summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/el/right-to-read.html
blob: b6af1d5a91c21b11f3a6c0ff8a6ee9363871b766 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
<!--#set var="PO_FILE"
 value='<a href="/philosophy/po/right-to-read.el.po">
 https://www.gnu.org/philosophy/po/right-to-read.el.po</a>'
 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/right-to-read.html"
 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/right-to-read.el-diff.html"
 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2015-12-31" -->

<!--#include virtual="/server/header.el.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.79 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Το δικαίωμα στην ανάγνωση - Έργο GNU - Ίδρυμα Ελεύθερου Λογισμικού</title>
<style type="text/css" media="print,screen"><!--
blockquote {
   font-style: italic;
   margin: 0 6%;
}
blockquote cite {
   font-style: normal;
}
.announcement {
   margin: 2em 0;
}
#AuthorsNote ul, #AuthorsNote li {
   margin: 0;
}
#AuthorsNote li p {
   margin-top: 1em;
}
#AuthorsNote li p.emph-box {
   margin: .5em 3%;
   background: #f7f7f7;
   border-color: #e74c3c;
}
@media (min-width: 53em) {
   .announcement {
      text-align: center;
      background: #f5f5f5;
      border-left: .3em solid #fc7;
      border-right: .3em solid #fc7;   
   }
   #AuthorsNote .columns >
 p:first-child,
    #AuthorsNote li p.inline-block {
      margin-top: 0;
   }
   #AuthorsNote .columns p.emph-box {
      margin: .5em 6%;
   }
}
-->
</style>

<!--#include virtual="/philosophy/po/right-to-read.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.el.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.el.html" -->
<h2 class="center">Το δικαίωμα στην ανάγνωση</h2>

<p class="byline center">
από τον <a href="http://www.stallman.org/">Richard Stallman</a></p>
<p class="center">
<em>Το άρθρο αυτό εμφανίστηκε στο τεύχος Φεβρουαρίου 1997 του
<cite>Επικοινωνίες της ACM</cite> (Τόμος&nbsp;40, Αριθμός&nbsp;2).</em></p>
<hr class="thin" />

<div class="article">
<blockquote class="center"><p>
	     Από το <cite>Ο δρόμος προς το Τύχο</cite>, μια συλλογή άρθρων σχετικά με
τους προγόνους της Σεληνιακής Επανάστασης, δημοσιευμένο στην
Πόλη&nbsp;της&nbsp;Σελήνης το&nbsp;έτος&nbsp;2096.
</p></blockquote>

<div class="columns">
<p>
Για τον Dan Halbert, ο δρόμος προς το Τύχο άρχισε στο κολλέγιο&mdash;όταν η
Lissa Lenz του ζήτησε να δανειστεί τον υπολογιστή του.  Ο δικός της ήταν
χαλασμένος κι αν δε μπορούσε να δανειστεί κάποιον άλλο, θα αποτύγχανε στην
ενδιάμεση εργασία της.  Δεν υπήρχε κανείς που να τολμούσε να ζητήσει κάτι
τέτοιο, εκτός από τον Dan.</p>

<p>
Αυτό έβαλε τον Dan σε δίλημμα.  Έπρεπε να τη βοηθήσει&mdash;αλλά αν της
δάνειζε τον υπολογιστή του, μπορεί εκείνη να διάβαζε τα βιβλία του.  Εκτός
από το γεγονός ότι θα μπορούσες να πας φυλακή για πολλά χρόνια αν άφηνες
κάποιον άλλο να διαβάσει τα βιβλία σου, η ίδια η ιδέα τον σοκάρισε αρχικά.
Όπως κι όλοι οι άλλοι, είχε διδαχτεί στο δημοτικό ότι ο διαμοιρασμός βιβλίων
ήταν άσχημος και λάθος&mdash;κάτι που μόνο οι πειρατές θα έκαναν.</p>

<p>
Και δεν υπήρχε μεγάλη πιθανότητα ότι η SPA<sup><a
href="#TransNote1">[1]</a></sup>&mdash;η Αρχή Προστασίας Λογισμικού&mdash;θα
αποτύχαινε να τον πιάσει.  Στην τάξη λογισμικού του, ο Dan έμαθε ότι κάθε
βιβλίο είχε ένα καταγραφέα πνευματικών δικαιωμάτων που ανέφερε πότε και που
διαβαζόταν, και από ποιον, στην Κεντρική Αδειοδότηση.  (Χρησιμοποιούσαν αυτή
την πληροφορία για να πιάνουν πειρατές ανάγνωσης, αλλά και για να πουλούν
προφίλ προσωπικών ενδιαφερόντων στις εταιρείες λιανικής.)  Την επόμενη φορά
που ο υπολογιστής του θα συνδεόταν στο δίκτυο, η Κεντρική Αδειοδότηση θα το
μάθαινε.  Αυτός, ως ιδιοκτήτης υπολογιστή, θα δεχόταν τη σκληρότερη
τιμωρία&mdash;για τη μη-λήψη εκτεταμένων μέτρων για την αποτροπή του
εγκλήματος.</p>

