summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/fa/why-free.html
blob: f50d6310e6ef0cb01ddeb796c15c30302c6c9384 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
<!--#set var="PO_FILE"
 value='<a href="/philosophy/po/why-free.fa.po">
 https://www.gnu.org/philosophy/po/why-free.fa.po</a>'
 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/why-free.html"
 --><!--#set var="DIFF_FILE" value=""
 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2009-09-05" -->

<!--#include virtual="/server/header.fa.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>چرا نرم‌افزار نباید مالک داشته باشد - پروژه گنو - بنیاد نرم‌افزار آزاد</title>

<meta name="Keywords" content="گنو, پروژه گنو, FSF, نرم‌افزار آزاد, نرم افزار آزاد, بنیاد نرم‌افزار آزاد,
چرا نرم‌افزار نباید مالک داشته باشد" />

<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.fa.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.fa.html" -->
<h2>چرا نرم‌افزار نباید مالک داشته باشد؟</h2>

<p>نوشته <a href="http://www.stallman.org/"><strong>ریچارد استالمن</strong></a></p>

<p>
تکنولوژی اطلاعات دیجیتال با آسان‌تر کردن نسخه‌برداری و اصلاح اطلاعات به دنیا
کمک می‌کند. و رایانه‌ها برای آسان‌تر کردن این امر به ما وعده می‌دهند.</p>

<p>
این آسان‌تر کردن را هر کسی نمی‌خواهد. سیستم کپی‌رایت به برنامه‌ها «مالکین»ی
می‌بخشد که هدف اکثر آنها منع منفعت‌های نهانی نرم‌افزار از سایر مردم
است. آنها می‌خواهند خود تنها کسانی باشند که بتوانند از نرم‌افزاری که ما
استفاده می‌کنیم، نسخه‌برداری و آن را اصلاح کنند.</p>

<p>
سیستم کپی‌رایت با صنعت چاپ رشد پیدا کرد &mdash; یک تکنولوژی برای نسخه‌برداری
عمده‌ای از محصولات. کپی‌رایت تا حد زیادی با این تکنولوژی متناسب است زیرا این
تکنولوژی فقط محدودکننده‌ تولیدکنندگان عمده است و آزادی را از کسانی مثل
خوانندگانِ کتاب‌ها نمی‌گیرد. یک خواننده معمولی که ماشین چاپ ندارد، می‌تواند
فقط به وسیله قلم و جوهر از مطالب کتاب نسخه‌برداری کند. و هیچ خواننده‌ای برای
این کار مورد بازخواست و تعقیب قانونی قرار نمی‌گیرد.</p>

<p>
تکنولوژی دیجیتال بسیار انعطاف‌پذیرتر از ماشین چاپ است: زمانی که اطلاعات شکل
دیجیتال به خود می‌گیرند، شما به آسانی می‌توانید آن را برای سهیم شدن با
دیگران، کپی کنید. این انعطاف‌پذیریِ زیاد، تناسبِ سیستمی مثل کپی‌رایت را بر
هم می‌زند. و این دلیل افزایش قوانین سخت و بی‌رحمانه‌ای است که هم‌اکنون برای
کپی‌رایت نرم‌افزار اجرا می‌شود. این چهار فعالیتِ انجمنِ ناشرانِ نرم‌افزار
(Software Publishers Association - SPA) را در نظر بگیرید:</p>

<ul>
<li>تبلیغات زیادی که می‌گویند نافرمانی از مالکین برای کمک به دوستان، کار نادرستی
است.</li>

<li>در‌خواست برای گذاشتن جاسوس‌هایی در محل کار یا تحصیل برای اطلاع دادن در مورد
اعمال آنها.</li>

<li>حمله (با کمک پلیس) به دفاتر و مدرسه‌ها، یعنی جاهایی که به مردم گفته می‌شود
باید بی‌گناهی خود را از نسخه‌برداری غیر قانونی ثابت کنند.</li>

<li>تعقیب قانونیِ (توسط دولت ایالات متحده و با درخواست SPA) افرادی مثل
DavidLaMacchia در <abbr title="Massachusetts Institute of
Technology">MIT</abbr>، نه برای نسخه‌برداری از نرم‌افزار (او برای
نسخه‌برداری متهم نشده است)، بلکه فقط برای بدون محافظ گذاشتن امکانات
نسخه‌برداری و قصور در محدود کردن استفاده آنها.</li>
</ul>

