summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/de/rms-comment-longs-article.html
blob: 7533f68b62dae4b34b7a42ff2142c3d405bd58f6 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
<!--#set var="PO_FILE"
 value='<a href="/philosophy/po/rms-comment-longs-article.de.po">
 https://www.gnu.org/philosophy/po/rms-comment-longs-article.de.po</a>'
 --><!--#set var="ORIGINAL_FILE" value="/philosophy/rms-comment-longs-article.html"
 --><!--#set var="DIFF_FILE" value="/philosophy/po/rms-comment-longs-article.de-diff.html"
 --><!--#set var="OUTDATED_SINCE" value="2019-08-03" --><!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/rms-comment-longs-article.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Kommentare zum Artikel von Roderick Long - GNU-Projekt - Free Software
Foundation</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/rms-comment-longs-article.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
<!--#include virtual="/server/outdated.de.html" -->
<h2>Kommentare zum Artikel von Roderick Long</h2>

<p>von <a href="http://www.stallman.org/"><strong>Richard Stallman</strong></a></p>

<blockquote><p>
Der Artikel <cite xml:lang="en" lang="en">The Libertarian Case Against
Intellectual Property Rights</cite> von Roderick Long aus dem Jahr 1995 ist
unter <a
href="http://freenation.org/a/f31l1.html">http://freenation.org/a/f31l1.html</a>
abrufbar. (abgerufen 2015-10-04)
</p></blockquote>

<blockquote><p>
Die Ideen der Freie-Software-Bewegung sind mit sozialdemokratischen
(US-liberalen) und mit Laissez-faire (US-Liberalisten) Ansichten vereinbar.
</p></blockquote>

<p>Freie Software ist eine Frage der Freiheit. Aus unserer Sicht, welcher
rechtliche Mechanismus<a href="#fn1" id="fn1-ref" class="transnote">*</a>
genau verwendet wird, um Softwarenutzern ihre Freiheit zu verweigern nur ein
Implementierungsdetail ist. Ob mit Urheberrecht, mit Verträgen oder auf
andere Weise, es ist falsch, der Öffentlichkeit notwendige
Freiheiten&nbsp;&ndash;&nbsp;eine Gemeinschaft zu bilden und
Zusammenarbeit&nbsp;&ndash;&nbsp;zu verweigern. Deshalb ist es falsch, die
Freie-Software-Bewegung als besondere Form des Widerstands gegen Copyright
auf Software zu verstehen. Es ist sowohl mehr als auch weniger als das.</p>

<p>Allerdings werden Sie oft hören, wie Leute von rechtsorientierter
ideologischer Überzeugung auf vage Weise diskutieren, wie uns ein
allgemeines moralisches Prinzip von Eigentumsrechten zwingt, unsere Freiheit
an ein System des Copyrights abzutreten, ohne Rücksicht darauf, wie dies
unsere Lebensweise beeinflusst. Das rechtsradikale liberalistische
Gegenargument, das von einer Gruppe kommt, die Eigentumsrechte als das
höchste moralische Prinzip ansieht, ist als Widerlegung nützlich. Es zeigt,
auch wenn Eigentumsrechte für physische Objekte geliebt werden, nicht
gezwungen sein zu müssen, Copyright zu akzeptieren. </p>

<p> </p>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
<ol id="transnote">
<li id="fn1"><a href="#fn1-ref">[*]</a> Oder technischer Mechanismus, wie
beispielsweise die Zurückhaltung des Quellcodes oder <a
href="/philosophy/can-you-trust.html">Tivoisierung</a>.</li>
</ol></div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Sie können auch die <a
href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
Korrekturen oder Vorschläge können an <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> gesendet
werden.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.

     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).

     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2007, 2008, 2015 Free
Software Foundation, Inc.</p>

<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<strong>Übersetzung:</strong> Wеslеy Kоhпе <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>,
2011. Jоегg Kоhпе <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015
(aktualisiert).</div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:

$Date: 2019/10/02 14:59:43 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>