summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/es/amazon.html
blob: 951a84a68f80af87799622a9b4373d4442354eab (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/amazon.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.es.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.86 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>(Anteriormente) ¡Boicotee a Amazon! - Proyecto GNU - Free Software
Foundation</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/amazon.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.es.html" -->
<h2>(Anteriormente)¡Boicotee a Amazon!</h2>

<div class="comment">
<p>
La FSF decidió poner fin al boicot a Amazon en septiembre de 2002 (olvidamos
editar esta página en aquel momento). No pudimos saber el resultado exacto
del pleito contra Barnes &amp; Noble, pero no parece que haya sido muy
perjudicial para los demandados. Y Amazon no atacó a nadie más.</p>
<p>
Desde entonces, Amazon ha conseguido más patentes amenazadoras, pero por el
momento no las ha utilizado contra nadie. Quizá no lo haga. Si lo hace,
veremos cómo denunciarlo.</p>
<p>
El resto de esta página se encuentra como estaba en el año 2001, mientras el
boicot seguía activo.</p>
</div>

<hr class="thin" />

<p>
Si apoya el boicot, 
<br />
<em>Por favor, enlace esta página</em>
<br />
<strong>http://www.gnu.org/philosophy/amazon.html</strong> !!!!
</p>

<hr class="thin" />

<h3 id="whyBoycott">Por qué boicoteamos a Amazon</h3>
<p>
Amazon ha obtenido la <a href="/philosophy/amazonpatent.html">patente en los
EE.&nbsp;UU. (5.960.411)</a> sobre una idea importante y obvia aplicable al
comercio electrónico: una idea en ocasiones conocida como «compra con un
solo click». Consiste en que la instrucción que se introduce en el navegador
para realizar una orden de compra de un cierto artículo transmita
información sobre la identidad del comprador. Esta información es enviada al
servidor mediante una <cite>cookie</cite> que su navegador ha recibido
previamente del mismo servidor a modo de código de identificación.</p>
<p>
Amazon ha presentado pleitos con el objetivo de bloquear el uso de esta
simple idea, lo cual demuestra que se proponen seriamente
monopolizarla. Esto es un ataque contra Internet y contra el comercio
electrónico en general.</p>
<p>
La idea patentada aquí es simple: una compañía puede darle algo que luego
usted puede mostrarle para identificarse y hacer sus pagos. Esto no es nada
nuevo: al fin y al cabo, una tarjeta de crédito de plástico cumple la misma
función. Pero la Oficina de Patentes de los Estados Unidos de América
concede a diario patentes sobre ideas obvias y muy conocidas.</p>
<p>
Hoy, Amazon está litigando contra una gran empresa. Si esto fuera sólo una
disputa entre dos compañías, no debería ser un problema público de
importancia. Pero la patente concede a Amazon poder sobre cualquiera que
disponga de un sitio web en los Estados Unidos de América (y en cualquier
otro país que les otorgue patentes similares): el poder de controlar todo
uso que se haga de esta técnica. Aunque hasta el día de hoy solamente una
compañía ha sido demandada, el problema afecta, sin duda, a todo Internet.</p>
<p>
Amazon no es el único culpable de lo que está sucediendo. La Oficina de
Patentes de los Estados Unidos de América es culpable de mantener estándares
tan bajos, y los tribunales de ese mismo país son culpables de apoyarlos. Y
a la ley de patentes de los EE.&nbsp;UU. es culpable de autorizar patentes
sobre técnicas de procesamiento de información y modelos de comunicación:
una política por lo general perniciosa. </p>