<p>
تمامی این چهار فعالیت مانند استعمال آنها در شوروی سابق است. جایی که هر ماشین
چاپ یک گروهِ محافظ برای جلوگیری از نسخه‌برداری‌های ممنوع داشت، و اشخاص مجبور
به نسخه‌‌برداری پنهانیِ اطلاعات و دست به دست کردن آن مثل samizdat
بودند. البته تفاوت‌هایی نیز وجود دارد: انگیزه کنترل اطلاعات در شوروی، سیاسی
بود؛ در حالی که این انگیزه در ایالات متحده بر اساس سود است. اما این عملِ
نهایی است که بر ما تأثیر می‌گذارد و نه انگیزه آن. هر تلاشی برای منعِ به
اشتراک گذاشتن اطلاعات با هر انگیزه و علتی، منجر به روش‌ها و ناملایمات یکسان
خواهد شد.</p>

<p>
مالکین برای به دست گرفتن قدرتِ کنترلِ استفاده ما از اطلاعات، دلایل گوناگونی
می‌آورند:</p>

<ul>
<li id="name-calling">نام‌گذاری.

<p>
مالکین از کلمات لکه‌دارکننده‌ای مثل «دزد» و «دزدی‌ ادبی» و همچنین اصطلاحات
تخصصی مانند «دارایی ذهنی» و «خسارت»٬ برای به وجود آوردن طرز تفکر معینی در
عموم، استفاده می‌کنند &mdash; یک مقایسه ساده بین برنامه‌ها و کالاهای مادی.</p>

<p>
عقاید و بینش‌های ما در مورد دارایی برای کالاهای مادی با طرح این سؤال که آیا
<em>گرفتن یک شی از شخصی</em> درست است یا خیر، شکل می‌گیرند. آنها به طور
مستقیم به <em>نسخه‌برداری</em> از چیزی اشاره نمی‌کنند ولی از ما می‌خواهند که
این بینش را در تمامی موارد در نظر گیریم.</p></li>

<li id="exaggeration">اغراق.

<p>
مالکین نرم‌افزار می‌گویند زمانی که خود کاربران از برنامه‌ها نسخه‌برداری
می‌کنند، متحمل «خسارت» یا «ضرر اقتصادی» می‌شوند. اما این کار هیچ تأثیر
مستقیمی بر مالک ندارد و به هیچ کس ضرر نمی‌زند. مالک نرم‌افزار فقط زمانی ضرر
می‌کند که شخصی که از برنامه او نسخه‌برداری کرده است، ممکن بود به صورت دیگری
برای تهیه یک نسخه٬ پولی به مالک پرداخت می‌کرد.</p>

<p>
کمی تفکر به ما نشان می‌دهد که بیش‌تر چنین افرادی ممکن است هیچ نسخه‌ای از آن
نرم‌افزار را خریداری نکنند. با این وجود٬ مالکین «ضررها»یشان را با این فرض که
هر شخص یک نسخه از نرم‌افزار را خریداری می‌کرد، محاسبه می‌کنند. به بیان بهتر،
این کار اغراق است.</p></li>

<li id="law">قانون.

<p>
مالکین اغلب حالت فعلی و متداول قانون را شرح می‌دهند و برای تهدید ما٬ در مورد
جریمه‌هایی که می‌توانند استفاده کنند بحث می‌کنند. مفهومی که با این روش القاء
می‌شود این است که قانون امروزی٬ یک دید اخلاقی را منعکس می‌کند &mdash; و در
عین حال ما وادار به احترام به این جریمه‌ها به عنوان حقایق طبیعی که هیچ کس
مقصر آنها نیست می‌شویم.</p>

<p>
این نوع از اجبار برای ایجاد یک تفکر انتقادی طرح نشده است؛ بلکه برای تقویت یک
گذرگاه روحی و همیشگی ایجاد شده است.</p>

<p>
مسلم است که قوانین در مورد درست یا غلط بودن چیزی تصمیم‌گیری نمی‌کنند. هر
آمریکایی باید بداند که چهل سال پیش در بسیاری از ایالات، نشستن یک سیاه‌پوست
در جلوی اتوبوس خلاف قانون تلقی می‌شد؛ اما این فقط نژادپرستان بودند که
می‌گفتند این کار غلط است.</p></li>

<li id="natural-rights">حقوق طبیعی.

