summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/talermerchantdemos/blog/articles/ar/why-free.html
blob: 24f9214e2d7ad3165356b93ab2f24f9bf2f85704 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
<!--#set var="ENGLISH_PAGE" value="/philosophy/why-free.en.html" -->

<!--#include virtual="/server/header.ar.html" -->
<!-- Parent-Version: 1.77 -->

<!-- This file is automatically generated by GNUnited Nations! -->
<title>لماذا ليس على البرامج أن يكون لديها مالك - مشروع غنو - مؤسسة البرمجيات الحرة</title>

<meta name="Keywords" content="غنو، مشروع غنو، أف أس أف، مؤسسة البرمجيات الحرة، لماذا ليس على البرامج أن
يكون لديها مالك" />

<!--#include virtual="/philosophy/po/why-free.translist" -->
<!--#include virtual="/server/banner.ar.html" -->
<h2>لماذا ليس على البرامج أن يكون لديها مالك</h2>

<p>من قبل <a href="http://www.stallman.org/"><strong> ريشارد ستالمان
</strong></a></p>

<p>
.تساهم تكنولوجيا المعلومات الرقمية في العالم عبر جعل نسخ وتعديل المعلومات
أسهل. تتعهد أجهزة الكمبيوتر بجعل هذا الأمر سهلا بالنسبة لنا جميعا</p>

<p>
.ليس الكل يريده أن يكون أسهل. نظام حق المؤلف يعطي &rdquo;مالك&ldquo; أنظمة
البرامج ، الذين معظمهم يهدفون إلى حجب إمكانية الاستفادة من البرمجيات عن بقية
العام. يريدون أن يكونوا الوحيدين الذين يمكنهم نسخ وتعديل البرامج التي
نستخدمها.</p>

<p>
نشأ نظام حق المؤلف  مع الطباعة&mdash; و هي تكنولوجيا اللازمة لإنتاج الكثير
من النسخ. تنطبق قاعدة حق النشر تماما مع هذه التقنية لأنها تقتصر فقط على
المنتجين الكثير من النسخ. لم تأخذ الحرية بعيدا عن القراء من الكتب. على
القارئ العادي ، الذي لم يكن يملك مطبعة ، يمكنه نسخ الكتب فقط التي هي بالقلم
والحبر ، وقلة من القراء قد تقاضوا على لذلك.</p>

<p>
التكنولوجيا الرقمية أكثر مرونة من المطبعة : عندما تكون المعلومات على شكل
رقمي ، يمكنك بسهولة نسخها و تقاسمها مع الآخرين. هذه المرونة هي نوبة سيئة
لنظام مثل نظام حقوق التأليف والنشر. هذا هو السبب في اتخاذ تدابير أكثر فظاعة
وحشية تستخدم الآن لإنفاذ حق مؤلف البرمجيات. يمكنكم النظر في الممارسات
الأربعة لجمعية ناشرين البرامج (أس بي أي) :</p>

<ul>
<li>دعاية واسعة النطاق بالقول إنه من الخطأ أن عصيان مالكي الحقوق لمساعدة صديقك.</li>

<li>استخدام طيور الإيقاع في شرك للإبلاغ عن زملاء العمل والشركاء.</li>

<li>المداهمات (مع مساعدة الشرطة) على المكاتب والمدارس ، حيث على الناس فيها
الأثبات أنهم أبرياء من النسخ غير القانوني.</li>

<li>النيابة العامة (من جانب الحكومة الامريكية ، وبناء على طلب تحالف الاحزاب
السبعة) من الناس ، مثل <abbr title="معهد ماساتشوستس للتكنولوجيا"> م أي
تي</abbr> ديفيد لماسشيا ، ليس لنسخ البرمجيات (فهو ليس متهما من نسخ أياً
منها) ، ولكن لمجرد ترك مرافق نسخ بدون حراسة وعدم فرض رقابة على الاستخدام.<a
href="#footnote1">[1]</a></li>
</ul>

<p>
جميع الممارسات الأربعة تشبه تلك المستخدمة في الاتحاد السوفياتي السابق ، حيث
كان لكل آلة نسخ  حارسا لمنع نسخ الممنوع ، وحيث كان الأفراد ينسخون المعلومات
وينقلونه سرا من يد إلى يد سمزدات. هناك بالطبع فرق : الدافع وراء التحكم في
المعلومات في الاتحاد السوفياتي كان سياسيا ؛ في الولايات المتحدة كان الدافع
هو تحقيق الربح. لكن هذه هي الإجراءات التي تؤثر علينا ، وليس الدافع. أي
محاولة لعرقلة تبادل المعلومات ، بغض النظر عن السبب ، يؤدي إلى نفس الأساليب
والقسوة نفسها.</p>

