summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/hague.html
blob: 67273adb07bf473d9f286425e5327b769c296a5f (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/hague.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Daños desde La Haya - Proyecto GNU - Free Software Foundation</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/hague.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
<h2>Daños desde La Haya</h2>

<p>
por <a href="http://www.stallman.org">Richard Stallman</a>, junio de 2001.</p>

<p>
Los europeos se han opuesto enérgicamente y han logrado frustrar el intento
de introducir patentes de software en Europa. La propuesta de un tratado,
que actualmente se está negociando, amenaza con someter a los
desarrolladores de software en Europa y otros países a las patentes de
software de EE.&nbsp;UU., como así también a otras leyes perjudiciales
provenientes de todo el mundo. El problema no es sólo para los
programadores, autores de todo tipo se enfrentarán a nuevos
peligros. Incluso las leyes de censura de varios países podrían tener un
efecto global.</p>

<p>
En realidad el Tratado de La Haya no se refiere directamente a las patentes,
ni al copyright, ni a la censura, pero afecta todas estas áreas. Es un
tratado acerca de la jurisdicción, y de cómo un país debería tratar las
decisiones judiciales de otro país. La idea básica es bastante razonable: si
alguien golpea nuestro automóvil en Francia o rompe un contrato con nuestra
empresa francesa, lo podemos demandar en Francia y luego presentar la
sentencia a un tribunal de cualquier país donde dicha persona resida (o
posea activos) para hacerla cumplir.</p>

<p>
El tratado se convierte en un problema cuando se extiende a la distribución
de la información, porque la información hoy en día se transmite normalmente
y de manera predecible a todos los países (Internet es uno de los medios,
pero no el único). La consecuencia es que una persona podría ser demandada a
causa de alguna información que ha distribuido según las leyes de
<strong>cualquiera</strong> de los países firmantes del Tratado de La Haya,
y la sentencia probablemente se haría cumplir en su país.</p>

<p>
Por ejemplo, si alguien publica un paquete de software (libre o no) en
Alemania, y hay gente que lo usa en EE.&nbsp;UU., quien lo publicó podría
ser demandado por infringir alguna absurda patente de software de
EE.&nbsp;UU. Esta parte no depende de La Haya, podría suceder ahora, aunque
ahora quien publicó el paquete puede pasar por alto la sentencia de
EE.&nbsp;UU. y permanecer a salvo en Alemania, y el dueño de la patente lo
sabe. En cambio bajo el Tratado de La Haya cualquier tribunal alemán tendría
que ejecutar la sentencia emitida en EE.&nbsp;UU. contra la persona que
publicó el software. De hecho, las patentes de software de cualquier país
signatario se aplicarían a todos los países signatarios. No es suficiente
mantener las patentes de software fuera de Europa si las patentes de
software de EE.&nbsp;UU., Japón o Egipto pueden llegar hasta allí.</p>

<p>
Pero la ley de patentes no es el único campo de la ley que podría causar
estragos si el Tratado de La Haya la globaliza. Supongamos que usted publica
una declaración criticando a un personaje público. Si la declaración se lee
en Inglaterra, esa figura pública podría demandarlo bajo la estricta ley de
difamación vigente en el Reino Unido. Las leyes de su país pueden apoyar el
derecho a criticar a una figura pública, pero con el Tratado de La Haya, no
necesariamente lo seguirán haciendo.</p>

<p>
O supongamos que usted publica una declaración comparando sus precios con
los precios de sus competidores. Si esto se lee en Alemania, donde la
publicidad comparativa es ilegal, usted podría ser demandado en Alemania y
la sentencia llevada de vuelta al lugar donde usted se encuentre. (Nota
posterior: He recibido noticias de que esta ley puede haber cambiado en
Alemania.  El problema sigue siendo el mismo, cualquier país podría tener
tal ley, y puede que algunos otros países europeos aún la tengan).</p>

<p>
O supongamos que usted publica una parodia. Si se lee en Corea, podría ser
demandado allí, ya que Corea no reconoce el derecho a la parodia. (Después
de la publicación de este artículo el Tribunal Supremo de Corea afirmó el
derecho a la parodia, pero el problema general sigue en pie).</p>

<p>
O supongamos que usted tiene puntos de vista políticos que un determinado
gobierno prohíbe. Usted podría ser demandado en ese país, y la sentencia que
allí se emita será aplicada donde usted vive.</p>

