summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/android-and-users-freedom.html
blob: 8710c51ba163b003f8d094b1379c97fa8bac56de (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/android-and-users-freedom.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Android y la libertad de los usuarios - Proyecto GNU - Free Software
Foundation</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/android-and-users-freedom.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
<h2>Android y la libertad de los usuarios</h2>
<p>por Richard Stallman<br />Publicado originalmente en <a
href="http://www.guardian.co.uk/technology/2011/sep/19/android-free-software-stallman"><cite>The
Guardian</cite></a></p>

<hr class="thin" />

<p class="comment">
¿Hasta qué punto Android respeta la libertad de los usuarios? Para un
usuario de ordenadores que valora la libertad, esta es la pregunta más
importante que debe hacerse sobre cualquier sistema de software.</p>

<p>En el <a href="http://fsf.org">movimiento del software libre</a>
desarrollamos software que respeta la libertad de los usuarios, para que
tanto usted como nosotros podamos escapar del software que no lo hace. Por
el contrario, la idea del  «código abierto» se centra en la manera de
desarrollar código: es una corriente de pensamiento diferente cuyo valor
principal es <a href="/philosophy/open-source-misses-the-point.html">la
calidad del software en lugar de la libertad</a>. Por lo tanto, el problema
aquí no es si Android es o no «<a
href="/philosophy/free-open-overlap.html">abierto</a>», sino si permite a
los usuarios ser libres.</p>

<p>Android es un sistema operativo principalmente para teléfonos móviles y
otros dispositivos. Está formado por Linux (el núcleo de Torvalds), algunas
bibliotecas, una plataforma Java y algunas aplicaciones. Excepto Linux, el
software de las versiones 1 y 2 de Android fue desarrollado principalmente
por Google. Google lo publicó bajo la licencia Apache 2.0, que es una
licencia de software libre laxa sin <a
href="/licenses/copyleft.html">copyleft</a>.</p>

<p>La versión de Linux incluida en Android no es software completamente libre,
ya que contiene «paquetes binarios» que no son libres (igual que la versión
de Torvalds de Linux), parte de los cuales se utilizan de hecho en algunos
dispositivos Android. Las plataformas Android usan también otros tipos de
<cite>firmware</cite> que no son libres, además de bibliotecas que tampoco
son libres. Aparte de eso, el código fuente de las versiones 1 y 2 de
Android, tal y como lo publicó Google, es software libre, pero ese código no
es suficiente para hacer funcionar el dispositivo. Algunas de las
aplicaciones que generalmente vienen con Android tampoco son libres.</p>

<div class="announcement comment">
<p><em>Apoye la campaña <a href="http://FreeYourAndroid.org/">Libera tu Android
</a>.</em></p>
</div>

<p>Android es muy diferente del <a href="/gnu/the-gnu-project.html">sistema
operativo GNU/Linux</a> porque contiene muy poco de GNU. De hecho,
prácticamente el único componente que tienen en común Android y GNU/Linux es
Linux, el núcleo. Todo esto confunde a las personas que equivocadamente
piensan que «Linux» se refiere a la combinación completa GNU/Linux y hacen
declaraciones paradójicas como que «Android contiene Linux, pero no es
Linux»(<a href="#linuxnote">1</a>). Si evitamos la confusión desde el
principio, la situación es sencilla: Android contiene Linux, pero no GNU;
por lo tanto, Android y GNU/Linux son bien diferentes, ya que todo lo que
tienen en común es Linux.</p>

<p>Dentro de Android, el núcleo Linux es un programa independiente cuyo código
fuente está publicado bajo la <a href="/licenses/gpl-2.0.html">versión 2 de
la GPL de GNU</a>. Combinar Linux con código que está bajo la licencia
Apache 2.0 sería una violación de copyright, ya que la versión 2 de la GPL y
la Apache 2.0 son <a
href="/licenses/license-list.html#apache2">incompatibles</a>.  Los rumores
de que Google de alguna manera convirtió Linux a la licencia Apache son
falsos: Google no tiene ningún poder para cambiar la licencia del código de
Linux, y no lo intentó. Si los autores de Linux permitieran su uso bajo la
<a href="/licenses/gpl.html">versión 3 de la GPL</a>, entonces ese código
podría combinarse con otro código cubierto por la licencia Apache, y la
combinación se podría publicar bajo la versión 3 de la GPL. Pero Linux no
fue publicado así.</p>