<p>
يقدم المالكين عدة أنواع من الحجج لمنحهم القوة للسيطرة على كيفية استخدام
المعلومات :</p>


<ul>
<li id="name-calling">.التسميات

<p>
يستخدم المالكون كلمات مشوهة مثل &rdquo;القرصنة&ldquo; &rdquo;والسرقة&ldquo;
، فضلا عن مصطلحات الخبرة مثل &rdquo;الملكية الفكرية&ldquo;
&rdquo;والضرر&ldquo;، تشير إلى خط معين من التفكير في القطاع العام &mdash;
تبسيط قياسي بين البرامج والأشياء المادية.</p>

<p>
أفكارنا وحدسنا عن الممتلكات للأشياء المادية هي حول ما إذا كان من حق
<em>اتخاذ الشيء بعيدا</em> عن شخص آخر. انهم لا تنطبق مباشرة على <em>صنع
نسخة</em> من شيء. لكن المالكين يطلبون منا تطبيقها على أي حال.</p></li>

<li id="exaggeration">.المبالغة

<p>
المالكون يقولون انهم يعانون من &rdquo;الضرر&ldquo; أو &rdquo;الخسارة
الاقتصادية&ldquo; ، عند قيام المستخدمين بنسخ البرامج. إلا أن النسخ ليس له
تأثير مباشر على المالك ، ولا يضر أحدا. المالك يمكن أن يخسر إذا كان من الممكن
للشخص الذي قام بالنسخة أن يدفع مبلغ البرنامج إلى المالك عوضاً عن نسخه.</p>

<p>
التفكير قليلا يبين أن معظم الناس من هذا القبيل لن يكونوا قد إشتروا نسخة. ومع
ذلك فإن المالكون يحسبون &rdquo;الخسائر&ldquo; كما لو أنه كان كل واحد اشترى
نسخة. هذا هي مبالغة&mdash; ، لوضعها برفق.</p></li>

<li id="law">.القانون

<p>
غالبا ما يصف المالكون الحالة الراهنة للقانون ، والعقوبات القاسية التي يمكن
أن يهدودنا بها. الضمنية في هذا النهج هو أن اقتراح القانون اليوم  يعكس وجهة
نظر لا شك فيها للأخلاق&mdash; ولكن في الوقت نفسه ،علينا أن نعتبر هذه
العقوبات على أنها حقائق  من الطبيعة التي لا يمكن إلقاء اللوم بها على احد.</p>

<p>
.هذا السطر من الإقناع ليس مصمم ليصمد أمام التفكير النقدي ؛ انه يهدف إلى
تعزيز مسارا النفسية المعتادة</p>

<p>
انه من المبتدئ أن لا تقرر القوانين  الصواب والخطأ. على كل أميركي أن يعلم أنه
، منذ أربعين عاما ، كان ضد القانون في كثير من الولايات لشخص أسود على الجلوس
في المقاعد الأمامية للحافلة ، ولكن فقط العنصريين كانوا يقولون أنه الجلوس
هناك كان خطأ.</p></li>

<li id="natural-rights">.الحقوق الطبيعية

<p>
وكثيرا ما يزعم الكتاب علاقة خاصة مع برنامجهم المكتوب، وتستمر في التأكيد على
أنه ، رغباتهم ومصالحهم بشأن البرنامج ببساطة تفوق كثيرا رغبات ومصالح أي شخص
آخر ، أو حتى  رغبات ومصالح بقية العالم برمته. (عادة الشركات ، وليس الكتاب ،
هم من يحملون حقوق التأليف والنشر على البرمجيات ، ولكن يتوقع منا أن نتجاهل
هذا التناقض.)</p>

<p>
إلى أولئك الذين يقترحون هذه البديهية الأخلاقية&mdash; باعتبار الكاتب هو أكثر
أهمية منك&mdash; لا يسعني إلا أن أقول إنني ، ككاتب برمجيات بارز ، أطلق عليه
كلام فارغ.</p>

<p>
ولكن الناس بشكل عام هم من المرجح فقط  أن يشعروا بأي تعاطف مع مطالبات الحقوق
الطبيعية وذلك لسببين.</p>

<p>
سبب واحد هو مقياس موسع مع الأشياء المادية. عندما اطبخ السباغيتي ، اعترض اذا
أكلها شخص آخر ، لأنه عندئذ لا أستطيع أن آكل. يؤلمني عمله بالضبط بقدر ما
ينفعه ؛ واحد منا فقط  يستطيع أكل السباغيتي ، وبالتالي فإن السؤال المطروح هو
، من؟ الفرق الأصغر بيننا يكفي لترجيح كفة الميزان الأخلاقية.</p>

