pas à tous les domaines de la vie. En particulier, si un
programme est libre, cela veut dire qu'il peut être modifié et distribué
commercialement, parce que le commerce est un domaine de la vie, une
activité de la vie, et que cette liberté doit s'appliquer à toutes les
activités.</p>

<p>Cependant, aucune de ces actions n'est obligatoire. L'important, c'est que
vous êtes libres de les faire si vous le souhaitez, quand vous le
souhaitez. Mais en aucun cas vous ne <em>devez</em> les faire. Aucune n'est
une obligation. Vous n'êtes pas obligé d'exécuter le programme, vous n'êtes
pas obligé d'étudier le code source ni de le changer.  Vous n'êtes pas
obligé de faire des copies, vous n'êtes pas obligé de distribuer vos
versions modifiées. L'important, c'est que vous devez être libre de faire
ces choses <em>si vous le souhaitez</em>.</p>

<p>Une remarque sur la liberté numéro 1, la liberté d'étudier et de changer le
code source pour que le programme fasse votre travail informatique comme
vous le souhaitez. Elle implique une chose qui pourrait ne pas sembler
évidente à première vue. Si le programme fait partie d'un produit et qu'un
développeur peut vous fournir une mise à jour fonctionnelle, alors vous
devez avoir la possibilité d'exécuter votre version dans ce produit. Si le
produit fait tourner uniquement la version du développeur et refuse de faire
tourner la vôtre, alors l'exécutable de ce produit n'est pas du logiciel
libre. Même s'il a été compilé à partir du code source, il n'est pas libre
parce que vous n'avez pas la liberté de faire fonctionner le programme comme
vous l'entendez. Donc la liberté 1 doit être effective, pas juste
théorique. Elle doit inclure la liberté d'utiliser <em>votre</em> version,
pas seulement la liberté de faire du code source qui ne fonctionne pas.</p>

<h3 id="gnu"><a href="#TOC" class="nounderline">&#8593;</a> Le projet GNU et le mouvement
du logiciel libre</h3>

<p>J'ai lancé le mouvement du logiciel libre en 1983, quand j'ai annoncé le
projet de développer un système d'exploitation constitué de logiciel libre,
dont le nom est GNU. GNU, le nom GNU, est un jeu de mots, car l'esprit
hacker, pour une part, consiste à s'amuser même quand on fait des choses
<em>très</em> sérieuses. De fait, je ne peux penser à rien de plus
sérieusement important que de défendre la liberté.</p>

<p>Mais cela ne voulait pas dire que je ne pouvais pas donner à mon système un
nom humoristique. Ainsi, GNU est un jeu de mots parce que c'est un acronyme
récursif qui signifie « GNU N'est pas Unix ». Donc G.N.U. = <cite>GNU's Not
Unix</cite>. Le G de GNU veut dire GNU.</p>

<p>En fait, c'était une tradition à l'époque. La tradition voulait que, si vous
vous inspiriez d'un programme existant pour écrire quelque chose de
semblable, vous pouviez lui donner crédit en donnant comme nom à votre
programme un acronyme récursif disant que ce n'était pas l'autre
programme. Ainsi, j'ai donné crédit à Unix pour les idées techniques d'Unix,
mais au moyen du nom GNU. J'avais en effet décidé de faire de GNU un système
de la famille Unix, avec les mêmes commandes et les mêmes appels système, de
sorte qu'il soit compatible et que les utilisateurs d'Unix puissent migrer
facilement.</p>

<p>Mais la raison du développement de GNU, elle, était originale. Autant que je
sache, GNU est le seul système d'exploitation qui ait jamais été développé
avec la liberté pour objectif. Pas pour des motifs techniques, pas pour des
motifs commerciaux. GNU a été écrit pour <em>votre</em> liberté, parce que
sans système d'exploitation libre il est impossible d'avoir la liberté en
utilisant un ordinateur. Et comme il n'y en avait pas et que je voulais que
les gens aient la liberté, c'était à moi qu'il revenait d'en écrire un.</p>

<p>De nos jours, il y a des millions d'utilisateurs du système d'exploitation
GNU et la plupart <em>ne savent pas</em> qu'ils utilisent le système
d'exploitation GNU, parce qu'il y a un usage répandu qui n'est pas
sympa. Les gens appellent ce système « Linux ». Beaucoup le font, mais
quelques-uns ne le font pas et j'espère que vous êtes parmi ces derniers. Je
vous en prie, puisque nous avons ouvert la voie, puisque nous avons écrit le
plus gros morceau du code, veuillez nous donner mention équivalente,
veuillez appeler le système « GNU+Linux », ou « GNU/Linux ». Ce n'est pas
beaucoup demander.</p>

<p>Mais il y a une autre raison à cela. Il se trouve que la personne qui a
écrit Linux, un des composants du système tel que nous l'utilisons
aujourd'hui, n'est pas d'accord avec le mouvement du logiciel libre. Par
conséquent, si vous appelez le système entier « Linux », vous amenez en fait
les gens à adopter ses idées et à s'éloigner des nôtres. Parce qu'il ne va
pas leur dire qu'ils méritent la liberté. Il va leur dire qu'il aime les
logiciels pratiques, fiables et puissants. Il va leur dire que là sont les
valeurs importantes.</p>

<p>Mais si vous leur dites que le système est GNU+Linux – le système
d'exploitation GNU plus le noyau Linux – alors ils connaîtront notre
existence et il se pourrait qu'ils écoutent ce que nous disons. Vous méritez
la liberté et puisque la liberté disparaîtra si nous ne la défendons pas
– il y aura toujours un Sarkozy pour nous l'enlever – nous avons besoin
par-dessus tout d'apprendre aux gens à exiger la liberté, à être prêts à se
battre pour elle la prochaine fois que quelqu'un menacera de la leur
enlever.</p>

<p>De nos jours, on peut reconnaître ceux qui ne veulent pas discuter de ces
idées de liberté parce qu'ils ne disent pas « logiciel libre ». Ils ne
disent pas « libre », ils disent <cite>open source</cite>. Ce terme a été
inventé par des gens comme M. Torvalds qui préféreraient que ces questions
éthiques ne soient pas soulevées. Ainsi, vous avez le moyen de nous aider à
les soulever en disant « libre ». Vous savez, c'est à vous de prendre
position, vous êtes libres de dire ce que vous pensez. Si vous êtes d'accord
avec eux, vous pouvez dire <cite>open source</cite>. Si vous êtes d'accord
avec nous, montrez-le, dites « libre »<a id="TransNote7-rev"
href="#TransNote7"><sup>7</sup></a> !</p>