<p>Google ha cumplido los requisitos de la Licencia Pública General de GNU para
Linux, pero la licencia Apache que cubre el resto de Android no requiere la
publicación del código fuente. Google dijo que nunca publicaría el código
fuente de Android 3.0 (aparte de Linux). El código fuente de Android 3.1
tampoco se publicó, por lo que Android 3, aparte de Linux, es lisa y
llanamente software privativo.</p>

<p>Google dijo que no publicó el código fuente de la versión 3.0 porque tenía
fallos, y que había que esperar la siguiente versión. Esto puede ser un buen
consejo para los que simplemente quieran usar el sistema Android, pero son
los usuarios quienes deberían decidir. De todos modos, los desarrolladores y
aficionados que quisieran incluir algún cambio en sus propias versiones
podrían perfectamente usar ese código.</p>

<p>Afortunadamente, cuando más tarde Google publicó la versión 4 (con su código
fuente), también publicó el código fuente de Android 3. El problema anterior
resultó ser una anormalidad temporal más que un cambio de política. Sin
embargo, lo que pasa una vez puede ocurrir de nuevo.</p>

<p>De cualquier manera, la mayor parte del código fuente de diferentes
versiones de Android ha sido publicada como software libre. ¿Significa esto
que los productos que usan esas versiones de Android respetan la libertad de
los usuarios? No, por varias razones.</p>

<p>La primera es que la mayor parte de ellos contiene aplicaciones privativas
de Google para comunicarse con servicios como YouTube y Google Maps. No son
oficialmente parte de Android, pero eso no hace que el producto sea
aceptable. Muchas de las aplicaciones libres disponibles para versiones
anteriores de Android han sido <a
href="http://arstechnica.com/gadgets/2013/10/googles-iron-grip-on-android-controlling-open-source-by-any-means-necessary/">sustituidas
por aplicaciones que no son libres</a>; en 2013 aparecieron dispositivos
Android que <a
href="http://www.androidbeat.com/2013/12/new-google-play-edition-devices-lack-photo-gallery-app-use-google/">no
incluían ninguna forma de ver fotos que no fuera mediante la aplicación
privativa Google+</a>. En 2014 Google anunció que <a
href="http://arstechnica.com/gadgets/2014/06/android-wear-auto-and-tv-save-you-from-skins-and-oems-from-themselves/">las
versiones de Android para televisores, relojes y coches no serían libres en
gran parte</a>.
</p>

<p>La mayoría de los dispositivos Android vienen con el software privativo
Google Play (anteriormente «Android Market»). Este software invita a los
usuarios que tienen una cuenta en Google a instalar aplicaciones que no son
libres. También tiene una puerta trasera con la que Google puede instalar o
desinstalar aplicaciones por la fuerza (por lo que probablemente se trata de
una puerta trasera universal, aunque esto no ha sido comprobado). Google
Play no es oficialmente parte de Android, pero no por ello es menos malo.
</p>

<p>Google ha transferido numerosas funcionalidades básicas a la <a
href="https://blog.grobox.de/2016/the-proprietarization-of-android-google-play-services-and-apps/">biblioteca
de Google Play Services</a>, que no es libre. Si el propio código de una
aplicación es libre pero depende de <cite>Google Play Services</cite>, la
aplicación en su conjunto de hecho no es libre.; no se puede ejecutar en una
versión libre de Android, como Replicant.
</p>

<p>Si uno valora la libertad, no quiere las aplicaciones privativas que ofrece
Google Play. Para instalar aplicaciones libres de Android no se necesita
Google Play, porque pueden obtenerse de <a
href="http://f-droid.org">f-droid.org</a>.
</p>

<p>Los productos Android vienen también con bibliotecas que no son libres. No
son oficialmente parte de Android, pero como hay funcionalidades de Android
que dependen de ellas, son parte de cualquier instalación real de Android.</p>