<p>
نویسندگان٬ اغلب مدعی داشتن یک رابطه خاص با برنامه‌هایی که نوشته‌اند،
می‌شوند؛ و درصدد حمایت از آن بر می‌آیند، در نتیجه خواسته‌ها و علایق آنها در
مورد برنامه مهم‌تر از خواسته‌های هر کس دیگر &mdash; یا حتی تمامی مردم دنیا
می‌شود. (برای نمونه شرکت‌ها، و نه نویسندگان، برای نرم‌افزارها کپی‌رایت تعیین
می‌کنند؛ اما از ما انتظار می‌رود که از این اختلاف چشم پوشی کنیم).</p>

<p>
در مورد کسانی که از این امر به عنوان یک اصل اخلاقی یاد می‌کنند &mdash;
نویسنده مهم‌تر از شماست &mdash; من فقط می‌توانم بگویم که به عنوان یک
برنامه‌نویس برجسته به آن می‌گویم مزخرف.</p>

<p>
اما در کل مردم، به دو دلیل با حقوق طبیعی احساس موافقت می‌کنند.</p>

<p>
یکی از این دلایل٬ یک مقایسه نامعقول با کالاهای مادی است. وقتی من اسپاگتی
درست می‌کنم، مسلما اگر شخص دیگری آن را بخورد اعتراض می‌کنم؛ چون خودم دیگر
نمی‌توانم آن را بخورم. این کار او همان قدری به من ضرر می‌زند که به او سود
رسانده است. فقط یکی از ما می‌تواند اسپاگتی را بخورد؛ بنابراین سوال این است،
کدام یک؟ کوچک‌ترین فرقی بین ما برای برهم زدن و یک طرفه کردن این توازن اخلاقی
کافی است.</p>

<p>
اما اگر شما برنامه‌ای را که من نوشته‌ام تغییر دهید یا فقط اجرا کنید بر شما
به طور مستقیم و بر من به طور غیر مستقیم تأثیر می‌گذارد. و این که شما نسخه‌ای
از برنامه را به دوستتان بدهید بر شما و دوستتان خیلی بیش‌تر از من تأثیر
می‌گذارد. من نباید قدرت این را داشته باشم که به شما بگویم این کارها را
نکنید. و هیچ کس نباید این حق را داشته باشد.</p>

<p>
علت دوم این است که به مردم گفته شده که حقوق طبیعی نویسندگان یک امر مقبول و
اعتراض‌ناپذیر است.</p>

<p>
گذر زمان نشان داده است که خلاف این امر حقیقت دارد. ایده حقوق طبیعی
نویسندگان٬ درست هنگامی که قانون و تشکیلات ایالات متحده شروع به کار کرد؛
پیشنهاد شد و همان موقع به طور قطعی رد شد. و دلیل این که این قانون فقط
<em>اجازه</em> تشکیل سیستم کپی‌رایت را می‌دهد و به آن <em>نیاز</em> ندارد هم
همین است. و همچنین به همین علت است که می‌گویند کپی‌رایت باید موقتی باشد. و
نیز می‌گوید که هدف کپی‌رایت ترقی پیشرفت است &mdash; و نه پاداش دادن به
نویسندگان. کپی‌رایت به نویسندگان و ناشران پاداشی نمی‌دهد، بلکه فقط به عنوان
وسیله‌ای برای اصلاح رفتارهایشان عمل می‌کند.</p>

<p>
سنت بر قرار شده در جامعه ما این است که کپی‌رایت قسمتی از حقوق طبیعی عموم را
قطع کند &mdash; و این فقط می‌تواند به خاطر خود مردم توجیه شود.</p></li>

<li id="economics">اقتصاد.

<p>
دلیل نهایی که برای داشتن مالک نرم‌افزار ذکر شده است این است که منجر به تولید
بیش‌تر نرم‌افزار می‌شود.</p>

<p>
بر خلاف بقیه، این دلیل حداقل یک رابطه قانونی و درست با موضوع دارد. و بر پایه
یک هدف درست شکل گرفته است &mdash; راضی کردن کاربران نرم‌افزار. و کاملا واضح
است که اگر به افراد پول خوبی داده شود، چیز‌های بیش‌تری تولید می‌کنند.</p>

<p>
اما دلیل اقتصادی یک عیب دارد: این دلیل بر پایه این فرض شکل می‌گیرد که تفاوت،
فقط مسئله مقدار پولی است که ما مجبور به پرداخت آن هستیم. و فرض می‌کند که
<em>تولید نرم‌افزار</em> تنها چیزی است که ما می‌خواهیم؛ چه مالک داشته باشد و
چه نداشته باشد.</p>