<h3 id="education"><a href="#TOC" class="nounderline">&#8593;</a> Le logiciel libre dans
l'enseignement</h3>

<p>S'agissant du logiciel libre, le point le plus important est que les écoles
<em>doivent</em> utiliser exclusivement des logiciels libres dans leur
enseignement. Les écoles de tous niveaux, de la maternelle à l'université,
c'est leur responsabilité morale d'utiliser uniquement des logiciels libres,
dans leur enseignement comme dans toutes les activités éducatives, y compris
celles dont on dit qu'elles développent l'alphabétisation
numérique. Beaucoup de ces activités enseignent Windows, ce qui signifie
qu'elles enseignent la <em>dépendance</em>. Apprendre aux gens à utiliser un
logiciel privateur, c'est leur apprendre la dépendance. Les activités
éducatives ne doivent jamais le faire parce que c'est contraire à leur
mission. Les activités éducatives ont une mission sociale : éduquer de bons
citoyens dans une société forte, compétente, solidaire, indépendante et
libre. Et dans le domaine de l'informatique, cela veut dire : enseigner le
logiciel libre ; ne jamais enseigner de programme privateur parce que cela
inculque la dépendance.</p>

<p>Pourquoi pensez-vous que certains développeurs de logiciel privateur offrent
des copies gratuites aux écoles ? Ils veulent que les écoles rendent les
enfants dépendants. Et ensuite, quand ils obtiendront leur diplôme, ils
seront toujours dépendants et, vous savez, l'éditeur ne va pas leur offrir
de copies gratuites. Puis quelques-uns trouveront du travail dans une
entreprise. Plus beaucoup, mais quelques-uns. Et ces entreprises ne se
verront pas offrir de copies gratuites. Oh non ! L'idée sous-jacente, c'est
que si l'école pousse les élèves sur la pente de la dépendance permanente,
ils peuvent entraîner le reste de la société avec eux dans la
dépendance. C'est ça le plan ! C'est exactement comme d'offrir à l'école des
seringues gratuites pleines de drogues addictives en disant : « Injectez
ceci à vos élèves, la première dose est gratuite. Une fois qu'on est
dépendant, il faut payer. » Eh bien, l'école rejetterait les drogues parce
que c'est mal d'apprendre aux élèves à utiliser des drogues addictives. Elle
doit de même rejeter les logiciels privateurs. </p>

<p>Quelques-uns disent : « Demandons aux écoles d'enseigner à la fois le
logiciel privateur et le logiciel libre, pour que les élèves se
familiarisent avec les deux. » C'est comme de dire « Pour déjeuner, donnons
aux gamins des épinards et du tabac, pour qu'ils s'accoutument aux deux. »
Non ! L'école est censée enseigner les bonnes habitudes, pas les mauvaises !
Donc il ne doit pas y avoir Windows à l'école, pas de Macintosh, rien de
privateur dans l'enseignement.</p>

<p>C'est également dans l'intérêt de l'enseignement de la programmation. Vous
voyez, certains élèves ont un don pour la programmation. À l'âge de dix ou
douze ans, typiquement, ils sont fascinés et s'ils utilisent un programme
ils veulent savoir : « Comment il fait ça ? » Mais quand ils demandent au
professeur, si c'est un logiciel privateur le professeur doit répondre :
« Je suis désolé, c'est un secret, nous n'avons aucun moyen de le
découvrir. » Ce qui veut dire que l'enseignement est interdit. Un programme
privateur est l'ennemi de l'esprit d'éducation. C'est de la rétention de
savoir, et donc cela ne doit pas être toléré à l'école – bien que
probablement il y ait là beaucoup de gens qui ne s'intéressent pas à la
programmation, qui ne veulent pas apprendre ce genre de chose. Quoi qu'il en
soit, comme c'est contraire à l'esprit d'éducation, cela n'a pas sa place à
l'école. </p>

<p>Mais si le programme est libre, le professeur peut expliquer ce qu'il sait
et ensuite distribuer des copies du code source en disant : « Lisez-le et
vous comprendrez tout. » Et ceux qui sont vraiment passionnés, ils vont le
lire ! Cela leur donne une chance de commencer à apprendre à être de bon
programmeurs.</p>

<p>Pour apprendre à être un bon programmeur, vous devez vous rendre compte que
certaines manières d'écrire le code, même si elles ont du sens pour vous et
qu'elles sont correctes, ne sont pas bonnes parce que les autres auront du
mal à les comprendre. Le bon code est un code clair, sur lequel les autres
travailleront facilement quand ils auront besoin de faire des changements
supplémentaires.</p>

<p>Comment apprend-on à écrire un code bon et clair ? On le fait en lisant
beaucoup de code et en écrivant beaucoup de code. Et seul le logiciel libre
donne une chance de lire le code des grands programmes que nous utilisons
vraiment. Ensuite on doit écrire beaucoup de code, ce qui veut dire qu'on
doit écrire des modifications dans les grands programmes.</p>

<p>Comment apprend-on à écrire du bon code pour les grands programmes ? On doit
commencer petit, ce qui ne veut <em>pas</em> dire « petit programme », oh
non ! Les défis que pose le codage des grands programmes, on n'en voit même
pas l'amorce dans les petits programmes. Donc la manière de commencer petit
dans le codage des grands programmes est d'écrire de petites modifications
dans de grands programmes. Et seul le logiciel libre vous donne une chance
de le faire !</p>

<p>Donc une école qui veut offrir la possibilité d'apprendre à être un bon
programmeur doit être une école du logiciel libre.</p>

<p>Mais il y a une raison plus sérieuse encore : c'est dans l'intérêt de
l'éducation morale, de l'éducation à la citoyenneté. Il n'est pas suffisant
qu'une école enseigne les faits et les techniques, elle doit enseigner
l'esprit de bonne volonté, l'habitude d'aider les autres. Par conséquent
chaque classe devrait avoir cette règle : « Étudiants, si vous apportez un
logiciel en classe, vous ne devez pas le garder pour vous, vous devez
partager des copies avec le reste de la classe, y compris le code source au
cas où quelqu'un ici voudrait apprendre. Parce que la classe est un endroit
où nous partageons notre savoir. Donc il n'est pas permis d'apporter de
logiciel privateur en classe. » L'école doit suivre ses propres règles pour
donner le bon exemple. Donc l'école ne doit fournir en classe que des
logiciels libres et partager des copies, y compris le code source, avec
quiconque souhaite en avoir.</p>