<p>Incluso los programas que son oficialmente parte de Android pueden no
corresponderse con el código fuente que Google publica. Los fabricantes
pueden cambiar este código y muchas veces no publican el código fuente de
sus versiones. La GPL de GNU les obliga a distribuir el código de sus
versiones de Linux, suponiendo que la cumplen. El resto del código, que está
bajo la licencia laxa Apache, no les obliga a publicar el código fuente que
realmente utilizan.</p>

<p>Un usuario descubrió que muchos de los programas del sistema Android que
venía con su teléfono habían sido <a
href="http://www.beneaththewaves.net/Projects/Motorola_Is_Listening.html">modificados
para enviar datos personales a Motorola</a>. Algunos fabricantes añaden <a
href="http://androidsecuritytest.com/features/logs-and-services/loggers/carrieriq/">
paquetes ocultos de vigilancia general, como Carrier IQ</a>.</p>

<p><a href="http://replicant.us">Replicant</a> es la versión libre de
Android. Los desarrolladores de Replicant han sustituido muchas de las
bibliotecas privativas en algunos modelos de dispositivo. Se han excluido
las aplicaciones que no son libres, pero no cabe duda de que esas no
queremos usarlas. Por el contrario, CyanogenMod (otra versión modificada de
Android) no es libre, ya que contiene algunos programas que no son libres.</p>

<p>Muchos dispositivos Android son «tiranos»: están diseñados para que los
usuarios no puedan instalar y ejecutar su propio software modificado, sino
solo las versiones que haya aprobado alguna empresa. En tales condiciones,
los ejecutables no son libres, aun cuando se hayan obtenido a partir de
código fuente libre y disponible. Sin embargo, en algunos de estos
dispositivos se puede conseguir el acceso de administrador y así los
usuarios pueden instalar otro software.</p>

<p>Los controladores o el <cite>firmware</cite> que cumplen una función
importante también suelen ser privativos. Son los que gestionan el acceso a
la red de telefonía móvil, el WiFi, el bluetooth, el GPS, la gráfica 3D, la
cámara, el altavoz y en algunos casos hasta el micrófono. En ciertos modelos
algunos de estos controladores son libres, y hay otros de los que se puede
prescindir, pero no se puede prescindir del micrófono ni de la red de
telefonía móvil.</p>

<p>El <cite>firmware</cite> de la red telefónica viene preinstalado. Si todo lo
que hiciera fuera permanecer inactivo y comunicarnos con la red cuando lo
solicitemos, podríamos considerarlo equivalente a un circuito. Cuando
insistimos en que el software de un dispositivo informático debe ser libre,
podemos pasar por alto el <cite>firmware</cite> preinstalado que nunca se
actualizará, ya que para el usuario da igual que se trate de un programa o
de un circuito.</p>

<p>Lamentablemente, en este caso sería un circuito malicioso. Las
funcionalidades maliciosas no son aceptables sea cual sea su implementación.</p>

<p>En la mayor parte de los dispositivos Android, este <cite>firmware</cite>
ejerce tanto control que podría convertir el producto en un dispositivo de
escucha. En algunos casos, controla el micrófono. En otros, puede tomar el
control del dispositivo principal mediante la memoria compartida y así
anular o reemplazar el software libre que se ha instalado. En algunos
modelos, tal vez en todos, es posible controlar a distancia este
<cite>firmware</cite> para anular el resto del software del dispositivo. La
idea del software libre es tener el control de nuestro software y de
nuestras tareas de computación; un sistema con una puerta trasera no cumple
estos requisitos. Mientras que cualquier sistema informático puede
<em>tener</em> fallos, estos dispositivos pueden <em>ser</em> los fallos
mismos. (Craig Murray, en <a
href="http://www.guardian.co.uk/books/2006/aug/12/politics">Asesinato en
Samarcanda</a>, cuenta su participación en una operación de inteligencia en
la que se convirtió a distancia el teléfono móvil &mdash;no basado en
Android&mdash; de un objetivo desprevenido en un dispositivo de escucha).</p>