<p>
مردم این دلیل را می‌پذیرند٬ چون با تجارب آنها با کالاهای مادی وفق دارد. برای
نمونه یک ساندویچ را تصور کنید. ممکن است شما قادر به گرفتن یک ساندویچ هم به
طور رایگان و هم با پرداخت پول باشید. در این صورت، تفاوت فقط در مقدار پولی
است که می‌پردازید. چه شما آن را خریداری کنید و چه نکنید، ساندویچ همان طعم و
همان ارزش غذایی را خواهد داشت و فقط یک بار قادر به خوردن آن خواهید بود. چه
شما ساندویچ را از مالکش دریافت کنید و چه نکنید، به طور مستقیم بر هیچ چیز به
جز مقدار پولی که بعد‌ها خواهید داشت، تأثیر ندارد.</p>

<p>
این امر در مورد تمامی کالا‌های مادی صدق می‌کند &mdash; چه مالک داشته باشد و
چه نداشته باشد؛ هیچ تأثیری بر آنچه که <em>هست</em> و نیز کاری که در صورت به
دست آوردنِ آن، می‌توانید انجام دهید، ندارد.</p>

<p>
اما اگر برنامه‌ مالکی داشته باشد، بر آنچه که هست و کاری که با نسخه خریداری
شده آن می‌توانید بکنید، بسیار تأثیر می‌گذارد. در اینجا تفاوت فقط مسئله مادی
نیست. سیستمِ مالکینِ نرم‌افزار٬ مالکین را برای تولید چیزها تشویق می‌کنند
&mdash; اما نه آنچه که جامعه نیاز دارد. و این موجب آلودگیِ اخلاقیِ نامحسوسی
می‌شود که بر همه ما تأثیر می‌گذارد.</p></li>

</ul>

<p>
جامعه به چه چیز نیاز دارد؟ به اطلاعاتی که حقیقتاً در دسترس شهروندانش باشد
&mdash; برای مثال، برنامه‌هایی که آنها بتوانند بخوانند، تعمیر کنند، با
خواسته‌های خود وفق دهند و آن را اصلاح کنند٬ نه اینکه فقط آن را به کار
گیرند. اما چیزی که مالکین به ما تحویل می‌دهند جعبه سیاهی است که قادر به
مطالعه و تغییر آن نیستیم.</p>

<p>
همچنین جامعه به آزادی نیاز دارد. زمانی که برنامه مالک داشته باشد، کاربران
حتی آزادیِ کنترلِ قسمتی از زندگیشان را هم از دست می‌دهند.</p>

<p>
و مهم‌تر از همه، جامعه نیاز دارد که روح همکاری داوطلبانه را در شهروندانش
تقویت کند. زمانی که مالکینِ نرم‌افزار به ما می‌گویند کمک به همسایگانمان به
طور طبیعی «دزدی» محسوب می‌شود؛ آنها روح مدنی جامعه ما را آلوده می‌کنند.</p>

<p>
به همین علت است که ما می‌گوییم <a href="/philosophy/free-sw.html">نرم‌افزار
آزاد</a> به آزادی بر می‌گردد و نه قیمت.</p>

<p>
دلیل اقتصادی برای داشتن مالک اشتباه است، اما موضوع اقتصادی حقیقت دارد. بعضی
افراد برنامه‌های مفیدی می‌نویسند چون از نوشتن آنها لذت می‌برند، یا برای
تحسین و علاقه؛ اما اگر ما نرم‌افزار‌هایی بیش از آنچه که این افراد می‌نویسند
می‌خواهیم؛ باید سرمایه‌گذاری کنیم.</p>

<p>
ده سال است که توسعه‌دهندگانِ نرم‌افزار آزاد روش‌های گوناگونی را برای
سرمایه‌گذاری امتحان کرده‌اند که با موفقیت‌هایی نیز رو به رو شده‌اند. هیچ
نیازی نیست که کسی ثروتمند شود؛ میانگین درآمد خانواده‌های آمریکایی، در حدود
۳۵۰۰۰ دلار، برای شغل‌هایی که کم‌تر از برنامه‌نویسی رضایت‌بخش هستند، کافی
است.</p>

<p>
برای سال‌ها، تا زمانی که کمک هزینه تحصیلی٬ مرا بی‌نیاز کرد، از راه فروش
قسمت‌های سفارشی که برای نرم‌افزار‌های آزاد می‌نوشتم، امرار معاش می‌کردم. هر
قسمت به نسخه استاندارد اضافه می‌شد و بنابراین در دسترس عموم قرار
می‌گرفت. مشتریان به من پول پرداخت می‌کردند؛ بنابراین من بیش‌تر بر روی
قسمت‌هایی که آنها می‌خواستند کار می‌کردم، نه برای قسمت‌هایی که در غیر این
صورت برایم اولویت بیش‌تری داشتند.</p>