<p>
Absurdas políticas gubernamentales han dado a Amazon esa oportunidad, pero
una oportunidad no es una excusa. Amazon optó por obtener esta patente, y
decidió usarla en los tribunales para agredir. La responsabilidad moral
última de las acciones de Amazon recae en los ejecutivos de la empresa.</p>
<p>
Podemos tener la esperanza de que el tribunal declare esta patente
legalmente inválida. Que así lo haga dependerá de los pormenores de los
hechos y de oscuros tecnicismos. La patente utiliza montones de detalles
poco relevantes para hacer que esta «invención» parezca ingeniosa.</p>
<p>
Pero no tenemos por qué esperar pasivamente mientras los tribunales deciden
sobre la libertad del comercio electrónico. Hay algo que podemos hacer ahora
mismo: negarnos a hacer compras en Amazon. Por favor, no compre nada en
Amazon hasta que se comprometan a dejar de utilizar esta patente para
amenazar o restringir otros sitios web.</p>
<p>
Si usted es el autor de algún libro vendido por Amazon, puede proporcionar
una poderosa ayuda a esta campaña poniendo este texto en los comentarios del
autor acerca del libro en la página web de Amazon. Lamentablemente, parece
que Amazon se está negando a publicar estos comentarios de los autores.</p>
<p>
Si usted tiene alguna sugerencia, o simplemente apoya el boicot, por favor
envíe un mensaje a <a
href="mailto:amazon@gnu.org">&lt;amazon@gnu.org&gt;</a> para hacérnoslo
saber.</p>
<p>
La respuesta de Amazon a las personas que escriben sobre la patente contiene
una sutil falacia que merece la pena analizar:</p>
<blockquote><p>
      El sistema de patentes está diseñado para fomentar la innovación, y nosotros
hemos dedicado miles de horas a desarrollar la técnica <cite>1-ClickR</cite>
(«compra con un solo click») para nuestro servicio de compra.
</p></blockquote>
<p>
Si ellos emplearon miles de horas, seguramente no las invirtieron en el
diseño de la técnica general que cubre la patente. De manera que si están
diciendo la verdad, ¿en qué emplearon todas esas horas?</p>
<p>
Quizás dedicaron parte del tiempo a redactar la solicitud de la
patente. Seguro que esa tarea fue más difícil que pensar en la técnica
misma. O tal vez se estén refiriendo al tiempo que tomó diseñar, escribir,
probar y perfeccionar los scripts y las páginas web para poder aplicar la
«compra con un solo click». Eso debió suponer un trabajo
considerable. Analizando detenidamente sus palabras, pareciera que «miles de
horas de desarrollo» podría referirse a cualquiera de estas dos tareas.</p>
<p>
 Pero el asunto aquí no son los detalles de sus scripts particulares (que no
nos permiten conocer) y sus páginas web (las cuales, en cualquier caso,
están sujetas a copyright). De lo que se trata aquí es de la idea general, y
de si es conveniente que Amazon tenga el monopolio sobre esa idea.</p>
<p>
¿Somos usted o yo libres de emplear las horas necesarias para escribir
nuestros propios scripts, nuestras propias páginas web, para facilitar
compras con un solo click? Incluso si no vendemos libros, sino algo
distinto, ¿tenemos libertad para hacerlo? Esa es la cuestión. Amazon trata
de negarnos esa libertad, con la entusiasta colaboración de un equivocado
gobierno de los Estados Unidos de América.</p>
<p>
Cuando Amazon publica declaraciones astutamente engañosas, como la citada
anteriormente, demuestra algo relevante: se preocupa de la opinión del
público sobre sus actos. Es su deber, ya que vende directamente al
consumidor, y el rechazo del público puede afectar sus ganancias.</p>
<p>
Algunas personas han señalado que el problema de las patentes de software es
mucho mayor que el problema de Amazon, que otras compañías podrían haber
actuado de la misma manera y que el boicot a Amazon no va a cambiar la ley
de patentes. Por supuesto, todo eso es cierto. ¡Pero ese no es un buen
argumento para oponerse a este boicot!</p>
<p>
Si organizamos un boicot firme y duradero es posible que al final consigamos
que Amazon claudique.  E incluso si no lo hace, la próxima compañía que
posea una patente de software abusiva y considere demandar a alguien,
comprenderá que es posible que tenga que pagar un precio por ello. Quizá se
lo piensen dos veces antes de hacerlo.</p>
<p>
El boicot también puede ayudar indirectamente a cambiar la ley de patentes,
llamando la atención sobre el problema y difundiendo la petición de
cambio. Y es tan fácil participar que ese no es motivo para detenernos. Si
usted coincide con nuestro punto de vista, ¿por qué <em>no</em> boicotear a
Amazon?</p>
<p>
Para ayudar a difundir esta información, por favor ponga una nota sobre el
boicot en su página web personal, así como en páginas institucionales si
puede hacerlo. Añada un enlace a esta página, aquí se publicará información
actualizada.</p>

