diff options
Diffstat (limited to 'translations/sv/LC_MESSAGES')
-rw-r--r-- | translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po | 37 |
1 files changed, 23 insertions, 14 deletions
diff --git a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po index 334be42..ca0aae7 100644 --- a/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po +++ b/translations/sv/LC_MESSAGES/messages.po @@ -8,15 +8,16 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: PROJECT VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: EMAIL@ADDRESS\n" "POT-Creation-Date: 2021-02-04 15:25+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2021-02-02 19:26+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2021-02-06 13:43+0000\n" "Last-Translator: Stefan Lidstrom <stefan.lidstrom@tanker.se>\n" +"Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler/" +"demonstration-pages/sv/>\n" "Language: sv\n" -"Language-Team: Swedish <http://weblate.taler.net/projects/gnu-taler" -"/demonstration-pages/sv/>\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Weblate 4.4.2\n" "Generated-By: Babel 2.8.0\n" #: talermerchantdemos/blog/blog.py:114 @@ -114,33 +115,37 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:3 msgid "Confirm refund request for article" -msgstr "" +msgstr "Bekräfta återbetalning av artikeln" #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:7 msgid "Do you want to get a refund for the article <em>{name}</em>?" -msgstr "" +msgstr "Vill du få en återbetalning för artikeln <em>{name}</em> ?" #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:8 msgid "" "In this demonstration, refunds will be automatically approved by the " "merchant." -msgstr "" +msgstr "I denna demo godkänns återbetalningar automatiskt av säljaren." #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:9 msgid "" "After you have obtained a refund, you will not be able to read the " "article anymore." msgstr "" +"När du har fått en återbetalning kommer du inte att kunna läsa artikeln " +"längre." #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:15 msgid "" "You will only be able to receive the refund on the same wallet that you " "have used to pay for this article originally." msgstr "" +"Du kommer bara att kunna få återbetalning till samma plånbok som du tidigare " +"använt för att betala för den här artikeln." #: talermerchantdemos/blog/templates/confirm_refund.html.j2:21 msgid "Request refund" -msgstr "" +msgstr "Begär återbetalning" #: talermerchantdemos/blog/templates/error.html.j2:3 #: talermerchantdemos/donations/templates/error.html.j2:3 @@ -245,7 +250,7 @@ msgstr "Engelska (en)" #: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 #: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 msgid "Spanish [es]" -msgstr "" +msgstr "Spanska [es]" #: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 #: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 @@ -253,7 +258,7 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 #: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 msgid "German [de]" -msgstr "" +msgstr "Tyska [de]" #: talermerchantdemos/blog/templates/language-switcher.html.j2:2 #: talermerchantdemos/donations/templates/language-switcher.html.j2:2 @@ -261,7 +266,7 @@ msgstr "" #: talermerchantdemos/survey/templates/language-switcher.html.j2:2 #: talermerchantdemos/templates/language-switcher.html.j2:2 msgid "Swedish [sv]" -msgstr "" +msgstr "Svenska[sv]" #: talermerchantdemos/blog/templates/menu.html.j2:6 #: talermerchantdemos/donations/templates/menu.html.j2:6 @@ -527,6 +532,8 @@ msgid "" "wallet additional optional permissions that allow it to improve your user" " experience." msgstr "" +"Efter installationen kan du bli ombedd att ge Taler-plånboken ytterligare " +"behörigheter som förbättrar användarupplevelsen." #: talermerchantdemos/landing/templates/index.html.j2:13 msgid "" @@ -669,21 +676,24 @@ msgstr "Låt oss veta vad du tycker genom att <a href=\"{link}\">kontakta oss</a #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:20 msgid "GNU Taler Demo: Survey" -msgstr "" +msgstr "GNU Taler Demo: Enkät" #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:32 msgid "Survey" -msgstr "" +msgstr "Enkät" #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:34 msgid "This page demonstrates how to tip visitors for completing small tasks." msgstr "" +"Den här sidan visar hur du kan belöna besökare som utfört små uppgifter." #: talermerchantdemos/survey/templates/base.html.j2:35 msgid "" "Tipping is a way for offer cash rewards that go directly into a user's " "wallet." msgstr "" +"Dricks är ett sätt att erbjuda kontantersättning som går direkt in i en " +"användares plånbok." #: talermerchantdemos/survey/templates/index.html.j2:6 msgid "" @@ -712,4 +722,3 @@ msgstr "Skicka in enkäten" #~ " att ge Taler-plånboken ytterligare " #~ "behörigheter som gör att den kan " #~ "förbättra din användarupplevelse." - |