<p>
Φυσικά η Lissa δεν σκόπευε απαραίτητα να διαβάσει τα βιβλία του.  Μπορεί
απλά να ήθελε τον υπολογιστή μόνο για να γράψει την ενδιάμεση εργασία της.
Αλλά ο Dan ήξερε ότι αυτή προερχόταν από μια οικογένεια της μεσαίας τάξης
και ίσα που μπορούσε να εξυπηρετήσει τα δίδακτρά της, πόσο μάλλον τα τέλη
ανάγνωσής της.  Το να διαβάσει τα βιβλία του μπορεί να ήταν ο μόνος τρόπος
γι' αυτήν να αποφοιτήσει.  Καταλάβαινε αυτή την κατάσταση· είχε αναγκαστεί ο
ίδιος να δανειστεί για να μπορέσει να πληρώσει όλες τις ερευνητικές εργασίες
που διάβασε.  (Δέκα τοις εκατό από εκείνα τα τέλη πήγαινε στους ερευνητές
που έγραψαν τις εργασίες· καθώς ο Dan σκόπευε σε ακαδημαϊκή καριέρα,
μπορούσε να ελπίζει ότι οι δικές του ερευνητικές εργασίες, αν αναφερόταν
συχνά, θα του έφερναν αρκετό εισόδημα για να ξεπληρώσει το δάνειό του.)</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>

<div class="columns">
<p>
Αργότερα, ο Dan θα μάθαινε ότι υπήρχε μια εποχή όπου ο καθένας μπορούσε να
πάει στη βιβλιοθήκη και να διαβάσει άρθρα επιστημονικών περιοδικών, ακόμη
και βιβλία, χωρίς να χρειάζεται να πληρώσει.  Υπήρχαν ανεξάρτητοι μελετητές
που διάβαζαν χιλιάδες σελίδων χωρίς επιδοτήσεις βιβλιοθήκης από την
κυβέρνηση.  Αλλά στη δεκαετία του 1990, τόσο οι εμπορικοί όσο και οι
μη-κερδοσκοπικοί εκδότες επιστημονικών περιοδικών άρχισαν να χρεώνουν τέλη
πρόσβασης.  Έως το 2047, οι βιβλιοθήκες που πρόσφεραν ελεύθερη δημόσια
πρόσβαση στην επιστημονική βιβλιογραφία ήταν μια αχνή ανάμνηση.</p>

<p>
Υπάρχουν, φυσικά, τρόποι να αποφύγει κανείς την SPA και την Κεντρική
Αδειοδότηση.  Είναι όμως από μόνοι τους παράνομοι.  Ο Dan είχε ένα
συμφοιτητή στο λογισμικό, τον Frank Martucci, που είχε αποκτήσει ένα
παράνομο εργαλείο αποσφαλμάτωσης και το χρησιμοποιούσε στο να παρακάμπτει
τον καταγραφέα πνευματικών δικαιωμάτων όταν διάβαζε βιβλία.  Αλλά είχε πει
γι' αυτό σε πάρα πολλούς φίλους κι ένας από εκείνους τον κατέδωσε στην SPA
για μια αμοιβή (οι φοιτητές που ήταν βαθιά βυθισμένοι στο χρέος έμπαιναν
εύκολα στον πειρασμό της προδοσίας). Το 2047 ο Frank ήταν στη φυλακή, όχι
για πειρατικό διάβασμα, αλλά για κατοχή ενός αποσφαλματωτή.</p>

<p>
Ο Dan θα μάθαινε αργότερα ότι υπήρχε μια εποχή όπου ο καθένας μπορούσε να
έχει εργαλεία αποσφαλμάτωσης.  Υπήρχαν ακόμη κι ελεύθερα εργαλεία
αποσφαλμάτωσης σε CD ή δυνατόν να μεταφορτωθούν από το δίκτυο.  Αλλά οι
συνηθισμένοι χρήστες άρχισαν να τα χρησιμοποιούν για να προσπεράσουν τους
καταγραφείς πνευματικών δικαιωμάτων και τελικά ένας δικαστής αποφάσισε ότι
αυτή είχε γίνει η κατεξοχήν χρήση τους στην καθημερινή πρακτική.  Αυτό
σήμαινε ότι ήταν παράνομοι· οι προγραμματιστές των αποσφαλματωτών στάλθηκαν
στη φυλακή.</p>