<p>
ولكن إذا قمت بتشغيل برنامج كتبته أن أو تغييره يؤثر بشكل مباشر عليك وغير
مباشر علي فقط. إذا إعطاء نسخة لصديقك يؤثر عليك أنت وصديقك اكثر بكثير مما
يؤثر لي. لا يجب أن أملك السلطة للقول لكم لا تفعل هذه الأشياء. لا ينبغي لأحد
أن يملك هذه السلطة.</p>

<p>
السبب الثاني هو أنه قيل للناس بأن الحقوق الطبيعية للكتاب هي التقليد المقبولة
التي لا جدال فيه في مجتمعنا.</p>

<p>
على سبيل التاريخ ، العكس صحيح. تم اقترح فكرة الحقوق الطبيعية للكتاب وتم
الرفض حاسم عندما  وضع دستور الولايات المتحدة. هذا هو السبب في أن الدستور لا
<em> يسمح</em> إلا لنظام حقوق المؤلف و لا <em>يحتاج</em> أحد ، وهذا هو السبب
في أن يقول إن حقوق التأليف والنشر يجب أن يكون مؤقتا. وتنص أيضا على أن الغرض
من حقوق التأليف والنشر هو من أجل تعزيز التقدم&mdash; لا لمكافأة
الكتاب. الحقوق الملكية تكافأ المؤلفين إلى حد ما ، وعدد من دور النشر ، ولكن
هذا هو المقصود ، كوسيلة لتعديل سلوكها.</p>

<p>
التقليد المنشأ الحقيقي لمجتمعنا هو أن تخفيضات حقوق التأليف والنشر إلى الحقوق
الطبيعية للجمهور&mdash; ، وبأن هذا لا يمكن إلا أن يكون مبررا للجمهور في حد
ذاته.</p></li>

<li id="economics">الاقتصاد.

<p>
الجدال النهائي الذي تقدم لأصحاب الحاجة من البرنامج هو أن هذا يؤدي إلى إنتاج
المزيد من البرمجيات.</p>

<p>
خلافا للآخرين ، وهذه الحجة على الأقل تأخذ نهجا مشروع لهذا الموضوع. يستند إلى
هدف صحيح&mdash; ، إرضاء مستخدمي البرمجيات. من التجربة الواضحة أن الشعب سوف
ينتج أكثر من شيء إذا كانوا يتقاضون رواتب جيدة للقيام به.</p>

<p>
لكن هذه الحجة الاقتصادية لديها عيب : فهو يقوم على افتراض أن الاختلاف هو فقط
مسألة مقدار الاموال التي لدينا على الدفع. فإنه يفترض أن <em> إنتاج
البرمجيات</em>  هو ما نريد ، إذا كان للبرنامج مالك  أم لا.</p>

<p>
يقبل الناس حقاً هذا الافتراض ، لأنه يتفق مع تجاربنا مع الأشياء
المادية. لننظر في شطيرة ، على سبيل المثال. يمكنك أن تكون قادر على الحصول على
ما شطيرة ممثلة إما مجانا أو مقابل ثمن. إذا كان الأمر كذلك ، فإن المبلغ الذي
تدفعه هو الفرق فقط. إن أردت او لم ترد شرائه ، لدى الساندويتش نفس الطعم ونفس
القيمة الغذائية ، وفي كلتا الحالتين لا يمكنك أن تأكله إلا مرة واحدة. إذا كان
يمكنك الحصول على شطيرة من المالك أو لا لا يمكن ان تؤثر بشكل مباشر على أي شيء
سوى مبلغ من المال لديك في وقت لاحق.</p>

<p>
هذا صحيح بالنسبة لأي نوع من المواد &mdash;، سواء كان أو لم يكن له مالك لا
تؤثر بشكل مباشر على  <em>ما هو عليه</em> ، أو ما يمكنك القيام به إذا حصلت
عليه.</p>

<p>
ولكن اذا كان البرنامج له مالك ، وهذا يؤثر كثيرا ما هو عليه ، وماذا يمكنك أن
تفعل بنسخة إذا اشتريت واحدة. الفرق ليست مجرد مسألة مال. نظام أصحاب البرمجيات
تشجع أصحاب البرمجيات لإنتاج شيء ما&mdash; ، ولكن ليس ما يحتاج   المجتمع
حقا. ويسبب التلوث الأخلاقي الغير الملموس الذي يؤثر علينا جميعا.</p></li>