<p>Ceux d'entre vous qui sont en relation avec une école, c'est <em>votre</em>
devoir de faire campagne pour pousser l'école à migrer vers le logiciel
libre. Et vous devez être fermes. Cela peut prendre des années, mais vous
pouvez réussir si vous ne renoncez jamais. Cherchez sans arrêt des alliés
parmi les élèves, les enseignants, le personnel, les parents, n'importe
qui ! Et présentez toujours le sujet sur le plan éthique. Si quelqu'un
d'autre veut faire dévier la discussion vers tel ou tel avantage ou
inconvénient pratique, ce qui montre qu'il laisse de côté la question la
plus importante, alors vous devez dire : « Le sujet n'est pas comment faire
le meilleur travail d'enseignement, mais comment donner un enseignement qui
soit bon plutôt que nocif, comment faire de l'enseignement bien plutôt que
mal, pas simplement comment le rendre un peu plus ou un peu moins
efficace. » Donc ne vous laissez pas distraire par ces questions secondaires
qui vous feraient passer sous silence ce qui compte vraiment !</p>

<h3 id="services"><a href="#TOC" class="nounderline">&#8593;</a> Les services sur Internet</h3>

<p>Passons à la menace suivante. Les services sur Internet soulèvent deux
problèmes. Le premier, c'est que le serveur pourrait nuire à vos données et
le second, qu'il pourrait prendre le contrôle de vos tâches informatiques.</p>

<p>Le premier problème, les gens le connaissent déjà. Ils sont conscients que,
s'ils envoient des données à un service sur Internet, ils ne savent pas ce
que ce service va faire de ces données. Il pourrait faire des choses qui
leur nuisent. Que pourrait-il faire ? Il pourrait perdre les données, il
pourrait modifier les données, il pourrait refuser de les leur
rendre. Enfin, il pourrait aussi montrer les données à une autre personne à
qui ils ne veulent pas les montrer. Quatre possibilités.</p>

<p>Je parle ici des données qu'ils <em>savent</em> avoir confiées à ce
site. Naturellement, beaucoup de ces services font également de la
<em>surveillance</em>.</p>

<p>Prenez Facebook, par exemple. Les utilisateurs envoient des tas de données
sur Facebook et l'un des défauts de ce service est qu'il montre une bonne
partie de ces données à des tas de gens. Même s'il propose une configuration
pour dire non, il est possible que ça ne marche pas vraiment. Après tout, si
vous dites « Certaines autres personnes peuvent voir cette information »,
l'une d'elles pourrait la publier. Cela dit, ce n'est pas la faute de
Facebook. Ce service ne peut rien faire pour l'empêcher, mais il devrait
prévenir les gens. Au lieu de dire « Marquez ceci comme étant destiné
uniquement à vos soi-disant amis », il devrait dire « Gardez à l'esprit que
vos soi-disant amis ne sont pas vraiment vos amis et que, s'ils veulent vous
causer des ennuis, ils peuvent publier ceci. » Il devrait dire ça à chaque
fois s'il voulait traiter les gens de manière éthique.</p>

<p>Outre les données que les utilisateurs lui donnent volontairement, Facebook
collecte des données sur les activités des gens sur le net par diverses
méthodes de surveillance. Mais pour l'instant je parle de données dont les
gens <em>savent</em> qu'ils les confient à ces sites.</p>

<p>Voyons d'abord la perte de données. Cela peut toujours arriver
accidentellement ; la possibilité existe toujours, quelles que soient les
précautions prises. Par conséquent, il est nécessaire de garder plusieurs
copies des données importantes. Si vous faites ça, même si quelqu'un
décidait intentionnellement d'effacer vos données, cela ne vous pénaliserait
pas trop parce que vous en auriez d'autres copies.</p>

<p>Ainsi, tant que vous conservez plusieurs copies vous n'avez pas trop à vous
inquiéter que quelqu'un perde vos données. Qu'en est-il de leur
rapatriement ? Eh bien, certains services permettent de récupérer toutes les
données que vous avez envoyées et d'autres non. Les services de Google
laissent l'utilisateur récupérer toutes les données qu'il a placées chez
eux. Pour Facebook, notoirement, ce n'est pas le cas.</p>

<p>Naturellement, dans le cas de Google cela s'applique seulement aux données
dont l'utilisateur <em>sait</em> que Google les possède. Google fait par
ailleurs beaucoup de surveillance et ces données-là ne sont pas prises en
compte. Mais en tout cas, si vous pouvez récupérer les données, alors vous
pouvez détecter si elles ont été altérées. Et il est peu probable qu'ils
commencent à altérer les données des gens si les gens peuvent s'en rendre
compte. Ainsi nous pouvons détecter ce type particulier d'abus.</p>

<p>Mais l'abus qui consiste à montrer vos données à quelqu'un à qui vous ne
voulez pas les montrer est très courant. Il vous est presque impossible de
l'éviter, en particulier si c'est une entreprise américaine. Vous voyez, la
loi américaine appelée <cite>USA Patriot Act</cite>, dénomination des plus
hypocrites, dit que la police de Big Brother peut collecter à peu près
toutes les données qu'une entreprise conserve sur les particuliers. Pas
juste les entreprises mais aussi les autres organisations, comme les
bibliothèques publiques. La police peut obtenir ces données en quantité,
sans même passer par un tribunal. Dans un pays fondé sur l'idée de liberté,
il n'y a rien de moins patriotique. Mais c'est ce qu'ils ont fait. Aussi
vous ne devez à aucun moment confier vos données à une entreprise
américaine. Et l'on dit que leurs succursales sont également assujetties à
cette loi. Ainsi l'entreprise avec laquelle vous traitez directement est
peut-être en Europe, mais si elle appartient à une société américaine, vous
êtes confronté au même problème.</p>

<p>Cependant, c'est surtout un souci quand les données que vous envoyez au
service ne sont pas destinées à la publication. Il y a des services où vous
publiez des documents. Naturellement, si vous publiez quelque chose, vous
savez que quelqu'un aura la possibilité de le voir. Aussi ne peuvent-ils
aucunement vous léser en le montrant à quelqu'un qui n'était pas censé le
voir. Il n'y a personne qui ne soit pas censé le voir si vous le
publiez. Par conséquent, le problème n'existe pas dans ce cas.</p>

<p>Voilà donc les quatre sous-catégories de cette menace particulière,
l'utilisation abusive de nos données. Le principe du projet <cite>Freedom
Box</cite> est que vous avez votre propre serveur à votre domicile personnel
et que, si vous voulez faire quelque chose à distance, vous le faites avec
votre propre serveur. La police a alors besoin d'une ordonnance du tribunal
pour fouiller votre serveur. Ainsi vous avez les mêmes droits que vous
auriez traditionnellement dans le monde physique.</p>