<p>
Φυσικά, οι προγραμματιστές εξακολουθούσαν να χρειάζονται εργαλεία
αποσφαλμάτωσης, αλλά οι προμηθευτές αποσφαλματωτών το 2047 διένειμαν μόνο
αριθμημένα αντίγραφα και μόνο σε επίσημα αδειοδοτημένους και δεσμευμένους
προγραμματιστές.  Ο αποσφαλματωτής που χρησιμοποιούσε ο Dan στο μάθημα
λογισμικού κρατούνταν πίσω από ένα ειδικό τείχος προστασίας, έτσι ώστε να
μπορεί να χρησιμοποιηθεί μόνο για ασκήσεις του μαθήματος.</p>

<p>
Ήταν επίσης δυνατόν να προσπεράσει κανείς τους καταγραφείς πνευματικών
δικαιωμάτων με την εγκατάσταση ενός τροποποιημένου πυρήνα συστήματος.  Ο Dan
τελικά θα ανακάλυπτε για τους ελεύθερους πυρήνες, ακόμη και τα ελεύθερα
λειτουργικά συστήματα που υπήρχαν κατά την αλλαγή του αιώνα.  Αλλά όχι μόνο
ήταν παράνομα, όπως οι αποσφαλματωτές&mdash;δεν μπορούσατε να εγκαταστήσετε
έναν ακόμη κι αν είχατε, χωρίς να γνωρίζετε τον ριζικό κωδικό του υπολογιστή
σας.  Και ούτε το FBI ούτε η Υποστήριξη της Microsoft θα σας τον έδινε.</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>

<div class="columns">
<p>
Ο Dan κατέληξε στο συμπέρασμα ότι δεν θα μπορούσε απλά να δανείσει τον
υπολογιστή του στη Lissa.  Αλλά δεν μπορούσε να αρνηθεί να τη βοηθήσει,
γιατί την αγαπούσε.  Κάθε ευκαιρία να μιλήσει μαζί της τον γέμιζε με
απόλαυση.  Και το ότι εκείνη διάλεξε αυτόν για να ζητήσει βοήθεια, αυτό
μπορεί να σήμαινε ότι κι εκείνη τον αγαπούσε επίσης.</p>

<p>
Ο Dan έλυσε το δίλημμα κάνοντας κάτι ακόμη πιο αδιανόητο&mdash;της δάνεισε
τον υπολογιστή και της έδωσε τον κωδικό πρόσβασής του επίσης.  Με αυτό τον
τρόπο, εάν η Lissa διάβαζε τα βιβλία του, η Κεντρική Αδειοδότηση θα νόμιζε
ότι τα διάβαζε αυτός.  Εξακολουθούσε να είναι ένα έγκλημα, αλλά η SPA δεν θα
μάθαινε αυτόματα γι' αυτό.  Θα το ανακάλυπταν μόνο αν η Lissa τον ανέφερε.</p>

<p>
Φυσικά, αν η σχολή ανακάλυπτε ποτέ ότι είχε δώσει στη Lissa τον δικό του
κωδικό πρόσβασης, θα σήμαινε το τέλος της φοιτητικής σταδιοδρομίας και των
δυο, ανεξάρτητα από την εργασία για την οποία θα τον είχε εκείνη
χρησιμοποιήσει.  Η πολιτική της σχολής ήταν ότι οποιαδήποτε παρενόχληση των
τρόπων που διέθεταν για να καταγράφουν τους υπολογιστές των φοιτητών τους
ήταν λόγος για πειθαρχική δράση.  Δεν είχε σημασία αν έκανες κάτι
επιζήμιο&mdash;το αδίκημα ήταν το ότι καθιστούσες δύσκολο για τους
διαχειριστές να σε ελέγξουν.  Υπέθεταν ότι αυτό σήμαινε πως έκανες κάτι άλλο
που ήταν αλλιώς απαγορευμένο, και δεν χρειαζόταν να ξέρουν τι είναι αυτό.</p>

<p>
Οι φοιτητές συνήθως δεν αποβάλλονταν γι' αυτό&mdash;όχι άμεσα.  Αντιθέτως,
αποκλείονταν από όλα τα υπολογιστικά συστήματα της σχολής, και τελικά
αποτύχαιναν σε όλα τους τα μαθήματα.</p>