<h3 id="whyContinue">Por qué continúa el boicot si en el juicio se llegó a un acuerdo</h3>

<p>
En marzo de 2002 Amazon.com informó que había resuelto el prolongado litigio
contra Barnes &amp; Noble por infracción de su patente sobre el servicio de
compra <cite>1-Click</cite>. No se revelaron los detalles del acuerdo.</p>

<p>
Dado que no se revelaron los términos de acuerdo, no tenemos forma de saber
si esto representa una derrota para Amazon, lo que justificaría el fin del
boicot. Por lo tanto, alentamos a todos a continuar con el boicot.</p>

<h3 id="Updates">Actualizaciones y enlaces</h3>

<p>
En esta sección incluimos actualizaciones y enlaces relacionados con
Amazon.com, sus prácticas comerciales y otros artículos sobre el boicot. La
información más reciente se encuentra al final de esta sección.</p>

<p>
Tim O'Reilly ha enviado a Amazon una <a
href="http://www.oreilly.com/pub/a/oreilly/ask_tim/2000/amazon_patent.html">carta
abierta</a> en la que desaprueba el uso de esta patente y manifiesta su
posición de la forma más enérgica posible, dada su renuencia a dejar de
hacer negocios con ellos.</p>

<p>
<a href="http://www.stallman.org/">Richard M. Stallman</a> ha escrito una <a
href="/philosophy/amazon-rms-tim.html">carta a Tim O'Reilly</a> con respecto
a las declaraciones del director ejecutivo de Amazon, Jeff Bezos, pidiendo
que las patentes de software duren solamente 3 o 5 años.</p>

<p>
Paul Barton-Davis <a href="mailto:pbd@op.net">&lt;pbd@op.net&gt;</a>, uno de
los programadores fundadores de Amazon, <a
href="http://www.equalarea.com/paul/amazon-1click.html">escribe</a> sobre el
boicot a Amazon.</p>

<p>
Nat Friedman nos ofrece <a href="/philosophy/amazon-nat.html">un testimonio
acerca del éxito del boicot a Amazon</a>.</p>

<p>
Además de eso, Amazon también está haciendo <a
href="https://web.archive.org/web/20140610154715/http://www.salon.com/1999/10/28/amazon_3/">otras
cosas detestables</a> en otro tribunal.</p>

<p>
Véase <a href="http://endsoftpatents.org">http://endsoftpatents.org</a> para
más información sobre el problema más amplio de las <a
href="https://web.archive.org/web/20150329143651/http://progfree.org/Patents/patents.html">patentes
de software</a>.</p>

<p>
La organización <a
href="http://web.archive.org/web/20010430183216/http://www.cpsr.org/links/bookstore/"><abbr
title="Computer Professionals for Social Responsibility">CPSR</abbr>
(Profesionales de la Computación por la Responsabilidad Social) ha roto sus
relaciones con Amazon</a>.</p>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.es.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Envíe sus consultas acerca de la FSF y GNU a <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Existen también <a
href="/contact/">otros medios para contactar</a> con la FSF. <br /> Para
avisar de enlaces rotos y proponer otras correcciones o sugerencias,
diríjase a <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
El equipo de traductores al español se esfuerza por ofrecer traducciones
fieles al original y de buena calidad, pero no estamos libres de cometer
errores.<br /> Envíe sus comentarios y sugerencias sobre las traducciones a
<a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.
</p><p>Consulte la <a href="/server/standards/README.translations.html">Guía
para las traducciones</a> para obtener información sobre la coordinación y
el envío de traducciones de las páginas de este sitio web.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 1999, 2001, 2007, 2008, 2013, 2014, 2015, 2018, 2019, 2020
Free Software Foundation, Inc.</p>

<p>Esta página está bajo licencia <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.es_ES">Creative
Commons Reconocimiento-SinObraDerivada 4.0 Internacional</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.es.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<strong>Traducción: Holman Romero, 2000</strong>. Revisión:
colaborativa. Formateo: Sergi Ruiz Trepat.</div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Última actualización:

$Date: 2020/07/07 09:59:54 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
<!-- for class="inner", starts in the banner include -->
</body>
</html>