</ul>

<p>
ماذا يحتاج المجتمع؟ يحتاج الى المعلومات التي هي حقا متاحة لمواطنيها&mdash;
على سبيل المثال ، البرامج التي يمكن للناس أن تقرأ ، تحدد تكيف تحسن ، وليس
فقط العمل بها. ولكن ما يقدم أصحاب البرمجيات عادة هو صندوق اسود لا نستطيع أن
ندرسة أو نغيره.</p>

<p>
المجتمع يحتاج أيضا إلى الحرية. عند يكون للبرنامج مالك ، يفقد المستخدمون حرية
السيطرة على جزء من حياتهم.</p>

<p>
وفوق كل ذلك يحتاج المجتمع إلى تشجيع روح التعاون الطوعي في مواطنيها. عند
يخبرنا أصحاب البرنامج أن مساعدة جيراننا في طريقة طبيعية هي
&rdquo;القرصنة&ldquo; ، يلوثون روح مجتمعنا المدنية.</p>

<p>
هذا هو السبب الذي يجعلنا نقول إن  <a
href="/philosophy/free-sw.html">البرمجيات الحرة</a> هي مسألة حرية ، وليس
سعر.</p>

<p>
الحجة الاقتصادية للمالكين خاطئه ، ولكن القضية الاقتصادية هي حقيقية . بعض
الناس يكتب البرامج المفيدة للمتعة من الكتابة أو للإعجاب والحب ، ولكن إذا كنا
نريد المزيد من البرامج مما يكتبه هؤلاء الناس، فنحن بحاجة لجمع الأموال.</p>

<p>
منذ الثمانينيات من القرن العشرين وحتى الآن ، حاول مطوري البرمجيات الحرة
أساليب مختلفة لإيجاد الأموال اللازمة ، مع بعض النجاح. ليس هناك حاجة لجعل أي
شخص غني ، متوسط دخل الأسرة الأميركية ، حول $ 35k ، يثبت كونه حافزا كافيا
لكثير من الوظائف التي هي أقل إرضاء من البرمجة.</p>

<p>
لسنوات ، حتى زمالة جعلها لا لزوم لها ، لقد حصلت لقمة العيش من التحسينات
المخصصة للبرمجيات حرة ألتي كتبتها. كل تعزيز أضيف إلى معيار الإصدار الرئيسي
تم إصدارها في نهاية المطاف ، وبالتالي أصبح متاحا لعامة الناس. يدفع لي
العملاء كي أتمكن من العمل على التحسينات التي رغبوا فيها ، بدلا من التركيز
على الميزات التي كنت  أود أن تكون على خلاف ذلك لها الأولوية ألقصوى.</p>

<p>
يكسب بعض مطوري البرمجيات الحرة المال من خلال بيع خدمات الدعم. في عام 1994،
دعم سيغنس ، مع نحو 50 موظفا، قدر أن حوالي 15 في المائة من نشاط الموظفين هي
تطوير البرمجيات الحرة &mdash;نسبة محترمة لشركة البرمجيات.</p>

<p>
حدث في أوائل التسعينيات أن الشركات بما في ذلك انتل وموتورولا وتكساس
انسترومنتس وأجهزة بث قد تضافرت لتمويل التطوير المستمر لمترجم  غنو الحرة للغة
C. وفي الوقت نفسه ، يتم تمويل مترجم  غنو الحرة للغة آدا  من جانب سلاح الجو
الاميركي ، الذي يعتقد أن هذا هو وأجدى وسيلة فعالة للحصول على مترجم ذو جودة
عالية . [تمويل سلاح الجو انتهى منذ بعض الوقت ، مترجم  غنو الحرة للغة آدا
الآن في الخدمة ، والصيانة مموله تجاريا.]</p>

<p>
كل هذه الأمثلة الصغيرة ؛ حركة البرمجيات الحرة لا تزال صغيرة ، و لا تزال
شابة. ولكن على سبيل المثال من  الراديو الداعم المستمع في هذا البلد (الولايات
المتحدة) يظهر انه من الممكن دعم نشاط كبير دون إجبار كل مستخدم على الدفع.</p>

<p>
كمستخدم الكمبيوتر اليوم ، قد تجد نفسك تستخدم <a
href="/philosophy/categories.html#ProprietarySoftware">برنامج احتكاري</a> .
إذا سألك صديقك تقديم نسخة منه، سيكون من الخطأ أن ترفض. التعاون هو أكثر أهمية
من حقوق التأليف والنشر. لكن تحت الأرض ، التعاون المنغلق لا يجعل المجتمع
حسناً.  ينبغي للإنسان أن يطمح ليحيا حياة تستقيم علنا بكل فخر ، ويعني هذا
القوللا للبرمجيات الاحتكارية.</p>