<p>
Αργότερα, ο Dan θα μάθαινε ότι αυτού του είδους η πανεπιστημιακή πολιτική
άρχισε μόνο κατά τη δεκαετία του 1980, όταν οι πανεπιστημιακοί φοιτητές
ξεκίνησαν σε μεγάλους αριθμούς να χρησιμοποιούν υπολογιστές.  Προηγουμένως
τα πανεπιστήμια διατηρούσαν μια διαφορετική προσέγγιση όσον αφορά την
πειθαρχία των φοιτητών· τιμωρούσαν δραστηριότητες που ήταν επιζήμιες, όχι
εκείνες που απλά δημιουργούσαν υποψίες.</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>

<div class="columns">
<p>
Η Lissa δεν ανέφερε τον Dan στην SPA.  Η απόφασή του να τη βοηθήσει οδήγησε
στο γάμο τους, κι επίσης τους οδήγησε να αμφισβητήσουν αυτά που είχαν μάθει
για την πειρατεία ως παιδιά.  Το ζευγάρι άρχισε να διαβάζει για την ιστορία
των πνευματικών δικαιωμάτων, για τη Σοβιετική Ένωση και τους περιορισμούς
της στην αντιγραφή, κι ακόμη και το αρχικό Σύνταγμα των Ηνωμένων Πολιτειών.
Μετακόμισαν στη Σελήνη, όπου βρήκαν κι άλλους που είχαν παρόμοια διαφύγει
από το μακρύ χέρι της SPA.  Όταν η εξέγερση του Τύχο άρχισε το 2062, το
παγκόσμιο δικαίωμα στην ανάγνωση έγινε ένας από τους κεντρικούς της στόχους.</p>
</div>

<div class="reduced-width">
<blockquote class="announcement">
<p><a href="http://defectivebydesign.org/ebooks.html">Εγγραφείτε στη λίστα
ταχυδρομείου σχετικά με τους κινδύνους των η-βιβλίων</a>.</p>
</blockquote>
</div>

<div id="AuthorsNote">
<h3>Σημειώσεις του συγγραφέα</h3>

<ul class="no-bullet">
<li>
<div class="reduced-width">
<p>Αυτή η ιστορία υποτίθεται ότι είναι ένα ιστορικό άρθρο που θα γραφεί στο
μέλλον από κάποιον άλλο, περιγράφοντας τη νιότη του Dan Halbert κάτω από μια
καταπιεστική κοινωνία διαμορφωμένη από τους εχθρούς που χρησιμοποιούν τον
&ldquo;πειρατή&rdquo; ως προπαγάνδα.  Έτσι χρησιμοποιεί την ορολογία εκείνης
της κοινωνίας.  Προσπάθησα να την προβάλω από το σήμερα, ώστε να ακούγεται
ακόμη πιο καταθλιπτική.  Δείτε <a
href="/philosophy/words-to-avoid.html#Piracy">&ldquo;Πειρατεία&rdquo;</a>.
</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>
</li>
</ul>

<blockquote class="center">
<p>Αυτή η σημείωση έχει ενημερωθεί αρκετές φορές από την πρώτη δημοσίευση της
ιστορίας.</p>
</blockquote>

<ul class="no-bullet">
<li>
<div class="columns">
<p>
Το δικαίωμα στην ανάγνωση είναι μια μάχη που μαίνεται σήμερα.  Παρόλο που
μπορεί να χρειαστούν ακόμη και 50 χρόνια πριν ο τωρινός τρόπος ζωής μας να
ξεθωριάσει μέσα στην αφάνεια, οι περισσότεροι από τους συγκεκριμένους νόμους
και πρακτικές που περιγράφηκαν παραπάνω έχουν ήδη προταθεί· πολλοί έχουν
θεσπιστεί ως νομοθεσία στις ΗΠΑ και αλλού.  Στις ΗΠΑ, η Πράξη Πνευματικών
Δικαιωμάτων της Ψηφιακής Χιλιετίας (DMCA<sup><a
href="#TransNote2">[2]</a></sup>) εγκαθίδρυσε τη νομική βάση του περιορισμού
της ανάγνωσης και δανεισμού των ψηφιοποιημένων βιβλίων (και άλλων έργων
επίσης).  Η Ευρωπαϊκή Ένωση επέβαλλε παρόμοιους περιορισμούς με μια Οδηγία
πνευματικών δικαιωμάτων του 2001.</p>