<p>Le point essentiel, sur ce sujet comme sur tant d'autres, est celui-ci : le
remplacement progressif de l'action physique par l'action numérique ne
devrait nous faire perdre aucun de nos droits ; parce que la tendance
générale, c'est que nous perdons effectivement des droits.</p>

<p>La loi de Stallman dit essentiellement ceci : à une époque où les
gouvernements travaillent pour les mégacorporations au lieu de rendre des
comptes à leurs concitoyens, tout changement technologique peut servir à
réduire la liberté. Parce que réduire notre liberté est ce que veulent faire
ces gouvernements. Aussi la question se pose : quand en auront-ils
l'occasion ? Eh bien, tout changement se produisant pour une autre raison
est une opportunité et ils vont en tirer parti si ça les arrange.</p>

<p>L'autre problème des services sur Internet est qu'ils peuvent prendre le
contrôle de votre informatique. Ce n'est généralement pas très connu, mais
c'est de plus en plus courant. Il y a des services qui se proposent de faire
des travaux informatiques à votre place avec les données que vous fournissez
– travaux que vous devriez faire sur votre propre ordinateur, mais ils vous
invitent à les faire faire par l'ordinateur de quelqu'un d'autre. Le
résultat, c'est que vous ne les contrôlez plus. C'est exactement comme si
vous utilisiez un programme non libre.</p>

<p>Deux scénarios différents, mais qui conduisent au même problème. Si vous
faites vos travaux informatiques avec un programme non libre&hellip; eh
bien, les utilisateurs ne contrôlent pas un programme non libre, ces
derniers contrôlent les utilisateurs, y compris vous. Ainsi vous avez perdu
le contrôle des travaux effectués. Mais si vous les faites sur le serveur de
quelqu'un&hellip; eh bien, les programmes qui les effectuent sont ceux qu'il
a choisis. Vous ne pouvez pas les toucher ni les voir, donc vous n'avez
aucun contrôle sur eux. C'est lui qui en a le contrôle&hellip; peut-être.</p>

<p>Si ce sont des logiciels libres qu'il a installés, alors il en a le
contrôle. Mais même lui peut ne pas les contrôler. Il fait peut-être tourner
un logiciel privateur sur son serveur, auquel cas c'est quelqu'un d'autre
qui a le contrôle des travaux effectués. Il ne les contrôle pas, et vous non
plus.</p>

<p>Mais supposez qu'il installe un programme libre, alors il a le contrôle des
travaux effectués sur son serveur, mais vous ne l'avez pas. Donc, dans les
deux cas, <em>vous ne l'avez pas !</em> Ainsi la seule façon d'avoir le
contrôle de vos travaux informatiques est de les faire avec <em>votre
copie</em> d'un programme libre.</p>

<p>La pratique décrite plus haut est appelée <cite>Software as a
Service</cite>,<a id="TransNote8-rev" href="#TransNote8"><sup>8</sup></a> ou
SaaS. Elle consiste à travailler avec vos données sur le serveur de
quelqu'un d'autre et je ne connais rien qui puisse rendre cela
acceptable. Cela vous enlève toujours la liberté et la seule solution que je
connaisse est de refuser. Par exemple, il y a des serveurs qui font de la
traduction ou de la reconnaissance vocale et on les laisse prendre le
contrôle de cette activité informatique, ce qu'on ne devrait jamais faire.</p>

<p>Naturellement, nous leur fournissons aussi des données sur nous qu'ils ne
devraient pas posséder. Imaginez que vous ayez une conversation avec
quelqu'un à travers un système de reconnaissance vocale et de traduction,
fonctionnant comme SaaS, qui tourne en fait sur le serveur d'une
société. Cette entreprise est en position de savoir ce qui se dit au cours
de la conversation, et si c'est une entreprise américaine, cela veut dire
que Big Brother aussi. Ce n'est pas bon.</p>

<h3 id="voting"><a href="#TOC" class="nounderline">&#8593;</a> Le vote par ordinateur</h3>

<p>La menace suivante contre nos libertés dans la société numérique est
l'utilisation d'ordinateurs pour voter. Vous ne pouvez pas faire confiance à
des ordinateurs pour cela. Toute personne qui contrôle le logiciel de ces
ordinateurs a le pouvoir de commettre une fraude indécelable.</p>

<p>Les élections ont une particularité : nous ne pouvons avoir entièrement
confiance en aucun des intervenants. Chacun doit être surveillé,
contre-surveillé par les autres, de sorte que personne ne soit en mesure de
falsifier les résultats par lui-même. Car si quelqu'un en a la possibilité,
il pourrait passer à l'action. C'est pourquoi nos systèmes de vote sont
conçus pour ne faire entièrement confiance à personne, pour que chacun soit
surveillé par les autres de sorte que personne ne puisse frauder
aisément. Mais une fois que vous avez introduit un programme, c'est
impossible.</p>

<p>Comment pouvez-vous savoir si une machine à voter compte honnêtement les
votes ? Il faudrait étudier le programme qui la fait fonctionner pendant
l'élection, chose que naturellement personne ne peut faire et qui de toute
façon est hors de portée de la plupart des gens. Même les experts, qui
théoriquement seraient capables d'étudier le programme, ne peuvent pas le
faire pendant que les gens sont en train de voter. Ils devraient le faire à
l'avance, et alors comment savoir que le programme qu'ils ont étudié est le
même qui est en fonctionnement pendant le vote ? Peut-être qu'il a été
modifié.</p>

<p>De plus, si le programme est privateur, cela signifie qu'une entreprise en a
le contrôle. L'autorité électorale ne peut même pas dire ce que fait ce
programme. Cette entreprise pourrait alors truquer l'élection. Des
accusations ont été lancées, affirmant que c'est arrivé aux États-Unis dans
la dernière décennie et que des résultats d'élections ont été falsifiés de
cette façon.</p>

<p>Mais si le programme est un logiciel libre ? Cela veut dire que l'autorité
électorale propriétaire de cette machine à voter a le contrôle du logiciel
qui est à l'intérieur et peut donc truquer l'élection. On ne peut pas lui
faire confiance non plus. On n'ose faire confiance à <em>personne</em> pour
un vote, parce qu'il n'y a aucun moyen pour les votants de vérifier par
eux-mêmes que leurs votes ont été correctement comptés et que des votes
erronés n'ont pas été ajoutés.</p>