<p>
تستحق أن تكون قادر على التعاون علنا وبحرية مع الناس الآخرين الذين يستخدمون
البرمجيات. تستحق أن تكون قادر على معرفة الكيفية التي يعمل بها البرنامج ،
وتعليم الطلاب معها. تستحق أن تكون قادر على توظيف المبرمج المفضل لديك لإصلاحه
عند الخلل.</p>

<p>
إنكم تستحقون البرمجيات الحرة.</p>

<h3>هوامش</h3>
<ol>
<li id="footnote1">تم سحب الاتهامات لاحقاً</li>
</ol>

<hr />
<blockquote id="fsfs"><p class="big">هذا المقال نشر في <a
href="http://shop.fsf.org/product/free-software-free-society/"><cite>برمجيات
حرة ، مجتمع حر : المقالات المختارة لريتشارد ستالمان</cite></a>.</p></blockquote>

<div class="translators-notes">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't have notes.-->
 </div>
</div>

<!-- for id="content", starts in the include above -->
<!--#include virtual="/server/footer.ar.html" -->
<div id="footer">
<div class="unprintable">

<p>يرجى إرسال الاستفسارات المتعلقة بالـ FSF وGNU إلى <a
href="mailto:gnu@gnu.org">&lt;gnu@gnu.org&gt;</a>. هناك أيضاً طرق أخرى
للاتصال <a href="/contact/"><span xml:lang="en" lang="en"> </span> بمؤسسة
البرمجيات الحرة</a>. يرجى إرسال الوصلات المنقطعة وأي تصحيحات أو اقتراحات إلى
<a href="mailto:webmasters@gnu.org">&lt;webmasters@gnu.org&gt;</a>.</p>

<p>
<!-- TRANSLATORS: Ignore the original text in this paragraph,
        replace it with the translation of these two:

        We work hard and do our best to provide accurate, good quality
        translations.  However, we are not exempt from imperfection.
        Please send your comments and general suggestions in this regard
        to <a href="mailto:web-translators@gnu.org">

        &lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p>

        <p>For information on coordinating and submitting translations of
        our web pages, see <a
        href="/server/standards/README.translations.html">Translations
        README</a>. -->
رغم بذلنا قصارى جهدنا لتوفير ترجمات دقيقة ذات جودة عالية، فإننا لا ندعي كمال
النصوص وخلوها من الأخطاء. يرجي إرسال التعليقات والمقترحات المتعلقة بهذا
الشأن إلى عنوان البريد الإلكتروني <a href="mailto:web-translators@gnu.org">
&lt;web-translators@gnu.org&gt;</a>.</p> <p>للحصول على أي معلومات بشأن تنسيق
وتقديم ترجمات موقعنا الإلكتروني، يرجى الاطلاع على الرابط التالي <a
href="/server/standards/README.translations.html">دليل الترجمة</a>.</p>
</div>

<!-- Regarding copyright, in general, standalone pages (as opposed to
     files generated as part of manuals) on the GNU web server should
     be under CC BY-ND 4.0.  Please do NOT change or remove this
     without talking with the webmasters or licensing team first.
     Please make sure the copyright date is consistent with the
     document.  For web pages, it is ok to list just the latest year the
     document was modified, or published.
     
     If you wish to list earlier years, that is ok too.
     Either "2001, 2002, 2003" or "2001-2003" are ok for specifying
     years, as long as each year in the range is in fact a copyrightable
     year, i.e., a year in which the document was published (including
     being publicly visible on the web or in a revision control system).
     
     There is more detail about copyright years in the GNU Maintainers
     Information document, www.gnu.org/prep/maintain. -->
<p>Copyright &copy; 1994, 2009, 2020 Richard Stallman</p>

<p>هذا المُصنَّف مرخص بموجب <a rel="license"
href="http://creativecommons.org/licenses/by-nd/4.0/deed.ar">رخصة المشاع
الإبداعي نسب المصنف - منع الاشتقاق 4.0 دولي</a>.</p>

<!--#include virtual="/server/bottom-notes.ar.html" -->
<div class="translators-credits">

<!--TRANSLATORS: Use space (SPC) as msgstr if you don't want credits.-->
تم تحديث الترجمة من قبل رفيق إ. جرجس</div>

<p class="unprintable"><!-- timestamp start -->
حُدثت:

$Date: 2020/07/05 14:01:37 $

<!-- timestamp end -->
</p>
</div>
</div>
</body>
</html>