<p>
Το 2001 ο χρηματοδοτούμενος από τη Disney Γερουσιαστής Hollings πρότεινε ένα
νομοσχέδιο αποκαλούμενο SSSCA που θα απαιτούσε από κάθε νέο υπολογιστή να
έχει υποχρεωτικές ικανότητες περιορισμού της αντιγραφής που ο χρήστης δεν θα
μπορούσε να προσπεράσει.  Ακολουθώντας το τσιπ Clipper και παρόμοιες
προτάσεις για εμπίστευση κλειδιών στην κυβέρνηση των ΗΠΑ, αυτό δείχνει μια
μακρόχρονη τάση: τα συστήματα υπολογιστών διαμορφώνονται όλο και περισσότερο
στο να δίνουν σε απόντες με δύναμη τον έλεγχο πάνω στους ανθρώπους που
πραγματικά χρησιμοποιούν το υπολογιστικό σύστημα.  Το νομοσχέδιο SSSCA
μετονομάστηκε αργότερα στο γλωσσοδέτη CBDTPA, το οποίο σχολιάστηκε ως η
&ldquo;Κατανάλωσε Μα Μην Προσπαθήσεις να Προγραμματίσεις
Πράξη&rdquo;.<sup><a href="#TransNote3">[3]</a></sup></p>
<p>
Οι ΗΠΑ ξεκίνησαν την απόπειρα να χρησιμοποιήσουν την προτεινόμενη συνθήκη
της &ldquo;Ελεύθερης Περιοχής Εμπορίου&rdquo; της Αμερικής (FTAA) για να
επιβάλλουν τους ίδιους κανόνες σε όλες τις χώρες του Δυτικού Ημισφαιρίου.  Η
FTAA είναι μια από τις αποκαλούμενες συνθήκες ελεύθερου εμπορίου, που στην
πραγματικότητα είναι σχεδιασμένες για να <a
href="https://stallman.org/business-supremacy-treaties.html">δίνουν στις
επιχειρήσεις αυξημένη ισχύ απέναντι σε δημοκρατικές κυβερνήσεις</a>·
επιβάλλοντας νόμους όπως η DMCA είναι τυπικό αυτού του πνεύματος.  Η FTAA
εξουδετερώθηκε επί της ουσίας από τον Lula, Πρόεδρο της Βραζιλίας, ο οποίος
απέρριψε την προαπαίτηση για τη DMCA και άλλους νόμους.</p>

<p>
Από τότε, οι ΗΠΑ έχουν επιβάλλει παρόμοιες απαιτήσεις σε χώρες όπως η
Αυστραλία και το Μεξικό μέσω διακρατικών συμφωνιών &ldquo;ελεύθερου
εμπορίου&rdquo;, και σε χώρες όπως η Κόστα Ρίκα μέσω μιας άλλης συνθήκης,
της CAFTA. Ο Πρόεδρος του Ισημερινού, Correa, αρνήθηκε να υπογράψει μια
συμφωνία &ldquo;ελεύθερου εμπορίου&rdquo; με τις ΗΠΑ, αλλά έχω ακούσει ότι ο
Ισημερινός υιοθέτησε κάτι ανάλογο με τη DMCA το 2003.</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>
</li>

<li>
<div class="columns">
<p>
Μια από τις ιδέες στην ιστορία δεν είχε προταθεί στην πραγματικότητα μέχρι
το 2002.  Αυτή είναι η ιδέα ότι το FBI και η Microsoft θα φύλαγαν τα ριζικά
συνθηματικά για τους προσωπικούς σας υπολογιστές και δεν θα σας άφηναν να τα
αποκτήσετε.</p>

<p>
Οι υποστηρικτές αυτού του σχήματος του έχουν δώσει ονόματα όπως
&ldquo;έμπιστη πληροφορική&rdquo; και &ldquo;Παλλάδιο&rdquo;.  Εμείς το
αποκαλούμε <a href="/philosophy/can-you-trust.html">&ldquo;επίβουλη
πληροφορική&rdquo;</a> επειδή το αποτέλεσμα είναι να κάνει τον υπολογιστή
σας να υπηρετεί επιχειρήσεις ακόμη και μέχρι την ανυπακοή και την άρνηση
προς εσάς.  Αυτό υλοποιήθηκε το 2007 ως τμήμα των <a
href="http://badvista.org/">Windows Vista</a>· περιμένουμε ότι και η Apple
θα κάνει κάτι παρόμοιο.  Σε αυτό το σχήμα είναι ο κατασκευαστής που κρατάει
τον μυστικό κώδικα, αλλά το FBI θα μπορούσε πολύ εύκολα να τον αποκτήσει.</p>

