summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/de/ipjustice.html
blob: 3caeba0247e47b709179e4c847b9987884533199 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/ipjustice.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.de.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>Zurückweisen der Richtlinie 2004/48/EG (Durchsetzung der Rechte an geistigem
Eigentum) - GNU-Projekt - Free Software Foundation</title>

<!--#include virtual="/philosophy/po/ipjustice.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.de.html" -->
<h2>Zurückweisen der Richtlinie 2004/48/EG (Durchsetzung der Rechte an geistigem
Eigentum)</h2>

<p>
[2003-09-13] Ein Bündnis von Bürgerrechtlern und Verbraucherverbänden
lehnt einen neuen Richtlinienvorschlag für eine strengere Bestrafung von
Urheberrechts- und Patentverletzungen ab:
</p>

<p>
Robin Gross, <cite><a
href="http://www.ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/"
xml:lang="en" lang="en">IP Justice White Paper on the Proposed
Anti-Counterfeiting Trade Agreement (ACTA)</a></cite>, unter:
ipjustice.org/digital-rights/ipj-white-paper-acta-2008/ 2008. (abgerufen
2009-12-31)
</p>

<p>
Die FSF ist ebenfalls gegen diese Richtlinie, aber wir unterzeichneten diese
Erklärung nicht, weil zu viel von dem akzeptiert wird, was bekämpft werden
sollte. Das EU-Recht ist bereits zu restriktiv, und lediglich weitere
Änderungen verhindern nicht genug. Es ist falsch, Menschen von der
gemeinsamen Nutzung von Musik und anderen veröffentlichten Werken
abzuhalten, und nur drakonische Gesetze konnten diese Aufgabe möglich
machen, daher ist es keine Überraschung, dass sie vorgeschlagen wurden. Aber
gegen diese Richtlinie zu sein ohne ihre ungerechte Motivation zu
kritisieren, ist unzureichend. Auch den Begriff <em>„Geistiges
Eigentum“</em> zu benutzen ist ein Schwachpunkt, weil dieser ein <a
href="/philosophy/words-to-avoid.html#IntellectualProperty">Propagandabegriff</a>
für diejenigen ist, die die Öffentlichkeit beschränken wollen.
</p>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 <p id="tn1"><strong>Anmerkungen des Übersetzungsteams:</strong></p>
<ol id="transnote">
<li><ol>
<li><p><strong>Weiterführende Referenzen</strong>:</p>
<ol style="list-style-type:none">
<li><p>Siehe auch:</p></li>
<li>EUR-Lex, <a
href="http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=URISERV:l26057a"
>Durchsetzung der Rechte an geistigem Eigentum</a>, unter: eur-lex.europa.eu
2004. (abgerufen 2015-08-12)</li>
<li>Richard Stallman, <cite><a href="/philosophy/not-ipr">Sagten Sie
‚Geistiges Eigentum‘? Eine verführerische Illusion</a></cite>, unter:
GNU.org 2004.</li>
<li>Richard Stallman, <cite><a href="/philosophy/no-ip-ethos">„Geistiges
Eigentum“ nicht den Ethos verdrehen lassen</a></cite>, unter: GNU.org
2006.</li>
</ol></li>
</ol></li>
</ol></div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.de.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>Bitte senden Sie allgemeine Fragen zur FSF &amp; GNU an <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. Sie können auch die <a
href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en">Free Software
Foundation</span> kontaktieren</a>. Ungültige Verweise und andere
Korrekturen oder Vorschläge können an <a
href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a> gesendet
werden.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
Bei der Übersetzung dieses Werkes wurde mit größter Sorgfalt
vorgegangen. Trotzdem können Fehler nicht völlig ausgeschlossen
werden. Sollten Sie Fehler bemerken oder Vorschläge, Kommentare oder Fragen
zu diesem Dokument haben, wenden Sie sich bitte an unser Übersetzungsteam <a
href="mailto:web-translators@gnu.org?cc=www-de-translators@gnu.org">&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>
<p>Weitere Informationen über die Koordinierung und Einsendung von
Übersetzungen unserer Internetpräsenz finden Sie in der <a
href="/server/standards/README.translations">LIESMICH für Übersetzungen</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 2003, 2008, 2013, 2015 Free Software Foundation, Inc.</p>

<p>Dieses Werk ist lizenziert unter einer <a rel="license"
href="//creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.de">Creative Commons
Namensnennung-Keine Bearbeitung 4.0 International</a>-Lizenz.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.de.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
<strong><a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">Übersetzung:</a></strong>
Wеslеy Kоhпе, 2012. Aktualisiert durch <a
href="https://savannah.gnu.org/projects/www-de">&lt;www-de&gt;</a>, 2015.</div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
Letzte Änderung:

$Date: 2016/12/03 23:45:10 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>