<p>Dans d'autres activités de la vie, vous pouvez d'habitude vous rendre compte
si quelqu'un essaie de vous tromper. Prenez par exemple l'achat d'un article
dans un magasin. Vous commandez quelque chose, peut-être que vous donnez un
numéro de carte de crédit. Si l'article n'est pas livré, vous pouvez vous
plaindre et vous pouvez&hellip; naturellement, si vous avez assez de mémoire
vous remarquerez que cet article n'est pas livré. Vous ne faites pas
confiance aveuglément au magasin, parce que vous pouvez vérifier. Mais dans
les élections vous ne pouvez pas vérifier.</p>

<p>Une fois, j'ai lu un article où quelqu'un décrivait un système théorique de
vote, basé sur des calculs sophistiqués, qui permettait aux gens de vérifier
que leurs votes avaient bien été comptés tout en gardant secrets les votes
de chacun, et aussi de vérifier qu'aucun vote erroné n'avait été
ajouté. Cette mathématique était enthousiasmante, puissante ; mais même si
ces calculs sont corrects, cela ne veut pas dire que ce système serait
acceptable en pratique, parce que les vulnérabilités d'un système réel se
situent à un autre niveau. Supposez par exemple que vous votiez par Internet
et que vous utilisiez une machine zombie. Elle pourrait vous dire qu'elle a
envoyé un vote pour A alors qu'elle envoie un vote pour B. Qui sait si vous
le découvririez jamais ? En pratique, la seule façon de voir si ces systèmes
fonctionnent et sont honnêtes est de les essayer et de vérifier le résultat
par d'autres moyens, ceci sur des années, des décennies en fait.</p>

<p>Je ne voudrais pas que mon pays soit pionnier en ce domaine. Donc, utilisez
du papier pour voter. Assurez-vous qu'il y a des bulletins qu'on puisse
recompter.</p>

<h4>Note du conférencier, ajoutée par la suite</h4>

<p>Le vote à distance par Internet renferme un danger sociétal intrinsèque,
celui que votre patron vous dise : « Je veux que tu votes pour le
candidat C, et ce depuis l'ordinateur de mon bureau afin que je puisse te
voir. » Il n'a pas besoin de dire à voix haute que vous pouvez être viré si
vous ne vous conformez pas à ses attentes. Ce danger ne repose pas sur un
défaut technique et ne peut donc pas être corrigé par une amélioration
technologique.</p>


<h3 id="sharing"><a href="#TOC" class="nounderline">&#8593;</a> La guerre contre le partage</h3>

<p>La menace suivante contre notre liberté dans une société numérique provient
de la guerre contre le partage.</p>

<p>L'un des avantages énormes de la technologie numérique est qu'il est facile
de copier les œuvres publiées et d'en partager des copies avec les
autres. Le partage est bon et, avec la technologie numérique, le partage est
facile. Ainsi des millions de personnes partagent. Ceux qui tirent profit de
leur pouvoir sur la distribution de ces œuvres ne veulent pas que nous
partagions. Et puisque ce sont des industriels, les gouvernements qui ont
trahi leurs peuples et travaillent pour l'Empire des mégacorporations
essaient de servir ces industriels. Ils sont contre leur propre peuple, ils
sont pour l'industrie, pour les éditeurs.</p>

<p>Eh bien, ce n'est pas bon. Avec l'aide de ces gouvernements, les sociétés
d'édition se sont mises en <em>guerre</em> contre le partage et ont proposé
une série de mesures cruelles, draconiennes. Pourquoi proposent-elles des
mesures cruelles et draconiennes ? Parce que rien d'autre n'a de chance de
réussir. Quand une chose est bonne et facile, les gens la font. La seule
manière de les arrêter est d'être très méchant. Aussi, naturellement, ce
qu'elles proposent est méchant, vicieux, et la suite plus vicieuse
encore. Ainsi elles ont essayé de poursuivre des ados pour des centaines de
milliers de dollars. C'était plutôt vicieux. Et elles ont essayé de
retourner notre technologie contre nous, ce qui veut dire DRM, menottes
numériques.</p>

<p>Mais dans la population il y avait aussi des programmeurs habiles qui ont
trouvé moyen de briser les menottes. Par exemple, les DVD ont été conçus
pour contenir des films chiffrés dans un format secret. Cela partait de
l'idée que tous les programmes de déchiffrage de la vidéo seraient
privateurs et pourvus de menottes numériques. Ils seraient tous conçus pour
imposer des restrictions aux utilisateurs. Et ce stratagème a fonctionné
quelque temps. Mais quelques personnes en Europe ont cassé le chiffrement et
publié un programme libre qui pouvait parfaitement jouer la vidéo du DVD.</p>

<p>Eh bien, l'industrie cinématographique n'en est pas restée là. Elle est
allée voir le Congrès américain et a acheté une loi qui rendait ce logiciel
illégal. Les États-Unis ont inventé la censure du logiciel en 1998, avec la
loi dite <abbr title="Digital Millennium Copyright Act">DMCA</abbr>.<a
id="TransNote9-rev" href="#TransNote9"><sup>9</sup></a> Ainsi la
distribution de ce programme libre a été interdite aux
États-Unis. Malheureusement, cela ne s'est pas arrêté là. L'Union européenne
a adopté une directive, en 2003 je crois, exigeant des lois similaires. La
directive disait seulement que la distribution commerciale devait être
bannie, mais chaque État de l'Union européenne, à peu d'exceptions près, a
adopté une loi encore plus vicieuse. En France, la simple possession d'une
copie de ce programme est un délit puni d'emprisonnement, grâce à
Sarkozy. Je crois que c'est la loi DADVSI qui a fait ça. Il espérait, je
parie, qu'avec un nom aussi imprononçable les gens ne pourraient pas la
critiquer. [rires]</p>

<p>Donc les élections approchent. Demandez aux candidats de chaque parti :
« Allez-vous repousser la loi DADVSI ? » Si la réponse est non, ne les
soutenez pas. Vous ne devez pas abandonner à jamais le territoire moral
perdu. Vous devez vous battre pour le regagner.</p>

<p>Ainsi notre lutte contre les menottes numériques continue. Le Swindle
d'Amazon a des menottes numériques qui ôtent au lecteur ses libertés
traditionnelles de faire des choses comme de donner ou prêter un livre à
quelqu'un d'autre. C'est un acte social d'importance vitale, c'est le ciment
de la société des lecteurs, le prêt de livres. Amazon ne veut pas laisser
les gens prêter des livres librement. Et puis il y a aussi la vente de
livres, peut-être à un bouquiniste. On ne peut pas faire ça non plus.</p>