<p>
Αυτό που κρατάει η Microsoft δεν είναι ακριβώς ένας μυστικός κωδικός με την
παραδοσιακή έννοια· κανένα πρόσωπο δεν τον πληκτρολογεί ποτέ σε κάποιο
τερματικό.  Αντίθετα, είναι μια υπογραφή κι ένα κλειδί κρυπτογράφησης που
αντιστοιχεί σε ένα δεύτερο κλειδί αποθηκευμένο στον υπολογιστή σας.  Αυτό
επιτρέπει στη Microsoft, και δυνητικά σε κάθε ιστοσελίδα που συνεργάζεται με
τη Microsoft, τον υπέρτατο έλεγχο πάνω στο τι μπορεί να κάνει ο χρήστης στον
δικό του υπολογιστή.</p>

<p>
Τα Vista δίνουν επίσης πρόσθετες δυνάμεις στη Microsoft· για παράδειγμα η
Microsoft μπορεί να εγκαθιστά αναβαθμίσεις με βία, και μπορεί να διατάξει
όλες τις μηχανές που τρέχουν τα Vista να αρνηθούν να τρέξουν έναν
συγκεκριμένο οδηγό συσκευής.  Ο κύριος σκοπός των πολλών περιορισμών των
Vista είναι να επιβάλλουν DRM<sup><a href="#TransNote4">[4]</a></sup>
(Διαχείριση Ψηφιακών Περιορισμών) που οι χρήστες δεν θα μπορούν να
υπερβούν.  Η απειλή των DRM είναι ο λόγος που δημιουργήσαμε την καμπάνια <a
href="http://DefectiveByDesign.org"> Ελαττωματικό από Σχεδιασμό</a>.</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>
</li>

<li>
<div class="columns">
<p>
Όταν αυτή η ιστορία γράφηκε για πρώτη φορά, η SPA<sup><a
href="#TransNote1">[1]</a></sup> απειλούσε μικρούς παρόχους υπηρεσιών
Διαδικτύου (ISPs), απαιτώντας να της επιτρέψουν να παρακολουθεί όλους τους
χρήστες.  Οι περισσότεροι ISPs παραδόθηκαν όταν απειλήθηκαν, επειδή δεν
μπορούσαν να αντέξουν το κόστος για να πολεμήσουν στο δικαστήριο. Ένας ISP,
η εταιρεία Community ConneXion στο Ώκλαντ της Καλιφόρνια, αρνήθηκε την
απαίτηση και της έγινε μήνυση.  Η SPA αργότερα παραιτήθηκε από την αγωγή,
αλλά παρέλαβε τη DMCA, που τους έδωσε την ισχύ που ήθελαν.</p>

<p>
Η SPA, που στην πραγματικότητα αναφέρεται στην Ένωση Εκδοτών Λογισμικού,
έχει αντικατασταθεί στον αστυνομικού-τύπου ρόλο της από τη Συμμαχία
Επιχειρηματικού Λογισμικού (BSA<sup><a href="#TransNote5">[5]</a></sup>).  H
BSA δεν είναι σήμερα μια επίσημη αστυνομική δύναμη· ανεπισήμως, ενεργεί ως
τέτοια.  Χρησιμοποιώντας μεθόδους που θυμίζουν την πρότερη Σοβιετική Ένωση,
προσκαλεί τους ανθρώπους να δώσουν πληροφορίες για τους συνεργάτες και τους
φίλους τους.  Μια καμπάνια τρομοκράτησης στην Αργεντινή το 2001 έκανε
ελαφρώς καλυμμένες απειλές ότι όσοι άνθρωποι διαμοιράζονταν λογισμικό θα
βιάζονταν. </p>
</div>
<div class="column-limit"></div>
</li>

<li>
<div class="reduced-width">
<p>
Οι πολιτικές ασφαλείας του πανεπιστημίου που περιγράφηκαν παραπάνω δεν είναι
φανταστικές.  Για παράδειγμα, ο υπολογιστής σε ένα πανεπιστήμιο της περιοχής
του Σικάγο πρόβαλε αυτό το μήνυμα κατά την επιβεβαίωση ταυτότητας (login):</p>