<p>De cualquier forma, el <cite>firmware</cite> que gestiona el acceso a la red
en un teléfono Android no es como un circuito, ya que el
<cite>hardware</cite> permite la instalación de nuevas versiones y esto, de
hecho, se hace. Como se trata de <cite>firmware</cite> privativo, en la
práctica solo el fabricante puede desarrollar nuevas versiones, los usuarios
no.</p>

<p>En resumen, podemos tolerar un <cite>firmware</cite> para la red telefónica
que no sea libre, siempre y cuando: no se carguen nuevas versiones, no pueda
tomar el control del dispositivo principal y pueda comunicarse solo en el
momento y de la manera en que el sistema operativo libre se lo permita. En
otras palabras, debe ser equivalente a un circuito electrónico, y dicho
circuito no ha de ser malicioso. No existe ningún obstáculo técnico que
impida desarrollar un teléfono Android con estas características, pero no
conocemos ninguno.</p>

<p>Android no es un sistema autónomo, su desarrollo tiene que hacerse en otro
sistema. Las herramientas del «kit de desarrollo de software» (<abbr
title="Software Development Kit">SDK</abbr>) de Google parecen libres, pero
comprobarlo requiere mucho trabajo. Los archivos de definición para algunas
API de Google no son libres. Para poder instalar el SDK es necesario firmar
una licencia de software privativo, algo que no debemos hacer. <a
href="http://redmine.replicant.us/projects/replicant/wiki/ReplicantSDK"> El
SDK de Replicant</a> es un reemplazo libre.</p>

<p>Las informaciones de prensa recientes sobre Android se centran en las
guerras de patentes. Durante los veinte años que llevamos luchando por la
abolición de las patentes de software, siempre hemos advertido de que tales
guerras se producirían. Las patentes de software podrían obligar a eliminar
algunas funcionalidades de Android, o incluso impedir que el sistema esté
disponible. Para más información acerca de los motivos por los que las
patentes de software se deben abolir, véase <a
href="http://endsoftpatents.org">endsoftpatents.org</a>.</p>

<p>De todos modos, los ataques de las patentes y las respuestas de Google no
tienen relación directa con el tema de este artículo: que los productos
Android se aproximan solo parcialmente a un sistema de distribución ético, y
no lo alcanzan. Este asunto también merece la atención de la prensa.</p>

<p>Android es un importante avance hacia un teléfono móvil libre, ético y
controlado por los usuarios, pero el camino por recorrer es largo y Google
está tomando la dirección equivocada. Los hackers están trabajando en <a
href="http://replicant.us">Replicant</a>, pero la gestión de un nuevo modelo
de dispositivo implica una tarea enorme, y aún queda el problema del
<cite>firmware</cite>. A pesar de que los teléfonos Android de hoy en día
son mucho menos malos que los teléfonos de Apple o Windows, no puede decirse
que respeten la libertad.</p>

<hr class="thin" />

<ol>
<li id="linuxnote">Un ejemplo extremo de esta confusión lo constituye el sitio
linuxonandroid.com, que ofrece ayuda para «instalar Linux [sic] en sus
dispositivos Android». Esto es completamente falso: lo que están instalando
es una versión del sistema GNU, <em>excluido</em> Linux, que ya está
presente como parte de Android.  No recomendamos este sitio, ya que solo da
soporte a <a href="/distros/distros.html">distribuciones GNU/Linux que no
son libres</a>.
</li>
</ol>

<!-- If needed, change the copyright block at the bottom. In general,
     all pages on the GNU web server should have the section about
     verbatim copying.  Please do NOT remove this without talking
     with the webmasters first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the document
     and that it is like this: "2001, 2002", not this: "2001-2002". -->
<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a
href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
diríjase a <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a
<a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
</div>

<p>Copyright &copy; 2011, 2012, 2014, 2015, 2016, 2018, 2020 Richard Stallman</p>

<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<strong>Traducción: Ondiz Zarraga, 2015.</strong> Revisiones: Javier
Fdez. Retenaga.</div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última actualización:

$Date: 2020/02/08 10:29:14 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>