<p>
No hace mucho la empresa Yahoo fue demandada en Francia por tener enlaces a
sitios de EE.&nbsp;UU. que subastan objetos nazis, lo cual es legal en
Estados Unidos. Después de que un tribunal francés ordenó a Yahoo Francia
bloquear dichos enlaces, Yahoo acudió a los tribunales en
EE.&nbsp;UU. pidiendo que la sentencia francesa no se pueda aplicar a la
casa matriz con sede en EE.&nbsp;UU.</p>

<p>
Puede resultar sorprendente el hecho de que disidentes chinos exiliados se
unieron al caso apoyando a Yahoo. Pero sabían lo que hacían: el movimiento
por la democracia en China depende de su desenlace.</p>

<p>
El nazismo no es la única postura política cuya expresión está prohibida en
ciertos lugares. La crítica al gobierno chino está también prohibida, en
China. Si una sentencia contra las declaraciones pronazi emitida por un
tribunal francés es aplicable en EE.&nbsp;UU. o en su país, probablemente
una sentencia contra las declaraciones de oposición al gobierno chino
emitida por un tribunal chino también lo sea (este podría ser el motivo por
el cual China se ha unido a las negociaciones del Tratado de La Haya). El
gobierno chino puede adaptar fácilmente su ley de censura para poder aplicar
el Tratado de La Haya: todo lo que tiene que hacer es dar a los particulares
(y a las agencias gubernamentales) el derecho a presentar demandas por
publicaciones disidentes.</p>

<p>
China no es el único país cuyo gobierno prohíbe las críticas. Desde que
escribí estas líneas, el gobierno de Victoria (Australia) ha estado
entablando una demanda para retirar de la circulación un libro titulado «La
corrupción de la policía en Victoria», argumentando que «escandaliza a los
tribunales». Este libro está disponible en Internet fuera de
Australia. Australia participa en el Tratado de La Haya, si el tratado se
aplicara a tales casos, una sentencia contra el libro emitida por un
tribunal australiano podría utilizarse para suprimirlo en otros lugares.</p>

<p>
Mientras tanto, las obras que critican el Islam se han enfrentado a una
censura creciente en Egipto, país que participa en el Tratado de La Haya;
esta censura también podría ser globalizada por el tratado.</p>

<p>
Los estadounidenses pueden a su vez invocar la Primera Enmienda para
protegerse de las sentencias extranjeras contra la libertad de expresión. El
borrador del tratado permite que un tribunal ignore una sentencia extranjera
que sea  «manifiestamente incompatible con las políticas públicas». Ese es
un criterio estricto, por lo que no podemos contar con él para protegernos
aun cuando nuestra conducta sea legal en donde estemos. Es facultad de cada
juez en particular determinar su alcance. Es poco probable que nos ayude a
defendernos de las amplias interpretaciones del copyright, marcas
registradas o patentes de software en el extranjero, pero los tribunales de
EE.&nbsp;UU. podrían utilizarlo para rechazar las sentencias que sean
evidentemente de censura.</p>

<p>
Sin embargo, ni siquiera eso le ayudará si publica en Internet, debido a que
su proveedor del servicio Internet (<abbr title="Internet Service
Provider">ISP</abbr>)  posee activos en otros países o se comunica con el
mundo a través de proveedores más grandes que los tienen. Una sentencia de
censura, o de cualquier otro tipo, en contra de su sitio, podría ser
aplicada contra de su proveedor o contra el proveedor de su proveedor, en
cualquier otro país en el que tenga activos donde no exista una declaración
de derechos y la libertad de expresión no goce de una condición tan
relevante como en EE. UU. Ante esto, el ISP desconectará su sitio. El
Tratado de La Haya globalizaría pretextos para los pleitos, pero no las
protecciones de las libertades civiles, por lo que cualquier protección
local podría ser ignorada.</p>

<p>
¿Cree que demandar al proveedor del servicio Internet es exagerado? Es algo
que ya está sucediendo. Cuando la multinacional Danone anunció planes para
cerrar fábricas en Francia, Olivier Malnuit abrió un sitio,
jeboycottedanone.com, para criticar esa medida (el nombre del sitio en
francés significa «Yo boicoteo a Danone»). Danone demandó no solo a Malnuit,
sino también a la compañía de hosting y registro de nombres de dominio por
«falsificación de mercancías», y en abril de 2001 se emitió una sentencia
que prohibía a Malnuit mencionar el nombre «Danone» tanto en el nombre de
dominio como en el texto del sitio. Aun más revelador es el hecho de que el
registrador, por temor, había cancelado el dominio antes de que el tribunal
dictara la sentencia.</p>