<blockquote><p>
Το σύστημα είναι για χρήση μόνο από εξουσιοδοτημένους χρήστες.  Άτομα που
χρησιμοποιούν αυτό το σύστημα χωρίς δικαιοδοσία ή σε υπέρβαση της
δικαιοδοσίας τους υπόκεινται στην παρακολούθηση και καταγραφή όλων των
ενεργειών τους σε αυτό το σύστημα από το προσωπικό του συστήματος.  Κατά την
παρακολούθηση ατόμων που χρησιμοποιούν το σύστημα με ακατάλληλο τρόπο ή κατά
τη συντήρηση του συστήματος, οι δραστηριότητες των εξουσιοδοτημένων χρηστών
μπορεί επίσης να παρακολουθούνται.  Οποιασδήποτε χρησιμοποιεί αυτό το
σύστημα συναινεί ρητά σε τέτοια παρακολούθηση και προειδοποιείται ότι εάν
τέτοια παρακολούθηση αποκαλύψει παράνομη δραστηριότητα ή παραβίαση των
κανονισμών του Πανεπιστημίου το προσωπικό του συστήματος μπορεί να παρέχει
τις αποδείξεις της παρακολούθησης στις Πανεπιστημιακές αρχές και/ή σε
αξιωματούχους των αστυνομικών αρχών.
</p></blockquote>

<p>
Αυτή είναι μια ενδιαφέρουσα προσέγγιση στην Τέταρτη Τροπολογία: πιέστε τους
περισσότερους να συμφωνήσουν, προκαταβολικά, στην παραίτηση από τα
δικαιώματά τους κάτω από αυτήν.</p>
</div>
</li>
</ul>
<div class="column-limit"></div>
</div>

<h3 id="BadNews">Άσχημα νέα</h3>

<div class="columns">
<p>
Η μάχη για το δικαίωμα στην ανάγνωση είναι ήδη σε εξέλιξη. Ο εχθρός είναι
οργανωμένος, ενώ εμείς δεν είμαστε, επομένως εξελίσσεται εναντίον μας.  Εδώ
παρατίθενται άρθρα σχετικά με άσχημα πράγματα που συνέβησαν από την αρχική
δημοσίευση αυτού του άρθρου.
</p>

<ul>
<li><p><a
href="http://www.zdnet.com/news/seybold-opens-chapter-on-digital-books/103151">Ηλεκτρονικές
εκδόσεις:</a> Ένα άρθρο σχετικά με τη διανομή βιβλίων σε ηλεκτρονική μορφή
και τα ζητήματα πνευματικών δικαιωμάτων που επηρεάζουν το δικαίωμα ανάγνωσης
ενός αντιγράφου.</p></li>

<li><p><a
href="http://news.microsoft.com/1999/08/30/microsoft-announces-new-software-for-reading-on-screen">Βιβλία
μέσα στους υπολογιστές:</a> Λογισμικό για τον έλεγχο του ποιοι μπορούν να
διαβάζουν βιβλία και έγγραφα σ' έναν προσωπικό υπολογιστή (PC).</p></li>

</ul>

<p>Εάν θέλουμε να σταματήσουμε τα άσχημα νέα και να δημιουργήσουμε μερικά καλά
νέα, χρειάζεται να οργανωθούμε και να πολεμήσουμε.  Η καμπάνια <a
href="http://defectivebydesign.org"> Ελαττωματικό από Σχεδιασμό</a> του ΙΕΛ
έχει κάνει μια αρχή &mdash; εγγραφείτε στη λίστα ταχυδρομείου της καμπάνιας
για να δώσετε ένα χέρι βοήθειας.  Και <a
href="http://www.fsf.org/associate">γίνετε μέλος του ΙΕΛ</a>, ώστε να
βοηθήσετε τη χρηματοδότηση του έργου μας.
</p>
</div>
<div class="column-limit"></div>

<h3 id="References" style="font-size: 1.2em">Παραπομπές</h3>

<ul>
  <li>Η &ldquo;λευκή βίβλος&rdquo; της διοίκησης: Ομάδα Δράσης Πληροφοριακών
Υποδομών, Πνευματική ιδιοκτησία [<a href="/philosophy/not-ipr.html">sic</a>]
και η Εθνική Υποδομή Πληροφορίας: Η Αναφορά της Ομάδας Εργασίας για τα
Δικαιώματα Πνευματικής Ιδιοκτησίας [sic] (1995).</li>

  <li><a href="http://www.wired.com/wired/archive/4.01/white.paper_pr.html">Μια
επεξήγηση της λευκής βίβλου: Η αρπάγη των πνευματικών δικαιωμάτων</a>,
Pamela Samuelson, <cite>Wired</cite>, 1η&nbsp;Ιανουαρίου&nbsp;1996.</li>

  <li><a href="http://www.law.duke.edu/boylesite/sold_out.htm">Το ξεπούλημα</a>,
James Boyle, <cite>New York Times</cite>, 31&nbsp;Μαρτίου&nbsp;1996.</li>