<p>Il a semblé pendant quelque temps que les dispositifs de DRM avaient disparu
de la musique, mais maintenant ils réapparaissent avec les services de
streaming comme Spotify. Ces services exigent tous un logiciel client
privateur ; la raison en est qu'ils peuvent ainsi mettre des menottes
numériques aux utilisateurs. Donc, rejetez-les ! Ils ont déjà démontré très
clairement qu'on ne peut pas leur faire confiance, parce qu'au début ils ont
dit : « Vous pouvez écouter autant que vous voulez. » Et plus tard ils ont
dit : « Oh, non ! Vous ne pouvez écouter qu'un certain nombre d'heures par
mois. » Que ce changement particulier ait été bon ou mauvais, juste ou
injuste, ce qui compte est qu'ils ont le pouvoir d'imposer des changements
de politique. Ne les laissez pas prendre ce pouvoir. Vous devez posséder
votre <em>propre</em> copie de toute musique que vous voulez écouter.</p>

<p>Puis est arrivé l'assaut suivant contre notre liberté : Hadopi,
essentiellement la punition basée sur l'accusation. Elle a débuté en France
mais a été exportée vers beaucoup d'autres pays. Les États-Unis exigent
maintenant des politiques injustes comme celle-là dans les accords de
« libre exploitation ». Il y a quelques mois, la Colombie a adopté une loi
similaire sur ordre de ses maîtres de Washington. Naturellement, ceux de
Washington ne sont pas les vrais maîtres, ils ne font que contrôler les
États-Unis au nom de l'Empire. Mais ce sont eux qui ont donné leurs ordres à
la Colombie au nom de l'Empire.</p>

<p>En France, depuis que le Conseil constitutionnel a retoqué le fait de punir
les gens en absence explicite de procès, ils ont inventé un genre de procès
qui n'est pas un vrai procès ; c'est juste un simulacre, pour pouvoir
<em>prétendre</em> que les gens ont un procès avant d'être punis. Mais dans
les autres pays ils ne s'embarrassent pas de ça, il s'agit explicitement de
punition basée sur l'accusation seule. Ce qui veut dire que, dans l'intérêt
de leur guerre contre le partage, ils sont prêts à abolir les principes de
base de la justice. Cela montre à quel point ils sont opposés à la liberté
et à la justice. Ce ne sont pas des gouvernements légitimes.</p>

<p>Et je suis sûr qu'ils proposeront d'autres idées vicieuses parce qu'ils sont
payés pour vaincre le peuple quel qu'en soit le prix. Cela dit, quand ils le
font, ils disent toujours que c'est dans l'intérêt des artistes, qu'ils
doivent « protéger » les « créateurs ». Ces deux termes sont destinés à la
propagande. Je suis convaincu qu'ils adorent le mot « créateurs » à cause de
l'analogie avec une divinité. Ils veulent nous faire penser aux artistes
comme à des surhommes qui, de ce fait, méritent leurs privilèges
particuliers et leur pouvoir sur nous ; c'est une chose avec quoi je ne suis
pas d'accord.</p>

<p>En réalité, les seuls artistes qui tirent largement profit de ce système
sont les grandes stars ; les autres artistes se font piétiner par ces mêmes
éditeurs. Ces derniers traitent très bien les stars parce qu'elles ont
beaucoup de poids. Si une star menace de le quitter pour aller chez un
concurrent, l'éditeur dit : « C'est bon, nous vous donnerons ce que vous
voulez. » Mais pour n'importe quel autre artiste, il dit : « Vous ne comptez
pas, nous pouvons vous traiter comme ça nous chante. »</p>

<p>Ainsi les superstars ont été corrompues par les millions de dollars ou
d'euros qu'elles reçoivent, au point qu'elles feraient à peu près n'importe
quoi pour plus d'argent. J. K. Rowling en est un bon exemple. Il y a
quelques années, elle est allée au tribunal au Canada et a obtenu un référé
disant que les gens qui avaient acheté ses livres ne devaient pas les
lire. Elle a obtenu un jugement enjoignant aux gens de ne pas lire ses
livres.</p>

<p>Voilà comment ça s'est passé. Un libraire a mis les livres en rayon trop
tôt, avant la date où ils étaient censés être mis en vente. Les gens sont
venus dans la boutique et ont dit : « Oh, je veux ceci. » Ils l'ont acheté
et ont emporté leurs exemplaires. Ensuite, l'erreur a été découverte et les
livres retirés du rayon. Mais Rowling voulait éliminer toute circulation
d'information sur ces livres, alors elle est allée au tribunal et le
tribunal a ordonné à ces personnes de ne pas lire des livres dont ils
étaient désormais propriétaires.</p>

<p>En réponse, j'appelle à un boycott complet de Harry Potter. Mais je ne dis
pas que vous ne devez pas lire ces livres ni voir les films. Je dis
seulement que vous ne devez pas acheter les livres ni payer pour les
films. [rires] Je laisse à Rowling le soin de dire aux gens de ne pas lire
les livres. En ce qui me concerne, si vous empruntez le livre pour le lire,
c'est OK. [rires] Seulement, ne lui donnez pas d'argent ! C'est arrivé avec
des livres en papier. Le tribunal pouvait rendre son jugement, mais il ne
pouvait pas récupérer les livres chez les gens qui les avaient
achetés. Imaginez que ce soit des ebooks. Imaginez que ce soit des ebooks
sur le Swindle. Amazon aurait pu envoyer des commandes pour les effacer.</p>

<p>Donc je n'ai pas beaucoup de respect pour les stars qui se donnent autant de
mal pour obtenir plus d'argent. Mais la plupart des artistes ne sont pas
comme ça, ils n'ont jamais eu assez d'argent pour être corrompus parce que
le système actuel du copyright les soutient très mal. Alors, quand
l'industrie exige l'extension de la guerre contre le partage, soi-disant
dans l'intérêt des artistes, je suis opposé à ce qu'ils demandent, mais je
voudrais mieux financer les artistes. J'apprécie leur travail et reconnais
que, si nous voulons qu'ils produisent plus d'œuvres, nous devons les
soutenir.</p>

<h3 id="arts"><a href="#TOC" class="nounderline">&#8593;</a> Comment soutenir les arts</h3>

<p>Je fais deux propositions pour soutenir les artistes, des méthodes
compatibles avec le partage qui nous permettraient de mettre fin à la guerre
contre le partage tout en finançant les artistes.</p>

<p>L'une des méthodes est d'utiliser la recette des taxes. Il y a une certaine
quantité de fonds publics à distribuer entre les artistes. Mais combien
faut-il que chacun reçoive ? Il faut mesurer sa popularité. Vous voyez, le
système actuel est censé soutenir les artistes en se basant sur leur
popularité. Alors je dis : gardons ce principe, continuons à utiliser ce
système basé sur la popularité. Nous pouvons mesurer la popularité de tous
les artistes avec une sorte d'enquête ou d'échantillonnage, pour ne pas
avoir à faire de surveillance. Nous pouvons respecter l'anonymat des gens.</p>