<p>
برخی از توسعه دهندگان نرم‌افزار آزاد از طریق فروش سرویس‌های پشتیبانی امرار
معاش می‌کنند. Cygnus Support با حدود ۵۰ کارمند [در زمانی که این مقاله نوشته
شده است]٬ تخمین می‌زند که حدود ۱۵ درصد از فعالیت اعضایش توسعه نرم‌افزار آزاد
است &mdash; یک درصد قابل احترام برای یک شرکت نرم‌افزاری.</p>

<p>
شرکت‌هایی شامل Intel ،Motorola ،Texas Instruments و Analog Devices برای
سرمایه‌گذاری جهت ادامه توسعه کامپایلر GNU برای زبان C متحد شده‌اند. در این
ضمن کامپایلر GNU برای زبان Ada هم توسط US Air Force که اعتقاد دارد این مقرون
به صرفه‌ترین راه برای به دست آوردن یک کامپایلر باکیفیت است، سرمایه‌گذاری
می‌شود. [سرمایه گذاری Air Force چند وقت پیش تمام شد؛ کامپایلر GNU Ada
هم‌اکنون سرویس‌دهی می‌شود، و هزینه‌هایش به صورت تجاری سرمایه‌گذاری شده‌اند.]</p>

<p>
تمام این مثال‌ها کوچک هستند؛ جنبش نرم‌افزار آزاد هم هنوز کوچک و جوان
است. اما مثال رادیویی که در این کشور (ایالات متحده) توسط شنوندگانش حمایت
می‌شود، امکان حمایت یک فعالیت بزرگ، بدون مجبور کردنِ کاربر برای پرداخت پول،
را نشان می‌دهد.</p>

<p>
امروز ممکن است شما به عنوان یک کاربر کامپیوتر، خود را در حال استفاده از یک
نرم‌افزار <a href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">انحصاری
(۱۸ کاراکتر)</a> بیابید و اگر دوست شما نسخه‌ای از برنامه را بخواهد، درست
نیست که خواهش او را نپذیرید. همکاری مهم‌تر از کپی‌رایت است. اما همکاری
پنهانی جامعه خوبی را نمی‌سازد. هر شخصی باید آرزوی یک زندگی درست آشکار و
آزادانه را داشته باشد؛ و این به معنی نه گفتن به نرم‌افزار انحصاری است.</p>

<p>
شما شایستگی این را دارید که بتوانید آشکارا و آزادانه با سایر افرادی که از
نرم‌افزار استفاده می‌کنند، همکاری و مشارکت کنید. شما شایستگی این را دارید که
چگونگیِ کارکرد نرم‌افزار را یاد بگیرید و آن را به دانش‌آموزان خود
بیاموزید. شما شایستگی این را دارید که وقتی نرم‌افزار با مشکلی مواجه می‌شود،
برنامه‌نویسان دلخواه خود را برای تعمیر آن استخدام کنید.</p>

<p>
شما شایستگی استفاده از نرم‌افزار آزاد را دارید.</p>


<hr />
<blockquote id="fsfs"><p class="big">این مقاله در <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>نرم‌افزار
آزاد، جامعهٔ آزاد: منتخب مقالات ریچارد استالمن</cite></a> منتشر شده است.</p></blockquote>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.fa.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>لطفا سوالات و پرسش‌های خود در رابطه با گنو و بنیاد نرم‌افزارهای آزاد را به
<a href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a> ارسال کنید. همچنین <a
href="/contact/">راه‌های دیگری برای تماس</a> با بنیاد نرم‌افزارهای آزاد وجود
دارد. لطفا لینک‌های خراب و یا مشکلات دیگر یا پیشنهادات خود را به <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> ارسال کنید.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
ما سخت کار می‌کنیم و تمام تلاش خود را به کار می‌بریم تا ترجمه‌های دقیق و با
کیفیتی ارائه کنیم. اما با این حال، ما عاری از نقص نیستیم. لطفا نظرها و
پیشنهادهای خود در این رابطه را به <a
href="mailto:www-fa-general@gnu.org">&lt;www-fa-general@gnu.org&gt;</a>
ارسال نمایید.</p> <p>لطفا برای اطلاعات بیشتر جهت هماهنگی و ارسال ترجمه‌های
این مقاله صفحهٔ <a href="/server/standards/README.translations.html">راهنمای
ترجمه‌ها</a> را ببینید.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 3.0 US.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p><span dir="ltr">Copyright &copy; 1994 Richard Stallman</span></p>

<p>این صفحه تحت مجوز <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/">Creative Commons
Attribution-NoDerivs 3.0 United States License</a> قرار دارد.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.fa.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 </div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
آخرین به روز رسانی:

$Date: 2017/04/06 14:54:16 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>