  <li><a
href="http://web.archive.org/web/20130508120533/http://www.interesting-people.org/archives/interesting-people/199611/msg00012.html">Δημόσια
δεδομένα ή ιδιωτικά δεδομένα</a>, Dave Farber, <cite>Washington Post</cite>,
4&nbsp;Νοεμβρίου&nbsp;1996.</li>
  <li><a
href="https://web.archive.org/web/20151113122141/http://public-domain.org/">Ένωση
για τo Δημόσιo Χώρο</a>&mdash;ένας οργανισμός που έχει σκοπό να αντισταθεί
και να αντιστρέψει την υπερ-εξάπλωση των δυνάμεων των πνευματικών
δικαιωμάτων και των πατεντών.</li>
</ul>
</div>

<hr class="thin" />
<blockquote id="fsfs"><p class="big">Το δοκίμιο αυτό είναι δημοσιευμένο στο <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>Free
Software, Free Society: The Selected Essays of Richard
M. Stallman</cite></a>.</p></blockquote>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<hr /><b>Σημειώσεις του μεταφραστή</b>:
<ol>
<li id="TransNote1">Ο πηγαίος όρος, από τον οποίο πηγάζει το ακρωνύμιο
είναι, στη μεν ιστορία: &ldquo;Software Protection Authority&rdquo;, στη δε
ανάλυση και σχολιασμό της (βλ. Σημειώσεις του Συγγραφέα): &ldquo;Software
Publishers Assocciation&rdquo;.</li>
<li id="TransNote2">Ο πηγαίος όρος, από τον οποίο πηγάζει το ακρωνύμιο
είναι: &ldquo;Digital Millenium Copyright Act&rdquo;.</li>
<li id="TransNote3">Ο πηγαίος όρος, στο κείμενο, είναι &ldquo;Consume But
Don't Try Programming Act&rdquo;. Πρόκειται για μια λεκτική ανασκευή που
παράγει τα ίδια αρχικά με το ακρωνύμιο που στοχεύεται, όπως η [1]
παραπάνω.</li>
<li id="TransNote4">Ο πηγαίος όρος, από τον οποίο πηγάζει το ακρωνύμιο
είναι: &ldquo;Digital Restrictions Management&rdquo;. Βλ. την επεξήγηση στη
σελίδα <a
href="/philosophy/words-to-avoid.html#DigitalRightsManagement">Λέξεις προς
αποφυγή</a>, για το λόγο που δε χρησιμοποιούμε τη λέξη &ldquo;Rights&rdquo;
ως προέλευση για το &ldquo;R&rdquo; .</li>
<li id="TransNote5">Ο πηγαίος όρος, από τον οποίο πηγάζει το ακρωνύμιο
είναι: &ldquo;Business Software Alliance&rdquo;.</li>
</ol></div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.el.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Παρακαλούμε στείλτε ερωτήσεις για τα ΙΕΛ &amp; GNU στο <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>.  Υπάρχουν επίσης <a
href="/contact/">άλλοι τρόποι για να επικοινωνήσετε</a> με το ΙΕΛ. Ανενεργοί
σύνδεσμοι και άλλες διορθώσεις ή προτάσεις μπορούν να σταλούν στο <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Εργαζόμαστε σκληρά και κάνουμε ό,τι καλύτερο μπορούμε για να παρέχουμε
ακριβείς, καλής ποιότητας μεταφράσεις.  Ωστόσο, δεν εξαιρούμαστε από
ατέλειες.  Παρακαλούμε, στείλτε τα σχόλιά σας και τις γενικές παρατηρήσεις
σας σχετικά με αυτό το θέμα στο <a
href="mailto:web-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p><p>Για
πληροφορίες σχετικά με το συντονισμό και την υποβολή μεταφράσεων των
ιστοσελίδων μας, δείτε το <a
href="/server/standards/README.translations.html">Μεταφράσεις ΔΙΑΒΑΣΕΜΕ</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Πνευματικά δικαιώματα &copy; 1996, 2002, 2007, 2009, 2010, 2014 Richard
Stallman</p>

<p>Αυτή η σελίδα διατίθεται υπό την άδεια: <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.el">Creative
Commons Αναφορά Δημιουργού-Όχι Παράγωγα Έργα 4.0 Διεθνές</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.el.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<p><strong>Αρχική μετάφραση στα ελληνικά:</strong> <a
href="http://savannah.gnu.org/users/gzarkadas">Γεώργιος Μ. Ζαρκάδας</a>
(2015).</p></div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Ενημερώθηκε:

$Date: 2019/07/16 16:24:39 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>