<p>OK. Nous obtenons une mesure brute de la popularité de chaque
artiste. Comment fait-on pour la convertir en quantité d'argent ? La méthode
évidente est de distribuer l'argent en proportion de la popularité. De cette
façon, si A est mille fois plus populaire que B, il recevra mille fois plus
d'argent que B. Ce n'est pas une distribution efficace de l'argent. Cela
n'en fait pas bon usage. Il est facile pour une star d'être mille fois plus
populaire qu'un artiste à succès moyen. Si nous utilisons la proportion
linéaire, ou bien nous devons rendre A immensément riche, ou bien nous
n'accordons pas à B un financement suffisant.</p>

<p>L'argent que nous utilisons pour rendre A immensément riche ne sert pas au
soutien effectif des arts, donc il est inefficace. Par conséquent je dis :
utilisons la racine cubique. La racine cubique ressemble à ceci. Le principe
est le suivant : si A est mille fois plus populaire que B, avec la racine
cubique il va recevoir dix fois plus d'argent que B, pas mille fois plus,
seulement dix fois plus. L'utilisation de la racine cubique transfère
beaucoup d'argent des stars vers les artistes à popularité moyenne. Et cela
veut dire qu'avec moins d'argent on peut financer correctement un nombre
beaucoup plus grand d'artistes.</p>

<p>Il y a deux raisons pour lesquelles ce système utiliserait beaucoup moins
d'argent que ce que nous payons actuellement. D'abord il financerait les
artistes et non l'industrie, deuxièmement il transférerait l'argent des
stars vers les artistes à popularité moyenne. Cela dit, il resterait vrai
que plus on est populaire, plus on reçoit d'argent. Ainsi la star A
continuerait à recevoir plus que B, mais pas de manière astronomique.</p>

<p>C'est l'une des méthodes. Comme cela ne représente pas tellement d'argent,
la manière dont nous obtenons ces fonds n'a pas trop d'importance. Ce
pourrait être une taxe sur la connexion Internet, ce pourrait être
simplement une partie du budget général qui serait allouée à cette
destination. Ce ne sera pas un souci parce que cela ne représentera pas
tellement d'argent, beaucoup moins que ce que nous payons actuellement.</p>

<p>L'autre méthode que j'ai proposée consiste en paiements
volontaires. Supposez que chaque lecteur multimédia ait un bouton dont on
pourrait se servir pour envoyer un euro. Beaucoup de gens le feraient, après
tout ce n'est pas beaucoup d'argent. Je pense que beaucoup d'entre vous
pourraient pousser ce bouton chaque jour, pour donner un euro à un artiste
qui aurait produit une œuvre que vous aimez. Mais il n'y aurait aucune
obligation, personne ne vous demanderait, ne vous ordonnerait, ou ne vous
presserait d'envoyer cet argent ; vous le feriez parce que vous en auriez
envie. Mais il y a des gens qui ne le feraient pas parce qu'ils sont pauvres
et qu'ils ne peuvent pas se permettre d'envoyer un euro. Et c'est bien
qu'ils ne le donnent pas, nous ne devons pas pressurer les pauvres gens pour
soutenir les artistes. Il y a assez de gens aisés qui seront heureux de le
faire. Pourquoi ne donneriez-vous pas un euro à quelques artistes
aujourd'hui si vous appréciez leur œuvre ? Parce que c'est trop peu pratique
de le leur donner. C'est pourquoi je propose de rendre cela plus
pratique. Si votre seule raison de ne pas donner cet euro est que vous
auriez un euro de moins, vous le feriez assez souvent.</p>

<p>Voilà donc les deux méthodes que je propose pour soutenir les artistes tout
en encourageant le partage, parce que le partage est bon. Mettons fin à la
guerre contre le partage. Les lois comme DADVSI et Hadopi, ce n'est pas
seulement les méthodes qu'elles proposent qui sont mauvaises, c'est leur
objectif qui est mauvais. C'est pourquoi elles proposent des mesures
cruelles et draconiennes. Ce qu'elles essaient de faire est vicieux par
nature. Donc soutenons les artistes d'une autre manière.</p>

<h3 id="rights"><a href="#TOC" class="nounderline">&#8593;</a> Nos droits dans le
cyberespace</h3>

<p>La dernière des menaces contre nos libertés dans la société numérique est le
fait que, dans le cyberespace, nous ne sommes pas assurés d'avoir le droit
de faire les choses que nous faisons. Dans le monde physique, si vous avez
certaines opinions et que vous voulez donner aux gens des exemplaires d'un
texte qui défend ces opinions, vous êtes libres de le faire ; vous pourriez
même acheter une imprimante pour les imprimer. Vous êtes libres de les
distribuer dans la rue, ou bien vous êtes libres de louer une boutique pour
les distribuer. Si vous voulez récolter de l'argent pour soutenir votre
cause, vous pouvez simplement tendre une boîte de conserve dans laquelle les
gens peuvent mettre de l'argent. Vous n'avez pas besoin de l'approbation et
de la coopération de quelqu'un d'autre pour faire ça.</p>

<p>Mais sur Internet, c'est <em>nécessaire</em>. Par exemple, si vous voulez
distribuer un texte sur Internet, vous avez besoin de l'industrie pour vous
aider à le faire. Vous ne pouvez pas le faire par vous-même. Si vous avez un
site web, vous avez besoin de l'infrastructure d'un FAI ou d'un hébergeur,
ainsi que d'un registre de noms de domaine. Vous avez besoin qu'ils vous
laissent poursuivre ce que vous êtes en train de faire. Donc vous ne le
faites pas par droit mais par tolérance.</p>

<p>Et si vous voulez recevoir de l'argent, vous ne pouvez pas vous contenter de
tendre une boîte de conserve. Vous avez besoin de la coopération d'une
société de paiement. Nous avons constaté que de ce fait toutes les activités
numériques sont susceptibles d'être réprimées. Nous l'avons appris quand le
gouvernement des États-Unis a lancé une attaque par « déni de service
distribué » (<abbr title="Distributed Denial of Service">DDoS</abbr>) contre
WikiLeaks. Ici je fais une sorte de jeu de mots parce que l'expression
« déni de service distribué » se rapporte d'habitude à une autre sorte
d'attaque. Mais cela s'applique parfaitement à ce qu'ont fait les
États-Unis. Ils sont allés voir divers services réseau dont WiliLeaks
dépendait et leur ont enjoint de discontinuer le service à WikiLeaks. Et
c'est ce qu'ils ont fait !</p>