<p>
La respuesta natural de los disidentes franceses es publicar sus críticas a
Danone fuera de Francia, al igual que los disidentes chinos publican sus
críticas a China fuera de China. Pero el Tratado de La Haya permitirá a
Danone atacar a los disidentes dondequiera que se encuentren. Tal vez
incluso este artículo podría ser suprimido a través del proveedor del
servicio de Internet o a través del proveedor de su proveedor.</p>

<p>
Los posibles efectos del tratado no se limitan a las leyes que existen en la
actualidad. Cuando cincuenta países sepan que las sentencias de los
tribunales podrán ser aplicadas en América del Norte, Europa y Asia, la
tentación de aprobar leyes solo para tal fin será muy grande.</p>

<p>
Supongamos, por ejemplo, que Microsoft quiera imponer el copyright sobre los
lenguajes y protocolos de red. Podría dirigirse a un pequeño país pobre y
hacerle la propuesta de que se compromete a invertir allí cincuenta millones
de dólares al año, durante 20 años, con la única condición de que el país
apruebe una ley que estipule que la aplicación de un lenguaje o protocolo de
Microsoft constituye una violación del copyright. Seguramente podrían
encontrar algún país que acepte la propuesta. Si luego usted implementa un
programa compatible, Microsoft podría demandarlo en ese país y ganar el
pleito. Cuando el juez falle en favor de Microsoft prohibiendo la
distribución del programa, los tribunales de su país harán cumplir la
sentencia en contra de usted según lo establecido en el Tratado de La Haya.</p>

<p>
¿Parece poco probable? En el año 2000 Cisco presionó a Liechtenstein, un
pequeño país europeo, para que legalizara las patentes de software. Y el
principal responsable de un grupo  de presión de IBM amenazó a muchos
gobiernos europeos con retirar sus inversiones si no apoyaban las patentes
de software. Mientras tanto, el representante comercial de
EE.&nbsp;UU. presionó a Jordania para que autorizara las patentes sobre las
matemáticas.</p>

<!-- The following link is dead, disabled - mhatta 2002/9/30 -->
<!--
<A HREF="http://www.usjoft.com/usjoft/memopro/memopro.html">
patents on
mathematics</A>.<p>
-->
<p>
Una asamblea de organizaciones de consumidores (<a
href="http://www.tacd.org">http://www.tacd.org</a>) recomendó en Mayo de
2001 que las patentes, copyright y marcas registradas («propiedad
intelectual») deberían excluirse del Tratado de La Haya porque tales leyes
varían considerablemente de un país a otro.</p>

<p>
Es un buena recomendación, pero resuelve solamente una parte del
problema. Las patentes y las desconcertantes extensiones del copyright son
solo dos de las numerosas excusas que se usan para prohibir publicaciones en
determinados países. Para resolver el problema completamente, deberían
excluirse del ámbito de aplicación del tratado todos los casos relativos a
la legalidad de la distribución o transmisión de información, y sólo debería
tener jurisdicción el país en el que opere el distribuidor o transmisor de
la información.</p>

<p>
<!-- link dead, disabled - yavor, 24 Apr 2007 -->
<!-- ; for more information, see
<a href="http://www.noepatents.org/hague">
http://www.noepatents.org/hague</a>.
-->
En Europa, la gente que se opone a las patentes de software está trabajando
activamente para cambiar el Tratado de La Haya. En EE.&nbsp;UU., el
<cite>Consumer Project for Technology</cite> lidera la oposición. Para
obtener más información, consulte <a
href="http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html">http://www.cptech.org/ecom/jurisdiction/hague.html</a>.</p>

<p>
Hoy (6 de junio de 2001) comienza una conferencia diplomática que se ocupará
de los detalles del Tratado de La Haya. Debemos hacer que los ministerios y
el público tomen conciencia de los posibles peligros, tan pronto como sea
posible.</p>

<hr />

<!-- link dead, disabled - yavor, 24 Apr 2007 -->
<!--
You can read a draft of the Hague
treaty <a href="http://www.hcch.net/e/conventions/draft36e.html">
here</a>.</p>
-->
<p>
Más información acerca de los problemas con La Haya en <a
href="http://web.lemuria.org/DeCSS/hague.html">http://web.lemuria.org/DeCSS/hague.html</a>.</p>
<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a
href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
diríjase a <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a
<a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
</div>

<p>Copyright &copy; 2001 Richard Stallman<br />
Copyright &copy; 2001 Free Software Foundation, Inc.</p>

<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/3.0/us/deed.es_ES">Creative
Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 3.0 Estados Unidos de América</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
 </div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última actualización:

$Date: 2020/01/15 12:36:19 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>