<p>Par exemple, WikiLeaks avait loué un serveur virtuel chez Amazon et le
gouvernement américain a dit à Amazon : « Arrêtez le serveur de WikiLeaks. »
Et Amazon l'a fait, de manière arbitraire. Amazon avait certains noms de
domaine comme <cite>wikileaks.org</cite> ; le gouvernement américain a
essayé de faire fermer tous ces domaines, mais il n'a pas réussi. Certains
étaient hors de son contrôle et n'ont pas été fermés.</p>

<p>Puis il y a eu les sociétés de paiement. Les États-Unis sont allés voir
PayPal et ont dit : « Arrêtez de transférer de l'argent à WikiLeaks ou nous
allons vous gâcher la vie. » Et PayPal a coupé les paiements à
WikiLeaks. Ensuite ils se sont tournés vers Visa et Mastercard et leur ont
fait stopper les paiements à WikiLeaks. D'autres ont commencé à récolter de
l'argent pour le compte de WikiLeaks et leur compte a été fermé
également. Mais dans ce cas-là, peut-être qu'on peut faire quelque chose. Il
y a une société en Islande qui a commencé à récolter de l'argent pour le
compte de WikiLeaks, et donc Visa et Mastercard ont fermé son compte ; elle
ne pouvait pas non plus recevoir d'argent de ses clients. Mais il semble
qu'à l'heure actuelle cette entreprise soit en train de poursuivre Visa et
Mastercard en justice selon la loi européenne parce que Visa et Mastercard,
conjointement, ont un semi-monopole. Ils ne sont pas autorisés à refuser
arbitrairement leurs services à quiconque.</p>

<p>Eh bien, c'est un exemple de la manière de procéder dans toutes sortes de
services que nous utilisons sur Internet. Si vous avez loué une boutique et
distribuez des textes exposant vos opinions, ou tout autre genre
d'information que vous pouvez distribuer légalement, le propriétaire ne peut
pas vous jeter dehors parce qu'il n'aime pas ce que vous dites. Tant que
vous continuez à payer le loyer, vous avez le droit de poursuivre vos
activités dans cette boutique pendant une certaine période définie par un
contrat que vous avez signé. Ainsi, vous avez certains droits que vous
pouvez faire valoir. Et ils ne pourraient pas vous couper le téléphone sous
prétexte que l'opérateur téléphonique n'aime pas ce que vous dites, ou
qu'une organisation puissante quelconque n'aime pas ce que vous dites et
menace l'opérateur. Non ! Tant que vous payez les factures et que vous
obéissez à certaines règles de base, ils ne peuvent pas vous couper le
téléphone. Voilà ce que c'est que d'avoir certains droits.</p>

<p>Si nous déplaçons nos activités du monde physique vers le monde virtuel,
alors, ou bien nous avons les mêmes droits dans le monde virtuel, ou bien
nous avons été floués. Ainsi, la précarité de toutes nos activités sur
Internet est la dernière des menaces dont je voulais parler.</p>

<p>Maintenant, je voudrais dire que pour plus amples renseignements sur le
logiciel libre, vous pouvez allez voir gnu.org. Jetez un œil également à
fsf.org, qui est le site web de la <cite>Free Software
Foundation</cite>. Vous y trouverez entre autres de nombreux moyens de nous
aider. Vous pouvez adhérer à la <cite>Free Software Foundation</cite> sur ce
site. [...] Il y a aussi la <cite>Free Software Foundation of Europe</cite>,
fsfe.org. Vous pouvez également adhérer à la FSF-Europe. [&hellip;]</p>

<div class="column-limit"></div>
<h3 id="footnotes" style="font-size: 1.2em">Note</h3>

<ol>
  <li id="f1">En 2017, les derniers brevets encore valides sur la lecture des fichiers MP3
ont, semble-t-il, expiré.</li>
</ol>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<hr /><b>Notes de traduction</b><ol id="translator-notes-alpha">
<li><a id="TransNote1" href="#TransNote1-rev"
class="nounderline">&#8593;</a> Téléphone espion.</li>
<li><a id="TransNote2" href="#TransNote2-rev"
class="nounderline">&#8593;</a> En français dans le texte original.</li>
<li><a id="TransNote3" href="#TransNote3-rev"
class="nounderline">&#8593;</a> En français dans le texte original.</li>
<li><a id="TransNote4" href="#TransNote4-rev"
class="nounderline">&#8593;</a> Autre traduction de
<cite>proprietary</cite> : propriétaire.</li>
<li><a id="TransNote5" href="#TransNote5-rev"
class="nounderline">&#8593;</a> Les mots entre guillemets dans ce paragraphe
sont en français dans l'original.</li>
<li><a id="TransNote6" href="#TransNote6-rev"
class="nounderline">&#8593;</a> En français dans le texte original.</li>
<li><a id="TransNote7" href="#TransNote7-rev"
class="nounderline">&#8593;</a> Les mots entre guillemets dans ce paragraphe
sont en français dans l'original.</li>
<li><a id="TransNote8" href="#TransNote8-rev"
class="nounderline">&#8593;</a> Logiciel en tant que service.</li>
<li><a id="TransNote9" href="#TransNote9-rev"
class="nounderline">&#8593;</a> Loi sur le copyright du millénaire
numérique.</li>
</ol></div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.fr.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Veuillez envoyer les requêtes concernant la FSF et GNU à <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Il existe aussi <a
href="/contact/">d'autres moyens de contacter</a> la FSF. Les liens
orphelins et autres corrections ou suggestions peuvent être signalés à <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Nous faisons le maximum pour proposer des traductions fidèles et de bonne
qualité, mais nous ne sommes pas parfaits. Merci d'adresser vos commentaires
sur cette page, ainsi que vos suggestions d'ordre général sur les
traductions, à <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Pour tout renseignement sur la coordination et la soumission des
traductions de nos pages web, reportez-vous au <a
href="/server/standards/README.translations.html">guide de traduction</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2011, 2017-2020 Richard Stallman</p>

<p>Cette page peut être utilisée suivant les conditions de la licence <a
rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.fr">Creative
Commons attribution, pas de modification, 4.0 internationale (CC BY-ND
4.0)</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fr.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
Traduction : Thérèse Godefroy, 2011.<br /> Révision : <a
href="mailto:trad-gnu&#64;april.org"><em>trad-gnu&#64;april.org</em></a></div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Dernière mise à jour :

$Date: 2020/10/06 17:31:00 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>